Sommaire des Matières pour IBM System Storage DS3200
Page 1
Sous-système de stockage System Storage DS3200 Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 3
Sous-système de stockage System Storage DS3200 Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 4
Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l’Annexe C, «Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-10 08/2008», à la page 129 et l’Annexe D, «Remarques», à la page 151. Quatrième édition - décembre 2008 Réf.
Page 6
..84 Remplacement de plusieurs unités ....85 Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 7
Service et support matériel ....126 Service produits d’IBM Taïwan ....127 Annexe C.
Page 8
Index ......159 Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 10
63. Emplacement du numéro de série sur le DS3200 ....121 viii Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 11
6. Liste des composants du DS3200 ......116 7. Cordons d’alimentation IBM ......118 8.
Page 12
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 14
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 15
Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
Page 16
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 18
Présence de tensions, de courants ou de niveaux d’énergie dangereux dans tout composant sur lequel cette étiquette est apposée. N’ouvrez aucun carter ou écran sur lequel figure cette étiquette. (L001) Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 19
DANGER Un système monté dans une armoire ne doit pas servir d’étagère ou d’espace de travail. (L002) xvii Consignes de sécurité...
Page 20
DANGER Cordons d’alimentation. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d’alimentation. (L003) xviii Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 21
DANGER Lorsque vous travaillez sur le système ou à proximité de ce dernier, respectez les précautions suivantes : La tension et le courant électriques provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peuvent présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Pour relier cette unité...
Page 22
ATTENTION : >18 kg (39.7 lb) 18-32 kg (39.7-70.5 lb) Cette pièce ou cette unité pèse entre 18 et 32 kg. Faites-vous aider pour la déplacer. (C009) Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
à jour pour votre DS3200. Généralités Le sous-système de stockage IBM System Storage DS3200 est conçu pour fournir des solutions qui répondent aux besoins de stockage départementaux et milieu de gamme. Il associe des performances élevées, des fonctions avancées, la haute disponibilité, une capacité...
Page 24
Pour les mises à jour de la documentation, cliquez sur l’onglet Install and use. Remarque : Le site Web IBM est mis à jour de temps à autres. Les procédures exactes pour accéder aux microprogrammes et documentations peuvent varier légèrement de celles indiquées ici.
Page 25
Le numéro de série figure sur l’étiquette apposée dans le renfoncement vertical du panneau de gauche. Il apparaît également sur la joue gauche et à l’arrière du châssis. Une étiquette indiquant le type de machine, le modèle et le numéro de série est apposée dans l’angle supérieur droit du châssis.
Le tableau 1, à la page 5 récapitule les caractéristiques techniques et d’exploitation du DS3200. En fonction de votre modèle DS3200, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles ou ne pas s’appliquer. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Tableau 1. Caractéristiques techniques et d’exploitation Caractéristiques générales : Alimentation électrique avec Dégagement de chaleur ventilateur intégré : v Composants modulaires Dégagement de chaleur approximatif v Le DS3200 est équipé de deux – Unités de disque dur haute en Btu par heure : alimentations électriques capacité...
à l’adresse suivante http://www.ibm.com/servers/storage/support/disk/. Dans le menu qui se trouve dans la partie supérieure de la page, cliquez sur My account. Dans le menu My IBM dans la partie supérieure, sélectionnez My support. Dans la page suivante, cliquez sur Register Now.
5. Lorsque vous avez terminé vos choix dans les rubriques, cochez les cases correspondant au type de machine de votre produit DS3000 et de toute autre unité DS3000 connectée pour laquelle vous souhaitez recevoir des informations. Ensuite, cliquez sur Add products. La page «My support» s’ouvre de nouveau. 6.
Page 30
– Les unités logiques et les sous-systèmes du sous-système de stockage ne sont pas mis en ligne. – Les unités logiques et les sous-systèmes du sous-système de stockage semblent avoir un état dégradé. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Composants du sous-système de stockage Le sous-système de stockage contient les éléments amovibles ci-dessous. Appelés unités remplaçables par l’utilisateur (CRU), ces composants sont accessibles à partir de l’avant ou l’arrière du sous-système de stockage. v Jusqu’à douze unités de disque dur SAS ou SATA de 3 Gbit/s v Deux contrôleurs RAID maximum v Deux alimentations électriques Unités de disque et panneaux frontaux...
Page 32
Chaque adresse matérielle repose sur la valeur de l’ID boîtier sur le contrôleur et sur les emplacements physiques des unités dans le sous-système de stockage. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Les unités de disque ne contiennent aucune pièce réparable. En cas de panne, elles doivent être remplacées entièrement (unité, panneau frontal et tiroir). Lorsque vous remplacez une unité, veillez à commander le bon modèle. L’utilisation d’une unité non prise en charge entraîne son verrouillage par le microprogramme du contrôleur DS3200.
Page 34
La figure 6 illustre un DS3200 à deux contrôleurs, avec un adaptateur de port hôte SAS en option installé dans chaque contrôleur. Figure 6. Vue arrière, modèle à deux contrôleurs (avec adaptateurs de port hôte SAS en option) Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Alimentation électrique et ventilateurs Le sous-système de stockage est muni de deux blocs d’alimentation amovibles. Chaque bloc contient une alimentation électrique et deux ventilateurs. Les quatre ventilateurs font circuler l’air entre les disques, de l’avant vers l’arrière. Les ventilateurs sont redondants : si l’un d’entre eux tombe en panne, les ventilateurs restants assurent un refroidissement suffisant pour faire fonctionner le sous-système de stockage.
L’état de la batterie est indiqué par un voyant situé à l’arrière du contrôleur (voir «Voyants du contrôleur», à la page 58 pour connaître l’emplacement du voyant de panne de la batterie et identifier l’état indiqué par le voyant). Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Manager, du microprogramme de contrôleur DS3200 et du microprogramme de mémoire NVSRAM sur http://www.ibm.com/servers/storage/support/disk/. Voir le manuel IBM System Storage DS3000 Storage Manager Version 2 - Guide d’installation et de support pour votre système d’exploitation, afin d’obtenir des instructions d’installation du logiciel hôte DS3000 Storage Manager. Le Guide d’installation et de support se trouve dans le dossier Documentation sur le CD-ROM...
équipements, laisser assez de place pour l’installation, l’utilisation et la maintenance, et être assez ventilé pour que l’air circule librement autour de l’unité. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Dimensions La figure 10 indique les dimensions du DS3200, qui sont celles d’un composant d’armoire 19 pouces standard. Figure 10. Dimensions du DS3200 Poids Le poids total du sous-système de stockage dépend du nombre de composants installés. Le tableau 3 indique les poids maximum et à vide du sous-système de stockage, dans différentes configurations.
à l’unité d’alimentation de l’armoire. Vous devez vous procurer les cordons d’alimentation adaptés au type de prise de votre pays. Pour plus d’informations, voir «Cordons d’alimentation», à la page 118. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Pour plus d’informations sur ces Kits, contactez votre revendeur agréé ou votre commercial IBM. v Aux endroits où les armoires sont organisées en lignes face à face ou dos à dos, des espaces d’au moins 122 cm doivent séparer les rangées dans l’allée froide...
Page 42
être installés aux emplacements inutilisés. Tous les vides à l’avant des armoires doivent également être obturés, y compris ceux entre les sous-systèmes de stockage. Figure 12. Exemple de configuration d’armoires organisées en allées froides/chaudes Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Aucun cordon d’alimentation spécifique au pays n’est fourni avec le DS3200. Vous devez vous procurer les cordons d’alimentation approuvés par IBM pour votre région. Voir «Cordons d’alimentation», à la page 118 pour plus d’informations sur les cordons d’alimentation approuvés par IBM pour votre région.
6. Dans l’armoire, installez le boîtier d’extension de stockage que vous connecterez au DS3200. Suivez les indications du document Instructions d’installation en armoire de votre boîtier d’extension de stockage. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
à la page 49. 11. Installez le logiciel DS3000 Storage Manager Version 2 sur le poste de travail de gestion (gestion à distance) ou sur l’hôte (gestion en local). Voir IBM System Storage DS3000 Storage Manager 2 - Guide d’installation et de support pour le poste de travail de gestion ou le système d’exploitation hôte,...
3. Assurez-vous que vous disposez du bon logiciel hôte pour votre système d’exploitation. Le CD-ROM de support fourni avec le DS3200 contient le bon logiciel hôte IBM DS3000 Storage Manager Version 2. Ce CD-ROM contient également le microprogramme du contrôleur du sous-système de stockage DS3000.
Outils et matériel requis Ayez les outils et équipements suivants à disposition : v Cordons d’alimentation spécifiques à votre région, requis pour le DS3200 v Tournevis à douille pour écrou six pans 5/16 (8 mm) v Tournevis Phillips #0 et #1 v Protection contre la décharge électrostatique (telle qu’un bracelet antistatique) v Câbles d’interface Ethernet et brides de câblage v Câbles de liaison pour armoire livrés avec le DS3200...
Page 48
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Figure 15. Câble mini-SAS Les câbles SAS 1M et 3M sont équipés d’un connecteur de clé universel qui permet d’utiliser le câble sur tous les ports mini-SAS. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 51
Avertissement : Pour éviter d’endommager les câbles SAS, prenez les précautions suivantes : v Lorsque vous acheminez le câble le long d’un bras pliant de gestion des câbles, laissez suffisamment de mou au câble. v Ne faites pas passer le câble près d’endroits où il risque d’être endommagé par d’autres éléments de l’armoire.
être installés dans un canal d’unité est de 48. Dans un DS3200 à double contrôleur, un canal d’unité du premier contrôleur se combine à un canal d’unité du second contrôleur de façon à former une paire de canaux d’unités redondantes. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 53
La figure 18 présente un exemple de paire de canaux d’unités redondantes. Si l’un des composants du canal d’unité tombe en panne, les contrôleurs RAID peuvent tout de même accéder aux boîtiers d’extension de stockage via la paire de canaux d’unités redondantes.
Si vous avez besoin d’inclure des matériels différents de ceux représentés dans ces exemples, base-vous néanmoins sur ces exemples pour créer votre topologie propre. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Important : 1. Le DS3200 prend en charge la connexion de trois boîtier d’extension de stockage maximum. 2. Le DS3200 prend en charge une paire de canaux d’unités redondantes. 3. Dans les boîtiers d’extension de stockage connectés à un sous-système de stockage à...
Pour câbler un DS3200 à deux contrôleurs et deux boîtiers d’extension de stockage, effectuez la connexion indiquée à la figure 21. Figure 21. DS3200 à deux contrôleurs et deux boîtiers d’extension de stockage Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
DS3200 à deux contrôleurs avec trois boîtiers d’extension de stockage Pour câbler un DS3200 à deux contrôleurs et trois boîtiers d’extension de stockage, effectuez la connexion indiquée à la figure 22. Figure 22. DS3200 à deux contrôleurs et trois boîtiers d’extension de stockage Mise à...
DS3200 et les connecteurs Ethernet de la station de gestion. 2. Pour assurer un blindage EMI correct, utilisez toujours des câbles série torsadés et blindés de bonne qualité. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
DS3200. Le Guide d’installation et de support se trouve dans le dossier Documentation sur le CD-ROM IBM System Storage DS3000 Support. Important : Si le système d’exploitation du serveur hôte vers lequel les unités logiques du sous-système de stockage sont mappées n’est pas...
DS3200 à un réseau ou un sous-réseau public. Pour limiter les risques pour la sécurité, créez un réseau privé entre le sous-système de stockage DS3200 et la station de gestion. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Connexion d’hôtes au DS3200 Le sous-système de stockage DS3200 peut prendre en charge jusqu’à quatorze hôtes lorsqu’il est associé au module de connectivité SAS IBM BladeCenter et jusqu’à trois hôtes dans un environnement d’hôtes associés directs. Le nombre d’hôtes pris en charge dépend du nombre de ports d’hôte disponibles sur le contrôleur RAID DS3200.
Les illustrations suivantes présentent une connexion SAS directe à un adaptateur HBA unique. Figure 26. Connexion directe entre un système à contrôleur unique et un seul adaptateur Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 63
La figure ci-dessous présente une connexion SAS directe à plusieurs adaptateurs HBA sur un seul hôte (connexion hôte redondante). Figure 27. Connexion directe entre un système à contrôleur unique et plusieurs adaptateurs HBA sur un seul hôte (connexion hôte redondante) Les illustrations suivantes présentent une connexion SAS directe à...
(HBA) distinct sur le même hôte (connexion hôte redondante). Figure 29. Connexion directe entre un système à double contrôleur et deux adaptateurs HBA sur le même hôte (connexion hôte redondante) Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
HBA sur plusieurs hôtes Présentation de l’installation d’une configuration IBM BladeCenter pour se connecter à un DS3200 Cette section présente l’installation d’une configuration IBM BladeCenter de manière à se connecter à un sous-système DS3200 et fournit des instructions à cet effet.
Vous ne pouvez connecter qu’un seul sous-système de stockage DS3200 au module de connectivité SAS de BladeCenter. Aucun autre périphérique externe ne peut être connecté au module de connectivité SAS. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
3. (Facultatif) Pour un stockage supplémentaire, vous pouvez connecter des boîtiers d’extension de stockage EXP3000 au sous-système de stockage DS3200. Pour visusaliser une illustration représentant la configuration des boîtiers d’extension de stockage, voir figure 18, à la page 31. La figure 32 présente un exemple de DS3200 connecté à une unité BladeCenter. Figure 32.
Page 68
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Exécution de la procédure de vérification de l’état général du DS3000 La procédure de vérification de l’état général du DS3000 est un protocole d’actions recommandées mise au point par IBM qui vous permet de contrôler et de préserver les performances optimales pour la configuration du stockage DS3200. Les informations que vous recueillez lors de ces étapes fournissent aussi au service de...
Page 70
Pour tous les modèles DS3000, activez le cache de lecture/écriture. De plus, utilisez le profil du sous-système de stockage pour vérifier que le cache correspond entre les contrôleurs. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Remarque : Certaines mises à jour peuvent nécessiter un arrêt du sous-système de stockage. v Utilisez des câbles approuvés par IBM dans tous les cas de figure. Indiquez dans la documentation de la configuration si certains câbles ne sont pas approuvés par IBM.
Page 72
Vérifiez les voyants à l’avant et à l’arrière de tous les boîtiers d’extension de stockage. Assurez-vous qu’aucun voyant orange n’est allumé sur l’un des boîtiers d’extension de stockage. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 73
5. Mettez sous tension les deux interrupteurs d’alimentation AC à l’arrière du sous-système de stockage. La figure 33 indique les emplacements des interrupteurs d’alimentation AC sur le DS3200. Figure 33. Interrupteurs et connecteurs d’alimentation du DS3200 Selon le nombre de boîtiers d’extension de stockage de la configuration, la mise sous tension complète du sous-système de stockage peut nécessiter jusqu’à...
2. Si vous n’avez pas installé le service Event Monitor de DS3000 Storage Manager dans le cadre de l’installation du logiciel de gestion du stockage, la Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 75
Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne d’Enterprise Management. Important : Reportez-vous au manuel IBM System Storage DS3000 Storage Manager Version 2 Installation and Support Guide du système d’exploitation approprié pour obtenir des instructions pour l’installation du logiciel DS3000 Storage Manager version 2.
à niveau du microprogramme, effectuez les mises à niveau du microprogramme dans l’ordre suivant : 1. Microprogramme ESM pour les boîtiers d’extension de stockage 2. Microprogramme du contrôleur 3. NVSRAM du contrôleur 4. Microprogramme de l’unité Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
DS3200 et tous les autres boîtiers d’extension de stockage qui lui sont connectés. Adressez-vous à votre représentant du support technique IBM avant de mettre hors tension un boîtier d’extension de stockage connecté. 5. Vérifiez les voyants à l’avant et à l’arrière du boîtier d’extension de stockage.
électrique redondante n’est pas sous tension. Voyant d’alimentation en courant alternatif (AC, vert) Lorsque ce voyant vert est allumé, il indique que le DS3200 reçoit une alimentation. alimentation en courant alternatif AC Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Voyants de la face avant Cette section décrit les principaux voyants et commandes à l’avant du sous-système de stockage DS3200. Figure 35. Voyants et commandes de la face avant Voyant de mise sous tension (vert) Lorsque ce voyant vert est allumé, il indique que l’alimentation électrique est sous tension et qu’elle fournit du courant à...
Procédure de maintenance requise (panne) (orange) Lorsque ce voyant est allumé, il indique qu’une panne s’est produite sur le contrôleur et que celui-ci doit être remplacé. Ce voyant doit être normalement éteint. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 81
Mise sous tension (vert) Lorsque ce voyant est allumé, il indique que le contrôleur est sous tension. Lorsqu’il est éteint, il signifie que le contrôleur n’est plus alimenté électriquement. Vitesse Ethernet Lorsque ce voyant est allumé, il indique que la vitesse Ethernet entre le contrôleur et la station de travail de gestion est de 100 Mbit/s.
Attendez au moins 70 secondes après avoir mis le système hors tension avant de le mettre de nouveau sous tension. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 83
Présentation de la mise hors tension Revoyez les informations suivantes avant de continuer la procédure de mise hors tension : Mettez chaque unité hors tension en respectant la séquence d’arrêt suivante : 1. L’hôte doit être mis hors tension avant le sous-système de stockage. Si l’hôte doit rester sous tension pour prendre en charge un réseau, reportez-vous à...
électrique, en commençant par le sous-système de stockage DS3200 puis en continuant avec les boîtiers d’extension de stockage. Ensuite, déconnectez les cordons d’alimentation du sous-système de stockage. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
équipements connectés présentent-ils des détériorations visibles v Oui : Arrêtez cette procédure. Demandez de l’aide au technicien de maintenance IBM. Selon le contrat de service en vigueur, il peut vous être demandé de renvoyer le matériel en usine ou à un centre de réparation local.
Pour éviter d’endommager les composants du sous-système de stockage DS3200 lors de l’arrêt automatique des alimentations électriques, retirez immédiatement tous les panneaux de l’armoire pour aider à refroidir l’air qui y circule. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 87
Pour reprendre un fonctionnement normal suite à un arrêt de l’alimentation électrique, procédez comme suit : 1. Avez-vous appliqué la procédure «Dépannage du sous-système de stockage», à la page 55 pour identifier un problème de surchauffe ? v Oui : passez à l’étape 2. v Non : Exécutez la procédure décrite dans la section «Dépannage du sous-système de stockage», à...
Si la mise en cache est active et que le voyant de cache actif n’est pas allumé lors d’une activité d’E-S, l’une des conditions suivantes est probable : v Il s’est produit un échec de la mémoire cache du contrôleur A ou B. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Cette pile est une pile au lithium-ion. Pour éviter tout risque d’explosion, n’essayez pas de la recharger et ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l’objet d’un recyclage conformément à...
Après avoir remplacé la batterie du cache du contrôleur, réinitialisez le temporisateur d’expiration de la batterie. Pour plus d’informations sur la réinitialisation du temporisateur d’expiration de la batterie, consultez l’aide en ligne du logiciel Storage Manager. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
être installé sur les deux contrôleurs, soit ne pas être installé du tout sur aucun d’entre eux. Un contrôleur incompatible sera placé à l’état de verrouillage par l’autre contrôleur du DS3200. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 93
Remarque : Pour vous procurer la version la plus récente du logiciel NVSRAM pour deux contrôleurs, accédez au site http://www.ibm.com/servers/storage/support/disk/. 4. Lancez l’interface de ligne de commande, puis entrez la commande suivante pour faire passer le contrôleur A du mode simplex (contrôleur unique) au mode duplex (double contrôleur).
