Yamaha FX Nytro 2008 Manuel D'atelier page 81

Table des Matières

Publicité

VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR
VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR
1. Inspecter:
• Niveau d'huile moteur
ATTENTION:
Ne pas faire tourner le moteur avec le réservoir d'huile
trop plein ou presque vide. L'huile risque de couler
dans le filtre à air, ce qui peut endommager le moteur.
Marche à suivre:
• Placer la motoneige sur une surface plane et appli-
quer le frein de stationnement.
• Faire démarrer le moteur, le laisser chauffer pendant
10 à 15 minutes, puis le couper.
• Déposer le cache latéral droit.
Se reporter à "CACHES" au CHAPITRE 3.
• Débrancher le coupleur de la jauge de niveau d'huile
1.
ATTENTION:
Débrancher le coupleur du contacteur de niveau
d'huile avant de déposer la jauge de niveau d'huile.
Sinon, le fil peut se tordre et s'abîmer.
• Sortir la jauge de niveau d'huile 2, la nettoyer, la réin-
troduire dans l'orifice de remplissage d'huile (sans la
visser) et la ressortir pour vérifier le niveau d'huile.
• Le niveau d'huile moteur doit se situer entre le
repère de niveau maximum "H" a et le repère de
niveau minimum "L" b.
Inférieur au repère de niveau minimum → Ajouter
de l'huile moteur recommandée jusqu'au niveau
adéquat.
ATTENTION:
• Lors de l'appoint d'huile, veiller à ce que le niveau
d'huile se situe entre le repère de niveau maximum
"H" et le repère de niveau minimum "L" de la
jauge de niveau d'huile.
• Eviter que des corps étrangers ne puissent pénétrer
dans le réservoir d'huile.
Type d'huile moteur recommandé:
Pour les Etats-Unis/le Canada
YAMALUBE 4-S (0W-30) ou
SAE 0W-30
Pour l'Europe
SAE 0W-30
Qualité d'huile moteur recommandée:
Service API type SG ou supérieur,
norme JASO MA
È Etats-Unis/Canada
É Europe
INSPEKTION AV MOTOROLJENIVÅ
INSPEKTION AV MOTOROLJENIVÅ
1. Inspektera:
Kör aldrig motorn med för mycket eller för lite
olja i oljetanken. Olja kan rinna in i luftfiltret och
skada motorn.
Inspektionsföljd:
• Placera snöskotern på en plan yta och dra åt
• Starta motorn, värm upp den i 10 ~ 15 minuter
• Ta bort höger sidokåpa.
• Koppla bort oljenivåomkopplarens koppling 1.
Koppla bort oljenivåomkopplarens koppling
innan oljenivåmätaren tas bort. I annat fall kan
ledningen sno sig och skadas.
• Ta bort oljenivåmätaren 2, torka den ren, sätt
• Motorns oljenivå ska ligga mellan markeringen
• När du fyller på motoroljan ska du fylla på olja
• Låt inte främmande material tränga in i olje-
È USA/Kanada
É Europa
2-20
• Motoroljans nivå
VIKTIGT:
parkeringsbromsen.
och stäng sedan av den.
Se "KÅPOR" i KAPITEL 3.
VIKTIGT:
tillbaka den i påfyllningshålet (utan att skruva in
den) och ta sedan ut den igen och kontrollera
oljenivån.
för maximinivå "H" a och miniminivå "L" b.
Under markeringen för miniminivå → Fyll på
rekommenderad motorolja till lämplig nivå.
VIKTIGT:
över markeringen för minimal nivå "L" men
var försiktig så att du inte fyller på ovanför
markeringen för maximal nivå "H" på oljenivå-
mätaren.
tanken.
Rekommenderad typ av motorolja:
USA/Kanada
YAMALUBE 4-S (0W-30) eller
SAE 0W-30
För Europa
SAE 0W-30
Rekommenderad grad av motorolja:
API SG-typ eller högre, JASO-stan-
dard MA
INSP
ADJ

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières