à titre d’exemple uniquement. Étant donné qu’il existe de multiples variables et impératifs spécifiques associés à chaque installation, Rockwell Automation ne saurait être tenu pour responsable ni être redevable, notamment en terme de propriété intellectuelle, en cas d’utilisation réelle basée sur les exemples présentés dans cette publication.
Les réglementations nationales, locales et légales doivent être respectées lors de l’utilisation du SafeZone Mini. Remarque : Voir également la page d’accueil du site Internet de Rockwell Automation : www.rockwellautomation.com. Elle présente diverses informations, notamment : • des exemples d’utilisations ;...
Robotic Industries Association Logiciel SCD Logiciel de configuration et de diagnostic de la sécurité de Rockwell Automation (Safety Configuration and Diagnostic Software) = logiciel de configuration et de diagnostic du SafeZone Mini Symboles utilisés Recommandation Les recommandations sont destinées à...
Si le dispositif est utilisé pour une tout autre utilisation et s’il est modifié de quelque façon que ce soit – également lors du montage et de l’installation – toute réclamation au titre de la garantie auprès de Rockwell Automation sera nulle et non avenue.
également responsable du bon fonctionnement de la fonction de protection du dispositif. Lorsque vous modifiez la configuration, utilisez toujours le système de mot de passe fourni par Rockwell Automation pour vous assurer que seules les personnes autorisées apportent des modifications à la configuration.
Partie 3 : Exigences particulières pour les AOPDDR (CLC/TS 614963) • Sécurité des machines – Application des équipements de protection à la détection de la présence de personnes (CEI/TS 62046) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 11
Dans une certaine mesure ces normes nécessitent que le dispositif de protection ait un niveau de sécurité « Fiabilité de commande ». Le scrutateur laser de sécurité SafeZone Mini est conforme à cette prescription. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
• Rayon maximum de la zone de protection avec les plages de détection de deux mètres • Configuration sur PC ou ordinateur portable avec le logiciel SCD de Rockwell Automation • Zone de détection comprenant une zone de protection et jusqu’à deux zones d’alerte •...
Cela permet de réduire l’usure des freins d’un AGV. La zone d’alerte 2 peut également être utilisée pour déclencher un signal d’alerte. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Fenêtre pour l’ é mission de la lumière Connecteur à fiche ronde Câble de raccordement Voyants et afficheur à Détecteur sept segments Fig. 5 : étendue de la zone de protection 2 m max. (6,6 ft) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Protection d’une source de danger sur une station d’insertion SafeZone Mini : Détection de présence pour une barrière immatérielle de sécurité SafeZone Mini : Protection d’un véhicule à guidage automatique (AGV) pour une vitesse Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Vous trouverez des informations détaillées au chapitre 11, « Indications d’erreur et d’ é tat données par les voyants », page 52, et « Indications d’ e rreur et d’ é tat sur l’afficheur à sept segments », page 52. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Sous sevensegment display (afficheur à sept segments), activez l’option Rotated by 180° (tourner à 180 °). Lorsque la configuration a été transférée sur le SafeZone Mini, les chiffres de l’afficheur sont tournés à 180 °. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
(voir le chapitre 5, page 25, « Taille de la zone de protection »). Dans les applications mobiles, une résolution de seulement 70 mm (2,8 in.) est nécessaire pour la détection de la jambe. Distance radiale avec le scrutateur de sécurité. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Utilisez cette fonction si vous utilisez par exemple plusieurs véhicules et que vous ne les déplacez pas pendant un temps. Le SafeZone Mini reste en mode veille tant que les informations de l’ e ntrée concernée sont présentes. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Cette configuration est autorisée uniquement s’il n’est pas possible de quitter la zone de protection en se dirigeant vers la source du danger et si une personne peut être détectée par le SafeZone Mini en tous points de la zone de danger ! Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
(réinitialisation requise). ATTENTION Le signal de réinitialisation doit être un signal de sécurité (à l’épreuve d’une défaillance unique) ! Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
S’il est possible d’accéder à une zone étroite entre la zone de protection et un mur ou un objet, vous devez protéger cette zone à l’aide de mesures complémentaires (p. ex., barrière ou protection au sol). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