Page 94
IBM. v Non : Passez à l’étape 15. 15. Utilisez le logiciel DS3000 Storage Manager pour imprimer un nouveau profil de sous-système de stockage. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Avertissement : v Si vous remplacez un contrôleur défaillant par un contrôleur de remplacement fourni par le service d’assistance d’IBM, vous devez placer la batterie du contrôleur d’origine dans le contrôleur de remplacement. Le contrôleur de remplacement contient une mémoire DIMM de 512 Mo. Si la capacité de la mémoire DIMM du contrôleur défaillant est supérieure à...
Page 96
Tirez lentement sur la poignée pour l’écarter du boîtier et extraire le contrôleur de sa baie, comme illustré dans la figure 40. c. Placez le contrôleur sur une surface plane. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 97
11. Extrayez la batterie du contrôleur défectueux. Figure 41. Retrait de la batterie du contrôleur a. Faites tourner le dispositif de fixation captif bleu dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la batterie puisse se déplacer dans le sens indiqué...
DS3200. Cette condition est indispensable pour que les deux contrôleurs fonctionnent correctement. L’adaptateur de port hôte SAS ajoute deux ports hôte supplémentaires au contrôleur. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 99
Pour installer un adaptateur de port hôte SAS, procédez comme suit : Avertissement : Pour éviter une perte de données, arrêtez le sous-système de stockage avant de retirer le contrôleur du boîtier. Pour savoir quelle est la séquence d’arrêt correcte, voir la section «Mise hors tension du sous-système de stockage», à...
Page 100
Fixez l’extrémité avant de l’adaptateur sur le contrôleur à l’aide des deux vis retirées à l’étape 5, puis resserrez les deux dispositifs de fixation captifs de couleur bleue. Figure 44. Installation d’un adaptateur de port hôte SAS Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 101
Oui : Cliquez sur Recovery Guru dans la barre d’outils de la fenêtre Subsystem Management, et effectuez la procédure de reprise. Si le problème persiste, contactez votre représentant de support technique IBM. v Non : Passez à l’étape 16.
Tous les disques du sous-système de stockage du DS3200 et le ou les boîtiers d’extension de stockage ne doivent contenir aucune donnée de configuration préalable. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 103
v Etiquettes des disques : Chaque disque dur comporte à l’avant une étiquette. Indiquez sur celle-ci les informations d’emplacement de chaque disque avant de le retirer. Pensez à conserver la liste des disques et de leurs emplacements correspondants. Notez également les informations d’emplacement dans le tableau 9, à...
4. Extrayez le disque de sa baie, comme indiqué à la figure 46. 5. Placez le disque à l’horizontale sur une surface plane. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Avertissement : Manipulez les disques durs avec douceur et ne les empilez pas. Respectez toutes les précautions s’appliquant aux appareils sensibles à l’électricité statique. 6. Répétez les étapes 3, à la page 82 à 5, à la page 82 pour les disques supplémentaires.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des résultats imprévisibles. 5. Retirez le nouveau disque dur de son emballage. Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où vous devriez renvoyer le disque. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Remarque : Consultez le tableau 9, à la page 122 pour vous assurer que vous remettez le disque dur dans la baie appropriée. 6. Installez le nouveau disque dur : a. Appuyez sur le loquet de verrouillage à droite de la poignée du tiroir pour la dégager.
Utilisez cette procédure pour remplacer simultanément tous les disques durs. Cette méthode est obligatoire si vous mettez à niveau des disques contenant des unités logiques RAID 0. Dans la mesure où les données actuellement enregistrées sur les Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 109
unités seront perdues lors du remplacement des unités, vous devez les sauvegarder dans leur intégralité. Cette procédure nécessite en outre de mettre hors tension les boîtiers d’extension de stockage et le DS3200, qui seront donc inaccessibles pour les autres utilisateurs. Avertissement : Après avoir retiré...
Page 110
Si le voyant d’activité d’une unité est éteint, il signifie que l’unité n’est peut-être pas installé correctement. Retirez le disque, attendez 70 secondes, puis réinstallez-le. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
v Si le voyant d’incident du disque reste allumé ou si le voyant d’activité reste éteint, ils indiquent une panne possible du nouveau disque. Pour identifier l’incident, utilisez le logiciel DS3000 Storage Manager. 11. Le logiciel DS3000 Storage Manager vous permet de configurer les nouveaux disques.
Page 112
Si le voyant d’activité d’une unité est éteint, il signifie que l’unité n’est peut-être pas installée correctement. Retirez l’unité, attendez 70 secondes, puis réinstallez-la. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
v Si le voyant d’incident de l’unité reste allumé ou si le voyant d’activité reste éteint, ils indiquent soit que la nouvelle unité est en panne, soit qu’il s’agit d’une unité non certifié. Pour identifier l’incident, utilisez le logiciel DS3000 Storage Manager.
Page 114
10 minutes qui suivent le retrait de l’ancienne. Si le remplacement doit durer plus de 10 minutes, arrêtez toute les activités d’E-S vers le sous-système de stockage et mettez-le hors tension pour effectuer le remplacement. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 115
(L001) 1. Si nécessaire, le logiciel DS3000 Storage Manager vous permet d’imprimer un profil du sous-système de stockage. 2. Lisez les informations de sécurité à partir de la page xv ainsi que la section «Meilleures pratiques», à la page 7. 3.
Page 116
Branchez tous les câbles sur les unités. c. Raccordez les câbles d’interface aux connecteurs. d. Raccordez les cordons d’alimentation aux prises. e. Mettez les unités sous tension. (D005a) Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 117
9. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique défectueuse. 10. Sur le côté gauche de l’alimentation électrique, poussez la patte de déverrouillage orange vers la droite, juste assez pour dégager la poignée ; ensuite, faites pivoter la poignée vers le haut.
Quand la batterie atteint 2 ans, cela ne signifie pas qu’elle tombe en panne, mais qu’elle risque de ne plus pouvoir conserver les données du contrôleur mises en cache pendant 3 jours en cas de coupure de courant du sous-système. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 119
Avertissement : 1. Si vous retirez aussi la barrette DIMM du cache mémoire, ne commencez pas par cette procédure ; suivez d’abord les instructions de la section «Remplacement d’un contrôleur», à la page 73. 2. Lors de la manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique, prenez des précautions afin d’éviter que les unités soient endommagées par l’électricité...
Page 120
Après avoir remplacé la batterie du cache du contrôleur, réinitialisez le temporisateur d’expiration de la batterie. Pour plus d’informations sur la réinitialisation du temporisateur d’expiration de la batterie, consultez l’aide en ligne du logiciel Storage Manager. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Remplacement de la barrette DIMM du cache mémoire Avertissement : Pour ne pas risquer d’endommager la barrette DIMM, retirez d’abord la batterie du cache mémoire et attendez le délai requis avant d’installer ou de retirer la barrette DIMM. Suivez très scrupuleusement les instructions de cette procédure.
Faites coulisser la batterie pour l’extraire du contrôleur dans le sens indiqué par la flèche. c. Mettez la batterie de côté. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
4. Retirez la barrette DIMM du connecteur. Figure 54. Retrait de la barrette DIMM du contrôleur a. Attendez 60 secondes avant de continuer afin que la charge résiduelle de l’ancien contrôleur se dissipe. b. Ouvrez la patte de retenue à chaque extrémité du connecteur de la barrette DIMM.
Page 124
DS3200. c. Une fois les tenons enclenchés dans les encoches et le contrôleur correctement installé dans sa baie, poussez la poignée vers le bas pour le verrouiller. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Remplacement des panneaux frontaux Le panneau frontal de gauche contient les voyants ; celui de droite contient les informations d’identification des unités de disque dur. Reportez-vous aux illustrations de la section «Unités de disque et panneaux frontaux», à la page 9. Retrait des panneaux frontaux Figure 57.
3. Retirez le contrôleur ou l’alimentation électrique du DS3200. Voir «Retrait d’un contrôleur», à la page 69 ou «Remplacement d’une alimentation électrique», à la page 91. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Pour plus d’informations sur le DS3200 et le tableau d’interopérabilité qui répertorie les unités de disque dur prises en charge, voir http://www.ibm.com/systems/storage/disk/ds3000/ds3200/. Si une clé de compatibilité d’unité casse, vous devez la remplacer. Le kit de matériels divers contient plusieurs clés de compatibilité...
Page 128
Orientez la clé comme indiqué dans l’illustration. b. Placez la clé entre les guides d’unité de la paroi gauche de la baie, de sorte qu’elle soit alignée avec la paroi. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 129
c. Faites glisser la patte de la clé sous la patte métallique qui se trouve sur la paroi gauche de la baie, puis faites glisser la clé vers l’arrière du boîtier jusqu’à ce qu’elle arrive en butée (la clé est alignée avec la paroi latérale, la patte est couverte et l’avant de la clé...
Page 130
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Pour plus d’informations sur l’obtention de services ou d’une assistance technique pour le sous-système de stockage et d’autres produits IBM, voir Annexe B, «Service d’aide et d’assistance», à la page 125. Pour procéder au diagnostic d’un incident, utilisez les voyants, les informations de diagnostic et de test, l’index des symptômes/FRU, et le manuel Hardware...
Page 132
(par exemple, en cas de dépassement du seuil d’anticipation des pannes disque ou de la température nominale). Suivez les mesures correctrices indiquées dans la fenêtre Recovery Guru. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Tableau 5. Résolution des incidents (suite) Voyant d’incident Composant Cause possible Solutions possibles Le voyant orange Alimentation L’interrupteur Remplacez le bloc d’alimentation est allumé et le électrique d’alimentation est défectueux et positionnez sur en position ″OFF″ ″ON″ tous les interrupteurs voyant vert est (les voyants éteint...
Page 134
échoué. correctement établies. v Veillez à ce que tous les boîtiers d’extension de stockage appartenant à la même paire de canaux soient configurés sur la même vitesse. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 135
Si le témoin électrique est allumé, remplacez le composant défectueux. Panne du fond de Remplacez le DS3200. Contactez panier le support technique IBM. Unités Unités Les paramètres Assurez-vous que les câbles inaccessibles d’identification du SAS ne sont pas endommagés et sous-système de...
Page 136
à deux contrôleurs, l’un des contrôleurs est en panne, et dans le canal d’unité de l’autre contrôleur, un ESM est en panne. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Il existe trois types de composant remplaçable : v Unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) de niveau 1 : Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d’installation vous seront facturés.
Page 138
DIMM 512 Mo Pour le sous-système DS3200 à 44W2172 contrôleur unique Remplacement du contrôleur RAID SAS avec barrette DIMM 512 Mo, sans adaptateur d’extension de port hôte Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 139
DIMM 512 Mo Barrette DIMM, mémoire cache 1 Go 39R6518 Batterie 39R6520 Câble IBM mini-SAS 1 mètre 39R6530 Câble IBM mini-SAS 3 mètres 39R6532 Câble de service 13N1932 Cordon d’alimentation 2,8 mètres 39M5377 Autre kit matériel...
Cordons d’alimentation Pour votre sécurité IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à la terre.
Page 141
Tableau 7. Cordons d’alimentation IBM (suite) Référence du cordon d’alimentation IBM Pays/régions d’utilisation 39M5144 Bangladesh, Lesotho, Macao, Maldives, Namibie, Népal, Pakistan, Samoa, Afrique du Sud, Sri Lanka, Swaziland, Ouganda 39M5151 Abou Dabi, Bahreïn, Botswana, Brunei, Iles anglo-normandes, Chine (Région administrative spéciale de Hong Kong), Chypre, Dominique, Gambie, Ghana, Grenade, Iraq, Irlande, Jordanie, Kenya, Koweït, Libéria, Malawi, Malaisie, Malte, Birmanie,...
Page 142
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Le fait de noter des informations précises et à jour simplifie l’ajout d’unités, et vous permet de disposer de toutes les données nécessaires lorsque vous contactez l’assistance technique IBM. Numéros d’identification Consignez et conservez les informations suivantes.
Numéro de série d’unité Baie 1 Baie 2 Baie 3 Baie 4 Baie 5 Baie 6 Baie 7 Baie 8 Baie 9 Baie 10 Baie 11 Baie 12 Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Consignation des informations sur les sous-systèmes de stockage et les contrôleurs Le tableau 10 permet de consigner les noms des sous-systèmes de stockage, les types de gestion, les adresses du matériel Ethernet et les adresses IP. Faites une copie de ce tableau et indiquez-y les informations relatives à vos sous-systèmes de stockages et contrôleurs.
Page 146
= 00a0b8020420 00a0b80000d8 Adresse IP = Adresse IP = 192.168.128.101 192.168.128.102 Hôte = Denver_a Hôte = Denver_b Ingénierie Hôte/agent Adresse IP = 192.168.2.22 Hôte = Atlanta Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Annexe B. Service d’aide et d’assistance IBM met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits IBM. La présente section explique comment obtenir des informations complémentaires sur IBM, comment procéder et où...
Support Line dans votre pays ou dans votre région, visitez le site Web à l’adresse : http://www.ibm.com/services/sl/products/. Pour plus d’informations sur Support Line et les autres services IBM, visitez le site Web à l’adresse : http://www.ibm.com/services/fr/. Vous pouvez également consulter l’adresse http://www.ibm.com/planetwide/ pour obtenir la liste des numéros de...
Service produits d’IBM Taïwan Coordonnées du service produits d’IBM Taïwan : IBM Taiwan Corporation 3F, No 7, Song Ren Rd. Taipei, Taiwan Téléphone : 0800-016-888 Annexe B. Service d’aide et d’assistance...
Page 150
Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
La période de garantie pour la Machine est une période fixe et commence à la Date d’Installation initiale de la Machine. Sauf autre mention de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation. La période de garantie, le type de garantie et le niveau de service applicables à...
Page 152
; une défaillance causée par un produit pour lequel IBM n’est pas responsable ; tout produit non IBM, y compris les produits fournis ou installés sur une Machine IBM à votre demande ; les accessoires, les fournitures et les consommables (batteries et cartouches d’impression, par exemple), ainsi que les éléments de structures (cadres et...
Page 153
Machine IBM) et de tout autre logiciel au moment approprié à partir d’un site Internet IBM ou à partir d’un autre support électronique, et de les installer, en vous conformant aux instructions fournies par IBM.
Page 154
3. d’informer IBM, son sous-traitant ou le revendeur de tout changement d’emplacement de la Machine ; de fournir à IBM, à son sous-traitant ou au revendeur un accès suffisant et sûr aux installations pour permettre à IBM de remplir ses obligations ;...
Page 155
LIMITATION QUI PRECEDE NE VOUS SERA PAS APPLICABLE. Droit applicable Les deux parties (vous et IBM) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à IBM, résultant ou relatifs de quelque manière que ce soit, aux termes de la présente Déclaration de Garantie,...
Date d’installation. La période de garantie, le type de garantie et le niveau de service applicables à la Machine sont stipulés au chapitre 3. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 157
Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article : Aux termes de l’article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM du fait d’un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (″dolo″) ou d’une faute lourde (″culpa inexcusable″).
Page 158
Lorsqu’IBM contrevient à une condition ou à une garantie découlant du Trade Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité d’IBM est limitée à la réparation ou au remplacement du bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent.
Page 159
Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie. Au titre du présent alinéa, le terme «Machine»...
Page 160
Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act de 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA.
Page 161
La version en langue anglaise de la présente Déclaration de Garantie prévaut sur toute autre version dans une autre langue. SINGAPOUR Limitation de responsabilité : Les termes «SPECIAUX» et «ECONOMIQUES» de l’alinéa 3 du dernier paragraphe sont supprimés. Annexe C. Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-10 08/2008...
Page 162
Garantie de cette Machine auprès d’une entité IBM du pays dans lequel vous avez effectué l’achat, si cette entité IBM fournit un tel service dans ce pays, ou auprès d’un revendeur IBM autorisé par IBM à...
Page 163
à Madagascar, au Mali, en Mauritanie, sur l’île Maurice, à Mayotte, au Maroc, en Nouvelle-Calédonie, au Niger, à l’île de la Réunion, au Sénégal, aux Seychelles, au Togo, en Tunisie, dans les îles Vanuatu, et à Wallis & Futuna, Annexe C. Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-10 08/2008...
Page 164
De ce fait, en vertu du paragraphe 598 (2) du Code de Procédures Civil autrichien, les parties renoncent expressément à l’application du paragraphe 595 (1) figure 7 de ce Code. IBM peut cependant contester devant une cour compétente dans le pays d’installation.
Page 165
La garantie des Machines acquises dans les pays de l’Union Européenne est valide et applicable dans tous les pays de l’Union Européenne, sous réserve que les Machines aient été annoncées et mises à disposition dans ces pays. Annexe C. Déclaration de Garantie IBM Z125-4753-10 08/2008...
Page 166
Déclaration de Garantie, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d’IBM) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine. Au titre du présent alinéa, le terme «Machine»...
Page 167
La période minimale de garantie pour les Machines est de douze (12) mois. La période minimale de garantie pour les Machines est de douze mois. Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité de réparer une Machine IBM, vous seriez habilité...
Page 168
: perte ou détérioration des données ; préjudice spécial, indirect ou accessoire ; ou perte de bénéfices, d’activité commerciale, de revenu, de clientèle ou d’économies escomptées. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 169
Limitation de responsabilité : La phrase suivante est ajoutée à cet article : La responsabilité globale d’IBM à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la...
CRU de remplacement et 2) la CRU de remplacement peut vous être facturée si IBM ne reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de 15 jours à compter de la réception de l’unité de remplacement.
Page 171
IBM suite à un incident et celui où IBM résout l’incident à distance, ou prévoit une opération de maintenance. La garantie Même jour ouvré (SBD) s’appuie sur les jours et heures ouvrés locaux standard.
Page 172
Au Canada ou aux Etats-Unis, appelez le 1-800-IBM-SERV (ou 1-800-426-7378). Dans les pays de l’Union européenne (EU), de la zone Asie-Pacifique et d’Amérique latine, prenez contact avec IBM dans le pays où vous résidez ou visitez le site d’IBM Directory of Worldwide Contacts, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/planetwide/fr/.
à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
IBM ne prend aucun engagement et n’accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d’aptitude à l’exécution d’un travail donné. Ces produits sont fournis par des tiers et garantis exclusivement par ces tiers.
états membres de la communauté. A cet effet, contactez le revendeur de votre produit IBM qui est, en principe, responsable de la collecte, sauf disposition contractuelle particulière. A Taïwan : Veuillez assurer le recyclage de vos batterie. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 177
Pour assurer une collecte et un traitement approprié, adressez-vous à votre interlocuteur IBM habituel. Cette consigne est fournie conformément au décret royal espagnol 106/2008 : le prix au détail des piles, accumulateurs et batteries comprend le coût de gestion des...
à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Avis de conformité aux exigences de la Classe A pour la Corée Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 182
150 DS3000 Storage Manager installation 52 utilisation pour surveiller l’état du sous-système de stockage 52 limitation de responsabilité 133 DS3200 liste de composants 115 configuration 37 Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 183
liste des documentations 21 pièce, remplacement 131 liste des pièces 21 pièce de rechange 115 livraison par le client, service 149 plusieurs unités, remplacement 85 logiciel, service et support 126 poids du DS3200 5 préparation du site 25 présentation du produit 1 procédure de vérification de l’état général 47 profil du sous-système de stockage 7 machine, remplacement 131...
Page 184
57 voyant d’incident alimentation électrique 56 batterie 58 disque dur 81 voyant de mise sous tension 57 voyant de panne batterie 14 Sous-système de stockage System Storage DS3200 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...