Télécharger Imprimer la page

protech PIPER CUB Instructions De Montage page 8

Publicité

Fixing the tailwheel / Bevestigen van de staartwiel /
Fixer la béquille pour roulette / Befestigung von Hecksporn
fig. 18
fig. 21
Cut in the middle of the back of
the fuselage, see fig. 18.
Glue the tailskid and fix the
wheel as shown in fig. 19-20-21.
Fixing the vertical fin / Bevestiging van het richtingsroer /
Fixation du dérive vertical / Befestigung von das Seitenruder
fig. 22
Glue the vertical fin in de pre-
formed slot of the fuselage.
Take care the vertical fin is in a
90° angle to the stabilizer, see
fig. 22.
8 - Piper Cub
All manuals and user guides at all-guides.com
fig. 19
Snij in het midden van de
achterzijde van de romp, zie fig.
18.
Verlijm de staartsteun en
bevestig het wieltje zoals
afgebeeld op fig. 19-20-21.
Verlijm het vertikale vlak in de
voorgevormde sleuf van de
romp.
Zorg ervoor dat het richtingsroer
in een hoek van 90° staat t.o.v.
het hoogteroer, zie fig. 22.
fig. 20
Coupez l'entoilage au milieu de
la queue du fuselage, voir fig.
16.
Collez la béquille et fixez la roue
comme montré dans la fig. 19-
20-21.
Collez la dérive dans la fente
prédécoupée du fuselage.
Faites attention que celle-ci est
dans un angle de 90° avec le
stabilisateur, voir fig. 22.
Schneiden Sie mitten in der
Rückseite des Rumpfs, sehen
Sie Fig. 18.
Kleben Sie das
Hecksporn und befestigen Sie
das Rad, wie in Fig. 19-20-21.
Kleben Sie das Seitenruder
in die vorgeformtem Schlitz des
Rumpfs.
Achten Sie das das Sietenruder
in einem 90° Winkel
zum Höhenruder steht, sehen
Sie Fig. 22.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0345