Sommaire des Matières pour Nord Drivesystems BU 0610
Page 1
BU 0610 – fr Commande de positionnement POSICON Manuel supplémentaire pour la série SK 500P...
Page 2
Commande de positionnement POSICON – Manuel supplémentaire pour la série SK 500P BU 0610 fr-2520...
Page 3
Réglages durée rampe et fréquence max sur l’esclave ............45 4.9.3 Réglage de régulation courant et de régulation position ............. 45 4.9.4 Prise en compte d’un ratio de temps mort entre le maître et l’esclave ....... 46 BU 0610 fr-2520...
Page 4
Autres erreurs de codeur – (interface codeur universelle) ..........88 Caractéristiques techniques ........................89 Annexe ............................... 91 Instructions d'entretien et de mise en service .................. 91 Documents et logiciels ........................91 Définitions ............................92 Abréviations ............................. 93 BU 0610 fr-2520...
Page 5
Figure 3 : Déroulement d'un contrôle position ....................... 40 Figure 4 : Scie volante, exemple du principe ......................52 Figure 5 : Scie volante, scie diagonale ........................54 Figure 6: Explication de la description des paramètres ..................57 BU 0610 fr-2520...
Page 6
Tableau 9: Messages de sortie digitaux pour la fonction de positionnement ............55 Pos : 10 /Anl eitungen/Elek tronik/Bus system e/All e Baurei hen/1. (1.) Einl eitung/!Kapitel Einl eitung @ 8\mod_1441625462919_530.docx @ 2235983 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 7
être mis à la disposition de chaque utilisateur, sous la forme appropriée. Il est interdit de modifier ou d'altérer le document. Pos : 18 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 8
Une liste des documents se trouve au chapitre 9.2 "Documents et logiciels". Les documents requis sont disponibles sous www.nord.com. Pos : 24 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 9
Cette mise en garde signale un risque de dommage matériel. 1.3.2 Autres indications Informations Cette indication présente des conseils et informations importantes. Pos : 28 /Anl eitungen/Elek tronik/Bus system e/All e Baurei hen/2. (-) Sicher heit/!Kapitel Sic herheit @ 8\mod_1441952463663_530.docx @ 2236465 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 10
• les soins d’urgence aux blessés. Pos : 35 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 11
Les travaux sur et avec l’appareil doivent uniquement être effectués par le personnel qualifié, chapitre 2.1 "Utilisation conforme". Pos : 40 /Anl eitungen/Elek tronik/POSIC ON/3. Elek trischer Ans chl uss/!El ektrisc her Ansc hluss _Ü bersc hrift @ 14\m od_1480330614897_530.doc x @ 2308454 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 12
La connexion électrique des types de codeurs est effectuée par le biais de bornes de raccordement, Sur le variateur de fréquence X11 : HTL entrées X13 : TTL X15 : CANopen sorties digitales (via entrées (à partir de SK 530P) supplémentaires digitales) Remarque : les photos montrent des équipements spéciaux. BU 0610 fr-2520...
Page 13
Pos : 48 /T echnisc he Informati onen/Sonstig e D okum ente/TI 80_0031 - POSIC ON N ORDAC PR O SK 5xx P/D etails Ans chl usskl emmen @ 37\m od_1564126280180_530.docx @ 2552000 @ 3555 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 14
Entrée digitale 9 ou sortie digitale 5 DIO4 Entrée digitale 10 ou sortie digitale 6 Pos : 111 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /3. El ektrisc her Ansc hlus s/Drehgeber/Drehgeber @ 14\mod_1480434612295_530.docx @ 2309194 @ 2 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 15
Pos : 136 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Dr ehg eber/F arb- und Kontak tbeleg ung für Dr ehg eber_02 [BU 0600] @ 33\mod_1557149094936_530.docx @ 2533140 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 16
X12 : 26 À relier sur une large surface du boîtier du variateur de fréquence ou de la cornière Blindage de câble isolante Tableau 1: Affectation des couleurs et des contacts du codeur incrémental TTL / HTL BU 0610 fr-2520...
Page 17
Tension des signaux Tension de référence sinus Réf. sin. 2,5 V U Tension de référence cosinus Réf. cos. 2,5 V U Signal sinus 1 V U Signal cosinus 1 V U Tableau 3: Détails des signaux du codeur Hyperface BU 0610 fr-2520...
Page 18
La tension d’alimentation du codeur est comprise entre 10 et 30 V CC. La source de tension peut être une source externe ou la tension interne (en fonction du modèle de variateur de fréquence : 12 V/15 V/24 V). BU 0610 fr-2520...
Page 19
Disponible en option selon le type de codeur Tableau 6: Affectation des couleurs et des contacts du codeur BISS Pos : 142 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 20
Trou borgne Arbre Arbre creux D = 12 Trou borgne D = 12 D = 12 D = 12 Codeur absolu : Borne Extrémité de câble Branchement électrique Borne Fiche M12 1,5 m Codeur incrémental : Fiche M12 BU 0610 fr-2520...
Page 21
CAN_H CAN low CAN_L CAN Ground CAN_GND Blindage du câble CAN_SHD Pos : 147 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/!Funkti onsbesc hrei bung @ 14\m od_1478004428994_530.docx @ 2299450 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 22
Sur les variateurs de fréquence sans bloc d’alimentation intégré 24 V CC, le bloc de commande doit être alimenté pendant encore au moins 5 minutes après la dernière modification de position. Cela garantit l’enregistrement durable des données dans l’appareil. BU 0610 fr-2520...
Page 23
La commande via des bits d’entrée de bus E/S nécessite l’affectation de la fonction 17 à une valeur de consigne de bus (P546…). Pos : 153 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/R eferenz punktfahrt Ablauf [BU 0610] @ 39\m od_1569935373617_530.docx @ 2563372 @ @ 1 Procédure d’approche du point de référence L’approche du point de référence est effectuée de différentes façons.
Page 24
La commande via des bits d’entrée de bus E/S nécessite l’affectation de la fonction 17 à une valeur de consigne de bus (P546…). Pos : 155 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 25
+/- 2.000.000 tours. Pos : 157 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Ergänzende Ei nstellungen - C ANopen Absol utw ertgeber @ 14\m od_1478086702582_530.doc x @ 2300402 @ 4 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 26
Pos : 158 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Ergänzende Ei nstellungen - C ANopen Absol utw ertgeber_Erg änz ung_01_(Info 24 V) [BU 0510] @ 14\mod_1478096069892_530.docx @ 2300544 @ @ 1 Informations Alimentation du bus CAN 24 V CC Afin de permettre la communication via le bus CAN, il est important qu’il soit alimenté par 24 V CC. BU 0610 fr-2520...
Page 27
Recommandation : Valeur ≤ 20 ms (le réglage a une influence sur la vitesse de réaction du contrôle position.) Pos : 166 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 28
P621 la valeur 1 ou en P619 les valeurs 2 ou 3. Pos : 168 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 29
Codeur CANopen P604 (3) P621 (1) Codeur absolu P604 (3 … 8) P621 (1) P620 Pos : 174 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 30
Le codeur incrémental doit être monté directement sur le moteur. Aucun ratio temps mort supplémentaire ne doit se trouver entre le moteur et le codeur. Pos : 177 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 31
= 0,5 * 263 / 10 = 13,15 tours P607 [-04] Les valeurs suivantes sont paramétrées : P608 [-04] P620 = 13,15 Pos : 179 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 32
= 0,5 * 101 * 263 / 10 = 1328,15 tours Les valeurs suivantes sont paramétrées : P607 [-04] P608 [-04] P620 = 1328,15 Pos : 181 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 33
(par ex. valeur de consigne via entrée digitale + valeur de consigne via bus). Pos : 184 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 34
(P546…, "Fctn consigne bus") doit être définie sur le réglage 17 "BusES entrée Bits 0-7". Sous P480 "Fctn BusES entrée Bits", les fonctions doivent être affectées aux bits correspondants. Pos : 186 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 35
Commande Source". La reprise de la valeur de consigne est réalisée lors d’un changement de flanc de "0" à "1" avec la fonction 62 "Tab. Position sync." (P420 ou P480). Pos : 190 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 36
être définie sur la fonction "BusES entrée Bits 0...7". Sous P480 "Fctn BusES entrée Bits", les fonctions doivent être affectées aux bits correspondants. Pos : 192 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 37
Si la valeur est supérieure, un comportement défectueux du codeur se produit. Le codeur ne peut pas être utilisé. Pos : 197 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 38
Durée rampe = P102 * 2 = 10 s * 2 = 20 s L’entraînement accélère de 0 Hz à 50 Hz en 20 s Pendant une approche du point de référence, la fonction de rampe en S est désactivée. BU 0610 fr-2520...
Page 39
La durée de rampe réelle ou effective peut différer des valeurs paramétrées lorsqu’elle atteint des limites de charge ou suit des courses courtes. Pos : 200 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 40
Temps déterminé par la "Fenêtre position" (P612) P Pos. Régulation Déplacement avec fréquence minimum Figure 3 : Déroulement d'un contrôle position Pos : 202 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 41
S définies sont sans effet. Si une limitation de position est active (P615 / P616), elle est prise en compte dans le déplacement constant. Pos : 204 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 42
C’est seulement ainsi que l’on peut s’assurer que la charge du bus reste inférieure à 50 % et qu'un comportement déterministe reste garanti. Pos : 206 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 43
Les deux réglages sont possibles. En synchronisme, le positionnement se fait toujours avec la fréquence maximum possible. Pos : 208 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 44
Les deux réglages sont possibles. En synchronisme, le positionnement se fait toujours avec la fréquence maximum possible. Pos : 210 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 45
Web www.nord.com dans les guides d’applications AG 0100 0101. Pos : 213 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 46
(dans le paramètre P630 "err. glissement pos."). Pos : 215 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 47
Le maître s’arrête. Le maître ne peut ensuite être à nouveau validé que quand l'esclave se trouve à nouveau dans la tolérance prédéfinie. Pour créer le deuxième canal de communication nécessaire à cela, les réglages suivants sont nécessaires. BU 0610 fr-2520...
Page 48
Côté CANopen, l’adresse "0" est toutefois réservée à certaines utilisations particulières. Afin d'éviter les chevauchements et ainsi de possibles dysfonctionnements, l’adresse 0 ne doit pas être utilisée. Pos : 219 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 49
Si l’esclave n’est pas validé, la position du maître peut être différente de celle de l’esclave sans qu’une d'indication d'état correspondante ne se produise. Pos : 221 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 50
Pour une saisie de position incrémentale, la valeur de position actuelle n’est pas adaptée à la détermination d’une position inclinée. BU 0610 fr-2520...
Page 51
à se synchroniser avec le maître. Pos : 226 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Gleic hlauf/Fliegende Säge_02 ( erweiterte Gl eic hlauffunkti on) @ 14\mod_1478785343771_530.docx @ 2303018 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 52
Freinage et retour en position de démarrage esclave Figure 4 : Scie volante, exemple du principe Pos : 227 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 53
Si ce n'est pas le cas, le message d'erreur E13.6 "Scie Vol. err. val." est déclenché après l'activation de l'ordre de démarrage. Pos : 229 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 54
à la vitesse maximale pendant le mouvement synchrone. Pos : 231 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 55
Pos : 238 /Tec hnisc he Inform ati onen/Sonstige Dok um ente/TI 80_0031 - POSICON NORD AC PRO SK 5xx P/Inbetri ebnahm e des Drehgeber [SK 500P] @ 37\m od_1564127152442_530.doc x @ 2552078 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 56
P623 / P624 point de référence 15 Surveillance et autres P625, P626, P630 et suivants similaires Pos : 240 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /6. Param eter/!Param eter [POSICON ] @ 14\m od_1479131872793_530.docx @ 2303962 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 57
Selon le jeu de paramètres Le paramètre offre différentes possibilités de réglage en fonction du jeu de paramètres sélectionné. Pos : 245 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 58
32 points -32 points 64 points -64 points 128 points -128 points 256 points -256 points Pos : 259 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 59
Dans ce cas, une surveillance de position sur les positions minimale et maximale n'est pas exécutée. Pos : 273 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P418 – Funkt. Analog ausg. [SK 500P] @ 25\mod_1543409532296_530.docx @ 2465511 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 60
Tableau Pos. abs. = Position = Position absolue Pos : 276 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P420 – Digitalei ngänge [SK 500P] @ 25\m od_1543480508451_530.docx @ 2465701 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 61
Pos : 278 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P400 bis P499 (POSICON/safety)/P420 / P480 - Digital eingänge_Eins tellw erte [BU 0610] @ 39\m od_1569937688870_530.docx @ 2563409 @ @ 1...
Page 62
1. Fonctionne également avec la commande via le BUS (par ex. RS-232, RS-485, CANbus, CANopen, …) Pos : 289 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P434 - Digitalausgang F unk. [SK 500P] @ 25\m od_1543828516847_530.docx @ 2466911 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 63
Remarque : Pour des informations détaillées concernant les messages de sortie, voir chapitre 4.10 "Messages de sortie" Pos : 299 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P480 - Funkt. Bus IO in Bits [SK 500P] @ 25\mod_1543845850671_530.docx @ 2467349 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 64
Pos : 300 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P400 bis P499 (POSICON/safety)/P420 / P480 - Digital eingänge_Eins tellw erte [BU 0610] @ 39\m od_1569937688870_530.docx @ 2563409 @ @ 1...
Page 65
1. Fonctionne également avec la commande via le BUS (par ex. RS-232, RS-485, CANbus, CANopen, …) Pos : 303 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 66
Valeur 16 bits supérieure de la position de réglage (position Cons.Inc. Pos.HighWord relative) du variateur de fréquence Pos : 311 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 67
être définies comme suit : VF1 = 32, VF2 = 34 … . Pos : 326 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 68
Réglage du ratio de temps mort entre le maître et l’esclave Pos : 340 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P552 - CAN Mas ter Z yklus [SK 500P] @ 25\mod_1544602281593_530.docx @ 2471475 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 69
Rotation avec codeur Comme le paramètre 2, mais en supplément le sens du codeur est également modifié. Pos : 343 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 70
Pos : 356 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P605 - Abs olutwer tgeber [SK 500P] @ 37\m od_1560926430461_530.docx @ 2543945 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 71
Pos : 363 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P608 - U ntersetzung [SK 500P] @ 37\m od_1560928412525_530.doc x @ 2544017 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 72
Codeur Sin/Cos [-04] = Codeur CANopen [-05] = Codeur universel (SSI, BISS, EnDat et Hyperface) [-06] = réservé Réglage d’usine { tous 0 } Description Réglage d'un offset pour la prédéfinition absolue et relative de la position. BU 0610 fr-2520...
Page 73
2 Hz. Pos : 373 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P613 - Posi tion_01 @ 14\m od_1479803408118_530.docx @ 2307094 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 74
Ce paramètre dépend du jeu de paramètres. Ainsi, 4 fois le nombre de positions relatives (24) ou absolues (252) sont disponibles. Pos : 376 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 75
Dans le cas du réglage P610 = 6 "Source consigne aux.", la surveillance est toujours désactivée. Valeurs de réglage 0 = la surveillance est désactivée Pos : 382 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 76
Pos : 396 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P620 - Abs olutbereic h Geber [SK 500P] @ 37\m od_1560935867259_530.docx @ 2544385 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 77
Pos : 401 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P622 - Shift SSI Positi on_Eins tellw erte [SK 500P, SK 54x E] @ 37\mod_1560944962799_530.docx @ 2544819 @ @ 1 Aucun décalage 1 … Décalage télégramme de (… 7) bit(s) Pos : 403 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 78
Valeur de fréquence pour l’approche du point de référence Pos : 408 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P625 - Hys ter ese Ausgang @ 14\m od_1479803309081_530.docx @ 2307024 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 79
Pos : 416 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P633 - Schl eppfehler Verz . [SK 500P] @ 37\m od_1561016457916_530.docx @ 2545143 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 80
Affichage de la tension du signal (codeur SIN/COS) Pos : 422 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P660 - Posi tion Geber [SK 500P] @ 37\mod_1561020119399_530.docx @ 2545251 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 81
“Défaut précédent 1 … 10“. Ce paramètre enregistre les 10 derniers défauts (voir 7 "Messages relatifs à l’état de fonctionnement"). Pos : 428 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /7. Stör ungsm eldung en/!M eldung en zum Betriebsz ustand @ 14\m od_1478870759752_530.doc x @ 2303349 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 82
Pendant l’approche du point de référence, l’interrupteur de fin de course de gauche est atteint bien que ce ne soit pas autorisé. Pos : 434 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 83
La position minimale n’a pas été atteinte • Vérifier le réglage dans P616 et la prédéfinition des valeurs de consigne Pos : 436 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 84
Un défaut de transmission n'entraîne pas systématiquement une erreur. Ce n'est que lorsque plusieurs transmissions échouent successivement qu'un message d’erreur apparaît. Pos : 441 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 85
Marquage de l’état de fonctionnement (du message) sur la ParameterBox ou sur l’unité de commande virtuelle du logiciel NORD CON- : "Non prêt" Pos : 446 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 86
Coupures de surintensité de courant à vitesses élevées • Coupure de surintensité de courant • Avec la limite d’affaiblissement du champ en mode servo, la limite lors du freinage de couple ne doit pas dépasser 200 % BU 0610 fr-2520...
Page 87
Pos : 453 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 88
! Pos : 456 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /8. T echnisc he Daten/T ec hnis che D aten (Posic on) @ 14\mod_1479915246969_530.docx @ 2307945 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 89
~ Valeur calculée comparée à la valeur réelle du codeur ~ Valeur mesurée entre deux codeurs Pos : 457 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 90
être transmises à une fonctionnalité PLC supérieure et utilisées pour le contrôle (par ex. surveillance de l’arrêt des axes d’entraînement inactifs). Pos : 460 /Anleitungen/El ektr onik /Bussy steme/Alle Baureihen/9. ( 7.) Anhang/!Kapitel Anhang @ 8\m od_1444048184081_530.doc x @ 2237637 @ 1 @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 91
Manuel pour l’utilisation des consoles de paramétrage NORD Logiciel Logiciel Description NORDCON Logiciel de paramétrage et de diagnostic Pos : 465 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 92
Ces segments sont explorés dans le codeur par un faisceau lumineux et déterminent ainsi la résolution possible d'un codeur. Pos : 467 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0610 fr-2520...
Page 93
4 jeux de paramètres de l’appareil, différentes fonctions ou valeurs peuvent être affectées. • Position • Paramètre superviseur, autrement dit, paramètre qui est uniquement visible lorsque le code superviseur correct est saisi dans le paramètre P003 === Ende der Liste für T extm arke Inhalt === BU 0610 fr-2520...
Page 94
Err glissement pos (P630) ......79 Position maximale (P615) ......75 Erreur bus (P700) .......... 81 Position minimale (P616) ......76 Erreur de glissement Position réelle (P601)........70 esclave ............49 Position réf réelle (P602) ......70 BU 0610 fr-2520...
Page 95
Séquence phases moteur (P583) ....69 Position 32 bits .......... 35 Shift Position SSI (P622) ....... 77 Valeur unité pos. (P640) ....... 80 Statut cod universel (P650) ......80 Valeurs de consigne de bus ......35 Surveillance BU 0610 fr-2520...