Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone Mini Manuel Utilisateur

Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone Mini Manuel Utilisateur

Scrutateur laser de sécurité
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Scrutateur laser de sécurité
SafeZone Mini –
R
Manuel utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone Mini

  • Page 1 Scrutateur laser de sécurité SafeZone Mini – Manuel utilisateur...
  • Page 2: Important

    à titre d’exemple uniquement. Étant donné qu’il existe de multiples variables et impératifs spécifiques associés à chaque installation, Rockwell Automation ne saurait être tenu pour responsable ni être redevable, notamment en terme de propriété intellectuelle, en cas d’utilisation réelle basée sur les exemples présentés dans cette publication.
  • Page 3: Table Des Matières

    Applications mobiles ................. . . 30 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 4 Origine du plan de scrutation ............... 64 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 5 Liste des illustrations ................. . . 72 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 6: Objet De Ce Document

    Les réglementations nationales, locales et légales doivent être respectées lors de l’utilisation du SafeZone Mini. Remarque : Voir également la page d’accueil du site Internet de Rockwell Automation : www.rockwellautomation.com. Elle présente diverses informations, notamment : • des exemples d’utilisations ;...
  • Page 7: Symboles Utilisés

    Robotic Industries Association Logiciel SCD Logiciel de configuration et de diagnostic de la sécurité de Rockwell Automation (Safety Configuration and Diagnostic Software) = logiciel de configuration et de diagnostic du SafeZone Mini Symboles utilisés Recommandation Les recommandations sont destinées à...
  • Page 8: Personnel De Sécurité Qualifié

    Si le dispositif est utilisé pour une tout autre utilisation et s’il est modifié de quelque façon que ce soit – également lors du montage et de l’installation – toute réclamation au titre de la garantie auprès de Rockwell Automation sera nulle et non avenue.
  • Page 9: Remarques Générales Sur La Sécurité Et Les Mesures De Protection

    également responsable du bon fonctionnement de la fonction de protection du dispositif. Lorsque vous modifiez la configuration, utilisez toujours le système de mot de passe fourni par Rockwell Automation pour vous assurer que seules les personnes autorisées apportent des modifications à la configuration.
  • Page 10: Protection Environnementale

    Partie 3 : Exigences particulières pour les AOPDDR (CLC/TS 614963) • Sécurité des machines – Application des équipements de protection à la détection de la présence de personnes (CEI/TS 62046) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 11 Dans une certaine mesure ces normes nécessitent que le dispositif de protection ait un niveau de sécurité « Fiabilité de commande ». Le scrutateur laser de sécurité SafeZone Mini est conforme à cette prescription. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 12: Caractéristiques Spéciales

    • Rayon maximum de la zone de protection avec les plages de détection de deux mètres • Configuration sur PC ou ordinateur portable avec le logiciel SCD de Rockwell Automation • Zone de détection comprenant une zone de protection et jusqu’à deux zones d’alerte •...
  • Page 13: Fig. 2 : Principe De Fonctionnement, Rotation Du Safezone Mini

    Cela permet de réduire l’usure des freins d’un AGV. La zone d’alerte 2 peut également être utilisée pour déclencher un signal d’alerte. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 14: Safezone Mini

    Fenêtre pour l’ é mission de la lumière Connecteur à fiche ronde Câble de raccordement Voyants et afficheur à Détecteur sept segments Fig. 5 : étendue de la zone de protection 2 m max. (6,6 ft) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 15: Applications

    Protection d’une source de danger sur une station d’insertion SafeZone Mini : Détection de présence pour une barrière immatérielle de sécurité SafeZone Mini : Protection d’un véhicule à guidage automatique (AGV) pour une vitesse Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 16: Voyants D'état

    Vous trouverez des informations détaillées au chapitre 11, « Indications d’erreur et d’ é tat données par les voyants », page 52, et « Indications d’ e rreur et d’ é tat sur l’afficheur à sept segments », page 52. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 17: Paramètres Système

     Sous sevensegment display (afficheur à sept segments), activez l’option Rotated by 180° (tourner à 180 °). Lorsque la configuration a été transférée sur le SafeZone Mini, les chiffres de l’afficheur sont tournés à 180 °. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 18: Tableau 4 : Comparaison Des Applications Mobile Ou Fixe

    (voir le chapitre 5, page 25, « Taille de la zone de protection »).  Dans les applications mobiles, une résolution de seulement 70 mm (2,8 in.) est nécessaire pour la détection de la jambe.  Distance radiale avec le scrutateur de sécurité. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 19: Fig. 7 : Exemple De Configuration Des Connexions D'e/S Universelles Du Safezone Mini

    Utilisez cette fonction si vous utilisez par exemple plusieurs véhicules et que vous ne les déplacez pas pendant un temps. Le SafeZone Mini reste en mode veille tant que les informations de l’ e ntrée concernée sont présentes. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 20: Ossd

    Cette configuration est autorisée uniquement s’il n’est pas possible de quitter la zone de protection en se dirigeant vers la source du danger et si une personne peut être détectée par le SafeZone Mini en tous points de la zone de danger ! Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 21: Fig. 8 : Schéma Du Fonctionnement Avec Verrouillage Du Redémarrage

    (réinitialisation requise). ATTENTION Le signal de réinitialisation doit être un signal de sécurité (à l’épreuve d’une défaillance unique) ! Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 22: Zones De Détection

    S’il est possible d’accéder à une zone étroite entre la zone de protection et un mur ou un objet, vous devez protéger cette zone à l’aide de mesures complémentaires (p. ex., barrière ou protection au sol). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 23: Fig. 11 : Lecture De La Zone De Protection

    • un objet est présent dans la zone de protection ; • le contour surveillé ne se trouve plus dans la bande de tolérance (p. ex., si la position du SafeZone Mini est modifiée). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 24: Remarques

    Si, par exemple, un échantillonnage multiple de trois est configuré, un objet doit être détecté trois fois successives dans la zone de protection avant que le SafeZone Mini ne désactive ses OSSD. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 25: Mode De Veille

    4, page 17, « Connexions d’E/S universelles du SafeZone Mini »). Remarque Un scénario de surveillance n’ e st pas occupé par le mode de veille. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 26: Montage

    Ce type de dispositif de protection convient aux machines et aux systèmes sur lesquels, p. ex., une zone de danger n’est pas totalement fermée par des protections. fonctionnement horizontal Fig. 14 : application fixe horizontale Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 27: Fig. 15 : Distance Minimale S

    = Distance de sécurité générale supplémentaire du SafeZone Mini = 100 mm (3,94 in.) = Distance supplémentaire pour erreur de mesure liée à la réflexion = Distance supplémentaire pour empêcher de passer par dessus Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 28: Fig. 16 : Variantes De Montage Pour Le Plan De Scrutation [Mm (In.)]

    Pour les applications accessibles au public, il peut être nécessaire de réduire la hauteur de montage à 200 mm (7,87 in.) (sur ce point, consulter les réglementations appropriées). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 29: Fig. 17 : Rapport Entre Résolution Et Hauteur De Montage De La Zone De Protection

    Pour la protection d’accès, une distance minimale (S) doit être maintenue entre la zone de protection et la zone de danger. Cette distance de sécurité permet de s’assurer que la source du danger peut être atteinte uniquement lorsque l’ é tat dangereux de la machine est totalement arrêté. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 30: Fig. 18 : Protection D'accès

    SafeZone Mini dépend des points suivants … • temps de réponse de base du SafeZone Mini ; • l’ é chantillonnage multiple. Voir le chapitre 12, page 55, « Temps de réponse des OSSD ». Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 31: Fonctionnement Vertical Fixe Pour Protection De La Source Du Danger

    ) + 8 × (d – 14) [mm] Où … = Distance minimale [mm] = Temps d’arrêt/décélération de la machine ou du système = Temps de réponse du SafeZone Mini = Résolution du SafeZone Mini [mm] Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 32: Applications Mobiles

    La distance d’arrêt se compose de la distance de freinage du véhicule, de la distance parcourue pendant le temps de réponse du scrutateur laser de sécurité et le temps de réponse de l’automate du véhicule. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 33: Fig. 20 : Distance D'arrêt

    à l’aide de la formule suivante : × V Où … = Temps de réponse du scrutateur laser de sécurité = Vitesse maximale du véhicule indiquée dans la documentation du véhicule Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 34: Fig. 22 : Distance Supplémentaire Due À L'absence De Garde Au Sol

    = Distance de sécurité générale supplémentaire du SafeZone Mini = 100 mm (3,94 in.) = Distance supplémentaire pour erreur de mesure liée à la réflexion du SafeZone Mini = Distance supplémentaire pour l’absence de garde au sol du véhicule Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 35: Hauteur Du Plan De Scrutation

    SafeZone Mini dans les panneaux de garnissage du véhicule. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 36: Fig. 26 : Éviter Les Zones Non Protégées

    Avec deux SafeZone Mini montés en opposition sur la diagonale, vous pouvez créer des zones de protection sur le véhicule afin d’ o btenir une protection complète dans toutes les directions de déplacement. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 37: Zone Proche

    Les références produit des kits de fixation sont consultables au chapitre 13, page 61, « Kits de fixation ». Remarque Faites attention au couple de serrage maximum des vis de fixation M5 du SafeZone Mini qui est de 5,9 Nm. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 38: Montage Direct

    Avec les kits de fixation 3 et 4 (uniquement avec le kit de fixation 1 ou 2), vous pouvez aligner le SafeZone Mini sur deux plans. L’angle de réglage maximum est de ±11 ° dans les deux plans. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 39: Étiquette Informations Importantes

    Utilisez les kits de fixation 1 ou 2 et 3 pour ajuster les scrutateurs laser de sécurité selon différents angles (voir le chapitre 13, page 65, « Kits de fixation »). Fig. 33 : montage opposé 3 ° min. Fig. 34 : montage parallèle décalé 100 mm min. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 40: Fig. 35 : Montage En Croix

    3 ° min. Fig. 36 : montage inversé, parallèle décalé 100 mm (3,94 in.) min. Fig. 37 : montage inversé de deux SafeZone Mini, avec décalage parallèle 100 mm (3,94 in.) min. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 41: Installation Électrique

    0 V. C’ e st la seule façon de s’assurer, en cas de défaillance, qu’il ne puisse pas y avoir de différence de potentiel entre les connexions 0 V des charges et celles du dispositif de protection associé. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 42: Connexion Système

    • Toutes les entrées et sorties du SafeZone Mini doivent être utilisées dans le contexte spécifié. • Les fiches rondes sont codées. Si vous utilisez des fiches rondes autres que les fiches prévues, toute réclamation auprès de Rockwell Automation au titre de la garantie sera nulle. Câblage conforme aux réglementations relatives à la CEM La qualité...
  • Page 43: Câblage Du Câble D'extension Du Safezone Mini

     Après la configuration, toujours débrancher le câble de connexion de la connexion de configuration ! Remarques  Lorsque la configuration du dispositif est terminée, replacez le cache de protection solidaire pour couvrir la connexion de configuration. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 44: Exemples D'applications Et Schémas De Raccordement

    L’accès est surveillé en permanence. Cela permet de se protéger contre les manipulations du SafeZone Mini, p. ex. le sol est pris comme référence. Si l’alignement du SafeZone Mini est modifié (p. ex. en raison de modifications du support de fixation), le SafeZone Mini désactive ses OSSD (état OFF). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 45: Applications Mobiles

    • Assurez-vous qu’il existe une extinction d’arc adéquate au niveau des relais/contacteurs. Tenez compte du fait que les extincteurs d’arc peuvent allonger le temps de réponse. • Les extincteurs d’arc doivent être en parallèle avec les bobones de relais/contacteurs (pas entre les contacts). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 46: Safezone Mini Avec Verrouillage Du Redémarrage Et Surveillance De Dispositif Externe

    SafeZone Mini combiné à un relais de sécurité GSR SI : le mode de fonctionnement du SafeZone Mini est Marche/Arrêt et le GSR SI est configuré pour surveiller le réarmement manuel. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 47: Fig. 45 : Safezone Mini Combiné À Un Relais De Sécurité Gsr Di

    Deux scrutateurs laser de sécurité SafeZone Mini connectés à un relais de sécurité GSR DI. Le GSR DI est configuré pour surveiller le réarmement manuel. Les scrutateurs SafeZone Mini sont configurés pour Marche/Arrêt. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 48: État Par Défaut À La Livraison

    Utilisez la fonction de mot de passe dans le logiciel SCD pour protéger les réglages de configuration des accès non autorisés. Assurez-vous également que les mots de passe sont stockés avec une protection contre les accès non autorisés. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 49: Mise En Service

     Vérifiez l’ e fficacité du dispositif de protection monté sur la machine dans tous les modes de fonctionnement, comme spécifié dans la liste de contrôle présentée en annexe (voir le chapitre 14, page 69, « Liste de contrôle pour le fabricant »). Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 50: Inspection Régulière Du Dispositif De Protection Par Un Personnel Qualifié Dans Le Domaine De La Sécurité

    Vous pouvez garder ces données comme sauvegarde et ainsi documenter l’ é tat pendant la première mise en service à tout moment. Remarque Votre représentant Rockwell Automation peut vous conseiller pour la première mise en service. Inspection régulière du dispositif de protection par du personnel qualifié dans le domaine de la sécurité...
  • Page 51: Nettoyage Du Cache D'optique

    (50 °…86 ° F)] ! Si le cache d’ o ptique est rayé ou endommagé, vous devez le remplacer. Commandez le cache d’ o ptique de rechange auprès de Rockwell Automation (voir le chapitre 13, page 65, « Accessoires/pièces de rechange »). Remarques •...
  • Page 52: Fig. 47 : Dévissez Les Vis De Montage Du Cache D' O Ptique

     Remontez correctement le SafeZone Mini (voir le chapitre 5, page 24, « Montage »).  Branchez le connecteur à fiche ronde du câble de raccordement du SafeZone Mini.  Puis faites un calibrage du cache d’ o ptique avec le logiciel SCD. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 53: Diagnostics

    être réparé uniquement par son fabricant ou par une personne qui a reçu l’autorisation du fabricant. Assistance Rockwell Si vous ne pouvez pas corriger une erreur à l’aide des informations fournies dans ce chapitre, contactez votre représentant Rockwell Automation. Automation Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 54: Indications D'erreur Et D'état Données Par Les Voyants

     Corrigez la cause du défaut selon le tableau 15, page 53.  Coupez l’alimentation du SafeZone Mini, attendez au moins trois secondes, puis rebranchez l’alimentation. Ou :  Redémarrez le scrutateur laser de sécurité à l’aide du logiciel SCD. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 55: Tableau 15 : Indications D'erreur Et D' É Tat Sur L'afficheur À Sept Segments

    Court-circuit avec la tension 0 V sur la connexion OSSD 2 tension 0 V.  Vérifiez le câblage et corrigez l’ e rreur. Court-circuit entre les connexions OSSD 1 et 2 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 56: Diagnostics Étendus

     Installez le nouveau cache d’optique (puis effectuez le calibrage du cache d’ o ptique). Remarque Si vous avez des problèmes au cours du dépannage, contactez l’assistance Rockwell Automation. Gardez une copie de l’impression des résultats de diagnostic à porter de main. État de condamnation du fonctionnement En présence de certains défauts ou erreurs de configuration, le système peut se mettre en état de «...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Sur le SafeZone Mini, au moins un échantillonnage double est toujours activé. Pour un échantillonnage multiple de trois ou plus, vous devez ajouter un délai supplémentaire de 80 ms au temps de réponse de base. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 58: Tableau 16 : Délais Supplémentaires Pour L' É Chantillonnage Multiple

    . Ensuite, le SafeZone Mini exécute alternativement un test d’arrêt et un test de tension selon un intervalle de 120 ms. Les figures 51, 52 et 53 montrent la durée d’impulsion des tests individuels. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 59: Fig. 50 : Test De Tension Après Activation Des Ossd

    <300 s <300 s OSSD1 OSSD2 Fig. 51 : test d’arrêt immédiat Environ 650 s <300 s OSSD1 <300 s OSSD2 Fig. 52 : test de tension <300 s OSSD1 OSSD2 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 60: Fiche Technique

    Poids total (sans câbles de raccordement) [kg (lb)] 0,8 (1,76)  Pour des informations détaillées sur la conception de sécurité de votre machine/système, contactez votre agence commerciale Rockwell Automation ou votre distributeur Allen-Bradley. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 61: Safezone Mini

    Pour être conforme aux exigences des normes pertinentes (p. ex., EN 61496-1), l’alimentation externe du dispositif doit être capable de compenser une brève défaillance de l’alimentation secteur de 20 ms. Les alimentations conformes à la norme EN 60204 -1 satisfont à ces exigences. Les alimentations adaptées sont disponibles en tant qu’accessoires auprès de Rockwell Automation. ...
  • Page 62 (Consultez également EN 60 2041.) Si actives, les sorties sont testées de façon cyclique (brièvement BASSE). Lorsque vous sélectionnez les automates en aval, vérifiez que les signaux de test n’entraînent pas une désactivation. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 63: Kits De Fixation

    250 (9,84) Kits de fixation Fig. 54 : plan dimensionnel, kit de fixation 1 442L-AMBSZMN1 (2,87) DIN74-F5 (0,16) 110 (4,33) 15,9 (0,63) 37,9 (0,63) (1,49) 21,9 (0,86) (1,93) 21,9 74,7 (0,86) (2,94) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 64 (2,94) Fig. 56 : plan dimensionnel, kit de fixation 3 442L-AMBSZMN3 139,4 (5,49) 130 (5,12) 33,4 37,7 (0,71) (1,31) (1,48) (0,16) 118,5 (4,67) (0,71) 19,7 (0,78) 78,2 (1,60) 19,7 (3,08) (0,78) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 65: Fig. 57 : Plan Dimensionnel, Kit De Fixation 4

    Chapitre 12 Caractéristiques techniques Fig. 57 : plan dimensionnel, kit de fixation 4 442L-AMBSZMN4 (1,57) (0,20) 20,5 (0,80) (0,22) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 66: Origine Du Plan De Scrutation

    1, 3 et 4 (5,91) 270° (2,87) (5,12) 23,8 (0,94) 36,4 43,3 (1,43) (1,70) 74,7 (2,94) 69,7 54,5 (2,74) (2,15) 59,7 (2,35) (4,09) 109,6 (4,31) 74,7 (2,94) min.15 min.15 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 67: Éléments Fournis Avec Le Safezone Mini

    Kit de fixation 1a pour SafeZone Mini 442L-AMBSZMN2 Kit de fixation 1b pour SafeZone Mini 442L-AMBSZMN3 Kit de fixation 2 pour SafeZone Mini 442L-AMBSZMN4 Kit de fixation 3 pour SafeZone Mini Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 68 Éléments fournis avec le SafeZone Mini 442L-SZMNW Fenêtre de rechange pour SafeZone Mini 442L-ACUSB-2 Câble USB pour programmation de 2 m. (6,6 ft) 442L-ACUSB-10 Câble USB pour programmation de 10 m. (32,8 ft) Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 69: Annexe

    Signé pour et au nom du fabricant nommé plus haut : Lieu et date de délivrance : Chelmsford, MA, États-Unis 15-Déc.-2012 Nom, poste : Daniel L. Nachtigall, Technical Leader-Product Certification Engineering Signature : Numéro de contrôle du document : SEN-0354-E-EN Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 70 Scrutateur laser de sécurité Safezone mini 1) Si aucun numéro de série n’est indiqué, toutes les séries sont couvertes. 2) Oui = Le produit est certifié pour cette directive. Numéro de contrôle du document : SEN-0354-E-EN Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 71: Liste De Contrôle Pour Le Fabricant

    18. L’étiquette d’information pour la vérification quotidienne a-t-elle été collée de telle sorte qu’elle soit est clairement visible pour l’opérateur ? Cette liste ne remplace pas la première mise en service, ni les inspections régulières par du personnel qualifié dans le domaine de la sécurité. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 72: Glossaire

    La zone de protection permet de sécuriser la zone de danger d’une machine ou d’un véhicule. Dès que le scrutateur laser de sécurité détecte un objet dans la zone de protection, il désactive les OSSD (état OFF) et initie ainsi l’arrêt immédiat de la machine ou du véhicule. Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 73: Liste Des Tableaux

    Tableau 18 : renseignements de commande ........... . . 65 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 74 Fig. 46 : connecteur de configuration............46 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 75 Fig. 58 : plan dimensionnel du plan de scrutation avec kit de fixation 1, 3 et 4 ......64 Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 76 Chapitre 14 Annexe Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 77 Chapitre 14 Annexe Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 78 Chapitre 14 Annexe Publication Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Décembre 2012...
  • Page 80 Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) 781-5100, Fax: +1 (450) 781-5101, www.rockwellautomation.ca France : Rockwell Automation SAS – 2, rue René Caudron, Bât. A, F-78960 Voisins-le-Bretonneux, Tél: +33 1 61 08 77 00, Fax : +33 1 30 44 03 09 Suisse : Rockwell Automation AG, Av.

Table des Matières