Retrait Du Stent D'une Sténose Bénigne Dans Une; Garantie - Boston Scientific RMV WallFlex Esophageal Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

indiquer au patient de manger uniquement en position assise à 90°, de
mâcher complètement la nourriture, d'éviter certains aliments (viandes,
légumes crus et pain) et de boire pendant et après les repas. Demander
aux patients chez qui un stent a été mis en place dans l'œsophage distal
ou au travers du SIO de surélever la partie supérieure de leur lit et leur
prescrire une médication visant à supprimer les sécrétions acides et donc
de réduire le reflux gastrique dans le stent. Un suivi à une semaine puis à
trois mois d'intervalle ou en cas de symptômes de dysphagie peut avoir
lieu pour vérifier la perméabilité et la position du stent.
remarque : Une croissance tumorale à l'intérieur ou au-dessus du stent,
une forte réaction hyperplasique ou la migration du stent peut provoquer
la récurrence ou l'aggravement de la dysphagie suite à la mise en place
du stent. Une nouvelle endoscopie peut être nécessaire.
rETraIT DU STEnT D'UnE STénOSE BénIGnE DanS UnE PérIODE DE
8 SEMaInES SUIVanT SOn DéPlOIEMEnT
1. Examiner visuellement le stent afin de déceler toute éventuelle
croissance tumorale au niveau de la lumière du stent, ou toute autre
occlusion au niveau du stent.
avertissement : Faire preuve de prudence lors du retrait d'un stent
présentant d'importantes croissances tumorales au niveau de ses
extrémités.
2. Si la lumière du stent est dégagée, retirer avec précaution le stent à
l'aide d'une d'une pince dents de rat.
3. Saisir la suture sur l'extrémité proximale du stent. Tirer doucement
sur le stent avec l'endoscope de sorte à le retirer de l'œsophage.
4. Si le stent ne peut être retiré facilement, ne pas le retirer.
5. Ne pas exercer de force excessive pour retirer le stent, au risque de
briser la suture.
6. Une fois le stent retiré, inspecter visuellement l'œsophage afin de
déceler tout événement indésirable.

GaranTIE

Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été
conçu et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et
exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent
document, qu'elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi ou de toute
autre manière, y compris notamment toute garantie implicite de qualité
marchande ou d'adaptation à un usage particulier. La manipulation, le
stockage, le nettoyage et la stérilisation de cet instrument ainsi que les
facteurs relatifs au patient, au diagnostic, au traitement, aux procédures
chirurgicales et autres domaines hors du contrôle de BSC, affectent
directement l'instrument et les résultats obtenus par son utilisation.
Les obligations de BSC selon les termes de cette garantie sont limitées
à la réparation ou au remplacement de cet instrument. BSC ne sera en
aucun cas responsable des pertes, dommages ou frais accessoires ou
indirects découlant de l'utilisation de cet instrument. BSC n'assume, ni
n'autorise aucune tierce personne à assumer en son nom, aucune autre
responsabilité ou obligation supplémentaire liée à cet instrument. BSC ne
peut être tenu responsable en cas de réutilisation, de retraitement ou de
stérilisation des instruments et n'assume aucune garantie, explicite ou
implicite, y compris notamment toute garantie de qualité marchande ou
d'adaptation à un usage particulier concernant ces instruments.
Excite est une marque de commerce de General Electric Company Corporation.
29
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières