Page 1
Accessories Kit Operating and Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung Safety Instructions Bedienings- en Istruzioni Per L’uso E veiligheidsvoorschriften La Sicurezza Instructions d’utilisation et Instrucciones consignes de sécurité de uso y de seguridad www.tritontools.com...
Thank you for purchasing this Triton tool. These instructions contain information necessary for safe and effective operation of this product. Please read this manual to make sure you get the full benefit of its unique design. Keep this manual close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand the instructions.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all 3) Personal safety instructions. Failure to follow the warnings and a) Stay alert, watch what you are doing and use instructions may result in electric shock, fire and/ common sense when operating a power tool. Do or serious injury.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained. TEMPLATE GUIDE BUSHES Fitting the Guide Plate 4. Turn the Triton router upside down and plunge it to the collet lock position • To use the Guide Bushes (A – G) for template routing, you must fi rst fi t the appropriate Guide Plate (6 or 8) to 5.
Porter Cable Guide Bush • Even when not using the template guides, the Guide Plate (6 or 8) can remain fitted to the router for the • To fit a Porter Cable guide bush: majority of cuts, whether using the router hand-held or 1. Loosen the M4 Screws (7) and remove the Alignment table-mounted Bush (9) from the Guide Plate (6 or 8) • However, if using cutters with a diameter greater than 2.
Your details will be included on our mailing list (unless within 12 MONTHS from the date of original indicated otherwise) for information on future releases. purchase, Triton will repair, or at its discretion Details provided will not replace, the faulty part free of charge.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees daarom deze handleiding altijd door, ook als u al bekend bent met...
VEILIGHEID WAARSCHUWING Lees alle bediening- en vermindert het risico op een elektrische schok. veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van 3) Persoonlijke veiligheid alle voorschriften die hieronder vermeld staan, a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of wanneer u elektrisch gereedschap bedient.
(6) vast zit. schroeven van de geleiderplaat. 4. Draai de Triton freesmachine om en stel deze op de 3. Roteer de geleidingsbus (9) totdat de inkepingen volle freesdiepte in zodat de spanhals vergrendelpositie niet meer uitlijnen met de schroefkoppen.
2. Draai de twee M4 schroeven (7) los, verwijder de Gebruik bij montage op een werkbank geleidingsbus (9) en in de plaats van monteert u de • Het tafel afstandsstuk (3) is nodig bij het malfrezen op benodigde leibus (A - G). Plaats de leibus met de kraag een freestafel zijde omhoog, van de freesmachine afwijzend 1.
12 MAANDEN na de datum van de oorspronkelijke anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De aankoop, ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar beschikbaar gesteld. eigen inzicht, vervangt. AANKOOPGEGEVENS Deze garantie heeft geen betrekking op...
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un consignes de sécurité et des instructions. Le environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ différentiel.
Pour fraiser en suivant un gabarit au moyen d’une 6. Installez le socle de guidage (8) défonceuse Triton pourvue de bagues de copiage (A pourvu de la bague de centrage à G), la première étape consiste à installer le socle de sur la face inférieure de la semelle...
Page 16
5. Dévissez les quatre vis à tête cruciforme qui retiennent Bague de copiage Porter Cable la semelle noire sur le socle de l’appareil puis retirez la • Pour monter une bague de copiage Porter Cable : semelle. 1. Dévissez les vis M4 (7) et retirez la bague de centrage 6.
TRAPPE A COPEAUX 1. La trappe à copeaux (5) peut se monter directement 4. Faites coulisser la trappe vers la fraise pour sous la semelle de la défonceuse lors de l’utilisation englober au mieux la zone de d’une fraise à roulement, ou sur la plaque de guidage fraisage.
12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer de produit à...
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Verlängerungskabels verringert das Risiko eines und Anweisungen. Versäumnisse bei der elektrischen Schlages. Einhaltung der Sicherheitshinweise und f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, oder schwere Verletzungen verursachen.
Basisplatte (8) zu befestigen. 2. Setzen Sie den Zentrierring (9) mit der vertieften Seite nach oben mittig auf die Basisplatte (6). Die 4. Drehen Sie die Triton-Oberfräse um und arretieren Sie beiden Aussparungen müssen dabei an den beiden die Spannzange.
Page 22
Seite nach oben mittig in die Basisplatte (6 bzw. 8). 3. Richten Sie die Schraubenlöcher aufeinander aus und setzen Sie dann die Schrauben und den benötigten Kopierring (A–G) ein. 4. Drehen Sie die Triton-Oberfräse um und arretieren Sie die Spannzange. Entfernen der Basisplatte 5. L ösen Sie die vier Kreuzschlitzschrauben, mit denen • Die Basisplatte (6 bzw. 8) kann auch ohne die...
ABSAUGTRICHTER 1. Zur Staubabsaugung unter 4. Schieben Sie den Absaugtrichter der Schnittlinie lässt sich in Richtung Fräser, um den der Absaugtrichter (5) bei Schnittbereich möglichst gut Verwendung eines Fräsers mit abzudecken. Überprüfen Sie, Führungskugellager direkt an dass der Trichter Ihnen beim die Gleitplatte der Oberfräse auszuführenden Schnitt nicht im oder, wenn vorhanden, an Weg sein wird.
GARANTIE Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Website www.tritontools.com* und tragen dort Ihre Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb persönlichen Daten ein. von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung Ihre Angaben werden (wenn nicht anders angewiesen) in...
Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
NORME GENERALI DI SICUREzzA AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. le istruzioni. La non osservanza delle seguenti NOTA : Il termine "dispositivo di corrente residua istruzioni può causare scosse elettriche, incendi (RCD)" può essere sostituita dal termine "circuito e/o lesioni gravi.
Montaggio di una bussola di guida 2. Montare la bussola a cavo Porter sul lato incasso della bussola di allineamento (9) 1. Montare una fresa nel mandrino e regolare l’azione a immersione fi no a quando il taglio è nascosto 3.
Triton. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno Questa garanzia non è applicabile per l’uso rilasciati a terze parti.
Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su nuevo equipo.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias f) Si es inevitable trabajar con una herramienta de seguridad e instrucciones. El no respetar eléctrica en lugares húmedos, use un suministro estas advertencias e instrucciones puede causar protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD).
Page 32
(9) con la placa intermedia (8). 4. Coloque la fresadora Triton hacia abajo y bájela hasta la posición de bloqueo de collar. 4. Coloque la fresadora Triton hacia abajo y bájela hasta la posición de bloqueo de collar.
Page 33
8. Asegure la placa en la posición correcta con los Casquillos copiadores Porter Cable. cuatro tornillos Phillips. No apriete demasiado, podría Montaje de un casquillo copiador Porter Cable: deformar la placa de guía. 1. Afl oje los tornillos M4 (7) y remueva el casquillo de centrado (9) de la placa intermedia (6 y 8). Montaje del casquillo copiador 2.
Page 34
Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones de obra dentro de los 12 MESES siguientes a la (salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir compra, Triton reparará o, a su discreción, sustituirá información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán la pieza defectuosa sin cargo.