Rockwell Automation PowerFlex 4 22A-V1P5N104 Guide Rapide De Mise En Route

Rockwell Automation PowerFlex 4 22A-V1P5N104 Guide Rapide De Mise En Route

Variateur de vitesse c.a.
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerFlex 4 22A-V1P5N104:

Publicité

Liens rapides

Variateur de vitesse c.a. PowerFlex 4
FRN 6.xx
Ce guide de mise en route résume les étapes de base nécessaires à l'installation, la
mise en service et la programmation du variateur de vitesse c.a. PowerFlex 4. Les
informations fournies ne remplacent pas le manuel utilisateur et s'adressent
uniquement au personnel qualifié pour la maintenance des variateurs.
Pour des informations détaillées sur le PowerFlex 4, dont les directives relatives à
la compatibilité électromagnétique (CEM), des remarques sur les applications et
les précautions associées, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4
(publication 22A-UM001...), sur le site Internet
www.rockwellautomation.com/literature.
Précautions générales
ATTENTION : le variateur contient des condensateurs à haute tension dont le
déchargement prend un certain temps après la coupure de l'alimentation secteur.
!
Avant d'intervenir sur le variateur, verrouillez l'isolation entre le secteur et les
entrées d'alimentation [R, S, T (L1, L2, L3 )]. Attendez trois minutes que les
condensateurs se déchargent et atteignent des niveaux de tension non dangereux.
L'inobservation de cette procédure peut engendrer des blessures graves ou
mortelles.
Des voyants éteints n'indiquent pas que les condensateurs se sont déchargés et
ont atteint des niveaux de tension non dangereux.
ATTENTION : une détérioration de l'équipement et/ou des blessures peuvent
survenir si le paramètre A092 [Essai Démar Auto] ou A094 [Démarr. Mise S/T]
!
est utilisé dans une application inappropriée. Ne pas utiliser cette fonction sans
avoir pris en considération les lois locales, nationales et internationales, de
même que les normes, les réglementations ou les recommandations de
l'industrie.
ATTENTION : seul un personnel qualifié, familiarisé avec les variateurs c.a.
et les équipements associés, doit concevoir ou procéder à l'installation, la mise
!
en service et la maintenance du système. L'inobservation de ces règles peut
entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
ATTENTION : ce variateur contient des composants et des sous-ensembles
sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Des précautions de contrôle
!
de l'électricité statique sont requises lors de l'installation, du test, de la
maintenance ou de la réparation de cet appareil. Les composants risquent
d'être détériorés si les procédures de contrôle des décharges électrostatiques
ne sont pas respectées. Si vous ne connaissez pas ces procédures, consultez la
documentation de référence A-B : 8000-4.5.2, « Guarding Against Electrostatic
Damage » (Protection contre les détériorations liées à l'électricité statique) ou
tout autre manuel traitant de la protection contre les décharges électrostatiques.
ATTENTION : un variateur incorrectement utilisé ou installé risque de
détériorer les composants ou de réduire la durée de vie du produit. Des
!
erreurs de câblage ou d'application, telles qu'un moteur sous dimensionné,
une alimentation c.a. incorrecte ou inadaptée ou des températures ambiantes
excessives peuvent provoquer un dysfonctionnement du système.
Guide de mise en route

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation PowerFlex 4 22A-V1P5N104

  • Page 1 Guide de mise en route Variateur de vitesse c.a. PowerFlex 4 FRN 6.xx Ce guide de mise en route résume les étapes de base nécessaires à l’installation, la mise en service et la programmation du variateur de vitesse c.a. PowerFlex 4. Les informations fournies ne remplacent pas le manuel utilisateur et s’adressent uniquement au personnel qualifié...
  • Page 2: Dégagements Minimum Pour Le Montage

    Français-2 Instructions de montage • Montez le variateur verticalement sur une surface plate, verticale et plane. Epaisseur minimale du panneau Taille des vis Couple de serrage Rail DIN 1,9 mm (0,0747 in.) M4 (n° 8-32) 1,56-1,96 Nm (14-17 lb.-in.) 35 mm •...
  • Page 3: Spécifications, Fusibles Et Disjoncteurs

    Français-3 Spécifications, fusibles et disjoncteurs Caractéristiques nominales des variateurs Caractéristiques Caractéristiques Dissipation nominales de sortie nominales d’entrée Protection du circuit de dérivation thermique Référence Plage de Protections IP 20 ouvert kW (CV) tensions kVA A Fusibles moteur 140M Contacteurs (watts) Entrée monophasée 100–120 V c.a.
  • Page 4: Câblage De Puissance

    Français-4 Câblage de puissance Section du câblage d’alimentation Conducteur de cuivre recommandé Non blindé 600 V, 75 °C (167 °F) THHN/THWN Isolation 0,38 mm, site sec Blindé 600 V, 75 °C ou 90 °C (167 °F ou 194 °F) RHH/RHW-2 Belden 29501-29507 ou équivalent Blindé, pour chemin de câble 600 V, 75 °C ou 90 °C (167 °F ou 194 °F) RHH/RHW-2 Shawflex 2ACD/3ACD ou équivalent...
  • Page 5: Bornier De Commande

    Français-5 Bornier de commande Pour plus d’informations, Important : la borne 01 des P036 Bornier d’E/S 01 E/S est toujours une entrée d’arrêt reportez-vous au Manuel [Source Démarrage] Arrêt Arrêt Utilisateur du PowerFlex 4. en roue libre, sauf quand P036 Clavier Selon P037 Roue libre...
  • Page 6: Préparation De La Mise En Service Du Variateur

    Français-6 Préparation de la mise en service du variateur ATTENTION : pour procéder à la mise en service du variateur, vous devez le mettre sous tension. Certaines des tensions présentes sont au potentiel de l’alimentation. Pour éviter tout risque d’électrocution ou de dégât matériel, la procédure suivante doit être exécutée uniquement par un personnel qualifié.
  • Page 7: Clavier Intégré

    Français-7 Clavier intégré Menu Description VOLTS Groupe affichage (lecture seule) AMPS HERTZ Affiche les conditions de fonctionnement du variateur couramment visualisées. PROGRAM FAULT Groupe de programmation de base Regroupe les fonctions programmables les plus couramment utilisées. Groupe de programmation évoluée Rassemble le reste des fonctions programmables.
  • Page 8: Affichage Et Modification Des Paramètres

    Français-8 Reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4 pour plus de détails sur les paramètres. Affichage et modification des paramètres Le dernier paramètre du groupe Affichage sélectionné par l’utilisateur est mémorisé quand l’alimentation est coupée, il est affiché par défaut lorsque que l’alimentation est rétablie. L’exemple qui suit montre les fonctions de base du clavier intégré...
  • Page 9: Paramètres Du Groupe Affichage

    Français-9 Reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4 pour plus de détails sur les paramètres. Paramètres du groupe Affichage N° Paramètre Min./Max. Affichage/Options d001 [Fréq Sortie] 0,0/[Fréquence Maxi] 0,1 Hz d002 [Fréq Commandée] 0,0/[Fréquence Maxi] 0,1 Hz 0,00/(Intensité variateur × 2) 0,01 A d003 [Intensité...
  • Page 10: Groupe Des Paramètres Évolués

    Français-10 Reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4 pour plus de détails sur les paramètres. Groupe des paramètres évolués N° Paramètre Min./Max. Affichage/Options Par défaut A051 [Sél Entr Dig 1] 0/26 0 = « Inutilisée » 8 = « ArrêtRamp,CF » Borne 05 des E/S 1 = «...
  • Page 11: Codes De Défaut

    Français-11 Reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4 pour plus de détails sur les paramètres. N° Paramètre Min./Max. Affichage/Options Par défaut A103 [Vitesse Comm] 0 = « 1200 » 3 = « 9600 » 1 = « 2400 » 4 = « 19,2K » 2 = «...
  • Page 12: Dimensions Du Variateur

    Taille A – 22-JBAA Taille B – 22-JBAB U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support Tel: (1) 262.512.8176, Fax: (1) 262.512.2222, Email: support@drives.ra.rockwell.com, Online: www.ab.com/support/abdrives Publication 22A-QS001H-FR-P – Octobre 2009 Remplace Octobre 2008 Copyright © 2009 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés.

Table des Matières