Table Des Matières; Introduccion; Instrucciones De Seguridad - STAYER WELDING MIG/MAG Série Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Contenido
1. INTRODUCCION ........................................................ 6
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................... 6
3.1. Colocación ......................................................................... 9
3.2. Montaje .............................................................................. 9
3.2.1. Modelos con devanadora interna ......................................9
3.2.2. Modelos con devanadora externa .............................. 9
3.3. Conexión a la red .............................................................. 9
3.4. Descripción Ilustrada de funciones.................................. 10
4.1 Colocación y Pruebas....................................................... 10
4.1.2 Soldadura TIG ........................................................... 10
4.1.3 Soldadura MIG/MAG ................................................. 10
4.2 Cambio de herramienta .................................................... 10
4.2.1 Proceso MMA (electrodo recubierto) ......................... 10
4.2.2 Proceso TIG .............................................................. 10
4.2.3 Proceso MIG/MAG .....................................................11
4.3 Operaciones de Ajuste ......................................................11
4.3.1 Proceso MMA .............................................................11
4.3.2 Proceso TIG ...............................................................11
4.3.3 Proceso MIG/MAG .....................................................11
4.4 Limites del tamaño de pieza de trabajo ............................ 12
4.5 Instrucciones generales de uso ........................................ 12
(electrodo recubierto) ................................................. 12
6. MARCADO NORMATIVO ........................................ 14
6.1 Explicación de los marcados normativos ......................... 14
6.2 Características Técnicas .................................................. 15
6.3 Declaración de conformidad ............................................. 15

1. INTRODUCCION

El presente producto es un equipo MIG/MAG para soldadura de
metales por hilo continuó, electrodo recubierto y proceso TIG.
Tecnológicamente el equipo STAYER WELDING es una fuente
de suministro eléctrico para soldadura mediante transferencia
de energía en alta frecuencia gestionada por lógica de control
inteligente.
Frente a la tecnología tradicional, basada en transformadores
operando a la frecuencia de la red pública de 50Hz la tecnología
Inverter STAYER WELDING presenta mayor densidad de
potencia por unidad de peso, mayor economía y la posibilidad
de un control automático, instantáneo y preciso de todos los
parámetros de soldadura.
Como resultado usted producirá con mayor facilidad una mejor
soldadura con equipos de menor consumo y menor masa que los
equipos equivalentes tradicionales basados en transformador
pesado.

2. Instrucciones de seguridad

LEA LAS INTRUCCIONES
• Lea por completo y comprenda el Manual del usurario antes
de usar o dar servicio a la unidad.
• Use solamente partes genuinas del fabricante.
ESPAÑOL
6
Uso de símbolos
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará
en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se
muestran en los símbolos adjuntos o se explican en
el texto.
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita,
podría resultar en lesión grave.
Los peligros posibles se explican en el texto.
Peligros en soldadura de arco
Solamente personas cualificadas deben instalar,
operar, mantener y reparar ésta máquina.
Durante su operación mantenga lejos a todos,
especialmente a los niños.
4Una descarga ELÉCTRICA puede matarlo
El tocar partes con carga eléctrica viva puede causar una
descarga fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo
y trabajo está vivo eléctricamente siempre que la salida de la
máquina esté encendida. El circuito de entrada y los circuitos
internos de la máquina también están vivos eléctricamente
cuando la máquina está encendida. Cuando se suelda con
equipo automático o semiautomático, el alambre, carrete, el
bastidor que contiene los rodillos de alimentación y todas las
partes de metal que tocan el alambre de soldadura están vivos
eléctricamente. Un equipo instalado incorrectamente o sin
conexión a tierra es un peligro muy grave.
• No toque piezas que estén eléctricamente vivas.
• Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y protección
en el cuerpo.
• Aíslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas
lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto
físico con el trabajo o tierra.
• No use la salida de corriente alterna en áreas húmedas,
si está restringido en su movimiento, o esté en peligro de
caerse.
• Use salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de
soldadura.
• Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno
presente en la unidad.
• Se requieren precauciones adicionales de seguridad cuando
cualquiera de las siguientes condiciones eléctricas
peligrosas están presentes en locales húmedos o mientras trae
puesta ropa húmeda, en estructuras de metal, tales como
pisos, rejillas, o andamios; cuando esté en posiciones
apretadas tal como sentado, arrodillado, acostado o cuando
hay un riesgo alto de tener contacto inevitable o accidental
con la pieza de trabajo o tierra.
• Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de
instalar o dar servicio a este equipo.
Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual
del operador y los códigos nacionales estatales y locales.
• Siempre verifique el suministro de tierra − chequee y
asegúrese que la entrada de la potencia al alambre de
tierra esté apropiadamente conectada al terminal de tierra
en la caja de desconexión o que su enchufe esté conectado
apropiadamente al receptáculo de salida que esté conectado
a tierra. Cuando esté haciendo las conexiones de entrada,
conecte el conductor de tierra primero y doble chequee sus
conexiones.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières