Toyota TNS 300 Instructions D'installation page 22

Celica lhd my03 t23 l
Table des Matières

Publicité

Celica (T23)
Erhöhung
12P
Tab
Onglet
2
5.
a)
Tournez le connecteur de façon à ce que les fils soient
dirigés vers le haut.
b)
Raccordez le fil TX(+) (jaune) du faisceau de câbles
fil de la troisième alvéole de la rangée inférieure en partant
de la gauche.
c)
Raccordez le fil TX(-) (jaune/noir) du faisceau de câbles
au fil de la quatrième alvéole de la rangée inférieure en par-
tant de la gauche.
02-03
TX+ TX-
ANSICHT KABELSEITE
WIRE SIDE VIEW
VUE COTE FILS
2
TX-(Gelb/Schwarz)
TX+(Gelb)
TX-(yellow/black)
TX+(yellow)
TX-(jaune/noir)
TX+(jaune)
Abb. 22 - Fig. 22
20P
Abb. 23 - Fig. 23
l l ANSCHLIESSEN DES TX-KABELS
l l TX WIRE CONNECTION
l l RACCORDEMENT DU FIL DU TX
5.
a)
Den Stecker so drehen, daß die Kabel
auf Sie Weisen und die Erhöhung sich
oben befindet.
b)
Das
Kabelstrang
dritte Position von links in der unteren
Reihe anschließen.
c)
Das TX(-)-Kabel (gelb-schwarz) der
Kabelstrang
vierte Position von links in der unteren
Reihe anschließen.
5.
a)
Turn the connector so that the wires
face you and the tab is on top.
b)
Connect the TX(+) (yellow) wire of the
2
wire harness
au
position from the left side of the bottom
row.
c)
Connect the TX(-) wire (yellow/black) of
2
the wire harness
fourth position from the left side of the
bottom row.
l l ANSCHLIESSEN DES GESCHWINDIG-
KEITSSENSORS
l l SPEED SENSOR CONNECTION
l l RACCORDEMENT DU DETECTEUR
DE VITESSE
6.
Den 20-poligen Stecker aus dem mittle-
ren Schaltkasten lokalisieren und
lösen.
6.
Locate and disconnect the 20P connec-
tor from the centre J/B.
6.
Repérez le connecteur 20 pôles et
déconnectez-le du boîtier de raccorde-
ment central.
Celica (LHD) - 22
TNS 300
TX(+)-Kabel
(gelb)
2
an dem Kabel in der
2
an dem Kabel in der
2
to the wire of the third
2
to the wire of the
der

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

08545-00806

Table des Matières