Meiko M-iClean U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M-iClean U:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Technique de lavage professionnelle
Mode d'emploi
M-iClean U
Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles
Traduction du «Mode d'emploi original»
FR
9712939 / Valide : 2013-10-01 / Actualisation : 2017-09-06
Modèle :
US
UM
UM+
UL
www.meiko.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meiko M-iClean U

  • Page 1 Technique de lavage professionnelle Mode d’emploi M-iClean U Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles Traduction du «Mode d'emploi original» Modèle : 9712939 / Valide : 2013-10-01 / Actualisation : 2017-09-06 www.meiko.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sommaire DECLARATION DE CONFORMITE ................4 REMARQUES CONCERNANT LE MODE D'EMPLOI ..........5 Identification produit Contenu de la livraison Documents d'accompagnement Nom et adresse du fabricant RESPONSABILITE ET GARANTIE ................8 SECURITE ........................9 Explication des symboles 4.1.1...
  • Page 3 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Transport Effectuer le montage MISE EN SERVICE ..................... 28 Vérifier que les conditions préalables pour la mise en service sont remplies Effectuer la mise en service FONCTIONNEMENT/UTILISATION ................30 Panneau de commande Détergent et prod.
  • Page 4: Declaration De Conformite

    EC-/EU-Declaration of Conformity / CE-/UE-Déclaration de conformité / CE-/UE-Dichiarazione di conformità / CE-/UE-Declaración de conformidad / EG-/EU-conformiteitsverklaring / EG-/EU-försäkran om överensstämmelse Firma MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Englerstraße 3 - 77652 Offenburg - Germany Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant / Företag Kontakt Internet: www.meiko.de...
  • Page 5: Remarques Concernant Le Mode D'emploi

    Cher client, nous nous réjouissons de la confiance que vous accordez à nos produits. Il est très important pour nous que les produits MEIKO que vous avez acquis vous donnent entière satisfaction, vous aident dans votre travail quotidien et vous soient d'une grande utilité.
  • Page 6: Identification Produit

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Remarques concernant le mode d'emploi Identification produit Ce mode d'emploi s'applique pour les types de machine suivants : Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles • M-iClean US • M-iClean UM • M-iClean UM+ •...
  • Page 7: Nom Et Adresse Du Fabricant

    Téléphone +49 (0)781 / 203-0 http://www.meiko.de info@meiko.de ou : Nom et adresse de l'établissement MEIKO, de l'agence MEIKO ou du partenaire de service agréé MEIKO (apposer le cachet ou l'adresse) Tous les droits, y compris la reproduction photomécanique et l'enregistrement dans des supports électroniques sont réservés par MEIKO Maschinenbau GmbH &...
  • Page 8: Responsabilite Et Garantie

    Responsabilité et garantie Responsabilité et garantie Toutes les obligations de la Société MEIKO résultent du contrat de vente individuel qui inclut également le règlement de garantie complet et seul valable. Les obligations de garantie contractuelles sont ni amplifiées ni restreintes par les instructions figurant dans le présent mode d'emploi.
  • Page 9: Securite

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sécurité Sécurité Le lave-vaisselle a été conçu et fabriqué en considération d'une évaluation du risque ainsi que d'un choix de normes harmonisées à respecter, mais également d'autres spécifications techniques. Il correspond au plus haut niveau technique et garantit une grande sécurité de fonc- tionnement.
  • Page 10: Symboles De Sécurité Dans Le Mode D'emploi

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sécurité 4.1.2 Symboles de sécurité dans le mode d'emploi Les symboles d'instruction et de danger suivants sont utilisés aussi bien dans le mode d'emploi que sur la machine. Tenir compte des symboles et des panneaux apposés sur la machine pour éviter les blessures et les dommages matériels !
  • Page 11: Consignes De Sécurité Sur La Machine

    Exigences applicables au personnel Les mises en service, les instructions, les réparations, les opérations de mainte- nance, les montages et les installations des ou sur les machines MEIKO doivent im- pérativement être réalisés / commandités par les partenaires de service MEIKO autorisés.
  • Page 12 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sécurité Les qualifications requises pour effectuer certaines tâches sur la machine sont fixées par MEIKO. Personnes Travailleur in- Technicien de Opérateurs for- terne MEIKO service MEIKO més Activité autorisé autorisé Mise en place / ...
  • Page 13: Risques Résiduels

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sécurité Risques résiduels Phase de vie Activité Type de risque Mesure pour éviter le risque • La capacité de charge du chariot élé- vateur doit être adaptée au poids de la machine Chargement et dé-...
  • Page 14: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    La vaisselle doit être adaptées au passage en lave-vaisselle. En cas de doute, il est possible de demander à MEIKO (info@meiko.de) si la machine est appropriée au travail voulu (taille, modèle, résistance au lavage au lave-vaisselle, etc.).
  • Page 15: Consignes De Base De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sécurité • La préparation de denrées alimentaires • Les ustensiles en fer • Les grilles de plaque de cuisson / grilles de gazinière • La vaisselle inadaptée au lavage à la machine •...
  • Page 16 Si des systèmes d'optimisation éner- gétique sont toutefois installés, MEIKO n'endosse aucune garantie quant à l'éventuelle dégradation des résultats de lavage et de la situation hygiénique.
  • Page 17: Comportement En Cas De Danger

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Sécurité • Ne pas utiliser de détergent moussant pour les mains pour le pré-nettoyage ni pour nettoyer la machine. • Laisser refroidir les composants de la machine et la vaisselle avant de les tou- cher.
  • Page 18: Description Du Produit

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Description du produit Description du produit Description du fonctionnement Ce produit est un lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles équipé d'un casier carré. La machine fonctionne avec un processus de lavage et un processus de rinçage.
  • Page 19: Plaque Signalétique

    – Intégré sous la machine. – Intégré à l'arrière de la machine. Plaque signalétique La plaque signalétique de la machine M-iClean U se trouve à l'intérieur du panneau frontal inférieur. Les informations suivantes figurent sur la plaque signalétique de la machine M-iClean U :...
  • Page 20: Poignée De Signalisation

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Description du produit Poignée de signalisation La poignée de signalisation s'allume en différentes couleurs selon le mode de fonc- tionnement. – Bleu : prêt à fonctionner – Vert : cycle de lavage en cours.
  • Page 21: Doseurs

    En cas d'utilisation de détergent et de prod. de rinçage inadaptés, les doseurs et les composants de la machine peuvent être attaqués. • Si nécessaire, Contacter MEIKO et les fournisseurs de détergents. Dosage du détergent Le doseur de détergent est conçu pour libérer automatiquement un détergent al- calin liquide dans le lave-vaisselle (il n'est pas conseillé...
  • Page 22: Lave-Vaisselle Avec Commande De Désinfection (Équipement En Option)

    S'assurer que la vaisselle et les verres utilisés conviennent pour les sollicita- tions élevées imposées par la machine. MEIKO propose deux variantes de machine avec désinfection thermique pour les installations avec des exigences extrêmement élevées en matière d'hygiène. Les deux variantes disposent d'une puissance de chauffage supérieure dans le bac de lavage par rapport à...
  • Page 23: Commande Thermolabel

    élimination prématurée des décors. Caractéristiques techniques MEIKO a rédigé un plan standard qui reprend les dimensions de la machine, les va- leurs de raccordement et de consommation. Pour plus de caractéristiques, se reporter au plan coté MEIKO.
  • Page 24: Montage

    Vérifier que la machine n'a pas pas été endommagée pendant le transport. Remarque En cas de dommage supposé pendant le transport, informer immédiatement par écrit la société de transport et la société MEIKO. Envoyer à MEIKO des photos montrant les parties endommagées. 7.1.2 Exigences concernant le lieu d'installation Le lave-vaisselle est uniquement protégé...
  • Page 25: Exigences Concernant Le Raccordement Des Eaux Usées

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Montage 7.1.3 Exigences concernant le raccordement des eaux usées Une pompe de vidange est intégrée dans la conduite de vidange. • Prévoir un siphon inodore sur place (plus d'informations à ce sujet sur le plan coté).
  • Page 26: Exigences Concernant Le Branchement Électrique

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Montage 7.1.5 Exigences concernant le branchement électrique Avertissement Danger de mort par choc électrique Tout contact avec des pièces de la machine conductrices d'électricité entraîne de graves blessures, voire la mort. •...
  • Page 27: Transport

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Montage Remarque sur le convertisseur de fréquence En cas d'utilisation d'un convertisseur de fréquence dans le champ d'application de la la norme VDE 0160 / EN 50178, un disjoncteur à courant de défaut de type B sensible à...
  • Page 28: Effectuer Le Montage

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Mise en service Effectuer le montage Attention Dommages matériels en cas de fuite de vapeur Il est possible que des quantités minimes de vapeur s'échappent de la porte du lave-vaisselle. Les meubles adjacents sont susceptibles de gonfler.
  • Page 29: Vérifier Que Les Conditions Préalables Pour La Mise En Service Sont Remplies

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Mise en service Vérifier que les conditions préalables pour la mise en service sont remplies Attention Dommages matériels en cas de fuite de vapeur Il est possible que des quantités minimes de vapeur s'échappent de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 30: Fonctionnement/Utilisation

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Fonctionnement/utilisation Panneau de commande La machine est équipée d'un panneau de commande. Il contient au total 7 touches qui permettent d'utiliser la machine. Un écran placé au centre du panneau de com- mande donne des informations sur l'état actuel de la machine.
  • Page 31: Détergent Et Prod. De Rinçage

    Programme : verres - doux + rinçage à l'eau froide Programme : verres - normal + rinçage à l'eau froide Détergent et prod. de rinçage MEIKO recommande d'utiliser des détergents de marque de fabricants renommés. Les détergents et produits d'hygiène sont un excellent choix.
  • Page 32: Lavage Avec Le Lave-Vaisselle

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Lavage avec le lave-vaisselle 9.3.1 Préparation pour le lavage Avertissement Risque de blessure en cas de contact avec des produits chimiques Les détergents et prod. de rinçage présentent un risque pour la santé en cas de contact avec la peau ou les yeux, ou en cas d'ingestion.
  • Page 33 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 5. Ouvrir la porte de la machine. 6. Mettre en place le tamis et les systèmes de lavage. 7. Fermer la porte de la machine. 33 / 68 9712939 Sous réserve de modifications dans l'exécution et la construction!
  • Page 34: Ajout De Produit Dans Le Réservoir De Stockage Interne

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 9.3.2 Ajout de produit dans le réservoir de stockage interne Avertissement Risque de blessure en cas de contact avec des produits chimiques Les détergents et prod. de rinçage présentent un risque pour la santé en cas de contact avec la peau ou les yeux, ou en cas d'ingestion.
  • Page 35: Remplacement Du Réservoir De Stockage Externe

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 9.3.3 Remplacement du réservoir de stockage externe Avertissement Risque de blessure en cas de contact avec des produits chimiques Les détergents et prod. de rinçage présentent un risque pour la santé en cas de contact avec la peau ou les yeux, ou en cas d'ingestion.
  • Page 36: Mise En Service De La Machine

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Mise en service de la machine Si l'écran s'éteint, actionner la touche Wake up ou bouger la porte / le capot. 1. Activer la machine en appuyant et en maintenant la touche marche / arrêt (une seconde).
  • Page 37 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Affectation du programme L'affectation du programme varie en fonction du type de machine, du branchement électrique et du raccord d'eau. L'affectation du programme figure dans les tableaux suivants. M-iClean M-iClean M-iClean...
  • Page 38 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation M-iClean US Temps Tempéra- Quantité Numéro d'exécu- Tempéra- Symbole ture du Niveau de d'eau de de pro- tion de ture du de pro- surchauf- pression rinçage fi- gramme* pro- gramme feur gramme [°C]...
  • Page 39 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation M-iClean UM / UM+ Temps Tempéra- Quantité Numéro d'exécu- Tempéra- Symbole ture du Niveau de d'eau de de pro- tion de ture du de pro- surchauf- pression rinçage fi- gramme* pro-...
  • Page 40 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation M-iClean UL Temps Tempéra- Quantité Numéro d'exécu- Tempéra- Symbole ture du Niveau de d'eau de de pro- tion de ture du de pro- surchauf- pression rinçage fi- gramme* pro- gramme feur gramme [°C]...
  • Page 41: Démarrage Du Cycle De Lavage

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 9.4.2 Démarrage du cycle de lavage Prudence Risque de blessure lors de la fermeture de la porte de la machine Lors de la fermeture de la porte de la machine, il existe un risque de blessure à la main par coincement.
  • Page 42: Rangement De La Vaisselle

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 9.4.3 Rangement de la vaisselle Prudence Risque de brûlure et d'ébouillantement avec l'eau de lavage, la vaisselle à laver et les pièces de la machine, qui sont très chaudes Tout contact avec l'eau de lavage, la vaisselle ou les pièces de machines, qui sont très chaudes, peut entraîner un risque de brûlure pour la peau.
  • Page 43: Défauts

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Défauts Malgré une construction soigneuse, il peut y avoir des défauts mineurs, auxquels il est généralement facile de remédier. Les défauts éventuels et la façon dont l'utilisateur peut y remédier sont décrits ci-après.
  • Page 44: Messages

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 9.5.1 Messages En cas d'apparition d'un défaut, des messages gris ou rouges s'affichent sur l'écran d'affichage en fonction du type de défaut. • Les messages gris peuvent être acquittés avec la touche de confirmation cor- respondante.
  • Page 45 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation N° Texte affiché Remarque / cause possible Mesures / résolution Perte de chaleur • Porte ouverte - Déperdition d'éner- • Fermer la porte pour éviter une par porte ouverte ! gie calorifique perte d'énergie...
  • Page 46 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation N° Texte affiché Remarque / cause possible Mesures / résolution • Chauffage du bac défectueux La prolongation de • Si le message d'erreur réappa- • Chauffage du surchauffeur défec- la durée n'est pas raît, appeler un technicien de...
  • Page 47 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation N° Texte affiché Remarque / cause possible Mesures / résolution Système de lavage • Débloquer le système de la- • Système de lavage à bras rotatif supérieur bloqué / vage supérieur absent •...
  • Page 48 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation N° Texte affiché Remarque / cause possible Mesures / résolution • Sonde de température défec- • Vérifier le chauffage du sur- tueuse chauffeur, le remplacer si né- Prolongation de la cessaire durée de lavage...
  • Page 49 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation N° Texte affiché Remarque / cause possible Mesures / résolution Remplacer le filtre de l'installation • Préfiltre épuisé • Remplacer le préfiltre d'osmose • Ouvrer la vanne d'arrivée d'eau Arrivée d'eau mo- •...
  • Page 50 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation N° Texte affiché Remarque / cause possible Mesures / résolution • Poursuite du travail impossible • Mettre hors service les disposi- Communication • Platine SI1 défectueuse tifs de sécurité disponibles sur...
  • Page 51: Mise Hors Service De La Machine

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Mise hors service de la machine 1. Actionner la touche marche / arrêt. 2. Valider la requête avec la touche de confirmation correspondante. La machine procède à un auto-nettoyage. La machine passe automatiquement en mode ARRÊT à la fin du processus.
  • Page 52: Modification Du Niveau D'autorisation

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Modification du niveau d'autorisation Remarque La machine doit être en mode ARRÊT. 1. Appuyer sur la touche d'accès service pendant env. trois secondes. 2. Saisir le code de service du niveau d'autorisation requis.
  • Page 53: Purge D'air Des Conduites

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation Purge d'air des conduites La purge d'air des conduites de détergent et de prod. de rinçage doit être réalisée lorsque les doseurs aspirent de l'air. Cela se produit lorsqu'un réservoir de stockage a été...
  • Page 54: Reset Du Compteur

    Reset du compteur Remarque Afin de pouvoir effectuer la réinitialisation d'un compteur au niveau d'autorisation 1, cette fonction doit être activée séparément par un technicien de service autorisé MEIKO ! Compteurs pouvant être réinitialisés : • Compteur de maintenance •...
  • Page 55: Désactiver/Activer L'interface Bluetooth

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Fonctionnement/utilisation 9.11 Désactiver/activer l'interface Bluetooth Remarque L'interface Bluetooth sert au technicien de service à lire les données de la machine et à mettre à jour le logiciel. Elle est en marche de manière standard. Elle peut être désactivée par l'utilisateur si nécessaire.
  • Page 56: Maintenance Et Nettoyage

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Avertissement Danger de mort par choc électrique Tout contact avec des pièces de la machine conductrices d'électricité entraîne de graves blessures, voire la mort. • Les travaux à réaliser sur l'installation électrique ne doivent être effectués que par un électricien dûment formé...
  • Page 57: Travaux D'entretien

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage 10.1 Travaux d'entretien Remarque Les travaux d'entretien doit être réalisés exclusivement par un travailleur interne autorisé ou un technicien de service autorisé. Les travaux de nettoyage doivent être réalisés par des opérateurs formés.
  • Page 58: Tableau De Maintenance

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage 10.2 Tableau de maintenance Remarque Faire réaliser les travaux de maintenance exclusivement par un personnel autorisé par MEIKO ! Opération de maintenance Consigne de Contrôle visuel maintenance Mémoire des défauts Contrôler la mémoire des défauts pour toutes anoma-...
  • Page 59 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage Opération de maintenance Consigne de maintenance Contrôle visuel Installation d'eau claire Vérifier les vannes, nettoyer le collecteur de saletés. Tous les ans Vérifier l'étanchéité du régulateur de niveau / du Tous les ans piège à...
  • Page 60: Nettoyage Quotidien

    Tous les ans Mesure du courant du conducteur de protection Tous les ans Données de mémoire de la commande de la machine Lire les données de mémoire et les envoyer à MEIKO Tous les ans Offenburg ! 10.3 Nettoyage quotidien Prudence Risque de brûlure et d'ébouillantement avec l'eau de lavage, la vaisselle à...
  • Page 61 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage Attention Dommages matériels en cas d'infiltration d'eau Les câbles électriques et les composants électroniques peuvent être endommagés s'ils entrent en contact avec de l'eau. • Ne jamais asperger à l'eau le lave-vaisselle, les armoires électriques et autres composants électrotechniques avec un jet d'eau ou un nettoyeur à...
  • Page 62: Nettoyage Des Surfaces En Acier Inoxydable

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage 10.4 Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Attention Risque de dommages matériels en cas de nettoyage incorrect L'utilisation de détergents, produits d'entretien et ustensiles de nettoyage pour nettoyer des pièces en acier inoxydable entraîne des dégâts, des dépôts ou des décolorations sur la machine.
  • Page 63: Détartrage

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Maintenance et nettoyage 10.5 Détartrage Avertissement Risque de blessure en cas de contact avec des acides Les détartrants présentent un risque pour la santé en cas de contact avec la peau ou les yeux, ou en cas d'ingestion.
  • Page 64: Demontage Et Mise Au Rebut

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Démontage et mise au rebut Démontage et mise au rebut 11.1 Élimination du matériau d'emballage L'ensemble du matériau d'emballage se compose de matériaux recyclables. Il s'agit des matériaux suivants : – Cadre en bois à quatre pans –...
  • Page 65: Index

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Index Index Exigences concernant le lieu d'installation ..24 Exigences concernant le raccordement d'eau Abréviations ............64 claire ............... 25 Adresse du fabricant ..........7 Exigences concernant le raccordement des eaux Ajout de produit dans le réservoir de stockage usées ..............
  • Page 66 Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Index cartouche de déminéralisation ........54 compteur de maintenance ..........54 Tableau de maintenance ........58 filtre cartouche osmose inverse (UO) ......54 Thermodésinfection ..........22 Remarques concernant le mode d'emploi ..... 5 Transport .............
  • Page 67: Notes

    Mode d’emploi Lave-verres, lave-vaisselle et lave-ustensiles M-iClean U Notes Notes …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………...
  • Page 68 Technique de lavage professionnelle 9712939 / Valide : 2013-10-01 / Actualisation : 2017-09-06 www.meiko.fr...
  • Page 70 Saugleitung für Reiniger bzw. Klarspüler Suction line for detergent resp. rinse aid Conduite d'aspiration pour détergent, resp. produit tensio-actif Tubo d´aspirazione per detergente e brillantante Tubo de aspiración para detergente y abrillantador Uk ad ss cy p ynu do mycia lub nab yszczacza Aanzuigleiding voor zeep- resp.
  • Page 72 EC-/EU-Declaration of Conformity / CE-/UE-Déclaration de conformité / CE-/UE-Dichiarazione di conformità / CE-/UE-Declaración de conformidad / EG-/EU-conformiteitsverklaring / EG-/EU-försäkran om överensstämmelse Firma MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Englerstraße 3 - 77652 Offenburg - Germany Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant / Företag Kontakt Internet: www.meiko.de...
  • Page 74 Scaricare l'app MEIKO Connect nel App-Store. MEIKO Connect App öffnen und QR-Code scannen. Open the MEIKO Connect app and scan the QR code. Ouvrir l’appli MEIKO Connect et scanner le code. Abrir la aplicación MEIKO Connect y escanear el código QR.

Ce manuel est également adapté pour:

M-iclean usM-iclean umM-iclean ul

Table des Matières