• un objet est présent dans la zone de protection ; • le contour surveillé ne se trouve plus dans la bande de tolérance (p. ex., si la position du SafeZone Mini est modifiée). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Si, par exemple, un échantillonnage multiple de trois est configuré, un objet doit être détecté trois fois successives dans la zone de protection avant que le SafeZone Mini ne désactive ses OSSD. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
4, page 17, « Connexions d’E/S universelles du SafeZone Mini »). Remarque Un scénario de surveillance n’ e st pas occupé par le mode de veille. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Ce type de dispositif de protection convient aux machines et aux systèmes sur lesquels, p. ex., une zone de danger n’est pas totalement fermée par des protections. fonctionnement horizontal Fig. 14 : application fixe horizontale Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
= Distance de sécurité générale supplémentaire du SafeZone Mini = 100 mm (3,94 in.) = Distance supplémentaire pour erreur de mesure liée à la réflexion = Distance supplémentaire pour empêcher de passer par dessus Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Pour les applications accessibles au public, il peut être nécessaire de réduire la hauteur de montage à 200 mm (7,87 in.) (sur ce point, consulter les réglementations appropriées). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Pour la protection d’accès, une distance minimale (S) doit être maintenue entre la zone de protection et la zone de danger. Cette distance de sécurité permet de s’assurer que la source du danger peut être atteinte uniquement lorsque l’ é tat dangereux de la machine est totalement arrêté. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
SafeZone Mini dépend des points suivants … • temps de réponse de base du SafeZone Mini ; • l’ é chantillonnage multiple. Voir le chapitre 12, page 55, « Temps de réponse des OSSD ». Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
) + 8 × (d – 14) [mm] Où … = Distance minimale [mm] = Temps d’arrêt/décélération de la machine ou du système = Temps de réponse du SafeZone Mini = Résolution du SafeZone Mini [mm] Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
La distance d’arrêt se compose de la distance de freinage du véhicule, de la distance parcourue pendant le temps de réponse du scrutateur laser de sécurité et le temps de réponse de l’automate du véhicule. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
à l’aide de la formule suivante : × V Où … = Temps de réponse du scrutateur laser de sécurité = Vitesse maximale du véhicule indiquée dans la documentation du véhicule Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
= Distance de sécurité générale supplémentaire du SafeZone Mini = 100 mm (3,94 in.) = Distance supplémentaire pour erreur de mesure liée à la réflexion du SafeZone Mini = Distance supplémentaire pour l’absence de garde au sol du véhicule Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Avec deux SafeZone Mini montés en opposition sur la diagonale, vous pouvez créer des zones de protection sur le véhicule afin d’ o btenir une protection complète dans toutes les directions de déplacement. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Les références produit des kits de fixation sont consultables au chapitre 13, page 61, « Kits de fixation ». Remarque Faites attention au couple de serrage maximum des vis de fixation M5 du SafeZone Mini qui est de 5,9 Nm. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Avec les kits de fixation 3 et 4 (uniquement avec le kit de fixation 1 ou 2), vous pouvez aligner le SafeZone Mini sur deux plans. L’angle de réglage maximum est de ±11 ° dans les deux plans. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Utilisez les kits de fixation 1 ou 2 et 3 pour ajuster les scrutateurs laser de sécurité selon différents angles (voir le chapitre 13, page 65, « Kits de fixation »). Fig. 33 : montage opposé 3 ° min. Fig. 34 : montage parallèle décalé 100 mm min. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
3 ° min. Fig. 36 : montage inversé, parallèle décalé 100 mm (3,94 in.) min. Fig. 37 : montage inversé de deux SafeZone Mini, avec décalage parallèle 100 mm (3,94 in.) min. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
0 V. C’ e st la seule façon de s’assurer, en cas de défaillance, qu’il ne puisse pas y avoir de différence de potentiel entre les connexions 0 V des charges et celles du dispositif de protection associé. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
• Toutes les entrées et sorties du SafeZone Mini doivent être utilisées dans le contexte spécifié. • Les fiches rondes sont codées. Si vous utilisez des fiches rondes autres que les fiches prévues, toute réclamation auprès de Rockwell Automation au titre de la garantie sera nulle. Câblage conforme aux réglementations relatives à la CEM La qualité...
Après la configuration, toujours débrancher le câble de connexion de la connexion de configuration ! Remarques Lorsque la configuration du dispositif est terminée, replacez le cache de protection solidaire pour couvrir la connexion de configuration. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
L’accès est surveillé en permanence. Cela permet de se protéger contre les manipulations du SafeZone Mini, p. ex. le sol est pris comme référence. Si l’alignement du SafeZone Mini est modifié (p. ex. en raison de modifications du support de fixation), le SafeZone Mini désactive ses OSSD (état OFF). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
• Assurez-vous qu’il existe une extinction d’arc adéquate au niveau des relais/contacteurs. Tenez compte du fait que les extincteurs d’arc peuvent allonger le temps de réponse. • Les extincteurs d’arc doivent être en parallèle avec les bobones de relais/contacteurs (pas entre les contacts). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
SafeZone Mini combiné à un relais de sécurité GSR SI : le mode de fonctionnement du SafeZone Mini est Marche/Arrêt et le GSR SI est configuré pour surveiller le réarmement manuel. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Deux scrutateurs laser de sécurité SafeZone Mini connectés à un relais de sécurité GSR DI. Le GSR DI est configuré pour surveiller le réarmement manuel. Les scrutateurs SafeZone Mini sont configurés pour Marche/Arrêt. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Utilisez la fonction de mot de passe dans le logiciel SCD pour protéger les réglages de configuration des accès non autorisés. Assurez-vous également que les mots de passe sont stockés avec une protection contre les accès non autorisés. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Vérifiez l’ e fficacité du dispositif de protection monté sur la machine dans tous les modes de fonctionnement, comme spécifié dans la liste de contrôle présentée en annexe (voir le chapitre 14, page 69, « Liste de contrôle pour le fabricant »). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Vous pouvez garder ces données comme sauvegarde et ainsi documenter l’ é tat pendant la première mise en service à tout moment. Remarque Votre représentant Rockwell Automation peut vous conseiller pour la première mise en service. Inspection régulière du dispositif de protection par du personnel qualifié dans le domaine de la sécurité...
(50 °…86 ° F)] ! Si le cache d’ o ptique est rayé ou endommagé, vous devez le remplacer. Commandez le cache d’ o ptique de rechange auprès de Rockwell Automation (voir le chapitre 13, page 65, « Accessoires/pièces de rechange »). Remarques •...
Remontez correctement le SafeZone Mini (voir le chapitre 5, page 24, « Montage »). Branchez le connecteur à fiche ronde du câble de raccordement du SafeZone Mini. Puis faites un calibrage du cache d’ o ptique avec le logiciel SCD. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
être réparé uniquement par son fabricant ou par une personne qui a reçu l’autorisation du fabricant. Assistance Rockwell Si vous ne pouvez pas corriger une erreur à l’aide des informations fournies dans ce chapitre, contactez votre représentant Rockwell Automation. Automation Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Corrigez la cause du défaut selon le tableau 15, page 53. Coupez l’alimentation du SafeZone Mini, attendez au moins trois secondes, puis rebranchez l’alimentation. Ou : Redémarrez le scrutateur laser de sécurité à l’aide du logiciel SCD. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Court-circuit avec la tension 0 V sur la connexion OSSD 2 tension 0 V. Vérifiez le câblage et corrigez l’ e rreur. Court-circuit entre les connexions OSSD 1 et 2 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Installez le nouveau cache d’optique (puis effectuez le calibrage du cache d’ o ptique). Remarque Si vous avez des problèmes au cours du dépannage, contactez l’assistance Rockwell Automation. Gardez une copie de l’impression des résultats de diagnostic à porter de main. État de condamnation du fonctionnement En présence de certains défauts ou erreurs de configuration, le système peut se mettre en état de «...
