Sommaire des Matières pour Royal Catering RC-DRM310
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DOUGH ROLLING MACHINE R C - D R M 3 1 0 R C - D R M 3 1 0 T G R C - D R M 3 1 1 ...
Page 2
Komponenten verfangen könnten. Tragen elektrischer Komponenten und Verschleißteile, kostenlos und rutschfeste Schuhe. Aus hygienischen Gründen, MODÈLE RC-DRM310 RC-DRM310TG RC-DRM311 RC-DRM420 RC-DRM420TG nur ab unserem Werk ersetzt oder repariert. Die Versand- außer Gründen der Sicherheit, müssen Haarnetze und Schutzhandschuhe verwendet werden.
Page 3
Werkzeugen, die die Oberflächen beschädigen Funktionsprüfung bereit. Gewicht pasta ÷210 ÷700 ÷210 können, vermeiden. Funktionsprüfung RC-DRM310, RC-DRM420, RC-DRM311: INGANGSETZEN: Den Schalter in Position 1 drücken, die Durchmesser Pizza ANMERKUNG Maschine startet. ANMERKUNG: UM EIN AUSZACKEN DES TEIGS ÷29 ÷40 ÷29...
Page 4
Maschine Versorgungskabel. oder scheuernde Mittel, wie Stahlwolle, Schwämme, usw. 2. Die startet nicht Modelle RC-DRM310, RC-DRM420: VERWENDUNG FÜR DIE FORMUNG DER SCHEIBEN zu verwenden, die die Oberflächen beschädigen und Pedalsteuerung ist Nachdem die Maschine manuell mit dem Schalter in 2. Die INGANGSETZEN: Den Schalter in Position 1 drücken, die...
Page 5
U S E R M A N U A L SERIAL NO. ATTENTION TECHNICAL DATA personnel, which denies all responsibility resulting from incorrect installation or tampering. RATING PLATE In order to prevent hazardous conditions and/or possible RC-DRM RC-DRM The identification label consists in a grey screen-printed injury caused by: electrical currents, mechanical parts, fire or causes of a hygienic nature, the following safety The machine is supplied in closed packaging.
Page 6
OPERATING STAGE. ONLY. the pair of upper rollers. MAINTENANCE Operational test RC-DRM310, RC-DRM420, RC-DRM311: THE ROLLERS WILL START AUTOMATICALLY WHEN THE FORM REGULATION FOR ROLLING MACHINES RC- ATTENTION: Before performing any type of maintenance TO START: Press the switch into position 1, the machine DOUGH COMES INTO CONTACT WITH THE UPPER CHUTE.
Page 7
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N TROUBLESHOOTING SÉRIE • Les protège-rouleaux sont altérés. ÉTIQUETTE DE SÉRIE • Les dispositions suivantes ne sont pas observées PROBLEM CAUSE SOLUTION Le numéro de série consiste en une étiquette adhésive pour: Installation - Mise en service - Utilisation - Maintenance.
CONNEXION ÉLECTRIQUE DRM420TG: La machine est connectée au réseau électrique via un DÉMARRAGE: Appuyez sur l‘interrupteur sur le côté en RÉGLAGE DE LA FORME POUR FAÇONNEUSES RC-DRM310, Poids de la pâte cordon d‘alimentation avec une fiche. La prise secteur ÷210 ÷700...
S’assurer que l‘appareil est complètement refroidi ; 1. Contrôle: le • Utiliser l‘équipement de protection individuelle 1. Manque Modèles RC-DRM310, RC-DRM420 : compteur général, requis par la réglementation en vigueur ; d’électricité dans UTILISATION DE LA COMMANDE À PÉDALE la prise, la fiche •...
Page 10
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O MATRICOLA • Non vengono osservate le prescrizioni previste CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA Verificare che la tensione d’alimentazione e la frequenza ETICHETTA MATRICOLA per: Installazione - Messa in funzione - Uso - La Dilaminatrice è...
Page 11
(almeno 6-8 ore) schiacciare a cuneo una parte del bordo spessore. Dopo l’uscita, è indispensabile per le medie ed DELLA PASTA, ESEGUIRE UN UNICO PASSAGGIO Verifica funzionale RC-DRM310, RC-DRM420, RC-DRM311: della stessa allo scopo di favorirne l‘ingresso nella coppia elevate grammature procedere, con avanzamenti passo- ATTRAVERSO I RULLI.
Page 12
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S • Risciacquare quanto basta per la completa rimozione SERIE • Se utiliza para fines y condiciones distintos de los del detergente;...
Page 13
„SET TIME“ para ajustar el tiempo de trabajo Diámetro de la debe ser fácilmente accesible y no debe requerir ningún AJUSTE DE FORMA PARA LAMINADORAS RC-DRM310, RC- de 10 a 35 segundos. La máquina está lista para la fase de pizza ÷29...
Page 14
2, puede pasar a la fase de funcionamiento. • Con la ayuda de un cepillo adecuado, eliminar por Modelos RC-DRM310, RC-DRM420: En el momento de la demolición de la máquina, es PUESTA EN MARCHA: Pulsar el interruptor en posición 1, Antes de introducir la bola de masa ligeramente primera vez los restos de harina y masa;...
WIRING DIAGRAMS EXPLODED VIEW MODELS: RC-DRM310, PWR. 230 VAC RC-DRM420, RC-DRM311 SWITCH MOTO MALE CONN. TREADLE PEDAL FEMALE CONN. MODELS: RC-DRM310TG RC-DRM420TG CONTROL UNIT MOTOR LINE SENSOR COMMAND L1 N PE Rev. 10.03.2020 Rev. 10.03.2020...
Page 16
LET IT ROLL UPPER ROLLER GROUP Rev. 10.03.2020 Rev. 10.03.2020...
Page 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.