Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Dräger Medical Manuels
Produits respiratoires
RespiCare Sp/ST
Dräger Medical RespiCare Sp/ST Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Dräger Medical RespiCare Sp/ST. Nous avons
1
Dräger Medical RespiCare Sp/ST manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Dräger Medical RespiCare Sp/ST Notice D'utilisation (148 pages)
Appareil de thérapie respiratoire
Marque:
Dräger Medical
| Catégorie:
Produits respiratoires
| Taille: 1.29 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit
3
For Your Safety And That Of Your Patients
3
Zweckbestimmung
4
Intended Use
4
Vorbereiten
5
Platzieren
5
Grobstaubfilter Einsetzen
5
Preparing For Use
5
Positioning
5
Insert Coarse Dust Filter
5
Atemschlauch Anschließen
6
Elektrische Versorgung Anschließen
6
Connect Ventilation Hose
6
Connect Power Supply
6
Vorbereiten - Nur Für Den Arzt
7
Bedienmodul Anschließen
7
Gebrauch des Analog-Ausgangs
7
Preparing For Use - By Doctors Only
7
Connect Control Panel
7
Use Of Analog Output
7
Gerät Einschalten
8
Beatmungsmodi / Parameter Einstellen
8
Switch On Unit
8
Set Ventilation Modes / Parameters
8
CPAP Einstellen
9
CPAP/ASB Einstellen
9
Set CPAP
9
Set CPAP/ASB
9
Alarmton Ein-/ Ausschalten
11
Activate / Deactivate
11
Applikationsdauer Registrieren
12
Wenn Sauerstoff Appliziert Wird
12
Register Application Time
12
When Oxygen Is Applied
12
Bei Verwendung Eines Anfeuchters
13
When A Humidifier Is Used
13
Betrieb
14
Betrieb Starten
14
Softstartfunktion Anwenden
14
Operation
14
Start Operation
14
Using The Soft Start Function
14
Nasalmaske
15
Atemwegsdruck Anzeigen
15
Nasal Mask
15
Display Airway Pressure
15
Bei Ausfall Der Elektrischen Versorgung
16
IM Alarmfall
16
In The Event Of A Power Failure
16
In The Event Of An Alarm
16
Service-Anzeige
17
Service Indicator
17
Betriebsende
18
End Of Operation
18
Fehler - Ursache - Abhilfe
19
Fault - Cause - Remedy
19
Pflege
20
Demontieren
20
Care
20
Stripping Down
20
Reinigen / Desinfizieren Zu Hause
21
Reinigen / Desinfizieren In Der Klinik
21
Cleaning / Disinfection At Home
21
Cleaning / Disinfection In The Hospital
21
Betriebsbereitschaft Prüfen
23
Check Readiness For Operation
23
Instandhaltungsintervalle
24
Grobstaubfilter Reinigen
24
Geräte Entsorgen
24
Maintenance Intervals
24
Clean Coarse Dust Filter
24
Disposal Of The Unit
24
Kunden-Service-Mode
25
Kunden-Service-Mode Wählen
25
Sprache Einstellen
25
Customer Service Mode
25
Select Customer Service Mode
25
Set Language
25
Alarmton Und Lampen Testen
26
Betriebsstunden Anzeigen
26
Software-Version Anzeigen
26
Test Buzzer And Lamps
26
Display Operating Hours
26
Display Software Version
26
Was Ist Was
27
Frontansicht
27
Rückansicht
27
What's What
27
Front View
27
Rear View
27
Technische Daten
28
Technical Data
28
Abkürzungen Und Symbole
31
Abbreviations And Symbols
31
Bestell-Liste
32
Order List
32
Patientenpass
33
Therapieverlauf
33
Patient Passport
34
Course Of Treatment
34
Pour Votre Sécurité et Celle de Vos Patients
39
Voor de Veiligheid Van U en Uw Patiënten
39
Domaine D'utilisation
40
Doelstelling
40
Préparation
41
Emplacement
41
Mise en Place du Filtre à Poussière Grossière
41
Voorbereiden
41
Opstellen
41
Grofstoffilter Inzetten
41
Branchement du Tuyau Respiratoire
42
Branchement Électrique
42
Beademingsslang Aansluiten
42
Elektrische Voeding Aansluiten
42
Préparation - Réservé au Médecin
43
Raccordement du Module Utilisateur
43
Utilisation de la Sortie Analogique
43
Voorbereiden - Alleen Voor de Arts
43
Bedieningseenheid Aansluiten
43
Gebruik Van Analoge Uitgang
43
Mise Sous Tension de L'appareil
44
Sélection des Modes Ventilatoires / Paramètres
44
Apparaat Inschakelen
44
Beademingsmodi / Parameters Instellen
44
Réglage VS-PEP
45
Réglage VS-PEP/AI
45
CPAP Instellen
45
CPAP/ASB Instellen
45
Activation/Désactivation de L'alarme Sonore
47
Alarmtoon In-/ Uitschakelen
47
Enregistrement de la Durée D'utilisation
48
Oxygénation
48
Inschakeltijd Registreren
48
Als Er Zuurstof Moet Worden Toegediend
48
En cas D'utilisation D'un Humidificateur
49
Bij Gebruik Van Een Bevochtiger
49
Fonctionnement
50
Mise en Marche
50
Utilisation de la Fonction de Démarrage Progressif
50
Werking
50
Ingebruikname
50
Softstartfunctie Toepassen
50
Masque Nasal
51
Affichage de la Pression des Voies Aériennes
51
Neusmasker
51
Beademingsdruk Weergeven
51
Toute Coupure de L'alimentation Électrique
52
En cas D'alarme
52
Bij Stroomuitval
52
In Geval Van Alarm
52
Ténoin Lumineux pour la Maintenance
53
Service-Indicatie
53
Arrêt
54
Beademingsmachine Uitzetten
54
Défaut - Cause - Remède
55
Fouten - Oorzaken - Remedies
55
Entretien
56
Démontage
56
Onderhoud
56
Demonteren
56
Nettoyage / Désinfection à Domicile
57
Nettoyage / Désinfection en Clinique
57
Reinigen / Desinfecteren Thuis
57
Reinigen / Desinfecteren In Het Ziekenhuis
57
Contrôle de Fonctionnement
59
Bedrijfsvaardigheid Controleren
59
Périodicité de Maintenance
60
Nettoyage du Filtre à Poussière Grossière
60
Elimination de L'appareil
60
Intervallen Tussen Onderhoudsbeurten
60
Grofstoffilter Reinigen
60
Afvoeren Van Het Apparaat
60
Mode Service
61
Sélection du Mode Service
61
Choix de la Langue
61
Customer Service Mode
61
Customer Service Mode Kiezen
61
Taal Instellen
61
Test du Signal Sonore Intermittent et des Voyants
62
Affichage des Heures de Fonctionnement
62
Affichage de la Version de Logiciel
62
Intermitterende Toon en Lampen Testen
62
Bedrijfsuren Aanduiden
62
Softwareversie Weergave
62
Nomenclature
63
Face Avant
63
Face Arrière
63
Wat Is Wat
63
Vooraanzicht
63
Achteraanzicht
63
Caractéristiques Techniques
64
Technische Specificaties
64
Abréviations et Symboles
67
Afkortingen en Symbolen
67
Pour Vos Commandes
68
Bestellijst
68
Carnet du Patient
69
Déroulement de la Thérapie
69
Réglages Sur L'appareil
69
Patientenpas
70
Therapieverloop
70
Para Su Seguridad Y la de Sus Pacientes
75
Aplicación Médica
76
Objectivo
76
Preparación
77
Emplazamiento
77
Incorporación Del Filtro Para Polvo Grueso
77
Preparação
77
Colocação
77
Aplicação Do Filtro de Pó Grosso
77
Conexión Del Tubo de Respiración
78
Conexión de la Alimentación de Corriente
78
Conexão Do Tubo Respiratório
78
Conexão Da Alimentação de Corrente
78
Preparación - ¡Sólo Para El Médico
79
Conexión Del Módulo de Mando
79
Uso de la Salida Analógica
79
Preparação - Unicamente Para O Médico
79
Conexão Do Módulo de Comando
79
Uso Da Saída Analógica
79
Conexión Del Aparato
80
Ajuste de Los Modos de Ventilación / Parámetros
80
Ligação Do Aparelho
80
Regulação Dos Modos de Respiração / Parámetros
80
Ajuste de la CPAP
81
Ajuste de la CPAP/ASB
81
Regulação Do CPAP
81
Regulação Do CPAP/ASB
81
Conexión / Desconexión de la Alarma Acústica
83
Ligação / Desligação Do Sinal de Alarme
83
Registro de la Duración de Aplicación
84
Cuando Se Aplica Oxígeno
84
Registro Da Duração de Aplicação
84
Quando É Aplicado Oxigénio
84
Si Se Emplea un Humidificador
85
Ao Utilizar Um Humidificador
85
Funcionamiento
86
Inicio Del Funcionamiento
86
Uso de la Función de Inicio Suave
86
Funcionamento
86
Arranque Do Funcionamento
86
Aplicação Da Função de Arranque Suave (Softstart)
86
Máscara Nasal
87
Indicación de la Presión en Las Vías Respiratorias
87
Indicação Da Pressão Da Via Respiratória
87
En Caso de Fallo de la Alimentación de Corriente
88
En Caso de Alarma
88
No Caso Da Falha Do Abastecimento de Corrente
88
No Caso de Alarme
88
Indicación Servicio de Inspección Y Mantenimiento
89
Indicação Do Serviço de Assistência Técnica
89
Fin Del Funcionamiento
90
Fim de Funcionamento
90
Anomalías - Causas - Soluciones
91
Avaria - Causa - Remédio
91
Cuidado Y Conservación
92
Desmontaje
92
Manutenção
92
Desmontagem
92
Limpieza / Desinfección en Casa
93
Limpieza / Desinfección en la Clínica
93
Limpeza / Desinfecção Em Casa
93
Limpeza / Desinfecção Na Clínica
93
Verificación de la Disposición Para El Funcionamiento
95
Controlo Do Estado de Prontidão Para Entrar
95
Em Serviço
95
Intervalos de Mantenimiento
96
Limpieza Del Filtro Para Polvo Grueso
96
Eliminación de Los Equipos
96
Intervalos de Manutenção
96
Limpeza Do Filtro de Pó Grosso
96
Reciclar Os Aparelhos
96
Modo Servicio
97
Selección Del Modo Servicio
97
Ajuste Del Idioma
97
Modo Do Serviço de Assistência Técnica
97
Selecção Do Serviço de Assistência Técnica
97
Regulação Do Idioma
97
Test de Señal Acústica Intermitente Y de Lámparas
98
Indicación de Horas de Funcionamiento
98
Indicación de la Versión Del Software
98
Teste Do Sinal Intermitente E Das Lâmpadas
98
Indicação Das Horas de Serviço
98
Indicação Da Versão de Software
98
Qué Es Qué
99
Vista Frontal
99
Vista Trasera
99
O que É O Quê
99
Vista de Conjunto Frontal
99
Vista de Conjunto Traseira
99
Datos Técnicos
100
Dados Técnicos
100
Abreviaturas Y Símbolos
103
Abreviações E Símbolos
103
Lista Para Pedidos
104
Lista Das Encomendas
104
Ficha Del Paciente
105
Desarrollo de la Terapia
105
Ficha Para O Doente
106
Decurso Da Terapia
106
Kendi Güvenliğiniz Ve Hastanızın GüvenliğI Için
111
Per la Vostra Sicurezza E Quella Dei Vostri Pazienti
111
Cihazın KullanıM Amacı
112
Impiego Medico Previsto
112
Cihazın KullanıM Için Hazırlanması
113
Yerleştirme
113
Toz Filtresini Takma
113
Preparativi
113
Montaggio Del Filtro Per Polvere Grossolana
113
Solunum Hortumunu Cihaza Bağlama
114
Elektrik Bağlantısını Sağlama
114
Collegamento Del Tubo Corrugato Respiratorio
114
Collegamento Dell'alimentazione Elettrica
114
Hazırlık Çalışması -Sadece Hekim Için Geçerli
115
Kontrol Modülünü Cihaza Bağlama
115
Analog Çıkışın KullanıMı
115
Preparativi - Solo Per Il Medico
115
Collegamento Del Modo DI Comando
115
Uso Dell'uscita Analogica
115
Cihazı Açma
116
Solunum Modunu Ve Solunum Parametrelerini Ayarlama
116
Accensione Dell'apparecchio
116
Regolazione Dei Modi / Parametri DI Ventilazione
116
CPAP Ayarlama
117
CPAP/ASB Ayarlama
117
Regolazione CPAP
117
Regolazione CPAP/ASB
117
Alarmı Açma / Kapama
119
Inserimento/Disinserimento Tono DI Allarme
119
Aplike Süresini Kaydetme
120
Oksijen Aplike Edildiğinde
120
Registrazione Durata Applicazione
120
In Caso DI Applicazione DI Ossigeno
120
Nemlendirici Kullanılması Durumunda
121
Con L'uso DI un Umidificatore
121
İşletme
122
Çalıştırma
122
Softstart" Işlevinin KullanıMı
122
Funzionamento
122
Avviare Il Funzionamento
122
Utilizzo Della Funzione Softstart
122
Nazal Maske
123
Solunum Yolu Basıncı Göstergesi
123
Maschera Nasale
123
Visualizzazione Pressione Vie Respiratorie
123
Elektrik Kesintisi
124
Alarm Durumu
124
In Caso DI Mancanza DI Corrente
124
In Caso DI Allarme
124
Servis Göstergesi
125
Visualizzazione DI Servizio
125
İşletme Sonu
126
Fine Del Funzionamento
126
Arızalar - Sebepleri - Giderilmeleri
127
Errore - Causa - Rimedio
127
BakıM
128
Parçaları Sökme
128
Manutenzione
128
Smontaggio
128
Ev Ortamında Temizleme / Dezenfeksiyon
129
Hastane Ortamında Temizleme / Dezenfeksiyon
129
Pulizia / Disinfezione A Casa
129
Pulizia / Disinfezione In Clinica
129
Cihazın Çalışmaya Hazır Olup Olmadığının Kontrolü
131
Controllo Del Corretto Funzionamento
131
BakıM Ve Servis Aralıkları
132
Toz Filtresini Temizleme
132
Cihazın Atılması
132
Intervalli DI Manutenzione
132
Pulizia Del Filtro Per Polvere Grossolana
132
Smaltimento Degli Apparecchi
132
Müşteri Hizmet Modu
133
Müşteri Hizmet Modu SeçIMI
133
Dil SeçIMI
133
Modo Servizio Clienti
133
Selezionare Il Modo Servizio Clienti
133
Impostazione Della Lingua
133
Alarm Sesinin Ve Kontrol Lambalarının Kontrolü
134
İşletme Saatlerinin Gösterilmesi
134
YazılıM SürüMünün Gösterilmesi
134
Test Segnale Acustico Intermittente E Lampadine
134
Visualizzazione Ore DI Funzionamento
134
Visualizzazione Versione Software
134
Ne Nedir
135
Önden GörünüM
135
Arkadan GörünüM
135
Elenco Dei Componenti
135
Vista Frontale
135
Vista Posteriore
135
Teknik Veriler
136
Dati Tecnici
136
Kısaltmalar Ve Semboller
139
Abbreviazioni E Simboli
139
Sipariş Listesi
140
Lista DI Ordinazione
140
Hasta KimliğI
141
Terapi Akışı
141
Cartella Paziente
142
Andamento Della Terapia
142
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Dräger Medical Permox SilentCare
Dräger Medical X-plore 8000
Dräger Medical Catégories
Équipement médical
Produits respiratoires
Dispositifs de protection
Plus Manuels Dräger Medical
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL