Télécharger Imprimer la page

Royal Catering RC-SMRH5 Manuel D'utilisation page 17

Pétrusseuse à tête relevable avec bol amovible, pétrisseuse à spirale à tête fixe

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
La amasadora eléctrica a espiral, fabricada en las versiones
"5" (RC-SPFH5, RC-SMRH5), "10" (RC-SPFH10, RC-SMR10),
"15" (RC-SPFH15, RC-SMRH15), "20" (RC-SPFH20, RC-
SMRH20), "30" (RC-SPFH30, RC-SMRH30), está diseñada
para amalgamar masas (mezclar y/o amasar), sea duras
que blandas, compuestas por harina, sal, levadura, grasas
y líquidos (agua, aceite...), para uso exclusivamente
alimentario.
Cada amasadora está compuesta por:
estructura
de
acero
protegida
por
pintura
termoresistente;
recipiente, espiral, corta-pasta y rejilla de protección,
todos de acero; recipiente y espiral giran a la vez en
sentido horario
transmisión por cadena
con motorreductor
con baño de aceite;
partes en movimiento situadas sobre cojinetes de
bolas;
4 ruedas de nylon, 2 de las cuáles con freno;
motor monofásico, trifásico, trifásico 2 velocidades;
circuito eléctrico alimentado con un cable de red de
baja tensión (24V) al que se conectan dispositivos de
mando para poner en marcha y detener la máquina,
más los dispositivos de seguridad, entre los cuáles
el dispositivo de bloqueo interno de las partes en
movimiento
La máquina está diseñada respectando las directivas
Europeas y fabricada para proteger al usuario de riesgos
relacionados con su uso. Por este motivo, la máquina está
compuesta por adecuadas protecciones que, bajo ningún
concepto deben ser alteradas, para evitar riesgos debidos
al contacto con partes en movimiento.
5
10
15
(RC-SP-
(RC-SP-
(RC-SP-
FH5, RC-
FH10, RC-
FH15, RC-
-SMRH5)
-SMR10)
-SMRH15)
Capacidad pro-
ductiva kg/h
Los datos
hacen refe-
29
35
48
rencia a una
masa normal
de diez/doce
minutos
20
30
(RC-SPFH20,
(RC-SPFH30,
RC-SMRH20)
RC-SMRH30)
Capacidad pro-
ductiva kg/h
Los datos
hacen refe-
56
88
rencia a una
masa normal
de diez/doce
minutos
32
INSTALACIÓN
PRESCRIPCIONES A CARGO DEL USUARIO
Las condiciones ambientales del lugar donde se instala la
máquina deben tener las características siguientes:
estar seco
fuentes hídricas de calor adecuadamente distantes
ventilación e iluminación adecuada en conformidad
con las normas higiénicas y de seguridad previstas
por las leyes en vigor.
La superficie de apoyo debe ser horizontal, no deben
colocarse obstáculos de cualquier naturaleza en las
inmediatas cercanías de la máquina que puedan
condicionar la ventilación normal de la misma.
Min. 50cm
Min. 50cm
Min. 50cm
Min. 50cm
IMPORTANTE:
De
acuerdo
con
las
leyes
vigentes, la red eléctrica debe estar equipada
con un interruptor diferencial automático con
características adecuadas a las de la máquina en
la que la distancia de apertura de los contactos
es de al menos 3 mm; indispensable, además, un
eficiente sistema de puesta a tierra.
Compruebe que la tensión de alimentación y la frecuencia
del sistema, sean compatibles con los valores que se
muestran sea en las características técnicas, que en la placa
situada en la parte posterior de la máquina.
MODALIDAD DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento
deben ser realizadas por personal calificado autorizado
por el fabricante, quien declina toda responsabilidad que
se derive de una instalación o manipulación incorrecta.
La máquina se entrega sobre un pallet en un embalaje
cerrado con cartón. Para su movilización es necesario
una carretilla elevadora o una transpaleta. Si la máquina
se levanta con la ayuda de cuerdas o correas, páselas por
debajo del pallet.
Para retirar la máquina del embalaje, es posible utilizar
correas situadas debajo de la máquina y enganchadas a un
carro elevador (FIG.1).
NOTA
Todos los detalles relacionados con el embalaje deben ser
eliminados cumpliendo con las normativas en vigor.
Después de haber retirado la máquina del embalaje siga
estas instrucciones:
Coloque la máquina en la ubicación prevista.
Retire la capa de protección, evitando el uso de
herramientas que puedan dañar las superficies.
Si la máquina tiene las ruedas montadas, asegúrese
que estén bloqueadas con el freno, empujando la
palanca "A" hacia abajo hasta que se bloquee por
completo (FIG.2).
Rev. 10.03.2020
Si la máquina es inestable, coloque piezas de goma
dura debajo de la ruedas.
Fig.1
Fig.2
A
En condiciones normales de trabajo y para obtener el
máximo potencial de la máquina, el operador necesita un
espacio de 2 metros por 1,5 metros, como se muestra en
la figura.
mt 2
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La máquina está conectada a la red eléctrica mediante el
cable de alimentación suministrado, que debe ser instalado
por personal especializado y calificado, el enchufe de 16/32
A relativo para el cable de 3 polos (F, N, T) para Versiones
monofásicas y de 4 / 5 polos (3F, T / 3F, N, T) para versiones
trifásicas.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, no
debe requerir ningún movimiento.
La distancia entre la máquina y la toma debe ser tal que
no cause tensión en el cable de alimentación, por lo que
el cable nunca debe estar debajo de los soportes de la
máquina.
IMPORTANTE
Es obligatorio que el sistema esté compuesto por puesta
a tierra e interruptor diferencial que cumplan con las leyes
vigentes.
USO Y FUNCIONAMIENTO
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
La máquina está equipada con dispositivos de seguridad
apropiados que consisten en protecciones fijas y una
distancia adecuada entre el tanque y el cuerpo de la
máquina, con el objetivo de evitar el contacto de partes del
cuerpo humano (articulaciones superiores) con el tanque
que gira durante la fase de procesamiento. , para eliminar
los riesgos de arrastre y aplastamiento.
La máquina está equipada con un sensor de tapa de
tanque abierto, para evitar el contacto de partes del cuerpo
humano (miembros superiores) con las partes móviles
durante la fase de trabajo, para eliminar los riesgos de
arrastre, aplastamiento y abrasión.
Rev. 10.03.2020
NO RETIRE LAS PROTECCIONES DURANTE EL
USO DE LA MÁQUINA. EL FABRICANTE SE EXIME
DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE
INCUMPLIMIENTO CON LAS INDICACIONES QUE
SE HAN ANTERIORMENTE CITADO.
En referencia a la FIG.3 las protecciones son:
I.
levantamiento de la rejilla de protección
L.
dispositivo que permite levantar y bajar la tapa
(solamente en amasadoras con cabezal abatible)
M, M1.
controle el perno en la parte superior (cuando
se haya descendido, solamente en las amasadoras
con cabezal abatible)
N.
dispositivo que permite extraer el recipiente
(solamente en las amasadoras con cabezal abatible)
0.
Bloqueo del disco del recipiente (solamente en
amasadoras con cabezal abatible)
Fig.3
I
M1
L
M
N
O
Antes de utilizar la máquina, la protección I (FIG.4) debe
descender por completo. Para las amasadoras con
cabezal abatible, se debe verificar que el recipiente esté
correctamente colocado y bloqueado en el disco 0 y que
el cabezal esté bajado y bloqueado por el perno de control
M.
Fig.4
P
DISPOSITIVOS DE MANDO
F
A) Botón ON (Activa (I)
Temporizador
(Permite
el movimiento de las
que la máquina arranque
partes giratorias.)
y permite configurar el
B) Botón OFF (Detiene (0)
tiempo de trabajo.)
el movimiento de las
partes giratorias.)
33

Publicité

loading