Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
SALAMANDER
USER MANUAL
SALAMANDER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SALAMANDER
ISTRUZIONI D'USO
SALAMANDER
MANUEL D'UTILISATION
SALAMANDRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOSTADOR SALAMANDRA
NÁVOD K POUŽITÍ
SALAMANDER
R C E S - 2 0 0 0 - E G O
expondo.de
R O Y A L
C A T E R I N G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCES-2000-EGO

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG SALAMANDER USER MANUAL SALAMANDER INSTRUKCJA OBSŁUGI SALAMANDER ISTRUZIONI D‘USO SALAMANDER MANUEL D‘UTILISATION SALAMANDRE MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR SALAMANDRA NÁVOD K POUŽITÍ SALAMANDER R C E S - 2 0 0 0 - E G O  expondo.de R O Y A L C A T E R I N G...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt ist gut geeignet zum Toasten aller frischen und gefrorenen Brote und anderer Mehl-Produkte. Česky Dieses Produkt ist auch geeignet zum Toasten aller frischen und tiefgekühlten Fleischprodukte. III. TECHNISCHE DETAILS Modell Salamander RCES-2000-EGO Spannung 230V Leistung 2000W Ofen-Innen-Maße (mm) 455*260*190 Maße (mm)
  • Page 3: Anleitung Zur Installation

    IV. ANLEITUNG ZUR INSTALLATION VI. WARTUNG Alle Netzteile, Geräte und Kabel sollten von qualifiziertem Personal installiert Ziehen Sie den Stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) vor dem Reinigen. werden und nach der Sicherheitsnorm angeschlossen werde. Reinigen Sie den Salamander erst nachdem er abgekühlt ist. Das Gerät, sollte nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen angeschlossen Reinigen Sie den Salamander regelmäßig (mindestens einmal pro Woche.
  • Page 4: Technical Data

    This product is good for toast of all fresh and frozen bread and other flour products. This product is good for toast of all fresh and frozen meat products. 3. TECHNICAL DATA Name Salamander Model RCES-2000-EGO Voltage 230V Power 2000W Chamber size (mm)
  • Page 5: Instrukcja Obsługi

    2.1 Please check if the electric appliance is correctly connected in accordance with the requirement of the user’s manual before installation. Place the product on where is easy for cable connecting and normal maintenance. Please remove the film attached on the product surface before using.Benutzung. 3.1 The cable must be connected in accordance with the safety standard of electric appliance.
  • Page 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    III. DANE TECHNICZNE pożywienia, aby dzięki temu przygotowanie potrawy powiodło się. Nazwa SALAMANDER Urządzenie jest wyposażone w 15 minutowy TIMER. TIMER jest elektrycznie Model RCES-2000-EGO połączony z urządzeniem – oznacza to, że urządzenie przestaje grzać po upływie Napięcie 230V ustawionego czasu. 2000W Wymiary wnętrza piekarnika (mm)
  • Page 7 VI. KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel). Piekarnik należy wyczyścić dopiero, gdy wystygnie. Piekarnik należy czyścić regularnie (co najmniej raz na tydzień). Urządzenia nie należy czyścić za pomocą strumienia wody. W celu usunięcia tłustych zabrudzeń z wnętrza piekarnika należy posłużyć...
  • Page 8 III. DETTAGLI TECNICI Modello Salamander RCES-2000-EGO N.B.: Si prega di utilizzare guanti per isolamento termico. Non toccare le parti calde Alimentazione 230V dello strumento per evitare scottature o ferite.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Ce produit est bien adapté pour toaster toutes sortes de pains, frais ou congelés, et autres aliments à base de farine. Il est également conçu pour toaster des viandes ou plats de viande frais ou surgelés. III. DÉTAILS TECHNIQUES Modèle Salamandre RCES-2000-EGO Tension 230V Puissance 2000W Dimensions intérieures (mm)
  • Page 10: Guide Pour L'installation

    IV. GUIDE POUR L‘INSTALLATION VI. ENTRETIEN Toutes les installations de câbles et d‘appareils électriques doivent être effectuées Veuillez débrancher l‘appareil avant de le nettoyer (en tirant sur la prise et pas par des personnes qualifiées et correspondre aux normes de sécurité. sur le câble).
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    Este producto es adecuado para tostar todo tipo de pan fresco y congelado, así como otros productos elaborados con harina. Este producto es también apto para tostar productos cárnicos, frescos y congelados. III. DETALLES TÉCNICOS Modelo Salamander RCES-2000-EGO Tensión 230V Potencia 2000W...
  • Page 12 IV. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN La instalación y el mantenimiento de los equipos deben ser realizados por un profesional y en base a la normativa eléctrica vigente. El dispositivo debe ser colocado lejos de sustancias inflamables. 2.1 Por favor, compruebe que el dispositivo esté conectado a un suministro eléctrico compatible con las indicaciones de la placa en la parte posterior.
  • Page 13: Technické Údaje

    III. TECHNICKÉ ÚDAJE Výšku umístění roštu je možné přizpůsobit druhu a velikosti potravin, aby se příprava jídla zdařila. Model Salamander RCES-2000-EGO Zařízení je vybaveno 15-minutovým TIMEREM. TIMER je elektricky spojen se Napětí 230V zařízením – znamená to, že zařízení přestane ohřívat po uplynutí nastaveného času.
  • Page 14 NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE.
  • Page 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières