Page 1
MONTAGEHALTERUNGSSATZ / MOUNTING BRACKET KIT / KIT DE SUPPORT DE MONTAGE 86804-32010 HALTERUNGSABDECKUNG / TNS-COVER / GARNITURE DU SUPPORT (OPTIONAL) (OPTIONAL) (FACULTATIF) PZ445-T9281-00 RDS-ANTENNENSATZ / RDS-ANTENNA KIT / KIT DE L’ANTENNE RDS PZ445-T9330-00 RDS-TUNERSATZ / RDS-TUNER KIT / KIT DU TUNER RDS Manual Ref. N° D3LT25/W-1-0 TOYOTA MOTOR CORPORATION...
Page 2
Avensis (T25) TNS300DRG VORSICHTSMASSREGELN PRECAUTIONS PRECAUTIONS LESEN SIE BITTE DIESE VORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EINBAU SORGFÄLTIG DURCH PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION • Darauf achten, das negative (-) Ka-bel • Überprüfen, daß Beleuchtungsanla- von Batterieanschlüssen abzunehmen.
Avensis (T25) TNS300DRG INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES Vorsichtsmaßregeln Precautions Précautions..................................Verwendungstabelle Application Chart Tableau des applications..............................Navigationssatz Navigation Kit Kit de navigation ................................Montagehalterungssatz Mounting Bracket Kit Kit de support de montage .............................. Halterungsabdeckung (Optional) TNS-Cover (Optional) Garniture du support (Facultatif) .............................
Avensis (T25) TNS300DRG MONTAGEHALTERUNGSSATZ MOUNTING BRACKET KIT PZ425-T0330-60 KIT DE SUPPORT DE MONTAGE Bezeichnung Menge Part name Quantity Référence Quantité ECU-HALTERUNG (L) ECU-BRACKET (L) SUPPORT DE L’ECU (G) ECU-HALTERUNG (R) ECU-BRACKET (R) SUPPORT DE L’ECU (D) BOLZEN (M5X8) BOLT (M5X8)
Avensis (T25) TNS300DRG BENÖTIGTE TEILE REQUIRED PARTS PIECES DVD-ROM Separat zu bestellen. Die für das TNS300 Navigationssystem erhältlichen DVD-ROM entnehmen Sie bitte der Liste (Zugang zu Zubehör). To be ordered separately. Please refer to the list of available DVD-ROM for TNS300 Navigation System (Access to accessories).
Avensis (T25) TNS300DRG AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG VEHICLE DISASSEMBLY DEMONTAGE DU VEHICULE FÜR MODELLE MIT SCHALTGETRIEBE FOR M/T MODELS POUR LES MODELES AVEC BOITE MANUELLE Schaltknopf entfernen. Remove the gear lever knob Déposez le bouton du levier de vitesses FÜR ALLE MODELLE Abb.1 - Fig.
Page 12
Avensis (T25) TNS300DRG Konsolenabdeckung entfernen. : Clip (6x) : Schraube (2x) Remove the console panel : Clip (6x) : Screw (2x) Déposez la console de commande : Clip (6x) : Vis (2x) Abb. 3 - Fig. 3 Die hintere Konsolenheizungsabdeck- entfernen.
Page 13
Avensis (T25) TNS300DRG Die Heizungssteuerungsbaugruppe entfernen. : Bolzen (4x) Remove the heater control assembly : Bolt (4x) Déposez l’ensemble de la commande du chauffage : Boulon (4x) Abb. 6 - Fig. 6 Das Multi-Display ausbauen. : Schraube (2x) : Clip (2x)
Page 14
Avensis (T25) TNS300DRG Einstiegsverkleidung der Vordertür (L) entfernen. : Haken (6x) Remove the front door scuff plate (L). : Hook (6x) Déposez la plaque de protection du pas de porte avant (G). : Crochet (6x) Abb. 9 - Fig. 9 Die Fußstütze...
Page 15
Avensis (T25) TNS300DRG Die Sonnenblendenhalter auf der Beifahrer- und Fahrerseite durch 90° Drehen in Uhrzeigersinn ausbauen. Sonnenblende Beifahrerseite entfernen. : Clip (2x) : Schraube (2x) Remove the passenger and driver side sun visor holder by turning it 90° counterclockwise. Remove the passenger side sun visor...
Page 16
Avensis (T25) TNS300DRG 14. Die Kartenlampenabdeckung entfer- nen. : Clip (6x) 14. Remove the map lamp cover : Clip (6x) 14. Déposez le couvercle du lecteur de carte : Clip (6x) Abb. 14 - Fig. 14 15. Die Kartenlampenbaugruppe lösen : Schraube (2x) 15.
Page 17
Avensis (T25) TNS300DRG 16. Die Verkleidung der A-Säule auf der Fahrerseite entfernen. : Clip (2x) ACHTUNG Zuerst den Clip auf der Innenseite der Säule lösen. ACHTUNG Vor dem Zusammenbau die Fixierung der Clips an der Säule überprüfen. 16. Remove the driver side front pillar gar-...
Avensis (T25) TNS300DRG EINBAU DER GPS-ANTENNE INSTALLATION OF THE GPS-ANTENNA INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS Den Schaumstoff (d) in 12 Stücke schneiden, wie in der Abbildung gezeigt. Cut the foam (d) into 12 pieces as shown in the illustration. Découpez la mousse (d) en 12 mor- ceaux, de la manière illustrée.
Page 19
Avensis (T25) TNS300DRG Die Schutzfolie von der Masseplatte entfernen und das Butylklebeband anbringen, wie in der Abbildung ge- zeigt. Die Klebebandstücke auf der Klebe- seite der Masseplatte anbringen. Remove the release paper of the earth plate and attach the butyl tape shown.
Page 20
Avensis (T25) TNS300DRG Das GPS-Antennenkabel verlegen wie in der Abbildung gezeigt. Route the GPS antenna wire shown. Acheminez le fil de l’antenne GPS de la manière illustrée. Abb. 22 - Fig. 22 02-03 Avensis (LHD) - 20...
Avensis (T25) TNS300DRG EINBAU DES KABELSTRANGS WIRE HARNESS INSTALLATION INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES Die 18-Stift-Buchse vom Fahrzeug- ANSICHT VON DER KABELSEITE kabelstrang lösen und beseitigen, WIRE SIDE VIEW VUE COTE FILS wie in der Abbildung gezeigt. Disconnect and discard the female 18P...
Page 22
Avensis (T25) TNS300DRG Überschüssiges Kabel Der Kabelstrang und das GPS- Excess wire Fil inutilisé Antennenkabel entlang Mittelkonsolenbereichs durch vorhandenen Schlitz verlegen und Kabelbindern befestigen. : Kabelbinder (2x) Den überschüssigen Teil des Kabel- Überschüssiges Kabel strangs und das überschüssige Excess wire Fil inutilisé...
Avensis (T25) TNS300DRG EINBAU DES RDS-ANTENNENKABELS INSTALLATION OF THE RDS-ANTENNA WIRE INSTALLATION DU FIL DE L’ANTENNE RDS Den gezeigten Bereich der Lippe der Lippe RDS-Antenne mit einer Schere ab- Lèvre schneiden. Cut off the indicated area of the lip of the RDS-antenna using scissors.
Page 24
Avensis (T25) TNS300DRG Das RDS-Antennenkabel in den Zwischenraum zwischen Dachhimmel und Windschutzscheibe drücken. RDS-Antennenkabel Kabelbindern am Fahrzeugkabel- strang befestigen und an der A- Säule auf der Fahrerseite entlang ver- legen. : Kabelbinder (3x) Tuck the RDS-antenna wire into the space between the roof headliner and windshield.
Page 25
Avensis (T25) TNS300DRG Das RDS-Antennenkabel entlang des Bereichs der Einstiegsverkleidung der Vordertür, unter dem Teppich und durch den vorhandenen Schlitz ver- legen und mit den Kabelklemmen befestigen. : Kabelklemme (1x) Route the RDS-antenna wire along the front door scuff plate area, under...
Avensis (T25) TNS300DRG EINBAU DER RDS-ANTENNE INSTALLATION OF THE RDS-ANTENNA INSTALLATION DE L’ANTENNE RDS Die Fläche der Windschutzscheibe, Mitte auf der der Antennenstreifen befes- Centre tigt werden soll, gründlich reinigen. Centre Die Schutzfolie vom Antennenstreifen entfernen. 70 mm 20 mm...
Page 27
Avensis (T25) TNS300DRG Mitte NUR FÜR FAHRZEUGE Centre MIT REGENSENSOR Centre ONLY FOR VEHICLES WITH RAIN SENSOR POUR VEHICULES AVEC DETECTEUR DE PLUIE ACHTUNG Vergewissern, dass die Oberseite der Antenne gegen das Dach gedrückt wird. Mitte Die Schutzfolie von der Rückseite der...
Page 28
Avensis (T25) TNS300DRG Mitte FÜR FAHRZEUGE Centre OHNE REGENSENSOR Centre FOR VEHICLES WITHOUT RAIN SENSOR POUR VEHICULES SANS DETECTEUR DE PLUIE ACHTUNG Vergewissern, dass die Oberseite der Antenne gegen das Dach gedrückt wird. Mitte Centre Die Schutzfolie von der Rückseite der...
Page 29
Avensis (T25) TNS300DRG Das Massekabel der RDS-Antenne verlegen, wie in der Abbildung gezeigt. Das Massekabel beim Wiedereinbau der Kartenlampe mit einer Bolzen befestigen. : Bolzen (1x) ACHTUNG Vergewissern, dass das Massekabel keinen Kurzschluss verursacht. Massekabel Ground wire Route the ground wire of the RDS-...
Avensis (T25) TNS300DRG EINBAU VON NAVIGATIONS-ECU + RDS-TUNER INSTALLATION OF THE NAVIGATION ECU + RDS-TUNER INSTALLATION DE L’ECU DE NAVIGATION ET DU TUNER RDS Den Teppich entsprechend einschnei- , wie in der Abbildung gezeigt. Den Knopf durch Drehen gegen 30 mm Uhrzeigersinn entfernen.
Page 31
Avensis (T25) TNS300DRG Den RDS-Tuner mit den Bolzen (c) an der Halterung (b) für die Navigations-ECU befestigen. (c): Bolzen (M5x8) (2x) OPTIONAL Die TNS-Abdeckung (*) mit den vorhandenen Clips an den seitlichen Halterungen (a) und (b) anbringen. (*) Optional Attach the RDS-tuner...
Page 32
Avensis (T25) TNS300DRG Den 1-Stift- und den 8-Stift-Stecker des Navigationskabelstrangs Navigations-ECU anschließen. Die 13-Stift-Buchse des Navigations- kabelstrangs an den 13-Stift- Stecker des RDS-Zusatzkabelstrangs anschließen. Den 13-Stift-Stecker des RDS-Zusatz- kabelstrangs an die Navigations- anschließen. Den 12-Stift-Stecker des RDS-Zusatz- kabelstrangs an den RDS-Tuner anschließen.
Page 33
Avensis (T25) TNS300DRG Mit schwarzem Kabel versehener Stift Den Stecker der RDS-Antenne mit dem Black wired Pin Fakra-Stecker verbinden. Broche câblée noire ACHTUNG Den Fakra-Stecker unbedingt erst schließen, wenn der RDS-Antennen- stecker hörbar eingerastet ist. Fakra-Stecker Antennenstecker an den RDS-Tuner anschließen.
Page 34
Avensis (T25) TNS300DRG Die Halterung (b) der Navigations- zusammen mit dem RDS- Tuner mit einem Knopf befesti- gen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Halterung (a) der Navigations- mit dem RDS-Tuner einem Bolzen (e) befestigen, wie in der Abbildung gezeigt.
Avensis (T25) TNS300DRG EINLEGEN DER NAVIGATIONS-DISC INSTALLATION OF NAVIGATION DISC INSTALLATION DU DISQUE DE NAVIGATION 1. Die Batterie anschließen und den Zündschalter in die Stellung ACC dre- hen. 2. Den Auswurfschalter am Computer nach links schieben, um den Schlitz zum Einlegen der Disc zu öffnen.
4. Perform the “auto-compensation” procedure by following the section on “When Tires are Replaced” in the TNS300 Owner’s Manual. When an abnormality is suspected, perform troubleshooting based on the “Toyota Genuine Navigation System Service Manual”. Contrôle de l'installation 1. Recherchez toute anomalie de câblage et d'installation.
Avensis (T25) TNS300DRG WIEDEREINBAU REASSEMBLING REPOSE Alle ausgebauten Fahrzeugteile wieder an den ursprünglichen Stellen einbauen. Besonders Verkleidungen und andere Materialien im Innenraum so befestigen, daß sie die Funktion des Fahrzeugs nicht beeinträchtigen. Beim Wiedereinbau von Teilen darauf achten, daß kein Kabel eingeklemmt wird und daß alle Bolzen und Schrauben richtig angezogen werden.