Sur le SafeZone Mini, au moins un échantillonnage double est toujours activé. Pour un échantillonnage multiple de trois ou plus, vous devez ajouter un délai supplémentaire de 80 ms au temps de réponse de base. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
. Ensuite, le SafeZone Mini exécute alternativement un test d’arrêt et un test de tension selon un intervalle de 120 ms. Les figures 51, 52 et 53 montrent la durée d’impulsion des tests individuels. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Poids total (sans câbles de raccordement) [kg (lb)] 0,8 (1,76) Pour des informations détaillées sur la conception de sécurité de votre machine/système, contactez votre agence commerciale Rockwell Automation ou votre distributeur Allen-Bradley. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Pour être conforme aux exigences des normes pertinentes (p. ex., EN 61496-1), l’alimentation externe du dispositif doit être capable de compenser une brève défaillance de l’alimentation secteur de 20 ms. Les alimentations conformes à la norme EN 60204 -1 satisfont à ces exigences. Les alimentations adaptées sont disponibles en tant qu’accessoires auprès de Rockwell Automation. ...
Page 62
(Consultez également EN 60 2041.) Si actives, les sorties sont testées de façon cyclique (brièvement BASSE). Lorsque vous sélectionnez les automates en aval, vérifiez que les signaux de test n’entraînent pas une désactivation. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Kit de fixation 1a pour SafeZone Mini 442L-AMBSZMN2 Kit de fixation 1b pour SafeZone Mini 442L-AMBSZMN3 Kit de fixation 2 pour SafeZone Mini 442L-AMBSZMN4 Kit de fixation 3 pour SafeZone Mini Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 68
Éléments fournis avec le SafeZone Mini 442L-SZMNW Fenêtre de rechange pour SafeZone Mini 442L-ACUSB-2 Câble USB pour programmation de 2 m. (6,6 ft) 442L-ACUSB-10 Câble USB pour programmation de 10 m. (32,8 ft) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Signé pour et au nom du fabricant nommé plus haut : Lieu et date de délivrance : Chelmsford, MA, États-Unis 15-Déc.-2012 Nom, poste : Daniel L. Nachtigall, Technical Leader-Product Certification Engineering Signature : Numéro de contrôle du document : SEN-0354-E-EN Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 70
Scrutateur laser de sécurité Safezone mini 1) Si aucun numéro de série n’est indiqué, toutes les séries sont couvertes. 2) Oui = Le produit est certifié pour cette directive. Numéro de contrôle du document : SEN-0354-E-EN Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
18. L’étiquette d’information pour la vérification quotidienne a-t-elle été collée de telle sorte qu’elle soit est clairement visible pour l’opérateur ? Cette liste ne remplace pas la première mise en service, ni les inspections régulières par du personnel qualifié dans le domaine de la sécurité. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
La zone de protection permet de sécuriser la zone de danger d’une machine ou d’un véhicule. Dès que le scrutateur laser de sécurité détecte un objet dans la zone de protection, il désactive les OSSD (état OFF) et initie ainsi l’arrêt immédiat de la machine ou du véhicule. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Tableau 18 : renseignements de commande ........... . . 65 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 74
Fig. 46 : connecteur de configuration............46 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 75
Fig. 58 : plan dimensionnel du plan de scrutation avec kit de fixation 1, 3 et 4 ......64 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 76
Chapitre 14 Annexe Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 77
Chapitre 14 Annexe Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 78
Chapitre 14 Annexe Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
Page 80
Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) 781-5100, Fax: +1 (450) 781-5101, www.rockwellautomation.ca France : Rockwell Automation SAS – 2, rue René Caudron, Bât. A, F-78960 Voisins-le-Bretonneux, Tél: +33 1 61 08 77 00, Fax : +33 1 30 44 03 09 Suisse : Rockwell Automation AG, Av.