Siemens SINUMERIK ONE Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK ONE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SINUMERIK
SINUMERIK ONE
Étapes finales requise pour la mise
en service
Manuel de mise en service
Valable pour
Commande :
SINUMERIK ONE
Logiciels :
Logiciel CNC
V6.20
SINUMERIK Operate V6.20
07/2022
A5E50861039D AB
Introduction
Consignes de sécurité
élémentaires
Étapes finales requise pour
la mise en service
Réglages de base
Importation d'une archive
Configurer des groupes
d'entraînement
Attribution de licences
Autres adaptations
Annexe
1
2
3
4
5
6
7
8
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK ONE

  • Page 1 Introduction Consignes de sécurité élémentaires Étapes finales requise pour la mise en service SINUMERIK Réglages de base SINUMERIK ONE Étapes finales requise pour la mise Importation d'une archive en service Configurer des groupes d'entraînement Manuel de mise en service Attribution de licences...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 À propos de cette documentation..................10 Documentation sur Internet ....................11 1.3.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK ONE ............11 1.3.2 Vue d'ensemble de la documentation pour les éléments de conduite SINUMERIK ....11 Remarques concernant la documentation technique............13 Documentation mySupport ....................
  • Page 4 Sommaire Importation d'une archive ........................51 Composants d'archive compatibles dans l'environnement SINUMERIK ONE......51 Charger une archive dans SINUMERIK ONE ................. 53 Configurer des groupes d'entraînement....................55 Configuration du système ....................56 Préparation du système d'entraînement ................58 Première mise en service automatique ................59 Exemple : procédure de configuration de l'alimentation ............
  • Page 5 Sommaire Pivotement ........................135 8.7.1 Cycles technologiques pour orientation ................135 8.7.2 Liste de contrôle CYCLE800 pour l'identification de la cinématique machine ...... 145 8.7.3 Mise en service d'un porte-outil/bloc de données de pivotement........146 8.7.4 Mise en service d'un porte-outil sur la base d'une chaîne cinématique....... 152 8.7.5 Mise en service du porte-outil classique avec données de pivotement .......
  • Page 6 Sommaire 8.12.4.6 Mesure simultanée sur des machines à double broche ............263 8.12.5 Journalisation ........................264 8.12.5.1 Journalisation des mesures, remarques générales............. 264 8.12.5.2 Journalisation lors de la mesure en mode JOG ..............265 8.12.5.3 Journalisation lors de la mesure en mode AUTOMATIQUE ..........266 8.12.5.4 Cycle constructeur et cycle utilisateur CUST_MEAPROT.SPF ..........
  • Page 7 Sommaire 8.18 Aide en ligne spécifique OEM ................... 338 8.18.1 Créer des fichiers HTML ....................338 8.18.2 Créer un manuel d'aide ....................341 8.18.3 Intégrer l'aide en ligne dans SINUMERIK Operate .............. 343 8.18.4 Archiver les fichiers d'aide ....................345 8.18.5 Création de l'aide en ligne pour les alarmes utilisateur et les paramètres machine .....
  • Page 8 Sommaire Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 9 Pour plus d'informations, consulter le site Internet relatif à SINUMERIK (https:// www.siemens.com/sinumerik). Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 10: À Propos De Cette Documentation

    Web et ne considère pas comme siennes ces pages et leur contenu. Siemens ne contrôle pas les informations accessibles par ces pages Web et n'est pas non plus responsable du contenu et des informations qui y sont mis à disposition, leur utilisation étant aux risques et périls de l'utilisateur.
  • Page 11: Documentation Sur Internet

    1.3 Documentation sur Internet Documentation sur Internet 1.3.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK ONE Une documentation détaillée relative aux fonctions de SINUMERIK ONE à partir de la version 6.13 est disponible sous Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK ONE (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109768483).
  • Page 12 Une vue d'ensemble des documents, des contributions et des liens les plus importants relatifs à SINUMERIK se trouve sous Vue d'ensemble/page thématique SINUMERIK (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109766201/sinumerik-an-overview-of-the-most- important-documents-and-links?dti=0&lc=en-WW). Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 13: Remarques Concernant La Documentation Technique

    Remarques concernant la documentation technique En cas de questions, suggestions ou corrections relatives à la documentation technique publiée dans Siemens Industry Online Support, utiliser le lien "Donner un avis" à la fin d'une contribution. Étapes finales requise pour la mise en service...
  • Page 14: Documentation Mysupport

    Documentation mySupport Le système "Documentation mySupport" sur Internet permet à un utilisateur de composer sa propre documentation à partir des contenus Siemens et de l'adapter à sa documentation machine. Démarrer l'application via le panneau "Ma documentation" sur la page d'accueil mySupport (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/my) :...
  • Page 15: Assistance Produit

    Pour poser une question technique, utiliser le formulaire en ligne dans la zone de demande d'assistance "Support Request". Formation L'adresse (https://www.siemens.com/sitrain) suivante fournit des informations sur SITRAIN. SITRAIN propose une offre de formations pour les produits, systèmes et solutions d'entraînement et d'automatisation Siemens.
  • Page 16: Code Data Matrix Sur La Plaque Signalétique

    1.6 S.A.V. et assistance L'application primée "Siemens Industry Online Support" permet d'accéder à tout moment et en tout lieu à plus de 300 000 documents relatifs aux produits Siemens Industry. L'application assiste les clients notamment dans les domaines d'utilisation suivants : •...
  • Page 17: Informations Produit Importantes

    • Cryptsoft (https://www.cryptsoft.com) Respect du règlement général sur la protection des données Siemens respecte les principes de la protection des données, en particulier les règles de limitation des données (protection de la vie privée dès la conception). Pour ce produit, cela signifie que : Le produit ne traite et n'enregistre aucune donnée à...
  • Page 18 Introduction 1.7 Informations produit importantes Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Élémentaires

    Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique et danger de mort par d'autres sources d'énergie Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Ne travailler sur des appareils électriques que si l'on a les compétences requises. •...
  • Page 20: Important

    Consignes de sécurité élémentaires 2.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique dû à des appareils endommagés Une manipulation inappropriée risque d'endommager les appareils. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort.
  • Page 21 • En cas d'approche à moins de 20 cm des composants, éteindre les équipements radio, les téléphones mobiles et les appareils WLAN mobiles. • Utiliser l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement lorsque l'appareil est éteint. ATTENTION Incendie pour cause d'espaces de dégagements de circulation d'air insuffisants...
  • Page 22 Consignes de sécurité élémentaires 2.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Mouvement de machine intempestif dû à des fonctions de sécurité inactives Des fonctions de sécurité inactives ou non adaptées peuvent déclencher des mouvements intempestifs des machines qui risquent de causer des blessures graves ou la mort. •...
  • Page 23 Consignes de sécurité élémentaires 2.2 Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques. Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques. Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
  • Page 24: Garantie Et Responsabilité Pour Les Exemples D'application

    Consignes de sécurité élémentaires 2.3 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application sont sans engagement et n'ont aucune prétention d'exhaustivité concernant la configuration, les équipements et les éventualités de toutes sortes. Les exemples d'application ne constituent pas des solutions client spécifiques, mais ont uniquement pour objet d'apporter une aide dans la résolution de problèmes typiques.
  • Page 25 à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security à l’adresse suivante: https://www.siemens.com/cert (https://www.siemens.com/cert)
  • Page 26 Consignes de sécurité élémentaires 2.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Le constructeur de la machine ou de l'installation doit tenir compte lors de l'évaluation des risques de sa machine ou installation conformément aux prescriptions locales en vigueur (par ex.
  • Page 27 Consignes de sécurité élémentaires 2.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 28 Consignes de sécurité élémentaires 2.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 29: Étapes Finales Requise Pour La Mise En Service

    L'ingénierie est terminée pour les données AP et une archive AP a été créée au format *.dsf. – SINUMERIK Virtual CNC-SW V6.20 – SINUMERIK ONE Create MyVirtual Machine (machine virtuelle) V1.3 L'ingénierie est terminée pour la machine virtuelle et une archive de configuration a été créée au format *.dsf avec les composants CN et IHM.
  • Page 30: Programmes De Maintenance

    Plus d'informations Pour plus d'informations sur l'ingénierie et la mise en service, voir : • Manuel de mise en service SINUMERIK ONE Étapes requises pour la configuration et la mise en service • Manuel de mise en œuvre SINUMERIK ONE Nouvelle installation et mise à niveau L'introduction (Page 11) contient une vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK disponible.
  • Page 31: Mise En Service De La Machine Réelle Avec Sinumerik Operate

    Démarrez la commande avec le logiciel CNC installé. • Manuel de l'appareil SINUMERIK ONE • Manuel de mise en œuvre SINUMERIK ONE Nouvelle installa‐ tion et mise à niveau ② Sélectionnez la langue du système (Page 33) que vous favorisez •...
  • Page 32 (Page 34) propres/individuels. Remarque Enregistrement d'appareil Pour terminer, vous devez enregistrer la machine pour que l'assistance Siemens puisse la prendre en charge. Pour plus d'informations, voir aide en ligne sous Fonctions de mise en service et service.
  • Page 33: Réglages De Base

    Réglages de base Changement de la langue La version standard du logiciel de commande est disponible en plusieurs langues : Procédure 1. Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service > Change Language". La fenêtre "Sélection langue" s'affiche. La dernière langue réglée est sélectionnée. 2.
  • Page 34: Niveaux D'accès

    Aucune réinitialisation des mots de passe par SIEMENS n'est possible SIEMENS n'a pas la possibilité de réinitialiser un mot de passe au mot de passe standard sur une SINUMERIK. C'est pourquoi vous devez prêter une attention toute particulière à vos mots de passe modifiés.
  • Page 35: Commutateur À Clé

    • Un mot de passe modifié une fois ne peut plus être réinitialisé, pas même par le service SIEMENS. Il est donc essentiel de conserver ce mot de passe modifié dans un endroit sûr. Étapes finales requise pour la mise en service...
  • Page 36: Définition Du Mot De Passe

    Réglages de base 4.2 Niveaux d'accès Définition du mot de passe Marche à suivre : 1. Sélectionner le groupe fonctionnel "Mise en service" et actionner la touche logicielle "Mot de passe". 2. Actionner la touche logicielle "Définir mot de passe". Le réglage actuel du commutateur à clé s'affiche d'abord : 3.
  • Page 37 Réglages de base 4.2 Niveaux d'accès Règles pour la structure du mot de passe Remarque Les mots de passe invalides sont rejetés par le logiciel de commande. Respecter les règles relatives aux mots de passe sûrs : • Un mot de passe doit contenir 8 caractères au minimum et 32 caractères au maximum. •...
  • Page 38: Modifier Le Mot De Passe

    Réglages de base 4.2 Niveaux d'accès Modifier le mot de passe Marche à suivre : 1. Pour modifier le mot de passe préréglé dans l'état à la livraison, actionner la touche logicielle "Modifier mot de passe". 2. Une confirmation du mot de passe actuel est d'abord demandée. Lorsque l'authentification aboutit, vous accédez directement à...
  • Page 39: Formats De L'affichage De La Date

    Réglages de base 4.3 Paramétrage de la date et de l'heure Paramétrage de la date et de l'heure Vous pouvez entrer la date et l'heure manuellement. et sélectionner l'un des différents formats d'affichage au choix. Plus d'informations Pour plus d'informations sur l'utilisation de serveurs d'horloge, de fuseaux horaires et de la synchronisation d'horloge, voir chapitre "Autres réglages des paramètres temps (Page 329)".
  • Page 40 Réglages de base 4.3 Paramétrage de la date et de l'heure Formats Exemple Système horaire h:mm:ss 13:02:09 Système horaire de 24 heures hh:mm:ss 13:12:04 Système horaire de 24 heures La règle suivante s'applique : Symbole de l'heu‐ Description de l'entrée re : Heure à...
  • Page 41: Création De Connexions De Lecteurs

    Réglages de base 4.4 Création de connexions de lecteurs Création de connexions de lecteurs 4.4.1 Réglage des lecteurs Il est possible de configurer jusqu'à 21 connexions avec des lecteurs "logiques" (supports de données). Ces lecteurs sont accessibles dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes"...
  • Page 42: Retirer Le Support De Mémoire Usb De Manière Sûre De L'interface Avant

    Réglages de base 4.4 Création de connexions de lecteurs Retirer le support de mémoire USB de manière sûre de l'interface avant Retirez un support de mémoire externe de l'interface avant du tableau de commande seulement lorsque les symboles suivants sont affichés pour le support de mémoire USB dans SINUMERIK Operate : dans le groupe fonctionnel "Gest.progr."...
  • Page 43: Configuration De La Mémoire Globale De Programmes Pièce

    Réglages de base 4.4 Création de connexions de lecteurs Remarque EES est pris en charge à partir de la version de protocole NFS V4.0. Plus d'informations Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application NFS, voir chapitre "Configurer un client NFS (Page 46)". Pour plus d'informations sur cette option, voir Description fonctionnelle Fonctions de base.
  • Page 44: Configuration Du Serveur Smb

    • Les répertoires cachés ne sont pas masqués. • Une copie du fichier de configuration basesys.ini est enregistrée dans le répertoire utilisateur user : C:\ProgramData\Siemens\MotionControl\user\System\etc\ • Le fichier de configuration basesys.ini dans le répertoire user n'est pas protégé en écriture.
  • Page 45: Configuration D'une Connexion Serveur Smb Dans Sinumerik Operate

    4.5.2 Paramètres de sécurité SMB Il est possible de définir les réglages des journaux SMB relatifs à la sécurité via l'interface utilisateur de SINUMERIK ONE. Condition Pour configurer les paramètres de sécurité SMB, le niveau d'accès "Constructeur" est requis. Étapes finales requise pour la mise en service...
  • Page 46: Configurer La Connexion De Serveur Nfs Dans Sinumerik Operate

    Réglages de base 4.5 Paramétrer SMB ou NFS Procédure 1. Dans le groupe fonctionnel "Mise en service", passer à l'affichage "Réglages de sécurité" à l'aide de "MENU SELECT > Mise en service > Sécurité > Réglages de sécurité". 2. Sous SMB, cliquer sur la touche logicielle "Modifier" et sélectionner les réglages de sécurité nécessaires pour le journal SMB : –...
  • Page 47: Vérifier La Configuration Du Serveur Nfs

    Réglages de base 4.5 Paramétrer SMB ou NFS Vérifier la configuration du serveur NFS 1. Pour vérifier la configuration du serveur SMB, appeler la ligne de commande de la NCU (menu TCU "select service session > Show command shell of NCU") ou PuTTY. 2.
  • Page 48: Définition Du Mot De Passe Via L'invite De Commande Ou La Ligne De Commande De La Ncu

    Réglages de base 4.6 Accès à distance Accès à distance Il est possible de se connecter à distance à des appareils ayant un serveur VNC actif (par exemple, IPC ou NCU). • L'accès à distance au système SINUMERIK à partir d'une PG/d'un PC dans le réseau d'atelier est activé...
  • Page 49: Définition Du Mot De Passe Via Sinumerik Operate

    Réglages de base 4.6 Accès à distance Des informations complémentaires sont affichées à la saisie de sc vncpwd. Définition du mot de passe via SINUMERIK Operate Pour définir des mots de passe pour l'accès à distance via SINUMERIK Operate, appeler le groupe fonctionnel "Diagnostic"...
  • Page 50 Réglages de base 4.6 Accès à distance Tableau 4-2 Autres paramètres de connexion (bouton "Options...") Option Réglage d'usine Format and Encoding Auto select best settings Misc Share the Server Mouse Buttons Emulate 3 Buttons (with 2-button click) Mouse Cursor Let remote server deal with mouse cursor Display Show Buttons Bar ("Toolbar") Affichage de l'état...
  • Page 51: Importation D'une Archive

    SINUMERIK ONE. Remarque Une archive SINUMERIK 840D sl peut être transférée dans SINUMERIK ONE. Créer une archive de mise en service comme à l'accoutumée au format *.arc sur la commande SINUMERIK 840D sl. Les archives de mise en service SINUMERIK 840D sl sont de type Sauvegarde et contiennent des données individuelles des machines.
  • Page 52: Composants D'archive Compatibles Dans L'environnement Sinumerik One

    Remarque Composants AP Si l'archive DSF a été créée dans TIA Portal, SINUMERIK ONE prend également en charge un composant AP existant. Les conditions suivantes s'appliquent : • Le type de NCU configuré dans TIA Portal correspond au type de la commande cible (par exemple NCU 1750).
  • Page 53: Important

    5.2 Charger une archive dans SINUMERIK ONE Charger une archive dans SINUMERIK ONE Une archive DSF peut comme à l'accoutumée être chargée via l'interface utilisateur dans l'environnement SINUMERIK ONE. Elle vous permet d'effectuer une mise en service des composants NC, PLC, HMI, système et d'entraînement. ATTENTION Les projets de machines doivent être vérifiés et acceptés lors de leur transfert vers une...
  • Page 54 Remarque Lorsque vous utilisez le composant Paramètres système, les modifications ne prennent effet que lorsque vous redémarrez le système pour SINUMERIK ONE avec NCU ou que vous redémarrez l'interface utilisateur pour SINUMERIK ONE avec PC/IPC. Étapes finales requise pour la mise en service...
  • Page 55: Configurer Des Groupes D'entraînement

    Configurer des groupes d'entraînement Lorsque la mise en service de l'AP est terminée, la mise en service des entraînements SINAMICS peut être effectuée automatiquement sur l'interface utilisateur de SINUMERIK Operate. Procédure Sélectionner le groupe fonctionnel "Mise en service > Système d'entraînement". La fenêtre "Vue d'ensemble système d'entraînement"...
  • Page 56: Configuration Du Système

    Configurer des groupes d'entraînement 6.1 Configuration du système Configuration du système Configuration d'une fraiseuse Pointillés Connexions optionnelles Figure 6-1 Exemple de configuration Une première mise en service est exécutée avec l'exemple de la configuration système représentée : 1. Préparation du système d'entraînement (Page 58) 2.
  • Page 57 Configurer des groupes d'entraînement 6.1 Configuration du système Topologie Les objets entraînement sont les Control Units, Motor Modules et Line Modules. Un objet entraînement est composé des éléments suivants : partie puissance, moteur, interface codeur et codeur. Les composants sont toujours affectés aux objets entraînement raccordés. Figure 6-2 Exemple avec 5 axes et 1 broche Le système attribue aux entraînements les numéros de composants dans l'ordre de...
  • Page 58: Préparation Du Système D'entraînement

    Configurer des groupes d'entraînement 6.2 Préparation du système d'entraînement Préparation du système d'entraînement Préparer le système d'entraînement La boîte de dialogue "Préparation du système d'entraînement" contient les remarques suivantes : Valider avec "OK". Le changement de vue est toujours nécessaire. Cette opération peut durer quelques minutes.
  • Page 59: Première Mise En Service Automatique

    Configurer des groupes d'entraînement 6.3 Première mise en service automatique Première mise en service automatique Première mise en service automatique Procédure : 1. Une fois que l'ensemble du système d'entraînement a démarré, une alarme relative à la première mise en service SINAMICS s'affiche et l'étape suivante est exécutée : "Lancer mise en service auto.
  • Page 60: Exemple : Procédure De Configuration De L'alimentation

    Configurer des groupes d'entraînement 6.4 Exemple : procédure de configuration de l'alimentation Exemple : procédure de configuration de l'alimentation Configuration de l'alimentation Marche à suivre : 1. Pour configurer l'alimentation, sélectionner "Modifier >". Les caractéristiques de l'alimentation qui ont été déterminées lors de la configuration de l'appareil s'affichent.
  • Page 61: Exemple : Procédure De Configuration De La Broche

    Configurer des groupes d'entraînement 6.5 Exemple : procédure de configuration de la broche Exemple : procédure de configuration de la broche Configurer l'axe / la broche Marche à suivre : 1. Pour configurer la broche, sélectionner "Modifier >". Les caractéristiques de la configuration automatique des appareils de l'objet entraînement (DO3) sont affichées.
  • Page 62: Exemple : Procédure D'affectation Des Axes

    Configurer des groupes d'entraînement 6.6 Exemple : procédure d'affectation des axes Exemple : procédure d'affectation des axes Affectation des axes Marche à suivre : 1. Après l'enregistrement des données de configuration de la broche, passer à la vue d'ensemble suivante : 2.
  • Page 63: Appliquer Les Réglages

    Configurer des groupes d'entraînement 6.6 Exemple : procédure d'affectation des axes La touche logicielle "Procédure d'affectation" permet de modifier le réglage par défaut "Via les paramètres machine généraux (adresse E/S)" : • Via les paramètres machine d'axe (numéro d'entraînement de la CN) •...
  • Page 64 Configurer des groupes d'entraînement 6.6 Exemple : procédure d'affectation des axes Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 65: Attribution De Licences

    CNC SINUMERIK Virtual (par exemple des clés de licence pour le matériel ou des options de la SINUMERIK ONE réelle), car vous utilisez uniquement des entraînements virtuels et des composants simulés. Vous configurez et mettez en service la commande simulée.
  • Page 66: Carte Sd Comme Pièce De Rechange

    Attribution de licences 7.1 Clé de licence SINUMERIK Contenu de la carte SD Outre le système d'exploitation, le logiciel utilisateur et les données système et utilisateur rémanentes, la carte SD contient les données d'une commande pertinentes pour la gestion des licences des produits logiciels SINUMERIK : •...
  • Page 67: Vue D'ensemble

    à générer une clé de licence à partir des numéros de licence du système d'exploitation et des options et du numéro de série matériel, en ayant recours, via Internet, à une base de données de licence administrée par Siemens. Les informations de licence sont finalement transmises au matériel avec la clé de licence.
  • Page 68: Accès Direct

    être disponibles directement, puisqu'ils s'affichent à partir de la base de données de licence. Remarque Obtenir les données d'accès Vous obtiendrez les données pour l'accès client via Siemens Industry Mall sous la région sélectionnée avec l'option : "> Enregistrer" (ci-dessus) Étapes finales requise pour la mise en service...
  • Page 69: Voici Comment Procéder À L'affectation

    Attribution de licences 7.4 Voici comment procéder à l'affectation Voici comment procéder à l'affectation Affectation d'une licence à un matériel 1. Déterminez le numéro de série du matériel et la désignation du produit ("type de matériel") via la boîte de dialogue de licence de l'interface utilisateur. Groupe fonctionnel Mise en service >...
  • Page 70: Afficher La Clé De Licence Et L'envoyer Par Courrier Électronique

    Attribution de licences 7.4 Voici comment procéder à l'affectation Afficher la clé de licence et l'envoyer par courrier électronique Pour les archives ou pour la documentation de la machine concernée, vous pouvez en outre demander un rapport de licences avec un récapitulatif de toutes les licences affectées. Suivez les instructions dans le Web License Manager sous "Afficher la clé...
  • Page 71: Termes Importants Pour La Licence

    Attribution de licences 7.5 Termes importants pour la licence Termes importants pour la licence Certificat de licence (Certificate of License, CoL) Le certificat de licence est le justificatif de la → licence. Le produit ne peut être utilisé que par le détenteur de la →...
  • Page 72: Clé De Licence

    Attribution de licences 7.5 Termes importants pour la licence Clé de licence La clé de licence est le "représentant technique" de l'ensemble des → licences qui sont affectées à un → matériel défini, identifié de manière univoque par son → numéro de série de matériel. Numéro de licence Le numéro de licence est la caractéristique qui permet l'identification univoque d'une →...
  • Page 73: Adaptation De L'accès Aux Programmes Et Aux Fichiers

    Autres adaptations Adaptation de l'accès aux programmes et aux fichiers 8.1.1 Niveaux d'accès aux programmes Objectif Des droits d'accès peuvent être attribués, d'une part pour protéger des informations, mais aussi pour empêcher une utilisation non autorisée ou un endommagement intentionnel de la commande ou de la machine.
  • Page 74: Plus D'informations

    Réglages du fichier "slfsfileattributes.ini" Le fichier "slfsfileattributes.ini" est disponible comme modèle dans le répertoire suivant : ../siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Les valeurs de 1 à 7 correspondent aux niveaux d'accès tels qu'ils s'appliquent, par exemple, lors de la saisie d'un mot de passe. Les numéros à 4 chiffres désignent l'ordre selon les droits suivants : Signification de gauche à...
  • Page 75: Droits D'accès Des Fichiers

    Autres adaptations 8.1 Adaptation de l'accès aux programmes et aux fichiers Signification de gauche à droite : R W X S EXECUTE Exécution de programme : pour les fichiers ; pour les répertoires, tou‐ jours 7 SHOW Affichage d'une liste de fichiers et de répertoires Copier le fichier "slfsfileattributes.ini"...
  • Page 76: Niveaux D'accès Des Touches Logicielles

    Autres adaptations 8.1 Adaptation de l'accès aux programmes et aux fichiers Pour les fichiers externes (par ex. sur un lecteur local), les droits d'accès ne sont affichés que dans la mesure où le constructeur de machines a effectué des réglages pour ces fichiers. Ils ne peuvent pas être modifiés par l'intermédiaire de la fenêtre "Propriétés".
  • Page 77: Conditions Marginales

    Autres adaptations 8.1 Adaptation de l'accès aux programmes et aux fichiers Conditions marginales Afin de garantir que le système demeure stable et utilisable, le niveau d'accès de certaines touches logicielles ne peut pas être modifié : c'est le cas pour la touche logicielle "Adapter les touches logicielles", afin de pouvoir revenir en arrière, ou pour la touche logicielle "<<...
  • Page 78: Activer La Technologie Tournage/Fraisage/Perçage/Rectification

    Autres adaptations 8.2 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Les cycles sont automatiquement chargés lors du démarrage de la commande (Power On). La configuration s'effectue à l'aide des paramètres machine et des données de réglage des cycles. On distingue les paramètres suivants : •...
  • Page 79: Configurer La Visualisation À L'écran

    Autres adaptations 8.2 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Plus d'informations Pour plus d'informations sur la technologie Rectification, voir : • Chapitre "Rectification (Page 132)" • Manuel de programmation CN • Description fonctionnelle Surveillance et compensation Pour plus d'informations, voir aide en ligne sous Utilisation rectification.
  • Page 80 Autres adaptations 8.2 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Signification des axes MD52206 $MCS_AXIS_USAGE[n] Signification des axes dans le canal [n] numéro d'axe de canal Sans signification particulière Broche porte-outil (outil entraîné) Broche rapportée (outil entraîné) Broche principale (tournage) Axe C séparé de la broche principale (tournage) Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 81: Définition Du Sens De Rotation

    Autres adaptations 8.2 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Contre-broche (tournage) Axe C indépendant de la contre-broche (tournage) Axe linéaire de la contre-broche (tournage) Poupée mobile (tournage) Lunette (tournage) = 10 Axe B (tournage) = 12 Axe B dans contre-broche (tournage) = 13 Course transversale X de la contre-broche (tournage) Définition du sens de rotation A l'aide du paramètre machine suivant spécifique à...
  • Page 82: Autres Réglages

    Autres adaptations 8.2 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Si le masque de saisie "simplifié" est sélectionné pour la saisie des paramètres, les valeurs des données de réglage suivantes sont utilisées pour les paramètres de saisie invisibles (adaptable en fonction de la machine) : SD55300 $SCS_EASY_SAFETY_CLEARANCE Saisie simplifiée : Distance de sécurité...
  • Page 83 Autres adaptations 8.2 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification = 18 Plan G18 = 19 Plan G19 MD52006 $MCS_DISP_PLANE_TURN Sélection de plan G17, G18, G19 = 18 Plan G18 (fixe) MD52212 $MCS_FUNCTION_MASK_TECH Masque de fonction multitechnologie Bit 0 Déblocage Orientation = 0 Pivoter plan, orientation outil non validées = 1 Pivoter plan, orientation outil validées Bit 1 Pas de déplacement optimisé...
  • Page 84 Autres adaptations 8.3 Perçage Perçage Technologie de perçage Les paramètres machine de configuration spécifique au canal ainsi que de réglage du cycle spécifique au canal suivants vous permettent de régler la technologie de perçage. PM52216 $MCS_FUNCTION_MASK_DRILL Masque de fonction de perçage Bit 0 Taraudage CYCLE84, champs de saisie de la technologie = 0 Masquage des champs de saisie...
  • Page 85: Taraudage (Cycle84 Et Cycle840)

    Autres adaptations 8.3 Perçage Bit 7 Alésage au tour CYCLE86 : adapter le sens du relèvement dans le plan à la fonction miroir active = 0 Le relèvement dans le plan s'effectue tel que programmé. = 1 Lorsque la fonction miroir est active, le sens du relèvement dans le plan est adapté en interne au cycle à...
  • Page 86: Cycles Technologiques Pour Fraisage

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Fraisage Tous les réglages des paramètres machine et données de réglage des cycles standard s'appliquent aussi au fraisage sous ShopMill et au tournage sous ShopTurn. 8.4.1 Cycles technologiques pour fraisage Masque de fonction Fraisage SD52214 $SCS_Function_MASK_MILL Masque de fonction Fraisage Bit 0 Déblocage transformation enveloppe cylindre (ShopMill)
  • Page 87: Définition Des Cycles Shopmill Pour Le Fraisage

    Définition des cycles ShopMill pour le fraisage Chargement de cycles ShopMill pour fraisage Les cycles ShopMill sont automatiquement chargés dans le répertoire suivant lors du démarrage de la commande : ../siemens/sinumerik/cycles/sm/prog Réglage du système de coordonnées MD52000 $MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM Position du système de coordonnées...
  • Page 88: Définition D'un Autre Sens De Rotation Pour Les Modèles De Position

    Autres adaptations 8.4 Fraisage dans la prise en charge des cycles = 17 G17 (valeur par défaut) = 18 = 19 Simulation et dessin simultané Pour représenter correctement la simulation et le dessin simultané, vous réglez les paramètres machine tel que décrit dans le chapitre suivant : Paramétrage de la technologie pour la simulation (Page 270) Définition du sens de rotation Afin que le sens de rotation soit représenté...
  • Page 89 Autres adaptations 8.4 Fraisage Autres paramètres machine spécifiques au canal PM52216 $MCS_FUNCTION_MASK_DRILL Masque de fonction de perçage Bit 2 Taraudage également sans codeur Le réglage dépend s'il y a un codeur pour la broche d'outil sur la machine. = 0 Taraudage possible uniquement avec un codeur = 1 Taraudage possible également sans codeur Bit 3 Vitesse de coupe constante par rapport au diamètre du centrage...
  • Page 90: Option Logicielle

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Code M pour fonction spécifique outil 2 ON Code M pour fonction spécifique outil 3 ON Code M pour fonction spécifique outil 4 ON PM52282 $MCS_TOOL_MCODE_FUNC_OFF[ ] Code M pour fonction spécifique à l'outil = -1 La fonction M est transmise.
  • Page 91: Exemple 1A : Fraiseuses Avec Configuration D'axes Xyz-Ac

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Fonction Les fonctions de transformation de surface cylindrique permettent d'effectuer les opérations d'usinage de rainure suivantes : • Rainures rectilignes sur des corps cylindriques • Rainures transversales sur des corps cylindriques • Rainures de forme quelconque sur des corps cylindriques La forme des rainures est programmée sur la surface développée du cylindre.
  • Page 92 Autres adaptations 8.4 Fraisage Configuration d'axes 1er axe du plan d'usinage parallèle à l'axe rotatif 2e axe du plan d'usinage Axe de pénétration (axe d'outil) perpendiculaire (radial) à l'axe rotatif Axe rotatif Broche d'usinage Figure 8-2 Usinage de rainure sur une face cylindrique avec une cinématique X-A-Z Pour la machine représentée ci-dessus, vous devez configurer deux jeux de paramètres avec les paramètres machine suivants : MD20070 $MC_AXCONF_MACHAX_USED[4]...
  • Page 93: Jeu De Paramètres Pour La 1Re Transformation Dans Canal

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Réglages généraux pour la transformation MD10602 $MN_FRAME_GEOAX_CHANGE_MODE Frames lors de la permutation de masques géométriques Le frame global actuel (décalages d'origine) est recalculé lors de la permutation des axes géo‐ métriques (activation/désactivation de TRACYL). Jeu de paramètres pour la 1re transformation dans canal MD24100 $MC_TRAFO_TYPE_1 Définition de la transformation 1 dans ca‐...
  • Page 94: Jeu De Paramètres Pour La 2E Transformation Dans Canal

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Jeu de paramètres pour la 2e transformation dans canal MD24200 $MC_TRAFO_TYPE_2 = 513 Type de transformation (513 = transformation de surface cylindrique avec correction des flancs de la rainure) MD24210 $MC_TRAFO_AXES_IN_2 [0] = 3 Axe de canal : axe de pénétration perpendiculaire (radial) à l'axe rotatif [1] = 4 Axe de canal : Axe rotatif [2] = 1...
  • Page 95 Autres adaptations 8.4 Fraisage Exemple 1b : fraiseuse avec configuration d'axes XYZ-AC sur la base d'une chaîne cinématique Exemple de configuration d'axes sur la machine suivante : Configuration d'axes Axe longitudinal - 1er axe du plan d'usinage parallèle à l'axe rotatif Correction des flancs de rainure - 2e axe du plan d'usinage Axe de pénétration (axe d'outil) perpendiculaire (radial) à...
  • Page 96: Plus D'informations

    Autres adaptations 8.4 Fraisage "Mise en service > CN > Transformations". Dans la boîte de dialogue "Nouvelle transformation", sélectionner TRACYL_K. TRACYL_1 Appel alternatif TRACYL Affectation à la chaîne Chaîne outil Point de référence de l'outil Fin chaîne outil SP1_AXIS Offset de l'axe de rotation 0.000 ≙$MC_TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1 Fin chaîne pièce...
  • Page 97 Autres adaptations 8.4 Fraisage Configuration d'axes Axe longitudinal - parallèle à l'axe rotatif Axe de pénétration - perpendiculaire à l'axe rotatif Correction des flancs de rainure Axe rotatif Broche d'usinage Figure 8-4 Fraiseuse verticale avec table rotative et axe rotatif en tête TRACYL_1 Appel alternatif TRACYL...
  • Page 98: Cycles Shopmill Pour Ablocages Multiples

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Décalage de base 0.00000 0.00000 0.00000 ≙$MC_TRACYL_BASE_TOOL_1 Axe outil depuis broche porte-outil Figure 8-5 Après le pivotement du plan Z à 180° et du plan Y à -90°, l'outil est perpendiculaire à la surface cylindrique. Remarque Pivotement du plan et transformation de surface cylindrique Avant de pouvoir activer la transformation dans cet exemple de machine, il faut faire pivoter l'outil afin qu'il soit perpendiculaire à...
  • Page 99: Procédure De Configuration

    Autres adaptations 8.4 Fraisage Vous pouvez soit exécuter le même programme plusieurs fois dans les opérations d'usinage, soit sélectionner différents programmes. Si vous utilisez des brides de serrage planes sur votre machine, vous n'avez pas d'autres réglages à effectuer. Pour des brides de serrage rotatives, vous devez par contre encore adapter un cycle aux caractéristiques de la bride de serrage, pour permettre la rotation de la pièce suivante en position d'usinage après l'usinage d'une pièce (ou pendant l'usinage d'une pièce en cas d'utilisation de plusieurs brides de serrage).
  • Page 100 Autres adaptations 8.4 Fraisage ;–––––––––––––––––––––––––––––––––––– ; adaptation IF _ACT==1 G0 A=DC(0) ENDIF IF _ACT==2 G0 A=DC(90) ENDIF IF _ACT==3 G0 A=DC(180) ENDIF IF _ACT==4 G0 A=DC(270) ENDIF ;–––––––––––––––––––––––––––––––––––– _NV=_NPV+_ACT ; calcul du décalage d'origine actuel N10 G[8]=_NV ; aucun calcul ne doit figurer ici Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 101: Configuration Des Cycles Pour Le Tournage

    Autres adaptations 8.5 Tournage Tournage Tous les réglages des paramètres machine et données de réglage des cycles standard s'appliquent aussi au fraisage sous ShopMill et au tournage sous ShopTurn. 8.5.1 Configuration des cycles pour le tournage Réglage du système de coordonnées MD52000 $MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM Position du système de coordonnées Préréglage...
  • Page 102: Sens De Déplacement

    Autres adaptations 8.5 Tournage Signification des axes La signification des axes est définie dans le paramètre machine PM52206 $MCS_AXIS_USAGE[n]. MD52206 $MCS_AXIS_USAGE[n] Signification des axes dans le canal [n] numéro d'axe de canal Vous trouverez une description détaillée du paramètre PM52206 au chapitre "Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification (Page 78)".
  • Page 103 Autres adaptations 8.5 Tournage Les possibilités de réglage suivantes en découlent pour la broche principale : Sens de rotation broche principale 52207[n] 52207[n] 52207[n] <Axis>. Bit 3 = Bit 4 = *) Bit 5 = spindle.out. invertM3M4 Pour plus d'informations sur l'affectation des signaux, voir Table des signaux (Page 357). Remarque PM52207[n] Bit 4 = *) Le bit 4 peut être réglé...
  • Page 104: Dimensions

    Autres adaptations 8.5 Tournage Dimensions Pour déterminer le point de référence lors du déplacement de la contre-broche, vous devez indiquer les dimensions de la contre-broche. Vous pouvez saisir les dimensions soit dans les paramètres machine de cycle spécifiques à l'axe ci-après, soit dans le menu "Paramètres" → "Données de réglage"...
  • Page 105: Configuration Des Cycles Shopturn Pour Le Tournage

    Autres adaptations 8.5 Tournage Tournage de contour (CYCLE952) SD55212 $SCS_FUNCTION_MASK_TECH_SET Masque de fonction indépendant de la tech‐ nologie. Bit 3 Effacer les programmes générés par les cycles de contours (CYCLE63 CYCLE64 CYCLE952) = 0 Les programmes générés ne seront pas supprimés (compatibilité, comme jusqu'à présent) = 1 Les programmes générés seront immédiatement supprimés après l'exécution du cycle appelant.
  • Page 106 Autres adaptations 8.5 Tournage Bit 7 Identifier l'expiration de la durée de vie des outils dans le programme (ShopMill/ShopTurn) Bit 8 Machine manuelle (ShopMill / ShopTurn) Bit 9 Sélection/désélection du décalage d'origine par touche logicielle Bit 11 Désactiver le contrôle de position pour outils de perçage et de fraisage MD52214 $MCS_FUNCTION_MASK_MILL Masque de fonction Fraisage Bit 3...
  • Page 107: Configuration D'une Contre-Broche

    Autres adaptations 8.5 Tournage MD52230 $MCS_M_CODE_ALL_COOLANTS_OFF Code M pour tous les liquides d'arro‐ sage OFF Ce paramètre machine permet de définir la fonction M pour la désactivation du liquide d'ar‐ rosage qui interviendra au changement d'outil. MD52231 $MCS_M_CODE_COOLANT_1_ON Code M pour liquide d'arrosage 1 ON Ce paramètre machine permet de définir la fonction M pour le liquide d'arrosage 1 qui inter‐...
  • Page 108 Autres adaptations 8.5 Tournage Avant l'usinage de la face arrière, la contre-broche doit saisir la pièce, la retirer de la broche principale et l'amener à la nouvelle position d'usinage. Signification des axes MD52206 $MCS_AXIS_USAGE[n] Signification des axes dans le canal [n] numéro d'axe de canal Vous trouverez une description détaillée du paramètre PM52006 au chapitre "Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification (Page 78)".
  • Page 109 Autres adaptations 8.5 Tournage Les possibilités de réglage suivantes en découlent pour la contre-broche : Sens de rotation contre-broche 52207[n] 52207[n] 52207[n] <Axis>. Bit 3 = Bit 4 = *) Bit 5 = spindle.out. invertM3M4 Pour plus d'informations sur l'affectation des signaux, voir Table des signaux (Page 357). Remarque PM52207[n] Bit 4 = *) Le bit 4 peut être réglé...
  • Page 110: Configurer La Contre-Broche Sous Shopturn

    Autres adaptations 8.5 Tournage Dimensions Pour déterminer le point de référence lors du déplacement de la contre-broche, vous devez indiquer les dimensions de la contre-broche. Vous pouvez saisir les dimensions soit dans les paramètres machine de cycle spécifiques à l'axe ci-après, soit dans le menu "Paramètres" → "Données de réglage"...
  • Page 111 Autres adaptations 8.5 Tournage Après le tronçonnage, vous avez la possibilité d'effectuer un contrôle de tronçonnage et d'utiliser la fonction "Accostage d'une butée" pour le tournage. Vous pouvez définir ou désactiver le contrôle de tronçonnage via les paramètres de cycle propres à un canal suivants : SD55540 $SCS_TURN_PART_OFF_CTRL_DIST Course pour le contrôle de tronçonna‐...
  • Page 112: Cycles Technologiques Pour Tournage

    Autres adaptations 8.5 Tournage Cycle constructeur de machines Si vous souhaitez exécuter l'une des actions suivantes, vous devez adapter le cycle constructeur de machines CUST_TECHCYC.SPF. • Basculer entre les modes Broche et Axe C de la broche principale ou de la contre-broche. •...
  • Page 113 Autres adaptations 8.5 Tournage SD55581 $SCS_TURN_CONT_RELEASE_DIST Valeur de relèvement d'un contour pour une ébauche prenant en compte l'angle de retrait SD55580 $SCS_TURN_CONT_RELEASE_AN‐ GLE. Ce paramètre s'applique au chariotage, à la plongée et à la plongée G+D. Valeur de retrait de 1 mm ou 1 inch SD55582 $SCS_TURN_CONT_TRACE_ANGLE Angle entre le tranchant et le contour à...
  • Page 114 Autres adaptations 8.5 Tournage SD55584 $SCS_TURN_CONT_BLANK_OFFSET Distance de sécurité en cas de contourne‐ ment d'obstacles afin d'éviter une collision lors de l'accostage ou du retrait pendant l'usi‐ nage. Ce paramètre s'applique au chariotage, à la plongée et à la plongée G+D. Surépaisseur de la pièce brute de 1 mm ou 1 inch SD55585 $SCS_TURN_CONT_INTERRUPT_TIME Temps d'interruption de l'avance pour le tour‐...
  • Page 115 Autres adaptations 8.5 Tournage SD55588 $SCS_TURN_CONT_MIN_REST_MAT_AX2 Valeur limite lors du tournage de con‐ tour pour l'évidement de la matière res‐ tante dans le sens de l'axe 2 (pour G18 Ce paramètre s'applique à l'usinage de la matière restante, au chariotage, à la plongée et à...
  • Page 116: Plus D'informations

    Autres adaptations 8.5 Tournage Fonction La fonction Tournage Y permet de prendre en charge les outils de tournage Y. Avec les outils de tournage Y, l'effort de coupe n'agit pas latéralement mais perpendiculairement sur le support. Ceci permet d'obtenir une avance d'usinage jusqu'à trois fois plus élevée. Toutefois, cette technologie ne permet que des usinages externes.
  • Page 117 Autres adaptations 8.5 Tournage Paramètres machine et de réglage prescrits PM18114 $MN_MM_ENABLE_TOOL_ORIENT Affectation du tranchant de l'outil à une orientation = 3 À chaque tranchant de l'outil D=d de l'outil T=t sont également affectés en plus des paramè‐ tres système $TC_DPV[t, d] et $TC_DPV3 - $TC_DPV5 les trois autres paramètres système $TC_DPVN3[t, d], $TC_DPVN4[t, d] et $TC_DPVN5[t, d], qui permettent de définir un vecteur (vecteur normal) qui se trouve de préférence dans un plan perpendiculaire à...
  • Page 118 Autres adaptations 8.5 Tournage Pour plus d'informations, voir le chapitre Usinage par basculement (Page 135). Remarque Changement d'outil avec outil de tournage Y et CYCLE805 La sélection du tournage Y avec CYCLE805 permet de définir les frames et, si présent, d'activer le porte-outil.
  • Page 119: Réglages Des Paramètres D'outil

    Autres adaptations 8.5 Tournage MD52255 $MCS_Y_TURN_SWIVEL_ANG Angle de rotation axe B pour outils de tour‐ nage Y = 90 degrés Réglages des paramètres d'outil $TC_DPV = (X-1, Y0, Z0) $TC_DPVN = (X0, Y1, Z0) Vue dans G18 CUTTING_EDGES = (SL: 3, 8, 4) Vue dans G18 CUTTING_EDGES = (SL: 4, 5) Plus d'informations...
  • Page 120 Autres adaptations 8.5 Tournage <Iconorder value="4 5" type="QString" /> </TOOLTYPE_535> </TOOLTYPECONFIGURATION> <!-- pas d'angle de serrage --> <MOREDATACONFIGURATION> <TOOLTYPE_505> <ROW9_COL1> <Item value="" type="QString" /> </ROW9_COL1> <ROW10_COL1> <Item value="" type="QString" /> </ROW10_COL1> </TOOLTYPE_505> <TOOLTYPE_515> <ROW9_COL1> <Item value="" type="QString" /> </ROW9_COL1> <ROW10_COL1> <Item value=""...
  • Page 121 Autres adaptations 8.5 Tournage </ROW10_COL1> </TOOLTYPE_535> </MOREDATACONFIGURATION> </CONFIGURATION> Exemple 2 : Tournage Y - tour axes B (axe d'outil -Z) Figure 8-8 Tour axes B Réglages du système de coordonnées MD52000 $MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM Position du système de coordonnées = 34 Tour horizontal, usinage derrière le centre de rotation (tour à banc incliné) MD52218 $MCS_FUNCTION_MASK_TURN Masque de fonction Tournage Bit 16...
  • Page 122 Autres adaptations 8.5 Tournage Réglages des paramètres d'outil $TC_DPV = (X0, Y0, Z-1) $TC_DPVN = (X0, Y1, Z0) Vue dans G18 CUTTING_EDGES = (SL: 3, 8, 4) Vue dans G18 CUTTING_EDGES = (SL: 3, 4) Plus d'informations Plus d'informations sous : •...
  • Page 123 Autres adaptations 8.5 Tournage <TOOLTYPE_505> <!-- sens de rotation de broche par défaut --> <SpindleDirection> <Default value="512" type="int" /> </SpindleDirection> <!-- vecteur d'orientation d'outil --> <OrientVGeoAx1> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientVGeoAx1> <OrientVGeoAx2> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientVGeoAx2> <OrientVGeoAx3> <Default value="-1.0" type="double" /> </OrientVGeoAx3>...
  • Page 124 Autres adaptations 8.5 Tournage </OrientVGeoAx2> <OrientVGeoAx3> <Default value="-1.0" type="double" /> </OrientVGeoAx3> <OrientNormalVGeoAx1> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientNormalVGeoAx1> <OrientNormalVGeoAx2> <Default value="1.0" type="double" /> </OrientNormalVGeoAx2> <OrientNormalVGeoAx3> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientNormalVGeoAx3> </TOOLTYPE_515> <TOOLTYPE_525> <SpindleDirection> <Default value="512" type="int" /> </SpindleDirection> <OrientVGeoAx1> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientVGeoAx1>...
  • Page 125 Autres adaptations 8.5 Tournage </OrientNormalVGeoAx3> </TOOLTYPE_525> <TOOLTYPE_535> <SpindleDirection> <Default value="512" type="int" /> </SpindleDirection> <OrientVGeoAx1> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientVGeoAx1> <OrientVGeoAx2> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientVGeoAx2> <OrientVGeoAx3> <Default value="-1.0" type="double" /> </OrientVGeoAx3> <OrientNormalVGeoAx1> <Default value="0.0" type="double" /> </OrientNormalVGeoAx1> <OrientNormalVGeoAx2> <Default value="1.0" type="double" /> </OrientNormalVGeoAx2>...
  • Page 126: Configuration Axiale D'un Tour

    Autres adaptations 8.5 Tournage 8.5.7 Configuration axiale d'un tour Configuration générale Lorsque des outils de fraisage entraînés sont disponibles sur un tour, les fonctions supplémentaires suivantes peuvent être configurées sur la machine : • Transformation de surface cylindrique (TRACYL_K/TRACYL) (Page 127) •...
  • Page 127: Configuration

    Autres adaptations 8.5 Tournage 8.5.8 Transformation de surface cylindrique (TRACYL_K/TRACYL) Option logicielle Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer de l'option logicielle suivante : "Transmit et transformation sur surface latérale" Fonction La fonction de transformation de surface cylindrique (TRACYL) permet d'usiner la surface latérale d'une pièce tournée.
  • Page 128: Configuration De La Transformation De Surface Cylindrique Sous Shopturn

    Autres adaptations 8.5 Tournage Configuration de la transformation de surface cylindrique sous ShopTurn Par ailleurs, définir le paramètre machine de configuration spécifique à un canal suivant : MD52214 $MCS_FUNCTION_MASK_MILL Masques de fonction Fraisage Bit 3 Validation de l'usinage "intérieur/arrière" dans les masques ShopTurn définissant eux-mê‐ me le plan d'usinage.
  • Page 129: Usinage Sur La Face Frontale Sous Shopturn

    Autres adaptations 8.5 Tournage Un usinage TRANSMIT peut être paramétré de manière classique à l'aide des paramètres machine. Pour l'usinage sur la surface frontale, il convient de déterminer si un axe Y est présent ou non. Plus d'informations Une description détaillée et des exemples correspondants se trouvent dans la Description fonctionnelle Transformations.
  • Page 130: Limitation De La Vitesse De Rotation Du Programme Actuel

    Autres adaptations 8.5 Tournage Fonction Si la machine dispose d'un axe Y incliné (c.-à-d. un axe non perpendiculaire aux axes X et Z), il est possible de poursuivre l'intégralité de la programmation de l'usinage en coordonnées cartésiennes. La commande transforme les coordonnées cartésiennes en mouvements de déplacement de l'axe incliné...
  • Page 131 Autres adaptations 8.5 Tournage Modifier les limites de vitesse de rotation uniquement pour le programme actuellement en cours REDEF $SA_SPIND_MAX_VELO_LIMS PRLOC ; limite de vitesse de rotation max. pour V constante (G96) REDEF $SA_SPIND_MAX_VELO_G26 PRLOC ; limite de vitesse de rotation max. pour tr/min (G26) Plus d'informations Pour plus d'informations sur la limitation en vitesse, voir le...
  • Page 132: Cycles D'oscillation

    Autres adaptations 8.6 Rectification Rectification Général Les outils de rectification sont désignés par le type d'outil 400, 410 et les outils de dressage par le type 490. La fonction "Nouvel outil" offre ces types au choix. La liste d'outils indique les types d'outil "Meule"...
  • Page 133: Activer Et Afficher Les Corrections Relatives Au Siège

    Autres adaptations 8.6 Rectification Plus d'informations Pour plus d'informations sur les cycles d'oscillation ou les variables GUD pour actions synchrones, voir : • Manuel de programmation CN • Description fonctionnelle Actions synchrones Masque de fonction de rectification PM51840 $MNS_GRIND_FUNCTION_MASK Masque de fonction des cycles de recti‐ fication Bit 0 Le point de référence pour le dresseur / de la meule est un décalage d'origine...
  • Page 134 Autres adaptations 8.6 Rectification Indications relatives à la taille de disque PM52842 $MCS_GRIND_DIAMETER_LENGTH Numéro de la longueur d'outil pour le diamètre de disque = 1 La longueur 1 est le diamètre de disque = 2 La longueur 2 est le diamètre de disque PM52843 $MCS_GRIND_WIDTH_LENGTH Numéro de la longueur d'outil pour la largeur de disque...
  • Page 135: Cycles Technologiques Pour Orientation

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Pivotement 8.7.1 Cycles technologiques pour orientation Condition La fonctionnalité correcte de la fonction Orientation (CYCLE800) requiert impérativement la mise en service de la cinématique de machine. Les vecteurs de la cinématique de machine sont enregistrés dans les paramètres d'outil $TC_CARR1 à $TC_CARR65. La cinématique de machine est enregistrée dans la chaîne cinématique et il est ensuite possible d'y accéder via le paramètre d'outil $TC_CARR_KIN..
  • Page 136: Configurer Des Masques De Saisie

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Plus d'informations Pour plus d'informations, voir : • Description fonctionnelle Outils • Manuel de programmation Cycles de mesure Fonction Activer orientation La fonction Orientation est validée dans l'interface utilisateur par le paramètre machine suivant spécifique au canal : MD52212 $MCS_FUNCTION_MASK_TECH Masque de fonction multitechnologie Bit 0 = 1...
  • Page 137 Autres adaptations 8.7 Pivotement Bit 7 Pivoter plan : sélection du sens en position initiale de la cinématique = 0 Lors de la sélection du sens + ou -, les deux solutions calculées des axes rotatifs sont accostées = 1 Lors de la sélection du sens + ou -, seule une des solutions calculées des axes rotatifs est accostée Bit 8 Déplacer le décalage d'origine des axes rotatifs du bloc de données de pivotement en tant...
  • Page 138 Autres adaptations 8.7 Pivotement Bit 13 Activation de l'exploitation étendue des rotations lors du pivotement axe par axe en posi‐ tion polaire = 0 Pas d'exploitation des rotations lors du pivotement en position polaire (compatibilité), les réglages des bits 4 et 11 s'appliquent = 1 Exploitation étendue des rotations lors du pivotement en position polaire Les données de réglage suivantes, spécifiques au canal, permettent de régler l'état du masque de saisie "Pivoter plan"...
  • Page 139: Autres Réglages

    Autres adaptations 8.7 Pivotement SD55423 $SCS_MILL_SWIVEL_RESET_SEQ_AXIS Position initiale Orientation : Ordre des axes Cette donnée de réglage permet de régler l'état que prend l'élément à bascule "Ordre des axes" dans le masque "Pivoter plan" lors de l'actionnement de la touche logicielle "Position initiale"...
  • Page 140: Utiliser Des Outils Angulaires

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Exemple 1 : La machine possède deux canaux avec des unités TO différentes. Canal 1 : MD28085 $MC_MM_LINK_TOA_UNIT= 1 Canal 2 : MD28085 $MC_MM_LINK_TOA_UNIT= 2 Trois blocs de données de pivotement (SDS) sont nécessaires pour chaque unité TO. MD18088 = (nombre d'unités TO) x (nombre de SDS par unité...
  • Page 141: Remarques Sur Les Types De Cinématique (Tête Orientable / Cinématique Mixte) Avec Denture Hirth

    Autres adaptations 8.7 Pivotement MD20126 $MC_TOOL_CARRIER_RESET_VALUE Organe porte-outil actif lors du reset. Aucun organe porte-outil actif lors de la réinitialisation (RESET). = > 0 (n) Organe porte-outil de numéro n actif lors du reset. MD20126 est décrit dans le CYCLE800. Le CYCLE800() correspond à...
  • Page 142 Autres adaptations 8.7 Pivotement Bit 1 = 1 Bloc de données de pivotement avec deux axes rotatifs Application pour orientation standard Bit 2 = 1 Dans une position singulière, pour laquelle il existe une solution efficace en raison du sens des axes de coordonnées perpendiculaires à l'orientation, la valeur 1 est affichée en tant que nombre de solutions dans la variable système $P_TCSOL.
  • Page 143: Réglage Des Références Pièce, Outil Et Table Tournante

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Exemple Nombre de blocs de données de pivotement dans le canal 1 MD22530 $MC_TOCARR_CHANGE_M_CODE = -800 Programmation du bloc de données de pivotement 1 = M801 (TCARR=1) Programmation du bloc de données de pivotement 2 = M802 (TCARR=2) Avec les instructions M, l'AP peut par exemple limiter ou inverser la vitesse de rotation de la broche ou encore bloquer ou débloquer les axes rotatifs.
  • Page 144 Autres adaptations 8.7 Pivotement = 1 Réinitialiser Bit 3 Frame système référence pièce (TOROT,..) = 0 Ne pas réinitialiser = 1 Réinitialiser Bit 4 Frame système référence pièce = 0 Ne pas réinitialiser = 1 Réinitialiser MD24080 $MC_USER_FRAME_POWERON_MASK Réglages pour frames paramétrables. Bit 0 = 0 Décalage d'origine réglable non actif après une mise sous tension.
  • Page 145: Liste De Contrôle Cycle800 Pour L'identification De La Cinématique Machine

    Autres adaptations 8.7 Pivotement MD32010 $MA_JOG_VELO_RAPID[AX] Vitesse rapide en JOG, AX = nom d'axe axes rotatifs et axes machine déplacés lors d'une orientation en JOG. = 10 000 Vitesse rapide en mode JOG pour orientation en JOG SD42980 $SC_TOFRAME_MODE Réglage de la définition de frame pour TO‐ ROT, PAROT = 2000 Orientation (valeur par défaut)
  • Page 146: Mise En Service D'un Porte-Outil/Bloc De Données De Pivotement

    Autres adaptations 8.7 Pivotement • De quels composants machine s'agit-il ? Tête orientable, table orientable ou tête orientable et table tournante. • Comment s'appellent les axes rotatifs de la cinématique ? Des axes rotatifs manuels sont autorisés et de ne doivent pas être déclarés dans la CN. •...
  • Page 147 Autres adaptations 8.7 Pivotement Lors de la création d'un nouveau porte-outil, l'utilisateur peut choisir si celui-ci doit être paramétré de manière classique ou via la chaîne. Une programmation avec affectation de valeur correspondante est également possible dans un programme CN. Les paramètres du porte-outil sont actifs immédiatement après le démarrage du programme.
  • Page 148 Autres adaptations 8.7 Pivotement Types de cinématique $TC_CARR23[n] Tête orientable (type T) Table orientable (type P) Tête orientable + Table orientable (type M) Vecteur d'offset I1 Vecteur d'offset I2 Vecteur d'offset I1 Vecteur axe rotatif V1 Vecteur axe rotatif V1 Vecteur axe rotatif V1 Vecteur d'offset I2 Vecteur d'offset I3...
  • Page 149 Autres adaptations 8.7 Pivotement $TC_CARR37[n] Variantes d'affichage des masques de saisie pour le CYCLE800 Décimale Signification Axe par axe + angle projeté + directe Axe par axe + angle projeté + angle solide + directe DIZAINES Axe rotatif 1 0 = Automatique 1 = Manuel 2 = Semi-automatique CENTAINES...
  • Page 150: Remarques Sur La Position Initiale De La Cinématique

    Autres adaptations 8.7 Pivotement $TC_CARR37[n] Variantes d'affichage des masques de saisie pour le CYCLE800 Décimale Signification 08 = Dégagement relatif dans le sens de l'outil 15 = Dégagement Z ou Z, XY ou maximal dans le sens de l'outil ou relatif dans le sens de l'outil. $TC_CARR38[n] Position de dégagement X $TC_CARR39[n]...
  • Page 151: Dégagement Des Axes Géométriques Avant L'orientation

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Ainsi, en cas de réglage de position initiale sur "-X", le fraisage est possible avec un plan pivoté dans différents plans de travail (G17 ou G19). Les réglages et la programmation suivantes sont interdits et provoquent des messages d'erreur : •...
  • Page 152: Mise En Service D'un Porte-Outil Sur La Base D'une Chaîne Cinématique

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Le dégagement de l'axe Z ou le dégagement des axes Z, XY s'effectue en tant que position machine absolue aux valeurs des paramètres $TC_CARR38[n] à $TC_CARR40[n]. $TC_CARR38[n] Position de dégagement X $TC_CARR39[n] Position de dégagement Y $TC_CARR40[n] Position de dégagement Z La modification du type de dégagement s'effectue dans Cycle constructeur CUST_800.SPF...
  • Page 153 Autres adaptations 8.7 Pivotement Figure 8-10 Boîte de dialogue du porte-outil sur la base de la chaîne Les données d'outil suivantes sont définies avec le masque de saisie pour la mise en service du porte-outil : Nom de variable Signification $TC_CARR_KIN_CNTRL[n] Commande la reprise des données géométriques d'un porte-outil à...
  • Page 154: Axes Rotatifs (Axes De Rotation)

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Nom de variable Signification $TC_CARR26[n] Offset de la denture Hirth des axes rotatifs $TC_CARR27[n] $TC_CARR28[n] Incrément de la denture Hirth des axes rotatifs $TC_CARR29[n] $TC_CARR30[n] Limite logicielle pour la position minimale des axes rotatifs $TC_CARR31[n] $TC_CARR32[n] Limite logicielle pour la position maximale des axes rotatifs $TC_CARR33[n]...
  • Page 155: Mise En Service Du Porte-Outil Classique Avec Données De Pivotement

    Autres adaptations 8.7 Pivotement 8.7.5 Mise en service du porte-outil classique avec données de pivotement Nom du bloc de données de pivotement Figure 8-11 Boîte de dialogue pour la saisie des paramètres du bloc de données de pivotement Offsets I1 à I4, $TC_CARR1[n] ... $TC_CARR20[n] Les vecteurs comportent toujours trois composantes, représentant la relation par rapport aux axes machine (X, Y, Z).
  • Page 156: Tête Orientable

    Autres adaptations 8.7 Pivotement $TC_CARR15[n] $TC_CARR16[n] $TC_CARR17[n] Offset I3 xyz $TC_CARR18[n] $TC_CARR19[n] $TC_CARR20[n] Offset I4 xyz Exemple Dans un groupe de perçage, la tête orientable est positionnée par accouplement de la broche. Dans ce cas, les axes rotatifs de la tête orientable doivent être déclarés comme "semi- automatiques".
  • Page 157 Autres adaptations 8.7 Pivotement Sens V1 et V2 $TC_CARR7[n] $TC_CARR8[n] $TC_CARR9[n] Vecteur de direction du 1er axe rotatif $TC_CARR10[n] $TC_CARR11[n] $TC_CARR12[n] Vecteur de direction du 2e axe rotatif Plus d'informations Pour plus d'informations concernant la correction d'outil ou les transformations multiples, voir : •...
  • Page 158 Autres adaptations 8.7 Pivotement Tête orientable + table orientable (outil orientable + pièce orientable) $TC_CARR23[n]="M" MD24100: $MC_TRAFO_TYPE_1=56 $TC_CARR1...3[n] MD24560: $MC_TRAFO5_JOINT_OFFSET_1 [0...2] $TC_CARR4...6[n] MD24550: $MC_TRAFO5_BASE_TOOL_1 [0...2] $TC_CARR15...17[n] MD24558: $MC_TRAFO5_JOINT_OFFSET_PART_1[0...2] $TC_CARR18...20[n] MD24500: $MC_TRAFO5_PART_OFFSET_1[0...2] Résultat vectoriel I1=-I2 I4=-I3 ; sur une cinématique machine fixe Vecteurs axe rotatif V1, V2 $TC_CARR7..9[n] MD24570: $MC_TRAFO5_AXIS1_1[0..2]...
  • Page 159: Nom De L'axe De Rotation (Axes Rotatifs)

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Nom de l'axe de rotation (axes rotatifs) Figure 8-12 Boîte de dialogue pour la saisie des paramètres de l'axe rotatif Il est recommandé de choisir les désignations suivantes pour les noms des axes rotatifs : • L'axe rotatif tourne autour de l'axe machine X → A •...
  • Page 160: Exemples De Cinématiques De Machine Pour La Mise En Service Du Porte-Outil

    Autres adaptations 8.7 Pivotement 8.7.6 Exemples de cinématiques de machine pour la mise en service du porte-outil Les exemples suivants correspondent à un porte-outil classique. Pour un porte-outil sur la base d'une chaîne cinématique, la chaîne cinématique doit être mise en service en conséquence : Exemple 1 : Tête orientable 1 "HEAD_1"...
  • Page 161 Autres adaptations 8.7 Pivotement HEAD_1 déblocage Type Pivoter plan Offset I1 0.000000 0.030000 -63,000000 décalage fin 0.000000 0.000000 0.000000 Axe de rotation 1 Mode manuel Sens v1 0.000000 0.000000 1.000000 Offset 0.000° Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Offset I2 0.000000 0.000000 40.000000...
  • Page 162 Autres adaptations 8.7 Pivotement Exemple 2a : Tête orientable 2 "HEAD_2", porte-outil sur la base d'une chaîne cinématique Pour reproduire la cinématique dans la machine, il est recommandé, pour la chaîne cinématique, de reproduire la cinématique telle qu'elle est réellement. Dans le dessin, on peut voir à...
  • Page 163 Autres adaptations 8.7 Pivotement HEAD_2 déblocage Type Pivoter plan Cinématique Chaîne outil Début chaîne outil Z_AXIS Axe de rotation B_AXIS Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 164 Autres adaptations 8.7 Pivotement Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Élément de correction CORR_C_OFFSET Axe de rotation C_AXIS Plage angulaire -15.000° 100.000° Denture Hirth Élément de correction CORR_SP1_OFFSET Fin chaîne outil SP1_OFFSET Fermer chaîne outil Propriétés Sélection dégagement • Axe machine Z •...
  • Page 165: Exemple 2B : Tête Orientable 2 "Head_2", Porte-Outil Classique

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Exemple 2b : Tête orientable 2 "HEAD_2", porte-outil classique Les vecteurs du dessin se rapportent à la position initiale de la cinématique. Si la tête orientable est montée de façon fixe, le résultat vectoriel est obtenu. Le point de référence du centre de rotation des axes 1, 2 peut être décalé...
  • Page 166 Autres adaptations 8.7 Pivotement Offset 0.000° Plage angulaire 0.000° 180.000° Denture Hirth 1° Offset I3 0.000000 -0,030000 93.800000 décalage fin 0.000000 0.000000 0.000000 Propriétés Sélection dégagement • Rel dans le sens de l'outil • Max. dans le sens de l'ou‐ •...
  • Page 167 Autres adaptations 8.7 Pivotement Figure 8-17 Décalage de vecteur A_OFFSET TABLE_45 déblocage Type Pivoter plan Cinématique Chaîne outil Début chaîne outil Z_AXIS CORR_A_OFFSET Axe de rotation A_AXIS Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Élément de correction CORR_C_OFFSET Axe de rotation C_AXIS Plage angulaire 0.000°...
  • Page 168 Autres adaptations 8.7 Pivotement Exemple 3b : Table à renvoi d'angle "TABLE_45", TCARR classique Les vecteurs du dessin se rapportent à la position initiale de la cinématique. La broche (porte- outil) est positionnée sur un bloc de mesure sur le plan supérieur de la table ou le centre de la table (axe de rotation C).
  • Page 169 Autres adaptations 8.7 Pivotement Denture Hirth Offset I3 0.000000 0.000000 -30.000000 Décalage fin I3 0.000000 0.000000 0.000000 Axe de rotation 2 Mode automatique Sens v2 0.000000 0.000000 -1,000000 Offset 0.000° Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Offset I4 -300.000000 100.000000 50.000000 Décalage fin I4 0.000000...
  • Page 170 Autres adaptations 8.7 Pivotement Figure 8-19 Décalage de vecteur SP1_OFFSET MIXED_45 déblocage Type Pivoter plan Cinématique Chaîne outil Début chaîne outil Z_AXIS Axe de rotation B_AXIS Plage angulaire 0.000° 180.000° Denture Hirth Élément de correction CORR_SP1_OFFSET Fin chaîne outil SP1_AXIS Fermer chaîne outil Chaîne pièce Début chaîne pièce...
  • Page 171: Exemple 4B : Tête Orientable/Table Tournante "Mixed_45" Avec Porte-Outil Classique

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Axe de référence sens préféré Axe de rotation 1 Sélection poursuite Exemple 4b : Tête orientable/table tournante "MIXED_45" avec porte-outil classique Les vecteurs du dessin se rapportent à la position initiale de la cinématique. La broche (porte- outil) est positionnée sur un bloc de mesure sur le plan supérieur de la table ou le centre de la table (axe de rotation C).
  • Page 172: Exemple 5 : Table Orientable "Table_5" Avec Porte-Outil Classique

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Cinématique Tête Offset I1 0.000000 0.000000 -30.000000 Décalage fin I1 0.000000 0.000000 0.000000 Axe de rotation 1 Mode automatique Sens v1 0.000000 1.000000 1.000000 Offset 0.000° Plage angulaire 0.000° 180.000° Denture Hirth Offset I2 0.000000 0.000000 30.000000 Décalage fin I2 0.000000...
  • Page 173 Autres adaptations 8.7 Pivotement Sens v2 L'axe rotatif C tourne autour de Z. Offset I2 Distance entre le point de référence de la machine et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 1. Offset I3 Distance entre le centre de rotation de l'axe rotatif 1 et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 2.
  • Page 174 Autres adaptations 8.7 Pivotement Sens v1 L'axe rotatif A tourne autour de X. Sens v2 L'axe rotatif C tourne autour de Z. Offset I2 Distance entre le point de référence de la machine et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 1. Offset I3 Distance entre le centre de rotation de l'axe rotatif 1 et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 2.
  • Page 175: Exemple 6A : Configuration D'un Tour Avec Axe B (Chaîne)

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Offset I4 -260.000000 -200,020000 -20,400000 Décalage fin I4 0.000000 0.000000 0.000000 Exemple 6a : Configuration d'un tour avec axe B (chaîne) Figure 8-23 Tour avec axe B L'exemple suivant illustre un tour avec broche principale et contre-broche, ainsi qu'un axe B dans la tête.
  • Page 176 Autres adaptations 8.7 Pivotement Figure 8-24 Représentation schématique de la chaîne Lorsque la chaîne cinématique de la machine est créée, différents porte-outils peuvent être créés sur la base de cette dernière. Sur les tours disposant d'un axe rotatif additionnel B, il est possible d'aligner ou de pivoter l'outil dans le plan X/Z.
  • Page 177 Autres adaptations 8.7 Pivotement Début chaîne outil Z_AXIS Axe de rotation B_AXIS Plage angulaire -15.000° 195.000° Denture Hirth Élément de correction Axe de rotation C3_AXIS Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Élément de correction Fin chaîne outil SP1_OFFSET Fermer chaîne outil Propriétés Sélection dégagement •...
  • Page 178 Autres adaptations 8.7 Pivotement Début chaîne pièce CORR_C1_OFFSET Élément de correction CORR_C1_OFFSET Axe de rotation C1_AXIS Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Fin chaîne pièce C1_AXIS Fermer chaîne pièce Propriétés Sélection dégagement • Axe machine Z Sélection mode de pivote‐ ment •...
  • Page 179: Exemple 6B : Configuration D'un Tour Avec Axe B (Classique)

    Autres adaptations 8.7 Pivotement • Axe par axe Sélection sens préféré Oui, par défaut=+ Axe de référence sens préféré Axe de rotation 1 Sélection poursuite La chaîne cinématique est créée une seule fois et tous les porte-outils souhaités renvoient aux éléments de chaîne correspondants.
  • Page 180 Autres adaptations 8.7 Pivotement Offset I2 0.010000 0.000000 75.070000 Décalage fin I2 0.000000 0.000000 0.000000 Axe de rotation 2 Mode automatique Sens v2 0.000000 0.000000 1.000000 Offset 0.000° Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Offset I3 0.000000 0.000000 0.000000 Décalage fin I3 0.000000 0.000000 0.000000...
  • Page 181 Autres adaptations 8.7 Pivotement Offset 0.000° Plage angulaire -15.000° 195.000° Denture Hirth Offset I2 0.010000 0.000000 75.070000 Décalage fin I2 0.000000 0.000000 0.000000 Table Offset I3 0.000000 0.000000 0.000000 Décalage fin I3 0.000000 0.000000 0.000000 Axe de rotation 2 Mode automatique Sens v2 0.000000...
  • Page 182: Exemple 7 : Configurer Une Fraiseuse Avec Axe B En Mode Tournage

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Plage angulaire 0.000° 360.000° Denture Hirth Offset I4 0.000000 0.000000 0.000000 Décalage fin I4 0.000000 0.000000 0.000000 Sens de l'outil en position ini‐ tiale Exemple 7 : configurer une fraiseuse avec axe B en mode tournage Figure 8-26 Fraiseuse avec axe B en mode tournage Il est possible de configurer une fraiseuse avec un axe B (rotation autour de Y) pour permettre...
  • Page 183 Autres adaptations 8.7 Pivotement TURN_TRAFO Affectation à la chaîne Chaîne outil Axe de rotation B_AXIS Offset de l'axe de rotation 0.000° Élément de correction CORR_SP1_OFFSET Axe de rotation SP_AXIS Offset de l'axe de rotation 0.000° Fin chaîne outil SP_AXIS Fermer chaîne outil auto Chaîne pièce Élément de correction...
  • Page 184: Plus D'informations

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Début chaîne outil Z_AXIS Axe de rotation B_AXIS Plage angulaire -90.000° 90.000° Denture Hirth Élément de correction CORR_SP_OFFSET Fin chaîne outil SP_AXIS Fermer chaîne outil Chaîne pièce Début chaîne pièce CORR_C_OFFSET Élément de correction CORR_C_OFFSET Axe de rotation C_AXIS Plage angulaire 0.000°...
  • Page 185 Autres adaptations 8.7 Pivotement 8.7.7 Cycle constructeur CUST_800.SPF Fonction Lors de l'orientation, toutes les positions d'axe sont accostées par le biais du cycle CUST_800.SPF. L'appel s'effectue exclusivement à partir du cycle d'orientation CYCLE800 ou des cycles E_TCARR (ShopMill) ou F_TCARR (ShopTurn). Des masques de fonction (_M2: à...
  • Page 186 Autres adaptations 8.7 Pivotement Figure 8-28 Structure (grossière) cycles d'orientation Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 187 Autres adaptations 8.7 Pivotement Structogramme CYCLE800 Exécution en mode automatique Figure 8-29 Structure : CYCLE800.SPF / CUST_800.SPF Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 188 Autres adaptations 8.7 Pivotement Figure 8-30 Structure : E_TCARR.SPF (F_TCARR.SPF) / CUST_800.SPF Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 189: Exemples De Modifications

    Autres adaptations 8.7 Pivotement A propos des repères _M2 à _M13 Lors d'un changement de bloc de données de pivotement (SDS) ou d'un changement d'outil, les axes linéaires sont dégagés avec le dernier mode de dégagement (modal). Si ce comportement n'est pas souhaité en tournage/fraisage, les appels correspondants doivent être transformés en commentaires avec un point-virgule (;).
  • Page 190 Autres adaptations 8.7 Pivotement A propos du repère _M35 Pour une recherche de bloc et un bloc de données de pivotement, utiliser des axes rotatifs manuels _M35. A propos du repère _M40 Ce repère est appelé comme initialisation utilisateur avant le calcul et l'activation de la fonction Porte-outil.
  • Page 191 Autres adaptations 8.7 Pivotement TCARR=TC1 ; Réactiver le porte-outil GOTOF _MEND _M42: ; Dégagement de l'axe Z puis des axes XY sur la position fixe TCARR=TC1 ; Réactiver le porte-outil GOTOF _MEND A propos du repère _M46 Le dégagement avant orientation, après une recherche de bloc, est réglable dans la marque _M46.
  • Page 192: Programmer Indirectement Le Nom Du Bloc De Données De Pivotement

    Autres adaptations 8.7 Pivotement STOPRE ENDLOOP ENDIF GOTOF_MEND 8.7.8 Programmer indirectement le nom du bloc de données de pivotement Fonction La variable GUD _TC_CHANGE définie dans le canal est une chaîne de caractères de longueur 32. Cette variable permet de définir, avant l'appel CYCLE800, quel bloc de données de pivotement est appelé...
  • Page 193: Conditions Marginales Programmées Dans Le Cycle800

    Autres adaptations 8.7 Pivotement Conditions marginales programmées dans le CYCLE800 Pour le bloc de données de pivotement indiqué dans _TC_CHANGE, les propriétés suivantes sont contrôlées : • Le bloc de données de pivotement à activer doit être validé. • Les paramètres suivants doivent correspondre au bloc de données de pivotement sélectionné...
  • Page 194 Conditions Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation du CYCLE9960 (mesure cinématique) : • Package des cycles de mesure SIEMENS installé • Palpeur de pièce calibré • Sphère de calibrage montée • Organe porte-outil orientable (MD18088 $MN_MM_NUM_TOOL_CARRIER > 0) ou chaîne cinématique configuré(e)
  • Page 195: Cycles Constructeur

    Mettre en œuvre cette protection des cycles à l'aide des mesures suivantes : • Crypter les données des cycles avec l'application SIEMENS supplémentaire SINUCOM Protector. Des informations complémentaires sur SINUCOM Protector sont disponibles sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109474775/sinumerik-828d-840d-sl...
  • Page 196: Copie De Cycles Constructeur

    Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur CUST_MULTICHAN Cycle constructeur pour tours à plusieurs canaux CUST_CLAMP Cycle constructeur pour pont de serrage Copie de cycles constructeur Copier le cycle du répertoire Données CN/Cycles/Cycles standard dans le répertoire Données CN/Cycles/Cycles utilisateur avant l'exécution de modifications.
  • Page 197 Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur N100 REPEAT N110 UNTIL PLC_VAR <> 0 Lorsque vous utilisez la variable système $P_SIM, l'accès AP est empêché en mode de simulation : N099 IF NOT $P_SIM N100 REPEAT N110 UNTIL PLC_VAR <> 0 N111 ENDIF 8.8.3 Extension du cycle standard PROG_EVENT Si vous souhaitez étendre la fonctionnalité...
  • Page 198: Déroulement

    Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur Remarque Dans le cycle fabricant CYCPE1MA.SPF ou CYCPE_MA.SPF, il faut garantir pour la recherche de bloc ($P_PROG_EVENT==5) que la dernière transformation désactivée par une recherche de bloc soit réactivée. L'appel s'effectue dans le réglage de base au début du PROG_EVENT ou l'utilisateur programme la procédure SEATRAON dans CYCPE1MA.SPF ou CYCPE_MA.SPF.
  • Page 199: Cycle De Remplacement T

    Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur Cycle de remplacement T Lorsqu'un cycle de remplacement T est utilisé, tenir compte de la remarque suivante : Remarque Le cycle CUST_T utilise l'instruction de langage TCA (ToolChangeAbsolut) pour l'appel T, ce qui lui permet de remplacer également des outils bloqués. Cette instruction de langage ne peut cependant pas être remplacée.
  • Page 200 Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur Adaptation du cycle constructeur CUST_TECHCYC.SPF Les actions suivantes peuvent être réalisées à l'aide du paramètre _MODE : Repère Action Broche principale : Commutation en mode axe C Commutation en mode broche Bloquer l'axe C Débloquer l'axe C Frein d'amortissement désactivé...
  • Page 201 Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur Repère Action _M68 Après la recherche de bloc ST avant orientation _M100 Tiroir : positionner avant tronçonnage _M101 sortir pendant le tronçonnage _M102 fermer après le tronçonnage _M103 Tronçonnage terminé _M110 Changement d'outil _M111 après la fin du cycle de changement d'outil (avec changement d'outil) _M112 avant le changement d'outil, sur le plan de retrait _M113...
  • Page 202 Autres adaptations 8.8 Cycles constructeur Repère Action _M170 Début de groupe avec broche _M171 Fin de groupe avec broche _M231 Début de programme (programme ShopMill) _M232 Fin d'en-tête de programme (programme ShopMill) _M235 Fin de boucle de programme (programme ShopMill) _M236 Fin de programme (programme ShopMill) _M300...
  • Page 203: Tournage Sur Fraiseuses

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Tournage sur fraiseuses La technologie Tournage peut être configurée sur des fraiseuses en tant que technologie étendue. Le logiciel de commande dispose alors de toutes les possibilités de réglage d'un tour- fraiseuse. Pour le tournage de la pièce, la table tournante peut par ex. être mise en rotation à haute vitesse.
  • Page 204 Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses PM51781 $MNS_MEA_T_PROBE_THICKNESS Epaisseur du palpeur d'outil, pour l'accostage auto‐ matique d'outils de tournage sur le palpeur de tours-fraiseuses Valeur par défaut PM20100 $MC_DIAMETER_AX_DEF Axe géométrique avec fonction d'axe transversal Ce paramètre machine définit un axe géométrique comme axe transversal. PM20110 $MC_RESET_MODE_MASK Détermination du réglage de base de la commande après un reset / une fin de programme pièce...
  • Page 205 Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Bit 18 = 1 Avec CUTMOD pour outils de tournage et de rectification, toujours utiliser le plan actif pour les outils de tournage et de rectification. Bit 22 = 1 Tenez compte de l'usure de l'outil en cas de transformation cinématique active en temps réel.
  • Page 206: Important

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Remarque Activer le bit 1 dans le PM52214 uniquement quand un plateau fixe est utilisé en plus du plateau tournant. PM52780 $MCS_J_MEA_T_PROBE_APPR_MODE Mode d'accostage mesure de l'outil en mode JOG Accostage du palpeur d'outil en fonction de la technologie (valeur par défaut) Technologie de tournage : accostage manuel Technologie de fraisage : accostage automatique Accostage du palpeur d'outil indépendamment de la technologie...
  • Page 207 Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses SD42942 $SC_TOOL_LENGTH_CONST_T Changement des composantes de longueur d'outil pour outils de tournage lors d'un changement de plan = 19 L1 = Z, L2 = Y, L3 = X Remarque SD42942 n'est prise en compte que par l'activation de SD42950. SD42950 $SC_TOOL_LENGTH_TYPE Affectation de la compensation des longueurs d'ou‐...
  • Page 208: Autres Réglages

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses SD54648 $SNS_MEA_TPW_TYPE[k] Variante du palpeur Compatibilité (cycles de mesure : cube, surface de tournage du côté de la tête de palpage, surface de fraisage du côté du disque) Cube Autres réglages • Placer l'origine actuelle au centre de la pièce à tourner, p. ex. via un décalage d'origine réglable.
  • Page 209: Configuration Des Variables Du Système

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Configuration des variables du système Utiliser les variables système suivantes pour configurer la transformation cinématique : Variable système Signification $NT_NAME[n] Nom de la transformation qui apparaît sur l'interface utilisateur $NT_TRAFO_TYPE[n] Type de transformation pour tournage sur fraiseuses : TRAO‐ RI_STAT $NT_T_CHAIN_LAST_ELEM[n] Nom de l'élément de chaîne qui décrit la fin de la chaîne dans le...
  • Page 210: Comportement Après Reset Et Power On

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Décimale Signification 2 = Dégagement Z, XY 4 = Dégagement maximal dans le sens de l'outil 8 = Dégagement relatif dans le sens de l'outil CENTAINES DE MILLIONS Bloc de données débloqué 4 = Cinématique active (valeur fixe) voir variables du système $NT_AUX_POS[n,0] à...
  • Page 211: Comportement Après Un Power On

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses PM20152 $MC_GCODE_RESET_MODE[ ] Comportement des groupes G après un reset [5] = 1 Le réglage courant du 6ème groupe G sera conservé après un reset / une fin de programme (G17, ...). [14] = 1 Le réglage courant du 15ème groupe G sera conservé...
  • Page 212: Configuration De La Denture Hirth

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Actionnez la touche logicielle "Autres données". La fenêtre "Autres données - ..." s'ouvre. La touche logicielle "Autres données" n'est active que si un outil de tour‐ nage est sélectionné pour lequel la fenêtre "Autres données" est configu‐ rée.
  • Page 213: Différents Systèmes De Coordonnées Pour Le Fraisage Et Le Tournage

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses La broche porte-outil possède une denture Hirth $NT_CNTRL[n] Bit 6 = 1 La broche porte-outil possède une denture Hirth [n] nom de la transformation 8.9.6 Différents systèmes de coordonnées pour le fraisage et le tournage Dans les groupes de perçage, le plateau tournant tourne normalement autour de l'axe Y (axe B).
  • Page 214 Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses _M47: ; dégagement de l'axe Z sur la position fixe SCM avant l'orientation de l'outil GOTOF _MEND _M48: ; dégagement de l'axe Z puis des axes XY sur la position fixe SCM avant l'orientation de l'outil GOTOF _MEND _M70: ;...
  • Page 215 Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Diagrammes séquentiels simplifiés Lors du dégagement de l'outil, les repères _M44 à _M48 sont exécutés en fonction de la variante de dégagement avant le positionnement de l'axe rotatif. Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 216: Positionnement De L'axe Rotatif Lors D'une Recherche De Bloc

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Pour plus d'informations sur l'orientation avec dégagement sur la position fixe SCM, voir chapitre "Cycle constructeur CUST_800.SPF (Page 185)". 8.9.8 Positionnement de l'axe rotatif lors d'une recherche de bloc Après une recherche de bloc, l'axe rotatif est à positionner comme suit (voir Pivoter plan). De manière générale, il s'agit de deux axes rotatifs (axe de pivotement et broche porte-outil) : Procédure Lire la valeur de position de l'axe rotatif via les variables système suivantes :...
  • Page 217: Positionner Les Axes Rotatifs "Avec Asservissement" : If($P_Prog_Event==5) ; Recherche De Bloc

    Autres adaptations 8.9 Tournage sur fraiseuses Complément à CYCPE1MA.SPF Si vous voulez quand même effectuer le positionnement des axes rotatifs avec un asservissement, vous pouvez ajouter par ex. ce qui suit dans le cycle utilisateur CYCPE1MA.SPF : ; Positionner les axes rotatifs "avec asservissement" : IF($P_PROG_EVENT==5) ;...
  • Page 218: Adapter À La Charge Cycle782

    Autres adaptations 8.10 Réglage du régulateur en fonction de la charge 8.10 Réglage du régulateur en fonction de la charge 8.10.1 Adapter à la charge CYCLE782 Fonction La pièce et le serrage influencent le comportement dynamique de la machine par le biais du couple d'inertie.
  • Page 219: Réglage Du Régulateur En Fonction De La Charge

    Autres adaptations 8.10 Réglage du régulateur en fonction de la charge Sortie des valeurs pour les axes linéaires La charge peut être déterminée et prescrite pour les axes linéaires comme pour les axes rotatifs. Pour les axes linéaires, c'est normalement une masse qui est affichée dans l'image de résultat de mesure ;...
  • Page 220 Autres adaptations 8.10 Réglage du régulateur en fonction de la charge Vues d'aide pour les axes Les vues d'aide suivantes par ex. sont affichées pour chaque type d'axe : Axe C Broche principale Broche porte-outil pour Z Axe linéaire Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 221: Réinitialiser La Valeur Du Moment D'inertie

    Autres adaptations 8.10 Réglage du régulateur en fonction de la charge 8.10.3 Cycle constructeur CUST_782.SPF Fonction Le cycle CUST_782 est appelé en interne par le CYCLE782 (Détermination de la charge). Il sert à mettre en œuvre les distances et les conditions de déplacement nécessaires à la détermination de la charge.
  • Page 222 Autres adaptations 8.10 Réglage du régulateur en fonction de la charge Plus d'informations Pour plus d'informations sur les paramètres utilisés, la mise en service et les autres conditions à prendre en compte pour les fonctions d'axe, voir : • SINAMICS S120 Description fonctionnelle Fonctions d'entraînement •...
  • Page 223: Usinage À Grande Vitesse Pour Surfaces De Forme Libre

    Autres adaptations 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre 8.11.1 Configuration de High Speed Settings (CYCLE832) Fonction La fonction Réglages High Speed (CYCLE832) prédéfinit les données d'usinage des surfaces libres de sorte à...
  • Page 224: Tolérance D'axe / De Contour

    Autres adaptations 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre Avec MD52441 $MCS_LIMIT_RES_PATH_SPEED, la vitesse du déplacement avec interpolation résultant des valeurs de limitation axiales peut être limitée ou réduite dans les sections critiques de programme. La vitesse tangentielle résultante est limitée à la valeur indiquée dans le paramètre machine. Avec la valeur 0, il n'y a aucune limitation.
  • Page 225 Autres adaptations 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre Il existe pour ce faire 2 possibilités : 1. Saisie directe de la tolérance d'orientation OTOL Types d'usinage : _ORI_ROUGH, _ORI_SEMIFIN, _ORI_FINISH, _ORI_PRECISION Pour saisir la tolérance d'orientation dans le masque de saisie pour le CYCLE832, la donnée de réglage SD55220 $SCS_FUNCTION_MASK_MILL_TOL_SET bit 1=1 doit être définie.
  • Page 226 Autres adaptations 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre Fonction de moulage Texte en clair Top Surface sans lissage TOP_SURFACE_SMOOTH_OFF+ Top Surface avec lissage TOP_SURFACE_SMOOTH_ON+ Type d'usinage et technologie du groupe G 59 Les types d'usinage du groupe technologique G 59 sont affectés de façon fixe dans le CYCLE832 ou dans le CUST_832.SPF : Type d'usinage Texte en clair...
  • Page 227 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre Les instructions de réglage pour Advanced Surface/Top Surface figurent à cette adresse (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109738423/sinumerik-828d-840d-sl-check- programs-for-advanced-surface-top-surface-settings?dti=0&dl=en&lc=fr-WW). Type d'usinage Désélection Lors de la désélection du CYCLE832, les groupes G prennent les paramètres d'exécution déclarés dans le paramètre machine MD20150 $MC_GCODE_RESET_VALUES[ ].
  • Page 228: Prendre En Compte Moins De Trois Axes Linéaires (Axes Géométriques) Dans Le Cycle832

    Autres adaptations 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre La programmation de FGREF() sert uniquement à l'usinage avec une transformation multiple active (par ex. TRAORI). La valeur 10 mm est attribuée à la variable _FGRE dans CUST_832.SPF. La modification de cette valeur est également possible.
  • Page 229 Autres adaptations 8.11 Usinage à grande vitesse pour surfaces de forme libre Exemple Utilisation de _MOTOL dans CUST_832.SPF au niveau du repère pour la finition : _M_FINISH: IF _MOTOL==1 ; si programmation multiaxe ORISON ELSE ; sans programmation multiaxe ORISOF ENDIF Prendre en compte plus d'une transformation dans le CYCLE832 Avec le CYCLE832, l'évaluation suivante des paramètres machine et des variables système est...
  • Page 230: Cycles De Mesure Et Fonctions De Mesure, Généralités

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure 8.12.1 Cycles de mesure et fonctions de mesure, généralités Condition Pour la mesure, deux types de palpeurs électroniques sont par principe mis en œuvre : •...
  • Page 231: Exemple De Programme De Contrôle

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Pour plus d'informations sur l'affectation des signaux, voir Table des signaux (Page 357). Pour contrôler la commutation et la transmission des valeurs mesurées, utiliser un programme de contrôle CN avec les ordres CN suivants, par ex. : MEAS Mesure avec effacement de la distance restant à...
  • Page 232 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Bit 2 Pièce, correction dans l'outil, prise en compte de l'organe porte-outil Bit 4 Pièce, palpeur fixe sur la machine (pas dans une broche) Bit 5 Pièce, correction grossière dans DO lorsqu'aucun décalage fin n'a été configuré Bit 6 Blocs de mesure dans les cycles de mesure avec correction de l'avance à...
  • Page 233 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Bit 4 Pièce, 1er palpage pour chaque mesure avec avance de mesure rapide Bit 5 Pièce, retour rapide après la mesure Bit 6 Pièce, désactiver le palpeur pendant le positionnement de la broche Bit 7 Cinématique, normalisation sur la base des valeurs d'entrée des vecteur d'axe rotatif Bit 8...
  • Page 234 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Structogramme CUST_MEACYC Exécution en mode AUTOMATIQUE, sur la base de l'exemple Mesure d'alésage, CYCLE977 avec le type de palpeur 712. Figure 8-32 Structure : CYCLE977 / CUST_MEACYC Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 235 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Remarque Annulation de la mise en commentaire d'ordres SPOS de la broche Si la mise en commentaire de l'ordre SPOS de la broche doit être annulée dans le cycle CUST_MEACYC.SPF, activez au préalable le réglage du cycle dans SD55740 $SCS_MEA_FUNCTION_MASK avec le bit 1 = 1.
  • Page 236: Mesure De Pièce

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Mesure de pièce Pour la technologie de fraisage : • Le palpeur est monté dans la broche de l'outil. • Le palpeur est sélectionné comme type 7xx (palpeur) dans la liste d'outils. •...
  • Page 237 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Position dans le 1er axe Position dans le 2e axe Lorsqu'une loupe est présente sur la machine, celle-ci peut être utilisée pour déterminer la géométrie de l'outil. SINU‐ MERIK Operate calcule alors les données de correction d'ou‐ til à...
  • Page 238: Mesure De Pièces Sur Fraiseuses

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure MD20112 $MC_START_MODE_MASK Définition du réglage de base de la commande après un démarrage de programme pièce. = 400H Valeur minimale Bit 6 = 0 Définition du réglage de base de la commande après un démarrage de la CN. MD20310 $MC_TOOL_MANAGEMENT_MASK Activation de fonctions de la gestion d'outils.
  • Page 239 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Paramètres machine de configuration généraux SD55630 $SCS_MEA_FEED_MEASURE Mesurer l'avance de mesure pour la mesu‐ re de pièce en mode JOG et en mode AU‐ TOMATIQUE Valeur par défaut Remarque Avance de mesure pour la mesure de pièce Tous les cycles de mesure utilisent comme avance de mesure la valeur enregistrée dans SD54611 après la calibration (le calibrage) du palpeur de pièce.
  • Page 240 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure = 0 En mode JOG, fonction "Placer l'arête" avec correction du résultat de mesure dans un décalage d'origine non actif (frame de destination), seul l'axe de mesure avec le résultat est décrit par les axes géométriques dans le frame de destination Pour les axes géométriques non mesurés, aucune valeur du décalage d'origine actif (frame source) n'est reprise.
  • Page 241: Mesure D'outils Sur Fraiseuses

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Donnée générale de réglage de cycle SD54780 $SNS_J_MEA_FUNCTION_MASK_PIECE Configuration des masques de saisie pour la mesure dans le groupe fonctionnel "Ma‐ chine" en mode JOG = 512 Valeur par défaut Bit 2 = 1 Activation de la mesure avec palpeur électronique Bit 3 = 1...
  • Page 242 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure L'indice [k] de la donnée de réglage suivante indique le numéro du champ de données actuel (numéro de palpeur -1) du palpeur. SD54633 $SNS_MEA_TP_TYPE[k] Type de palpeur (cube ou disque) Compatibilité...
  • Page 243 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54631 $SNS_MEA_TP_EDGE_DISK_SIZE[k] Diamètre actif du palpeur d'outil pour mesure de longueur. Valeur par défaut SD54631 Ø Paramètres machine / données de réglage de cycle généraux pour palpeur d'outil MD51780 $MNS_J_MEA_T_PROBE_DIAM_RAD[k] Diamètre actif du palpeur d'outil pour mesure de rayon.
  • Page 244 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Données de réglage de cycle générales pour la mesure avec broche à l'arrêt SD54670 $SNS_MEA_CM_MAX_PERI_SPEED[0] Vitesse circonférentielle maximale au‐ torisée de l'outil à mesurer. = 100 Valeur par défaut SD54671 $SNS_MEA_CM_MAX_REVOLUTIONS[0] Vitesse de rotation d'outil maximale au‐...
  • Page 245 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54676 $SNS_MEA_CM_FEEDFACTOR_2[0] Facteur d'avance 2 Deuxième palpage avec l'avance calculée par le cycle de mesure. Est uniquement actif pour SD54673[0] $SNS_MEA_CM_FEEDFACTOR_1 > 0, valeur par défaut >= 1 Deuxième palpage avec l'avance calculée de SD54673[0] $SNS_MEA_CM_MIN_FEEDRATE, facteur d'avance 2.
  • Page 246 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Rayon effectif de l'outil Arc de cercle, écart = SD54692 Nombre maximal de palpages = SD54693 ① 1er point de mesure Figure 8-33 Mesure individuelle des tranchants Données de réglage de cycle générales pour la correction au moyen de tables de correction pour la mesure avec broche pivotante SD54691 $SNS_MEA_T_PROBE_OFFSET Activer la correction du résultat de me‐...
  • Page 247: Mesure D'outils Sur Tours

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure 8.12.3.3 Mesure d'outils sur tours Avance de mesure pour la mesure d'outil dans la technologie de tournage SD55628 $SCS_MEA_TP_FEED_MEASURE Calibrer l'avance de mesure pour le palpeur d'outil et mesurer l'outil avec broche à...
  • Page 248: Calibration Du Palpeur D'outil

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Calibration du palpeur d'outil Le paramètre machine de cycle général suivant vous permet de définir à partir de quel niveau d'accès la touche logicielle "Ajustage palpeur" est affichée. Pour ce faire, la mesure d'outil automatique doit avoir été...
  • Page 249: Mesure En Mode Automatic

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure 8.12.3.5 Mesure sans palpeur électronique en mode JOG Mesure de pièce Les conditions suivantes s'appliquent pour les fonctions de mesure manuelles en mode JOG requérant une broche rotative : • L'état du canal doit être sur Reset au moment de la reprise de la valeur mesurée. •...
  • Page 250: Données De Réglage De Cycle Spécifiques À Un Canal

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Vous avez déjà effectué les réglages spécifiés au chapitre "Cycles de mesure et fonctions de mesure, généralités (Page 230)". Mesure de pièce Ordre dans la technologie de fraisage : 1. Le palpeur est sélectionné comme type 7xx (palpeur) dans la liste d'outils. 2.
  • Page 251: Plus D'informations

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD55614 $SCS_MEA_RESULT_MRD Réglage de l'influence sur le programme de la visualisation de l'image des résultats de mesure MRD Désactiver l'affichage de l'image des résultats de mesure Activer l'affichage de l'image des résultats de mesure SD55623 $SCS_MEA_EMPIRIC_VALUE[n] Valeurs empiriques Valeur par défaut...
  • Page 252: Mesure De Pièces, Généralités

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure 8.12.4.1 Mesure de pièces, généralités Les données de réglage de cycle générales suivantes spécifiques au canal vous permettent d'adapter la mesure de pièce à vos exigences particulières dans le groupe fonctionnel "Programme".
  • Page 253 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Données de réglage de cycle spécifiques à un canal SD55630 $SCS_MEA_FEED_MEASURE Avance de mesure [mm/min] = 300 Avance de mesure lors de la calibration du palpeur de pièce Remarque Avance de mesure pour la mesure de pièce Tous les cycles de mesure utilisent comme avance de mesure la valeur enregistrée dans SD54611 $SNS_MEA_WP_FEED[n] après la calibration du palpeur d'outil.
  • Page 254 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD55642 $SCS_MEA_EDGE_SAVE_ANG Angle de sécurité lors de la mesure du coin (CYCLE961) degré Cet angle s'ajoute à l'angle spécifié par l'utilisateur pour l'angle entre l'arête de référence de la pièce et le 1er axe du système de coordonnées actif dans le sens positif et se rapporte à...
  • Page 255 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54604 $SNS_MEA_WP_TRIG_PLUS_DIR_AX2[n] Point de déclenchement dans le sens plus, 2ème axe de mesure dans le plan. SD54605 $SNS_MEA_WP_TRIG_MINUS_DIR_AX3[n] Point de déclenchement dans le sens moins, 3ème axe de mesure dans le sens de l'outil. SD54606 $SNS_MEA_WP_TRIG_PLUS_DIR_AX3[n] Point de déclenchement dans le sens plus, 3ème axe de mesure dans le sens de l'ou‐...
  • Page 256: Données De Calibration Du Palpeur D'outil, Rapportées Au Système De Coordonnées Machine

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD55636 $SCS_MEA_FEED_FEEDAX_VALUE Avance du positionnement intermédiaire dans l'axe de pénétration avec surveillan‐ ce anticollision active. = 1000 Valeur par défaut Données de calibration du palpeur d'outil, rapportées au système de coordonnées machine Avant de commencer la calibration, la position du palpeur d'outil dans le système de coordonnées machine (SCM) doit être saisie dans les données de réglage de cycle générales suivantes.
  • Page 257 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure La données de réglage de cycle générale SD54632 $SNS_MEA_TP_AX_DIR_AUTO_CAL permet de définir dans quels axes et sens une calibration du palpeur d'outil est possible. Décimale UNITES 1er axe Axe impossible Uniquement sens moins Uniquement sens plus Dans les deux sens...
  • Page 258: Données De Calibration Du Palpeur D'outil, Rapportées Au Système De Coordonnées Pièce

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Données de calibration du palpeur d'outil, rapportées au système de coordonnées pièce Avant de commencer avec la calibration, la position du palpeur d'outil dans le système de coordonnées pièce (SCP) doit être saisie de manière approximative dans les données de réglage de cycle générales suivantes.
  • Page 259 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure La donnée de réglage de cycle générale SD54647 $SNS_MEA_TPW_AX_DIR_AUTO_CAL permet de définir dans quels axes et sens une calibration du palpeur d'outil est possible. Décimale UNITES 1er axe Axe impossible Uniquement sens moins Uniquement sens plus Dans les deux sens...
  • Page 260 Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54673 $SNS_MEA_CM_MIN_FEEDRATE[0] Avance minimale autorisée par rapport au palpeur pour le premier palpage de l'outil à mesurer. Ceci permet d'éviter des avances trop petites lorsque le ray‐ on de l'outil est relativement grand. Valeur par défaut SD54674 $SNS_MEA_CM_SPIND_ROT_DIR[0] Sens de rotation de la broche pour la...
  • Page 261: Valeurs De Correction Pour L'utilisateur

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Mesure avec broche pivotante : correction de la valeur mesurée au moyen de tables de correction SD54691 $SNS_MEA_T_PROBE_OFFSET Activer la correction du résultat de mesure. Pas d'indication, valeur par défaut Correction interne au cycle.
  • Page 262: Données De Calibration Du Palpeur D'outil En Référence Au Système De Coordonnées Machine

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure =1 La transmission de la consigne et le paramétrage (SETVAL, _TUL, _TLL, SZO) se rapportent au troisième axe géométrique (axe Y). La correction de la longueur d'outil ou du décalage d'origine s'effectue toutefois dans les composantes actives dans le deuxième axe géométrique (axe X, ordonnée) (c.-à-d.
  • Page 263: Mesure Simultanée Sur Des Machines À Double Broche

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54627 $SNS_MEA_TP_TRIG_MINUS_DIR_AX2[k] Point de déclenchement du 2ème axe de mesure dans le sens négatif (pour G18 X). SD54628 $SNS_MEA_TP_TRIG_PLUS_DIR_AX2[k] Point de déclenchement du 2ème axe de mesure dans le sens positif (pour G18 X). Données de calibration du palpeur d'outil, rapportées au système de coordonnées pièce Pour pouvoir calibrer le palpeur de mesure d'outil dans le système de coordonnées pièce (SCP), vous devez indiquer la position approximative dudit palpeur dans le SCP par l'intermédiaire des...
  • Page 264: Journalisation Des Mesures, Remarques Générales

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Contrôle et réglage des paramètres machine généraux MD51740 $MNS_MEA_FUNCTION_MASK Masque de fonction Cycles de mesure Bit 14 Pièce, fonction mesure simultanée active = 0 Fonction mesure simultanée pour machines à double broche inactive = 1 Fonction mesure simultanée pour machines à...
  • Page 265: Plus D'informations

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Pour utiliser un lecteur logique pour la journalisation, la fonction Execution from External Storage (EES) est nécessaire. Plus d'informations Une description détaillée de la fonction EES est disponible dans la Description fonctionnelle Fonctions de base.
  • Page 266: Journalisation Lors De La Mesure En Mode Automatique

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD55740 $SCS_MEA_FUNCTION_MASK Masque de fonction Cycles de mesure, mesure de pièce / d'outil Bit 28 Sélection journal nouveau ou continu pour le journal par défaut Mesure en mode JOG = 0 Journal nouveau (valeur par défaut) = 1 Continu, c.-à-d.
  • Page 267: Marche À Suivre

    Autres adaptations 8.12 Cycles de mesure et fonctions de mesure Marche à suivre 1. Ouvrir le fichier de cycle CUST_MEAPROT.SPF. 2. Sélectionner les lignes de programme dans le bloc _MARK1. 3. Copier le contenu du bloc _MARK1 dans le bloc _MARK2. 4.
  • Page 268: Simulation Et Dessin Simultané

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané 8.13 Simulation et dessin simultané 8.13.1 Présentation de la simulation Option logicielle Pour une représentation en 3D de la simulation, l'option "Simulation 3D 1 (pièce finie)" est nécessaire. Le fonctionnement en mode simulation est pris en charge par un interpréteur de programme spécifique (SNCK) et par un environnement spécifique de données de simulation dans SINUMERIK Operate.
  • Page 269 Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané • La mise en œuvre de cycles de compilation avec des cinématiques spéciales ne permet pas d'utiliser la simulation. • Les cycles de compilation ne sont pris en charge que sous certaines conditions. •...
  • Page 270: Paramétrage De La Technologie Pour La Simulation

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané 8.13.2 Paramétrage de la technologie pour la simulation Technologie Tournage Exemples de cinématiques machine : • Tournage classique avec deux axes géométriques • Trois broches : Broche principale, contre-broche, broche porte-outil • Chariot de la contre-broche, poupée mobile en guise d'axe CN •...
  • Page 271 Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Broche rapportée (outil entraîné) Broche principale (tournage) Axe C de la broche principale (tournage) Contre-broche (tournage) Axe C de la contre-broche (tournage) Axe linéaire de la contre-broche (tournage) Poupée mobile (tournage) Lunette (tournage) Remarque Pour qu'aucune erreur ne survienne, le même axe doit impérativement être défini comme broche principale ou contre-broche pour tous les canaux.
  • Page 272: Désactiver La Simulation

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Désactiver la simulation Pour désactiver la simulation, le paramètre machine suivant doit être configuré : MD51226 $MNS_FUNCTION_MASK_SIM Masque de fonction Simulation Bit 1 = 1 Désactiver la simulation Bit 10 = 1 Masquer le symbole de l'origine Simulation de la chaîne cinématique Pour utiliser la simulation de la chaîne cinématique, le paramètre machine suivant doit être configuré...
  • Page 273: Exemple : Activation De La Représentation De La Poupée Mobile Dans Les Paramètres Du Mandrin De Broche

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Option logicielle Pour la représentation de la poupée mobile, il est nécessaire de disposer de l'option "ShopMill/ShopTurn" Option logicielle Pour une représentation en 3D de la fonction dessin simultané, l'option "Simulation 3D 1 (pièce finie)" est nécessaire. Pendant l'usinage de la machine, les trajectoires d'outil peuvent être affichées simultanément sur l'écran de la commande dans une vue à...
  • Page 274: Activer L'affichage De La Durée D'exécution

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Activer l'affichage de la durée d'exécution La fonction "Temps de cycle" met à disposition des temporisations en tant que variable système. Alors que les temporisations spécifiques à la CN sont toujours activées (pour les mesures du temps écoulé...
  • Page 275: Fonctions Possibles

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Fonction Réglez les paramètres machine spécifiques au canal suivants : MD52207 $MCS_AXIS_USAGE_ATTRIB[n] Attribut des axes dans le canal [n] Numéro d'axe du canal Bit 0 Rotation autour du 1er axe géométrique (pour les axes de rotation) Bit 1 Rotation autour du 2e axe géométrique (pour les axes de rotation) Bit 2...
  • Page 276: Exemple De Configuration Machine

    Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Ablocage Affichage Paramètre machine Axe C MD52207 $MCS_AXIS_USAGE_ATTRIB Bit 2 et bit 8 = 1 Table MD52214 $MCS_FUNCTION_MASK_MILL bit 1 = 1 Remarque Pour obtenir les sélections possibles dans l'en-tête du programme, deux axes rotatifs doivent être définis pour l'ablocage de la pièce brute.
  • Page 277 Autres adaptations 8.13 Simulation et dessin simultané Broche MD52207 $MCS_AXIS_USAGE_ATTRIB[4] Attribut de l'axe rotatif A = 181H Bit 0 = 1 Rotation autour du 1er axe géométrique (pour les axes de rotation) Bit 8 = 1 Proposer un axe de rotation pour ablocage de pièce brute (sur fraiseuses) Plus d'informations Pour plus d'informations sur le réglage de ShopMill, voir aide en ligne sous Utilisation fraisage.
  • Page 278: Commutation Automatique

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Commutation automatique Les conditions d'exécution d'une commutation automatique dans le groupe fonctionnel "Machine" sont définies dans le PM51040 $MNS_SWITCH_TO_MACHINE_MASK. PM51040 $MNS_SWITCH_TO_MACHINE_MASK 0 (préréglage) Bit 0 = 1 Lors de la sélection de programmes dans le gestionnaire de programmes, le basculement dans le groupe fonctionnel "Machine"...
  • Page 279: Insertion D'un Logo Spécifique À L'utilisateur

    8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.14.2 Insertion d'un logo spécifique à l'utilisateur Pour la représentation traditionnelle SINUMERIK Operate, le logo SIEMENS est visible dans l'en- tête du groupe fonctionnel "Machine". Pour les représentations SINUMERIK Operate de nouvelle génération, le logo Siemens est affiché...
  • Page 280: Configuration De L'affichage Des Groupes De Codes G

    Configuration des groupes de codes G Section Signification Selected G-Groups Ce groupe fonctionnel est prévu pour l'exploitation de la commande en mode Siemens. Selected G-Groups ISO- Ce groupe fonctionnel est prévu pour l'exploitation de la commande en mode Mode ISO.
  • Page 281 Dès que le fichier se trouve dans le répertoire spécifique à l'utilisateur, les entrées de ce fichier ont la priorité sur le fichier Siemens. Si une entrée est absente du fichier spécifique à l'utilisateur, celle du fichier Siemens est utilisée.
  • Page 282: Configuration Des Messages De Fonctionnement Du Canal

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.14.4 Configuration des messages de fonctionnement du canal Vue d'ensemble Dans le groupe fonctionnel "Machine", les messages de fonctionnement du canal s'affichent dans la troisième ligne de l'en-tête. Il existe deux types de messages de fonctionnement du canal : 1.
  • Page 283 17 x 17 /Ico1024 27 x 27 2. Copiez le fichier modèle slmahdconfig.ini à partir du répertoire .../siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 3. Collez le fichier dans le répertoire suivant : .../oem/sinumerik/hmi/cfg ou .../user/sinumerik/hmi/cfg 4. Ouvrez le fichier et effectuez les réglages souhaités : –...
  • Page 284: Désactiver Le Test Du Programme

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" [CondDelayTime] DefaultDelayTime=1000 1 = 0 ; "CN prête" manque 2 = 0 ; "GMFC prêt" manque 3 = 0 ; arrêt d'urgence activé 4 = 0 ; alarme avec arrêt activé 8.14.5 Désactiver le test du programme Pour tester et mettre au point un nouveau programme pièces, il existe plusieurs tests qui vont être exécutés via la fonction "Test du programme".
  • Page 285: Activer La Fonction Teach In

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" = 10 Représentation en valeur décimale = 16 Représentation en valeur hexadécimale MD52033 $MCS_TU_DISPLAY_BASE Base de nombres affichage position des axes rota‐ tifs TU Pas d'affichage, valeur de MD51033 active (par défaut) Représentation en valeur binaire = 10 Représentation en valeur décimale...
  • Page 286 Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" PM51050 $MNS_ACCESS_WRITE_PROGRAM Niveau de protec. écriture programme pièce Définition du niveau de protection pour l'écriture de programmes pièce. (par défaut) Réglage du paramètre machine spécifique au canal : PM20700 $MC_REFP_NC_START_LOCK Blocage du départ programme sans point de réfé‐ rence PM52207 $MCS_AXIS_USAGE_ATTRIB Attributs des axes...
  • Page 287: Activation Du Mode Recherche De Blocs

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" PM52033 $MNS_TU_DISPLAY_BASE Base de nombres affichage position des axes rota‐ tifs TU Pas d'affichage Représentation en valeur binaire (par défaut) = 10 Représentation en valeur décimale = 16 Représentation en valeur hexadécimale 8.14.8 Recherche de bloc 8.14.8.1...
  • Page 288: Recherche De Bloc Accélérée Pour Exécution Externe

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" = 0 Le cycle CYCLE207 n'est pas appelé dans le cycle de recherche de blocs PROG_EVENT.SPF. = 1 Le cycle pour SERUPRO (CYCLE207) est appelé dans le cycle de recherche de blocs PROG_EVENT.SPF (pour la recherche de blocs avec le test du programme SERUPRO).
  • Page 289: Prise En Charge De La Fonctionnalité Multicanal

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.14.9 Prise en charge de la fonctionnalité multicanal Dans le groupe fonctionnel "Machine", il est possible d'afficher côte à côte jusqu'à quatre canaux quelconques d'un groupe de mode de fonctionnement. Le nombre de canaux dépend de la taille de l'écran et de la résolution du tableau de commande utilisé.
  • Page 290: Condition Préalable

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Condition préalable • Les données multicanal ne concernent que les machines dont la technologie primaire est le tournage. • Sur une machine multicanal, les données suivantes doivent être identiques pour tous les canaux : –...
  • Page 291: Programmer Uniquement Des Programmes En Code G

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Programmer uniquement des programmes en code G Lorsque la liste des tâches contient uniquement des programmes en code G, vous pouvez désactiver la fonction "Données multicanal". Pour ce faire, paramétrez le paramètre machine suivant : PM51228 $MNS_FUNCTION_MASK_TECH Masque de fonction multitechnologie...
  • Page 292: Paramétrage Supplémentaire

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" = 0 via l'interface CN/AP = 1 via l'interface utilisateur Bit 5 Déblocage Commande de la broche porte-outil = 0 via l'interface CN/AP = 1 via l'interface utilisateur SD43200 $SA_SPIND_S Vitesse de rotation pour démarrage de broche par signaux d'interface CN/AP ;...
  • Page 293 Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Limitations de la plage de travail MD28600 $MC_MM_NUM_WORKAREA_CS_GROUPS > 0 Nombre de limitations de la plage de travail spécifiques au système de coor‐ données MD20150 $MC_GCODE_RESET_VALUES[59] = 2 Position d'effacement des groupes G ; activer les limitations de la plage de tra‐...
  • Page 294: Affichage D'état Défini Par L'utilisateur (Oem)

    Remarque Vous trouvez un modèle du fichier slmahdconfig.ini dans le répertoire : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Configuration dans la section [PosXY] La configuration des icônes utilisateur s'effectue dans le fichier slmahdconfig.ini, à la section [PosXY]. XY y représente la position de l'icône dans l'en-tête machine (de 1 à 16).
  • Page 295 Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" l'icône qui doit être affichée lors de l'entrée de la valeur nnn. Si aucune des entrées Value_nnn ne correspond à la valeur de la variable de commande, aucune icône n'est affichée. Exemple [Pos1] ;...
  • Page 296 Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Affiche l'état de canal, surmonté d'un verrouillage de ChanStatFeedStop l'avance ChanStatFeedStopSpindleStop Affiche l'état de canal, surmonté d'un verrouillage de l'avance et d'un verrouillage de la broche, pour la voie indiquée. Les broches à prendre en compte sont indiquées dans une entrée broches supplémentaire. Tous les affichages d'état de canal sont précédés du numéro de canal ou de broche, vous avez donc besoin du double de place dans l'en-tête.
  • Page 297: Configuration Classique Dans La Section [Usericons]

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Blocage de l'avance L'avance n'est pas libérée Etat de la broche Rotation de la broche à gauche Rotation de la broche à droite La broche n'est pas libérée Arrêt de la broche Configuration classique dans la section [UserIcons] La configuration des icônes utilisateur s'effectue dans le fichier slmahdconfig.ini , à...
  • Page 298: Configuration De L'affichage De Le Correction

    Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.14.12 Configuration de l'affichage de le correction Configurer la visualisation à l'écran Il est possible d'afficher directement à l'écran des superpositions par le biais de décalages par manivelle (DRF) ou des corrections de longueur d'outil de la valeur des variables système $AA_TOFF.
  • Page 299 Autres adaptations 8.14 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" Remarque Pour l'enregistrement de la durée d'exécution, les paramètres machine MD18370, MD18371 et MD28302 avec des valeurs supérieures sont également valides. Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 300: Configuration Des Alarmes

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes 8.15 Configuration des alarmes 8.15.1 Créer les textes d'alarme et de message via l'interface utilisateur L'interface utilisateur vous permet de générer et d'éditer des textes d'alarme et de message personnalisés à partir du programme pièce. Ces textes d'alarme et de message sont à leur tour stockés dans différents fichiers textes en fonction de leur numéro.
  • Page 301: Création De Répertoires De Recherche

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes Création de répertoires de recherche La possibilité vous est offerte pour rechercher des fichiers d'alarme, non seulement dans le répertoire existant /lng mais également dans d'autres sous-répertoires : 1. Créez le fichier "systemconfiguration.ini" dans le répertoire suivant : /oem/sinumerik/hmi/cfg 2.
  • Page 302: Créer Et Éditer Des Textes D'alarme

    Créer un fichier de textes d'alarme 1. Il est possible de copier un fichier modèle "oem_alarms_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrer ou créer le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. Créer un fichier séparé pour chaque langue nationale prise en charge.
  • Page 303: Enregistrement D'un Fichier De Textes D'alarme

    être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_BaseName_01" est réservé à Siemens. Il est également possible d'enregistrer plusieurs fichiers de textes d'alarme. Pour cela, utiliser par ex. les noms "OEM_BaseName_02", "OEM_BaseName_03", etc.
  • Page 304: Créer Des Textes Pour Des Paramètres D'alarme Indexés

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes <AlarmTexts> <BaseNames> <OEM_BaseName_01 type="QString" value="my_alarms"/> </BaseNames> </AlarmTexts> </CONFIGURATION> Redémarrer SINUMERIK Operate Afin que les textes d'alarme soient affichés lors de l'exécution du programme, il faut encore convertir les fichiers au format binaire. Cette conversion ne se produit qu'au démarrage. À...
  • Page 305: Créer Un Fichier De Textes Indexé

    Créer un fichier de textes indexé 1. Il est possible de copier un fichier modèle de textes indexé "oem_indexparams_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrer ou créer le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. Créer un fichier séparé pour chaque langue nationale prise en charge.
  • Page 306: Enregistrer Un Fichier De Textes Indexé

    <IndexTexts> et </IndexTexts>. Les balises pour ces sections sont par ex. : <OEM_IndexText_01>, <OEM_IndexText_02>, <OEM_IndexText_03>, etc. Les balises <IndexText_01> à <IndexText_99> sont réservées à Siemens. Exemple <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <!- Configuration of the Alarm & Event Service Adapter ->...
  • Page 307: Textes De Message Issus Du Programme Pièce

    Procédure : 1. Il est possible de copier un fichier modèle de textes de message "oem_pp_messages_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrer ou créer le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. Créer un fichier séparé pour chaque langue nationale prise en charge.
  • Page 308 être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_BaseName_01" est réservé à Siemens. Il est également possible d'enregistrer plusieurs fichiers de textes d'alarme. Utilisez pour cela par ex. les noms "OEM_BaseName_02", "OEM_BaseName_03", etc.
  • Page 309: Textes De Message Pour Plusieurs Canaux

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes </AlarmTexts> </CONFIGURATION> Textes de message pour plusieurs canaux Il est possible d'attribuer le même numéro de message, par ex. le numéro 4711, dans différents canaux CN à plusieurs textes d'alarme. En d'autres termes, selon le canal dans lequel le programme pièce est exécuté, différents textes d'alarme seront affichés.
  • Page 310: Modifier Des Attributs D'alarme

    Créer un fichier d'attributs d'alarme Procédure : 1. Copier le fichier modèle d'attributs d'alarme "oem_slaedatabase.xml" à partir du répertoire : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg/. 2. Coller le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg/ ou /user/sinumerik/hmi/cfg/. 3. Donnez au fichier un autre nom, par exemple " modèle_slaedatabase.xml ".
  • Page 311: Définir Les Couleurs D'alarme

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes Définir les couleurs d'alarme Procédure : 1. Ouvrir le fichier "muster_slaedatabase.xml". 2. Indiquer tout d'abord les couleurs d'alarme à modifier. Dans le segment <Attributes>, créer pour chaque couleur d'alarme à modifier un segment à part <Attribute>.
  • Page 312 Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes Exemple Pour l'affectation des couleurs à des sections de numéros d'alarme, il convient de tenir compte de l'ordre observé dans le fichier de configuration xml : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE SlAeAlarmAttributes> <SlAeAlarmAttributes Version="01.00.00.00"> <Types> <Type TypeName="Condition"...
  • Page 313: Enregistrer Un Fichier D'attributs D'alarme

    : 1. Copier le modèle de fichier de configuration "oem_slaesvcconf.xml" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 2. Enregistrer ou créer le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg.
  • Page 314: Remplacer Les Textes D'alarme Standard

    être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_DataBase_01" est réservé à Siemens. Si vous n'enregistrez pas d'autres fichiers d'attributs d'alarme, c'est-à-dire que vous ne souhaitez pas les intégrer dans le fichier de configuration, utilisez par ex. les noms "OEM_DataBase_02", "OEM_DataBase_03"...
  • Page 315: Oem Exemple De Texte D'alarme Pour L'alarme Nck

    Remarque Le nom de la balise <name> peut toujours être choisi librement. Toutefois, le nom ne doit pas être identique aux noms "slaeconv" utilisés par Siemens. 4. La balise <source> contient le numéro de l'alarme standard, par ex. 10000. 5. La balise <translation> contient votre texte d'alarme, par ex. "OEM Exemple de texte d'alarme pour l'alarme NCK 10.000".
  • Page 316: Remplacement Des Textes D'alarme Standard

    être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_BaseName_01" est réservé à Siemens. Il est également possible d'enregistrer plusieurs fichiers de textes d'alarme. Pour cela, utiliser par ex. les noms "OEM_BaseName_02", "OEM_BaseName_03", etc.
  • Page 317 Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes 5. Associez le contenu de la balise <context> <name> avec le contenu des balises <message> <source> de votre fichier de textes d'alarme. – <context> <name> = le nom contextuel de votre choix – <message> <source> = numéro de l'alarme dont le texte est à remplacer. Entrer par ex.
  • Page 318 être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom de balise <Siemens_DataBase_01> est réservé à Siemens. Si vous enregistrez d'autres fichiers d'attributs d'alarme, que vous souhaitez intégrer dans le fichier de configuration, utilisez par ex. les balises <OEM_DataBase_02>, <OEM_DataBase_03>...
  • Page 319: Plages De Numéros Des Alarmes

    065.000 – 069.999 Alarmes de cycle utilisa‐ teur 070.000 – 079.999 Cycles de compilation Constructeur et OEM 080.000 – 084.999 Textes de message cycles SIEMENS 085.000 – 089.999 Textes de message cycles utilisateur 090.000 – 099.999 Réservé 100.000 – 129.999 Système 10.000...
  • Page 320 Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes Plage de numéros Description SourceID SourceURL 400.000 – 499.999 Alarmes générales /PLC 500.000 – 599.999 Alarmes de canal Les alarmes AP de la pla‐ ge 500.000 - 799.999 600.000 – 699.000 Alarmes d'axe/de broche sont configurées et décri‐...
  • Page 321: Spécifications De Paramètre Dans Les Textes D'alarme

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes 8.15.2.7 Spécifications de paramètre dans les textes d'alarme Les textes d'alarme peuvent contenir des paramètres d'alarme (variables) servant le plus souvent à détailler la cause d'une alarme. Ces paramètres sont généralement des valeurs numériques qui sont transmises par une source d'alarme avec les autres données d'alarme lors de la signalisation d'une alarme.
  • Page 322: Ouverture Du Fichier D'erreurs

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes 8.15.2.8 Ouverture du fichier d'erreurs Les erreurs se produisant pendant la conversion sont consignées dans les fichiers "alarmtext_conversion.log" et "oem_text_conversion.log". Stockage : /user/sinumerik/hmi/log Ouverture du fichier d'erreurs 1. Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service > Données système". 2.
  • Page 323: Important

    Régler le journal des alarmes par fichier de configuration Créer un fichier de configuration Le réglage s'effectue dans le fichier "slaesvcconf.xml". Copier un fichier de configuration modèle "oem_alarmprot_slaesvcconf.xml" dans le répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Procédure : 1. Enregistrer ou créer le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg.
  • Page 324 Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes 4. Dans la balise <DiskCare type="int" value="-1"/>, vous introduisez le mode de sauvegarde. Les valeurs suivantes sont possibles : -1 : Le journal d'alarmes n'est pas sauvegardé (réglage par défaut). 0 : Tout événement d'alarme provoque une sauvegarde immédiate du journal d'alarmes (sauvegarde permanente).
  • Page 325: Critères De Suppression

    Autres adaptations 8.15 Configuration des alarmes Critères de suppression Critère de sup‐ Source d'alar‐ Description pression (Clea‐ me (source) rInfo) /HMI Alarmes supprimées par l'IHM. /NCK Alarmes supprimées par la mise sous tension (Power On) de la NCU. Les conditions sont supprimées par un reset matériel de la NCU. Les conditions sont supprimées par un ordre d'annulation (CANCEL) envoyé...
  • Page 326: Exemple : Désactiver Les Filtres Existants

    MaxFileNumbers (par défaut : 10). Exemple : Désactiver les filtres existants Pour désactiver le filtre Siemens existant (sans l'écraser), il convient de respecter la procédure : 1. Un filtre "vide" désactive tous les filtres appliqués. Aucune connaissance de la désignation du filtre n'est alors nécessaire.
  • Page 327: Désactiver L'avertissement

    Pour désactiver l'avertissement, vous complétez dans votre fichier de configuration "slaesvcadapconf.xml" la zone <ControlFlags>. Vous pouvez copier cette zone du fichier original. Le fichier "slaesvcadapconf.xml" se trouve dans le répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/base Réglage Dans la variable <MissingTextWarning type="bool" value="FALSE"/>, vous désactivez/activez l'avertissement.
  • Page 328: Réglage De L'affichage Des Alarmes Pour Le Menu Voie

    Les alarmes et les messages d'autres systèmes ne sont pas affichés. La zone <ServerMode> peut être copiée à partir du fichier original. Le fichier "slaesvcconf.xml" se trouve dans le répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/base Réglage Dans la balise <Enabled type="bool" value="TRUE"/>, activer/désactiver le mode serveur.
  • Page 329: Autres Réglages Des Paramètres Temps

    Autres adaptations 8.16 Autres réglages des paramètres temps 8.16 Autres réglages des paramètres temps 8.16.1 Utilisation du serveur d'horloge Pour que la commande dispose toujours automatiquement des données temporelles correctes, il est possible de connecter jusqu'à trois serveurs d'horloge au logiciel de commande. Procéder à...
  • Page 330: Marche À Suivre

    Autres adaptations 8.16 Autres réglages des paramètres temps Marche à suivre 1. Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service > IHM > Date Heure". La fenêtre "Régler date et heure" s'affiche. 2. Cocher la case "Utiliser le serveur d'horloge". Le champ de saisie "Nom/IP" s'affiche. 3.
  • Page 331 "Mise en service > IHM > Date Heure". Chemin d'enregistrement Sur un système de base Linux, un modèle du fichier se trouve sous le chemin suivant : .../siemens/system/etc/template-basesys.ini Copiez ce modèle, nommez-le basesys.ini et enregistrez-le dans l'un des répertoires suivants : Étapes finales requise pour la mise en service...
  • Page 332: Synchronisation De L'heure

    Autres adaptations 8.16 Autres réglages des paramètres temps .../oem/system/etc/basesys.ini .../user/system/etc/basesys.ini Utilisation Pour éditer le fichier basesys.ini : • Les commentaires sont identifiés par ';' ou '#' en début de ligne et occupent le reste de la ligne. Les lignes vides sont traitées comme un commentaire. •...
  • Page 333 Autres adaptations 8.16 Autres réglages des paramètres temps Section [ExternalInterface] Variable Valeur Signification Timeservers Liste d’adresses IP (sé‐ Vous pouvez indiquer ici une liste de serveurs NTP (Net‐ parées par des espaces) work Time Protocol) qui sont utilisés sur la NCU par NTPD pour la synchronisation temporelle.
  • Page 334: Exemples De Description Du Fuseau Horaire

    Autres adaptations 8.16 Autres réglages des paramètres temps IMPORTANT Alarme horaire de l'AP manquante ou double Lorsque la NCU obtient l'heure locale depuis l'AP, celle-ci doit être basculée manuellement ou automatiquement en horaire d'été ou d'hiver depuis l'extérieur. Si cela n'est pas fait, l'horloge de la NCU retardera de 1 heure en été.
  • Page 335: Extension Langues

    Installation d'une langue Installer la langue comme une archive DSF. La marche à suivre est décrite au chapitre "Charger une archive dans SINUMERIK ONE (Page 53)". Remarque Le logiciel d'extensions de langue de la version précédente est compatible avec le logiciel de commande actuel.
  • Page 336: Langues Prises En Charge

    Autres adaptations 8.17 Extension langues Marche à suivre 1. Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". 2. Actionnez la touche logicielle "Changer langue". La fenêtre "Sélection langue" s'affiche. La dernière langue réglée est sélectionnée. 3. Positionnez le curseur sur la langue souhaitée. 4.
  • Page 337 Autres adaptations 8.17 Extension langues Valeur Langue dans SINUMERIK Operate ID de langue Langue standard Hindi Indonésien Tamoul Thaï Vietnamien Malais Valeur de DB10.DBB96 (SINUMERIK PLC Basic Program) ou LSINU_Hmi.basic.in.languageId (SINUMERIK PLC Basic Program plus) Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 338: Aide En Ligne Spécifique Oem

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Outre l'aide en ligne exhaustive déjà disponible, vous pouvez créer une aide en ligne spécifique au constructeur et l'intégrer à SINUMERIK Operate. Cette aide en ligne est générée au format HTML, c'est-à-dire qu'elle est composée de documents HTML liés entre eux.
  • Page 339 Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM • Le contenu des documents HTML doit être archivé avec le codage UTF-8. C'est l'unique façon de garantir que les documents HTML sont bien affichés dans toutes les langues prises en charge par SINUMERIK Operate. •...
  • Page 340: Attributs Par Défaut Pour Listes

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Balise Description Commentaire Strikethrough samp Sample code Même effet que balise tt small Small font span Grouped elements strong Strong Corps du texte mis en valeur, remplace la balise b Subscript Superscript table Table Attributs pris en charge : border, bgcolor (#RRGGBB), cells‐...
  • Page 341: Créer Un Manuel D'aide

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM • align (left, right, center, justify) • valign (top, middle, bottom) Propriétés CSS Le tableau suivant contient l'étendue des fonctions CSS prises en charge : Property Valeurs Description background-color <color> Couleur d'arrière-plan pour éléments background-image <uri>...
  • Page 342: Syntaxe Pour Le Manuel D'aide

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Syntaxe pour le manuel d'aide Balise Quantité Signification HMI_SL_HELP Elément de racine du document XML I-BOOK Désigne un manuel d'aide. Le nom est librement définissable à l'excep‐ tion des noms prédéfinis par le système (sinumerik_alarm_plc_pmc par exemple).
  • Page 343: Intégrer L'aide En Ligne Dans Sinumerik Operate

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM <ENTRY ref="chapter_3.html" title="Chapter 3"> <ENTRY ref="chapter_31.html" title="Chapter 31"> INDEX_ENTRY ref="chapter_31.html#test" title="test;chapter31"/> </ENTRY> <ENTRY ref="chapter_32.html" title="Chapter 32"> INDEX_ENTRY ref="chapter_32.html#test" title="test;chapter32"/> </ENTRY> </ENTRY> </BOOK> </HMI_SL_HELP> Le manuel est composé de trois chapitres, le troisième étant divisé en deux sous-chapitres. Les différents mots-clés sont respectivement définis à...
  • Page 344 Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Description du format de "slhlp.xml" Balise Quan‐ Signification tité CONFIGURATION Élément de racine du document XML. Indique qu'il s'agit d'un fichier de configuration. I-OnlineHelpFiles Introduit la section des manuels d'aide en ligne. II-<help_book>...
  • Page 345: Archiver Les Fichiers D'aide

    Remarque Lors de l'affichage des sommaire et index alphabétique d'un manuel d'aide, les fichiers d'aide sont archivés en format binaire (slhlp_<manuel_aide_*.hmi) dans le répertoire /siemens/ sinumerik/sys_cache/hmi/hlp pour permettre un traitement plus rapide. Si vous modifiez le manuel d'aide, vous devez toujours effacer ces fichiers.
  • Page 346: Création De L'aide En Ligne Pour Les Alarmes Utilisateur Et Les Paramètres Machine

    3. Enregistrer les fichiers dans les répertoires de langues correspondants. Par ex. le fichier pour le texte d'aide allemand dans le répertoire suivant : /oem/sinumerik/hmi/hlp/deu/ sinumerik_alarm_plc_pmc/sinumerik_alarm_oem_plc_pmc.html 4. Effacer le fichier "slhlp_sinumerik_alarm_plc_pmc_*.hmi" dans le répertoire /siemens/ sinumerik/sys_cache/hmi//hlp et redémarrer le logiciel de commande. Fichier "sinumerik_alarm_oem_plc_pmc.html"...
  • Page 347: Exemple : Création D'un Fichier Xml

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM </td> <td width="85%"> <b>Ceci est l'aide pour l'alarme utilisateur 510000</b> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="15%"> <b>Explication</b> </td> <td width="85%"> Ceci est l'explication de l'alarme utilisateur 510000.</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="15%"><b>Remède :</b></td> <td width="85%">Éliminer le motif de l'alarme.</td>...
  • Page 348: Remplacement De L'aide En Ligne Standard

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM les alarmes 700000 à 799999 se trouvent dans le fichier HTML "sinumerik_alarm_oem_3.html" les alarmes 800000 à 899999 se trouvent dans le fichier HTML "sinumerik_alarm_oem_4.html". <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!DOCTYPE HMI_SL_HELP> <HMI_SL_HELP> <BOOK> <NUM_AREAS>...
  • Page 349 Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Marche à suivre : 1. Créer le répertoire correspondant. Voir le tableau "Répertoire pour les fichiers HTML". 2. Créer le fichier d'aide en utilisant comme nom de fichier les numéros d'alarmes et de paramètres machine, avec l'extension ".html"...
  • Page 350: Exemple : Création D'une Aide En Ligne Pour Des Variables Cn/Ap

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM 8.18.6 Exemple : création d'une aide en ligne pour des variables CN/AP Aperçu Pour créer une aide en ligne contextuelle sur les variables CN/AP ou les variables système comme dans l'exemple suivant, les textes de description sont gérés dans des fichiers html dépendant de la langue.
  • Page 351: Structure Du Fichier De Configuration

    /user/sinumerik/hmi/hlp/<lng>/ <lng> est le code langue. 3. Supprimez tous les fichiers dans le répertoire : /siemens/sinumerik/sys_cache/hmi//hlp Les réglages ne seront actifs qu'après un redémarrage du système. Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 352: Exemple : Création D'une Aide En Ligne Relative À La Programmation

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM 8.18.7 Exemple : création d'une aide en ligne relative à la programmation Conditions requises Créez les fichiers suivants : • Fichier de configuration "prog_help.ini" [milling] CYCLE1=cycle1_help.html CYCLE2=cycle2_help.html#TextAnchor1 CYCLE3=cycle3_help.html CYCLE4=cycle4_help.html [turning] CYCLE3=cycle2_help.html CYCLE4=cycle3_help.html •...
  • Page 353 Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM • Fichier dépendant de la langue "<prog_help_eng>.ts" : ce nom de fichier est fixe et défini par défaut. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!DOCTYPE TS> <TS> <context> <name>oem_cycles</name> <message> <source>CYCLE1</source> <translation>short description for cycle 1</translation> <chars>*</chars>...
  • Page 354: Fichiers D'aide Au Format Pdf

    Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM 8.18.8 Fichiers d'aide au format PDF En plus des fichiers d'aide au format HTML, vous pouvez également intégrer des informations au format PDF dans le logiciel de commande. Des fichiers d'aide au format PDF peuvent être ouverts à...
  • Page 355 Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Fichiers PDF avec code de langue dans le répertoire collectif Copiez les fichiers PDF, dotés d'un code de langue, dans un répertoire, p. ex. : /card/<home>/<myFolder>/<abc>_eng.pdf /card/<home>/<myFolder>/<abc>_deu.pdf /card/<home>/<myFolder>/<abc>_fra.pdf Fichiers PDF dans le répertoire de langues Copiez les fichiers PDF dans un répertoire de langues, p.
  • Page 356 Autres adaptations 8.18 Aide en ligne spécifique OEM Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 357: Annexe

    Annexe Table des signaux Signaux AP AP → CN Basic Program Plus Basic Program <Axis>.spindle.out.invertM3M4 LBP_typeAxisX.A_M3M4Inv DB31 DBX17.6 <Axis>.spindle.out.stop LBP_typeAxisX.A_StopSpindle DB31 DBX30.0 <Axis>.spindle.out.startCw LBP_typeAxisX.A_StartCW DB31 DBX30.1 <Axis>.spindle.out.startCcw LBP_typeAxisX.A_StartCCW DB31 DBX30.2 <Axis>.spindle.out.autoGearStageChange LBP_typeAxisX.A_AutoGearStep DB31 DBX30.3 <Axis>.spindle.out.startPosOperation LBP_typeAxisX.A_PosSpindle DB31 DBX30.4 CN → AP Basic Program Plus Basic Program <Nc>.basic.in.measuringProbe1Actuated...
  • Page 358: Abréviations

    Annexe A.2 Abréviations Abréviations ASCII American Standard Code for Information Interchange: Code standard américain pour l'échange d'information AUTO Mode de fonctionnement AUTO : Exécution continue et automatique des programmes Compressed File System CIFS Common Internet File System Direct Control Keys: Touches directes Discovery and Basic Configuration Protocol DHCP Dynamic Host Configuration Protocol: Affectation dynamique d'une adresse IP et d'autres paramètres de...
  • Page 359 Annexe A.2 Abréviations Random Access Memory: Mémoire de programmes accessible en lecture et en écriture Ready: Le système est prêt à fonctionner. Remote Procedure Call Synonyme : Remote Function Call (RFC) Donnée de réglage Carte SD Secure Digital Card Server Message Block SNMP Simple Network Management Protocol (Protocole réseau permettant la surveillance et la commande d'élé‐...
  • Page 360 Annexe A.2 Abréviations Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...
  • Page 361 Première mise en service, 60 CUST_MEACYC Vue d'ensemble, 60 Structogramme, 234 Angle de serrage de l'outil, 211 CUST_MEACYC.SPF, 195 Application "Siemens Industry Online Support", 15 CUST_MEAPROT.SPF, 195, 266 Assistance produit, 15 CUST_MULTICHAN, 196, 202 Assistance technique, 15 CUST_T, 195, 198 Axe Y incliné...
  • Page 362 Index CYCLE951, 112 Réglages sous ShopMill, 88 CYCLE952, 112 Sens de rotation pour les modèles de position, 88 CYCLE99, 112 Tournage sur fraiseuses, 203 CYCLE9960, 193 Transformation de surface cylindrique, 91 Fraisage de contours, 86 Denture Hirth, 141, 212 Dessin simultané, 273 Gravure, 87 Activer la durée d'exécution, 274 Groupe cible, 10...
  • Page 363 Variantes d'affichage, 148 Mesure simultanée, 263 Mise en service du système d'entraînement, 55 Mode de recherche Configurer, 287 Pages Web non Siemens, 10 Modèle de positions Cercle, 87 Palpeur Mot de passe contrôler la fonction, 230 Accès à distance, 48 Exemple de programme de contrôle, 231...
  • Page 364 Mode serveur, 328 Transformation de surface cylindrique, 128 Modifier les couleurs, 310 Usinage sur la face frontale, 129 Programme pièce, 307 Siemens Industry Online Support Remplacer, 314 Application, 15 Remplacer les textes d'alarme standard, 314 Simulation Spécification de paramètre standard, 321...
  • Page 365 Index TRACYL En tournage, 127 Sous ShopTurn, 128 Transformation Réglages pour le fraisage, 93 Transformation de surface cylindrique En Fraisage, 91 En tournage, 127 fraisage, exemples, 92 Sous ShopTurn, 128 TRANSMIT En tournage, 128 Sous ShopTurn, 129 TU, 284 URL source, 320 Usinage sur la face frontale En tournage, 128 Sous ShopTurn, 129...
  • Page 366 Index Étapes finales requise pour la mise en service Manuel de mise en service, 07/2022, A5E50861039D AB...

Table des Matières