Vigtige Sikkerhedsoplysninger; Säkerhetsföreskrifter - IMG STAGELINE MPX-44/SW Mode D'emploi

Stereo dj mixer
Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-44/SW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Stereo DJ-mixer
Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger
opmærk somt igennem før ibrugtagning af
enheden . Bortset fra sikkerhedsoplys nin gerne
henvises til den engel ske tekst .

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes . Overlad servicering
til autoriseret personel .
Enheden er kun beregnet til indendørs brug .
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luft fug tig hed og varme (tilladt omgivelses-
tem pera tur 0 – 40 °C) .
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f . eks . glas, ovenpå enheden .
Stereo DJ-mixer
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information
behövas kan den återfinnas i Manualen för
andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och har
därför försett med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning
in ternt . Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål
i ventilhålen . Risk för elskador
föreligger .
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk .
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (tillåten omgivningstem-
peratur 0 – 40 °C) .
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t . ex . drick sglass, på enheten .
Stereo DJ mikseri
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen
käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa
tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä
käyttöohjeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat
EU-direktiivit ja sille on myönnetty
syntä .
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaaral-
lisella jännitteellä . Välttääksesi
sähköiskun, älä avaa laitteen
koteloa . Jätä huoltotoimet val-
tuutetulle, ammattitaitoiselle
huoltoliikkeelle .
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C) .
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
net kablet,
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
en heden er tabt eller lignende,
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret
per sonel .
.
Et beskadiget netkabel må kun reparere af
autoriseret personel .
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket .
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes ke mikalier eller vand .
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke
er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur elurtaget om något av följande
uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall ed .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall lämnas till auktoriserad verk-
stad för service .
En skadad elsladd skall endast bytas på verk-
.
stad .
Dra aldrig ut kontakten genom att dra i slad-
den utan ta tag i kontaktkroppen .
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
an vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras
av auktoriserad per sonal upphör alla garan-
tier att gäll . I dessa fall tas inget ansvar för
uppkommen skada på person eller materiel .
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä
sisältävää, kuten vesilasia tms .
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1 . laitteessa tai virtajohdossa on havaittava
vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit-
hyväk-
taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu
huolto henkilö .
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta
johdosta vetämällä .
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja
tai vettä .
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdolli-
sista välit tömistä tai välillisistä vahingoista,
personel, omfattes eventuelle skader ikke
af garantien .
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal de afleveres på en
genbrugsstation, for at undgå skader
på miljøet .
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
®
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen
omstændigheder til kommerciel anvendelse.
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt,
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna
instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller
på något sätt användas i kommersiellt syfte.
jos laitetta on käytetty muuhun kuin alku-
peräiseen käyttötarkoitukseen, laitet ta on
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos
laitetta on huollettu muussa kuin valtuute-
tussa huollossa .
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
NAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa
ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään
kaupallisiin tarkoituksiin.
®
INTERNATIO­
®
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2420

Table des Matières