Dépannage/foire aux questions
7.7 Procédure recommandée lors de la traduction des fichiers
7.7
Procédure recommandée lors de la traduction des fichiers
Le projet AMM prend en charge les processus de traduction des fichiers de texte qu'il contient
dans différentes langues. AMM offre une fonction d'exportation et d'importation au format CSV
normalisé. Cela permet de transmettre les langues exportées à un traducteur et de les
réimporter après traduction.
La procédure suivante est recommandée :
Séquence de fonctionnement
1. Créer (Page 64) un projet ou ouvrir (Page 68) un projet existant.
2. Créer et modifier les fichiers de texte d'alarme correspondants dans la langue source
souhaitée (par exemple l'anglais).
3. Créer une copie des fichiers source avec "Création d'une nouvelle langue (Page 73)".
Sélectionner la langue cible souhaitée (par exemple le chinois) et la langue source comme
modèle de copie (par exemple l'anglais).
Figure 7-5
180
Nouvelle langue
SINUMERIK Access MyMachine /P2P (PC)
Manuel d'utilisation, 04/2024, 6FC5398-1EP40-1DA1