Télécharger Imprimer la page

Polisport MOVE KOOLAH Instructions De Montage page 72

Publicité

AKO BEZPEČNE UMIESTNIŤ A ZABEZPEČIŤ DIEŤA V SEDAČKE
16. Ak chcete bezpečne umiestniť dieťa do sedačky, musíte bicykel umiestniť
na rovnú a pevnú plochu, aby bola zaistená maximálna stabilita bicykla. Aj
keď váš bicykel ponúka robustné rýchlostojany, pri umiest ovaní či vyberaní
dieťaťa musíte bicykel vždy podržať. Musíte držať dieťa v lone a bezpečne ho
umiestniť do sedačky. Je zakázané, aby dieťa vyliezlo samo na bicykel alebo
sa pomocou opierok nôh dostalo k sedačke.
17. Ak chcete vložiť dieťa do sedačky, roztiahnite najskôr úplne postroj
retenčného systému (B) a posu te všetky nastavovacie prvky pásov (B2) - to
uľahčí vloženie dieťaťa do sedačky. Potom otvorte bezpečnostnú sponu (B1)
stlačením tlačidla bezpečnostnej spony. Posaďte dieťa, natiahnite ramenné
pásy, potom zapnite bezpečnostnú sponu a pomocou nastavovacích prvkov
pásov upravte dĺžku pásu tak, aby bolo vaše dieťa bezpečne pripútané. Pred
cestou sa vždy presvedčte, že je dieťa pripútané a pás je utiahnutý, ale nie
natoľko utiahnutý, aby to dieťaťu ublížilo. Podľa veľkosti dieťaťa, aktuálnej
výšky a hmotnosti môžete nastaviť výšku postroja retenčného systému (B) na
nastavovacích prvkoch všetkých pásov (B2) potiahnutím pásov nahor alebo
nadol, kým sa nedosiahne požadovaná veľkosť.
18. Po konečnom nastavení postroja retenčného systému (B) skontrolujte, či
vypchávky na ramená (B4) - Guppy Maxi+; Bilby Maxi - nie sú príliš blízko
IBA PRE MODEL S NAKLONENÍM - AKO NAKLONIŤ SEDAČKU
22. Len pre Groovy RS, Guppy RS +: Tento model má systém (L), ktorý sa
môže použiť na prispôsobenie naklonenia sedačky (A). K dispozícii sú dve
rôzne polohy: 10° a 20°. Sedačku (A) možno umiestniť do požadovanej
polohy, len keď je bezpečnostná páčka odblokovaná. Ak to chcete urobiť,
najskôr uvoľnite pás sedačky k rámu (C), potom potiahnite bezpečnostnú
páčku (L1), pri zatiahnutí za páku na sklápanie sedadla (L2) - tým sa umožní
odblokovanie systému. Môžete uvoľniť bezpečnostnú páčku (L1).
23. Počas ťahania páky na sklápanie sedadla (L2) nastavte sedadlo do
požadovanej polohy 10° alebo 20°. Keď sa sedačka nachádza v požadovanej
AKO ODSTRÁNIŤ DETSKÚ SEDAČKU Z BICYKLA
25. Odopnite bezpečnostný pás (C), aby ste odstránili detskú sedačku pre bicykel. Následne stlačte uvoľ ovacie tlačidlo (I3) na ráme držiaka (I) a zárove
potiahnite kovovú podpornú tyč (H) nahor a dozadu ako je znázornené na obrázku.
Uistite sa, že ste dodržali a splnili všetky uvedené pokyny. Ak ste tak urobili,
detská sedačka je pripravená na použitie.
OSOBITNÉ POKYNY PRE POUŽÍVANIE
• Pred použitím odstrá te z detskej cyklosedačky nálepky, ktoré nesúvisia s
bezpečnosťou.
• Cyklista musí mať najmenej 16 rokov.
• Dodržujte pravidlá a nariadenia o preprave detí v sedačkách, ktoré platia vo
vašej krajine.
• Vozte len deti, ktoré dokážu samostatne sedieť po dlhšiu dobu, a to
minimálne po dobu trvania plánovanej cesty.
• Nevozte v sedačke dieťa mladšie ako jeden rok. Dieťa musí byť schopné
sedieť vzpriamene a držať hlavu, na ktorej má prilbu. Pokiaľ máte dieťa okolo
jedného roka, mali by ste sa poradiť s lekárom.
• Dbajte na to, aby hmotnosť a výška dieťaťa nepresahovali maximálnu
kapacitu sedačky a v pravidelných intervaloch údaje kontrolujte. Pred
použitím detskej sedačky skontrolujte hmotnosť dieťaťa. Za žiadnych
okolností nepoužívajte detskú cyklosedačku na prepravu dieťaťa, ktorého
hmotnosť prekračuje prípustný limit.
• Dbajte na to, aby ste občas skontrolovali, či hmotnosť a výška dieťaťa
nepresahujú maximálne prípustné zaťaženie sedačky.
• Uistite sa, že nie je možné, aby sa časť tela alebo odevu dieťaťa dostali do
kontaktu s pohyblivými časťami sedačky alebo bicykla. Pravidelne to
kontrolujte, ako dieťa rastie.
• Všetky ostré alebo zahrotené predmety na bicykli (napr. rozstrapkané
káble), na ktoré môže dieťa dosiahnuť, je potrebné v každom prípade
prekryť.
krku dieťaťa, aby nedošlo k jeho poraneniu. Pásy by mali byť umiestnené
tesne nad ramenami, ako je znázornené na obrázku.
19. Výšku postroja retenčného systému (B) môžete tiež upraviť výberom
príslušného otvoru nastavovacieho prvku retenčného systému (B5). Urobíte
to tak, že sponu retenčného systému vyberiete z aktuálneho otvoru a
upevníte ju do najvhodnejšieho otvoru podľa výšky dieťaťa.
20. Model A: Pre nastavenie výšky opierky na nohy (E), ktorá vyhovuje vášmu
dieťaťu, uvoľnite opierku na nohy (E) zo sedačky (A) tak, že stlačíte tlačidlá k
sebe a zodvihnete opierku, ako je znázornené na obrázku (je potrebné
vynaložiť väčšiu silu). Pre opätovné pripojenie opierok na nohy najprv založte
horný kolík a potlačte opierku na nohy (E) nadol, aby sa spony zaistili v
drážkach otvorov.
Model B: Prispôsobte výšku opierky nôh výške dieťaťa. Zdvihnite páku (E1) a
posu te ju hore alebo dole do želanej výšky. Po nastavení správnej výšky
spustite páku (E1) dole a uzamknite ju na mieste.
21. Aby dieťa sedelo bezpečne, zatiahnite aj pásy (E2) na opierkach na nohy.
Uvoľnite pás a prispôsobte ho nohe dieťaťa, uzatvorte ho a uistite sa, že
dieťaťu neblíži.
polohe, uvoľnením páčky naklo te sedačku (L2) a uistite sa, že bezpečnostná
páčka (L1) je znova zaistená v pôvodnej polohe – zarovno s povrchom
mechanizmu (L). Po naklonení sedačky do požadovanej polohy nezabudnite
znova utiahnuť pás sedačky (C) k rámu.
24. Len pre Bilby RS: Táto detská sedačka má sklápací mechanizmus (L),
ktorý umož uje nastavenie sedačky do jednej polohy na spanie (20º). Ak
chcete sedačku sklopiť, otáčajte gombíkom (L3), kým nedosiahnete
požadovanú polohu. Keď počujete zvuk "kliknutia", znamená to, že ste
dosiahli maximálny uhol a že sedačka sa už ďalej nenaklá a.
JE NEVYHNUTNÉ, aby ste si prečítali nasledujúcu kapitolu týkajúcu sa
bezpečnostných pokynov pri použití detskej sedačky.
• Odporúčame namontovať ochranný kryt na koleso, aby ste zabránili
vsunutiu nôh alebo rúk dieťaťa medzi spice. Použitie ochranného krytu pod
sedadlom alebo použitie sedadla s vnútornými pružinami je povinné. Uistite
sa, že dieťa nemôže obmedziť fungovanie bŕzd, predídete tým nehodám.
Prispôsobenia skontrolujte podľa rastu dieťaťa.
• Zakryte všetky odkryté pružiny zadného sedla.
• Keď sedačku nepoužívate, pásy utiahnite sponami, aby neprišli do kontaktu
s kolesami, brzdami atď. Inak cyklistovi hrozí nebezpečenstvo.
• V sedačke zaistite dieťa bezpečnostnými pásmi. Pásy sú dostatočne pevné a
nenarušia pohodlie dieťaťa.
• Pravidelne kontrolujte bezpečnosť upev ovacích prvkov.
• Vždy používajte všetky prvky obmedzovacieho systému a pásy na zaručenie
bezpečnosti dieťaťa v sedačke.
• Dieťa teplo oblečte.
• Deti v sedačkách musia byť oblečené teplejšie ako (moto)cyklisti a mali by
byť chránené pred dažďom.
• Sedačku pri prevážaní bicykla vozidlom (z vonkajšej strany vozidla)
demontujte. Vzdušné turbulencie môžu sedačku poškodiť alebo ju môžu na
bicykli uvoľniť, čo by mohlo viesť k úrazu.
• Pri umiest ovaní dieťaťa do sedačky na bicykli by mali sprevádzajúce osoby
starostlivo zvážiť stabilitu a vyváženie.
• Zabezpečte, aby malo dieťa počas jazdy v cyklo sedačke na hlave vhodnú
prilbu, ktorá vyhovuje norme EN 1078:2012+A1:2012. Nenosenie prilby
#polisportmove
#polisportmove
72 72

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Move joyMove guppy maxi plusMove groovyMove bubbly maxi plus