Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MPX-410DMP
Page 1
Stereo-DJ-Mischpult mit Audio-Player und Bluetooth-Empfänger Stereo DJ Mixer with Audio Player and Bluetooth Receiver MPX-410DMP Bestell-Nr. • Order No. 20.2850 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 2
Deutsch ....Seite English ....Page Français ....Page Italiano .
Page 3
–15 –10 –5 0 dB HIGH HIGH HIGH HIGH BOOTH BALANCE MASTER MPX-410DMP –12 dB +12 –12 dB +12 –12 dB +12 –12 dB +12 MODE –12 dB +12 –12 dB +12 –12 dB +12 –12 dB +12 DJ MIC...
Stereo-DJ-Mischpult Sprung auf den vorherigen Titel; 2 Hinweise für den für den schnellen Rücklauf innerhalb eines sicheren Gebrauch Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Titels die Taste gedrückt halten Grundkenntnissen in der Audiotechnik. Bitte le- Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien Sprung auf den nächsten Titel;...
4 Geräte anschließen 5.1 Ein- und Ausschalten 5.3 Mischen der Tonquellen Überblenden zwischen zwei Kanälen Um Einschaltgeräusche und eine zu hohe Laut- Um Störgeräusche zu vermeiden, vor dem Her- stärke zu vermeiden, vor der Inbetriebnahme fol- stellen/Trennen von Verbindungen das Misch- 1) Nach dem Aussteuern der Eingangskanäle gende Ausgangsregler auf Minimum stellen: pult ausschalten oder folgende Regler ganz...
5.5 Bedienung des Audio-Players 5.6 Bedienung 6 Technische Daten des Bluetooth-Empfängers Mit dem Audio-Player lassen sich von USB-Sticks, Eingänge USB-Festplatten mit eigener Stromversorgung Mit dem Bluetooth-Empfänger kann eine Funk- (Empfindlichkeit / Impedanz; Anschluss) und Speicherkarten bis zu 32 GB Audiodateien im verbindung zu einer Bluetooth-Signalquelle MIC: .
Stereo DJ Mixer go to the previous title; 2 Safety Notes for fast reverse within a title, keep the but- These operating instructions are intended for The unit corresponds to all relevant directives of ton pressed users with basic knowledge in audio technology. the EU and is therefore marked with go to the next title;...
4 Connecting Units 5.1 Switching on and off 5.3 Mixing audio sources Crossfading between two channels To prevent switching noise and excessive vol- To avoid interfering noise, switch off the mixer or ume, set the following output controls to mini- 1) After level control of the input channels has turn back the following controls to minimum prior mum prior to setting the mixer into operation:...
Page 10
5.5 Operating the audio player 5.6 Operating the Bluetooth receiver 6 Specifications Using the audio player, it is possible to replay The Bluetooth receiver can be used to establish Inputs MP3, WAVE and WMA audio files from USB a radio communication to a Bluetooth signal (sensitivity/ impedance;...
Table de mixage DJ stéréo 2 Conseils dʼutilisation sélection mode lecture (voir position d) et de sécurité saut au titre précédent ; Cette notice sʼadresse aux utilisateurs avec des pour le retour rapide au sein dʼun titre, connaissances techniques de base en audio. Lʼappareil répond à...
4 Branchements des appareils 5 Utilisation 4) Selon les indications du VU-mètre, réglez lʼamplification dʼentrée de manière optimale : Pour éviter les bruits perturbateurs, éteignez la AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volume de réglez le réglage GAIN de telle sorte que table de mixage ou tournez les réglages suivants lʼinstallation audio et du casque pour des passages élevés un niveau dans la...
5.5 Utilisation du lecteur audio 5.6 Utilisation du récepteur Bluetooth 6 Caractéristiques techniques Avec le lecteur audio, vous pouvez lire des Avec le récepteur Bluetooth, vous pouvez établir Entrées fichiers audio au format MP3, WAVE et WMA à une liaison sans fil vers une source de signal (Sensibilité...
Mixer DJ Stereo 2 Avvertenze di sicurezza Scegliere il modo di riproduzione (vedi pos. d) Queste istruzioni sono rivolte a utenti con cono- Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile- Salto al titolo precedente; vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla scenze base nella tecnica audio.
4 Collegare gli apparecchi 5.1 Accendere e spegnere 5.3 Miscelare le fonti audio Dissolvenze fra due canali Per escludere rumori di commutazione e un Per escludere rumori di commutazione, prima di volume troppo alto, prima della messa in fun- 1) Dopo la regolazione dei canali dʼingresso, effettuare / staccare dei collegamenti, spegnere il zione portare sul minimo i seguenti regolatori con i fader dei canali (5) si possono miscelare...
5.5 Funzionamento del lettore audio 5.6 Funzionamento 6 Dati tecnici del ricevitore Bluetooth Con il lettore audio si possono riprodurre dei file Ingressi audio nei formati MP3, WAVE e WMA da chia- Con il ricevitore Bluetooth è possibile creare un (Sensibilità...
Stereo DJ Mengpaneel naar de vorige track springen; 2 Veiligheidsvoorschriften om binnen een track snel achteruit te Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers Het apparaat is in overeenstemming met alle zoeken, houdt u de toets ingedrukt relevante EU-Richtlijnen en draagt daarom de met basiskennis van de audiotechniek.
4 De apparatuur aansluiten 5.1 In- en uitschakelen 5.3 De geluidsbronnen mengen Tussen twee kanalen regelen Plaats volgende uitgangsregelaars in de mini- Schakel het mengpaneel uit of draai onder- mumstand, voordat u inschakelt. Zo vermijdt u 1) Na het uitsturen van de ingangskanalen kunt staande regelaars volledig dicht, voordat u ver- inschakelgeluiden en een te hoog volume: u de signalen ervan met de kanaalregelaars...
Page 21
5.5 De audiospeler bedienen 5.6 Bediening 6 Technische gegevens van de Bluetooth-ontvanger Met de audiospeler kunt u van USB-sticks, USB- Ingangen schijven met autonome voeding en geheugen- Met de Bluetooth-ontvanger kan een radiover- (gevoeligheid / impedantie; aansluiting) kaarten tot 32 GB audiobestanden in de forma- binding met een Bluetooth-signaalbron (bv.
Mezclador Estéreo DJ 2 Notas de Seguridad seleccionar el modo de reproducción (ver el punto d) Estas instrucciones de funcionamiento van diri- El aparato cumple con todas las directivas rele- ir a la pista anterior; gidas a usuarios con conocimientos básicos en vantes de la UE y por lo tanto está...
4 Conexión de Aparatos 5.1 Conexión y desconexión 5.3 Mezclar fuentes de audio Crossfading entre dos canales Para prevenir el ruido de conmutación y un volu- Para evitar ruidos de interferencias, desconecte men excesivo, ajuste los siguientes controles de 1) Después de completar el control de nivel de el mezclador o baje los siguientes controles salida al mínimo antes de poner el mezclador en los canales de entrada, los faders de canal...
Page 24
5.5 Funcionamiento del lector de audio 5.6 Funcionamiento 6 Especificaciones del receptor Bluetooth Utilizando el lector de audio, se pueden repro- Entradas ducir archivos de audio MP3, WAVE y WMA El receptor Bluetooth se puede utilizar para esta- (sensibilidad / impedancia; conexión) desde unidades flash USB, discos duros USB blecer una comunicación por radio con una MIC: .
Mikser stereo dla DJ do przechodzenia do następnego utworu; 2 Środki bezpieczeństwa aby rozpocząć przewijanie do przodu Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt- Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm wewnątrz utworu przytrzymać wciśnięty UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbo - kowników posiadających co najmniej podsta- przycisk wową...
4 Podłączanie urządzeń 5.1 Włączanie i wyłączanie 5.3 Miksowanie kanałów Przechodzenie między kanałami Przed rozpoczęciem pracy po raz pierwszy Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany należy skręcić następujące regulatory na mini- 1) Po dokonaniu odpowiednich ustawień w połączeń należy wyłączyć mikser lub skręcić mum: kanałach wejściowych, zmiksować...
Page 27
5.5 Obsługa odtwarzacza audio 5.6 Obsługa odbiornika Bluetooth 6 Specyfikacja Wbudowany odtwarzacz audio umożliwia Odbiornik Bluetooth pozwala na bezprzewo- Wejścia odtwarzanie plików MP3, WAVE oraz WMA z dowe połączenie ze źródłem sygnału wyposażo- (czułość / impedancja; złącze) pamięci przenośnej USB, twardego dysku USB nym w nadajnik Bluetooth (np.
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- ses til den engelske tekst. Sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU- Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at direktiver og er som følge deraf mærket trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Page 29
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU- Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä.