Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK OP 010C
Page 1
Introduction Consignes de sécurité élémentaires Description SINUMERIK Montage SINUMERIK 840D sl Pupitre opérateur : OP 010C Raccordement Entretien et maintenance Manuel Caractéristiques techniques Pièces de rechange/ accessoires Valable pour : commande SINUMERIK 840D sl/840DE sl 12/2022 A5E50751052D AA...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Sommaire Introduction ............................5 À propos de SINUMERIK ....................... 5 À propos de cette documentation..................5 Documentation sur Internet ....................6 1.3.1 Vue d'ensemble de la documentation pour les éléments de conduite SINUMERIK ....6 Remarques concernant la documentation technique............. 7 Documentation mySupport ....................
Page 4
Sommaire 7.2.1 Alimentation........................40 7.2.2 Concept de mise à la terre ....................41 7.2.3 Compatibilité CEM ......................41 7.2.4 Valeurs limites CEM en Corée du Sud.................. 43 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques ............... 43 7.3.1 Conditions de transport et de stockage................43 7.3.2 Conditions de fonctionnement ...................
Page 5
Pour plus d'informations, consulter le site Internet relatif à SINUMERIK (https:// www.siemens.com/sinumerik). À propos de cette documentation Validité Le présent manuel est consacré au pupitre opérateur : OP 010C. Cette documentation est valable pour les systèmes SINUMERIK ONE et SINUMERIK 840D sl.
Page 6
Siemens ne contrôle pas les informations accessibles par ces pages web et n'est pas non plus responsable du contenu et des informations qui y sont mis à disposition, leur utilisation étant aux risques et périls de l'utilisateur.
Page 7
Remarques concernant la documentation technique En cas de questions, suggestions ou corrections relatives à la documentation technique publiée dans Siemens Industry Online Support, utiliser le lien "Donner un avis" à la fin d'une contribution. Documentation mySupport Le système "Documentation mySupport" sur Internet permet à un utilisateur de composer sa propre documentation à...
Page 8
Assistance Siemens pour les déplacements L'application primée "Siemens Industry Online Support" permet d'accéder à tout moment et en tout lieu à plus de 300 000 documents relatifs aux produits Siemens Industry. L'application assiste les clients notamment dans les domaines d'utilisation suivants : •...
Page 9
• Certificats • Informations sur les produits et bien plus encore L'application "Siemens Industry Online Support" est disponible pour Apple iOS et Android. Code Data Matrix sur la plaque signalétique Le code Data Matrix sur la plaque signalétique contient les données spécifiques de l'appareil. Ce code peut être lu avec n'importe quel smartphone et l'appli mobile "Industry Online Support"...
Page 10
Introduction 1.7 Utilisation de OpenSSL Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...
Page 11
Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique et danger de mort par d'autres sources d'énergie Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Ne travailler sur des appareils électriques que si l'on a les compétences requises. •...
Page 12
Consignes de sécurité élémentaires 2.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique dû à des appareils endommagés Une manipulation inappropriée risque d'endommager les appareils. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort. •...
Page 13
• En cas d'approche à moins de 20 cm des composants, éteindre les équipements radio, les téléphones mobiles et les appareils WLAN mobiles. • Utiliser l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement lorsque l'appareil est éteint. Pupitre opérateur : OP 010C...
Page 14
Consignes de sécurité élémentaires 2.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Incendie pour cause d'espaces de dégagements de circulation d'air insuffisants Des dégagements de circulation d'air insuffisants peuvent entraîner une surchauffe des constituants et provoquer un dégagement de fumée et un incendie. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort, De plus, ils peuvent provoquer des défaillances plus fréquentes et réduire la durée de vie des appareils/systèmes.
Page 15
Les exemples d'application ne vous dispensent pas des obligations de précaution lors de l'utilisation, de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance. Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, systèmes, machines et réseaux.
Page 16
Consignes de sécurité élémentaires 2.4 Notes relatives à la sécurité un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept. Il incombe aux clients d’empêcher tout accès non autorisé à ses installations, systèmes, machines et réseaux.
Page 17
Consignes de sécurité élémentaires 2.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Le constructeur de la machine ou de l'installation doit tenir compte lors de l'évaluation des risques de sa machine ou installation conformément aux prescriptions locales en vigueur (par ex.
Page 18
Consignes de sécurité élémentaires 2.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...
Page 19
Description Vue d'ensemble Le pupitre opérateur SINUMERIK OP 010C avec afficheur couleur TFT 10,4", 640 x 480 pixels (VGA) est équipé d'un clavier mécanique de 65 touches ainsi que de 8 + 4 touches logicielles horizontales et 8 verticales. Pour des adaptations spécifiques à la machine, il existe 6 touches de raccourci avec cabochons interchangeables.
Page 20
Description 3.2 Éléments de commande et d'affichage Éléments de commande et d'affichage 3.2.1 Affichage ① LED d'état : POWER ② LED d'état : TEMP En cas d'activation, une usure accrue est à craindre. ③ Touches logicielles verticales ④ Pavé alphabétique ⑤ Pavé numérique ⑥...
Page 21
Description 3.2 Éléments de commande et d'affichage 3.2.2 Clavier et afficheur Clavier Le pupitre opérateur OP 010C contient plusieurs touches et claviers : • Le pavé alphabétique contient les lettres A, ..., Z et l'espace. • Le bloc numérique contient les chiffres 0 - 9 et les caractères "-" et ".". •...
Page 22
Description 3.2 Éléments de commande et d'affichage Touche La fonction correspond à la Touche La fonction correspond à la fonction de touche du PC fonction de touche du PC Page préc Touche Alt Page suiv Suppr Curseur vers le haut Inser Curseur vers la gauche Entrée Curseur vers la droite...
Page 23
Description 3.3 Interfaces Interfaces Ce pupitre opérateur contient les interfaces suivantes : Face avant USB 1.1 Full Speed (type A) pour le raccordement d'un clavier externe, d'une souris et d'une clé USB. Remarque En cas d'utilisation de périphériques courants du commerce sur l'interface USB, il est nécessaire de tenir compte du fait que leur immunité...
Page 24
Description 3.3 Interfaces Face arrière • Deux câbles plats pour le raccordement de la PCU/TCU : – Câble USB I/O K1 tous les signaux relatifs au raccordement de pupitres opérateur outre l'interface d'écran (par ex. tensions d'alimentation) – Câble d'écran K2 • Interface de touches directes X11 (sous la tôle de recouvrement) •...
Page 25
Montage Préparation du montage Tableau 4-1 Dimensions de l'ouverture de montage Largeur (mm) Hauteur (mm) Des trous de perçage ou pour vis ne sont pas nécessaires en raison de la fixation à l'aide de dispositifs de serrage de l'OP 010C. L'OP 010C est fourni avec 12 dispositifs de serrage qualifiés de "petits". Si les dispositifs de serrage en stock sont "grands"...
Page 26
Montage 4.1 Préparation du montage Tableau 4-2 Dimensions à respecter lors de l'encastrement Profondeur d'encastre‐ Profondeur d'ouvertu‐ Dépassement Ü ment T3 + espace libre re T5 (mm) (mm) (mm) PCU 50.5 101 + 10 TCU x0.2, TCU 30.3 50 + 10 Figure 4-2 Plan d'encombrement pour le montage de l'OP 010C avec PCU Montage d'une TCU sur le pupitre opérateur...
Page 27
Montage 4.2 Assemblage de l'OP 010C et de la PCU Assemblage de l'OP 010C et de la PCU En cas de combinaison de l'OP 010C et de la PCU, il est recommandé de les assembler avant l'insertion dans le panneau de montage. Condition Si ce n'est pas encore fait, vous devez visser la PCU avant l'assemblage avec les équerres de montage.
Page 28
Montage 4.2 Assemblage de l'OP 010C et de la PCU 3. Placer la PCU avec les languettes de l'équerre de montage vissée dans les fentes de montage de l'OP 010C conformément aux flèches blanches sur la figure. ① Câble USB I/O K1 ② Câble d'écran K2 Figure 4-4 Assemblage de la PCU et de l'OP...
Page 29
Montage 4.2 Assemblage de l'OP 010C et de la PCU 5. Veiller à ce que les connecteurs s'enclenchent de manière audible et à ce que les verrouillages soient fermés conformément aux flèches de la figure. ① Câble USB I/O K1 ② Câble d'écran K2 Figure 4-5 Raccordement correct du câble USB I/O et du câble d'écran à...
Page 30
Montage 4.3 Insertion dans le panneau de montage ① Vis moletée Figure 4-6 Pupitre opérateur et PCU après l'assemblage Remarque L'assemblage de l'OP 010C et de la TCU fonctionne exactement comme avec une PCU. Insertion dans le panneau de montage L'espace libre à l'arrière de la PCU doit être d'au moins 10 mm afin de garantir une ventilation suffisante.
Page 31
Montage 4.3 Insertion dans le panneau de montage Pour plus d'informations sur le refroidissement, voir le chapitre "Application planning" (Planification de l'utilisation) sous "Ambient climatic and mechanical conditions" (Conditions ambiantes climatiques et mécaniques) → "Cooling" (Refroidissement). IMPORTANT Des positions de montage non autorisées peuvent entraîner des dysfonctionnements Respectez la position de montage admissible : écart jusqu'à...
Page 32
Montage 4.3 Insertion dans le panneau de montage Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...
Page 33
Raccordement Brochage des interfaces Les broches des interfaces de composants sont affectées comme indiqué dans les tableaux suivants. Les différences éventuelles sont indiquées à l'endroit concerné. Type de signal : Entrée Sortie Bidirectionnel (entrée/sortie) Alimentation Tension d'entrée Tension de sortie Masse (potentiel de référence) ou N.C. (not connected = inutilisée) Interface USB L'interface USB est réalisée sous forme de prise et est conforme à...
Page 34
Raccordement 5.1 Brochage des interfaces Tableau 5-1 Brochage de l'interface USB Prise type A Broche Nom Type Remarque P5V_fused + 5 V (protégée par fusible) Data- Données - Data+ Données + Masse (potentiel de référence) Clés USB Si vous voulez enficher une clé USB sur le port USB, vous pouvez utiliser une clé USB avec une taille de mémoire quelconque, mais qui doit toutefois satisfaire aux exigences suivantes : •...
Page 35
Raccordement 5.1 Brochage des interfaces Tableau 5-2 Brochage de l'interface USB I/O Connecteur Broche Type Signification Masse P12C +alimentation pour le convertisseur de ré‐ troéclairage BL_ON Rétroéclairage activé P5V_fused +5 V CC (protégée par fusible dans la TCU/ PCU) Masse P3V3_fused...
Page 36
Raccordement 5.1 Brochage des interfaces Tableau 5-3 Brochage de l'Interface pour afficheur LVDS Connecteur Broche Nom Type Signification P5V_D_fused Tension d'alimentation d'écran +5 V (proté‐ gée par fusible dans la TCU/PCU) RXIN0- Bit 0 (-) Signal d'entrée LVDS RXIN0+ Bit 0 (+) P3V3_D_fused Tension d'alimentation d'écran +3,3 V (pro‐...
Page 37
Entretien et maintenance Nettoyage de l'appareil La pupitre opérateur est conçu de manière à nécessiter très peu de maintenance. Vous devez toutefois nettoyer régulièrement l'écran. Remarque Mettre l'appareil hors tension pour le nettoyage Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il est à l'état hors tension. Vous avez ainsi la certitude de ne pas déclencher involontairement des fonctions lors du nettoyage.
Page 38
Entretien et maintenance • Humidité • Champs magnétiques intenses Suspicion de dysfonctionnement Si vous soupçonnez un dysfonctionnement en raison de réactions inhabituelles du produit, mettez l'appareil hors tension. Avisez-en immédiatement le personnel qualifié qui contrôlera le fonctionnement et s'assurera que le produit fonctionne parfaitement. Les signes suivants peuvent indiquer un dysfonctionnement : •...
Page 39
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Sécurité Classe de protection III ; TBTP selon EN 50178 Degré de protection selon Face avant IP54 EN 60529 Face arrière IP00 Homologations CE / cULus Caractéristiques électriques Puissance absorbée (sans char‐ généralement env. 4 W ge sur l'interface USB) env.
Page 40
Caractéristiques techniques 7.2 Conditions électriques marginales Conditions électriques marginales 7.2.1 Alimentation Exigences concernant les alimentations en courant continu ATTENTION Choc électrique dû au raccordement d'une alimentation électrique inappropriée Lors du raccordement d'une alimentation électrique inappropriée et/ou avec une mise à la terre ou un recouvrement de la face arrière insuffisants, il se peut que des pièces accessibles soient sous une tension dangereuse risquant de causer des blessures graves ou la mort.
Page 41
Caractéristiques techniques 7.2 Conditions électriques marginales 7.2.2 Concept de mise à la terre Composants Le système SINUMERIK 840D sl est constitué de plusieurs composants individuels conçus de telle sorte qu'ils respectent, en tant que système, les normes CEM et de sécurité. Les différents composants sont les suivants : •...
Page 42
• Pour les câbles de signaux de ou vers la Control Unit, utilisez uniquement les câbles validés par SIEMENS. • Les câbles de signaux ne doivent pas être posés à proximité de champs magnétiques externes importants (p. ex. des moteurs ou des transformateurs).
Page 43
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques 7.2.4 Valeurs limites CEM en Corée du Sud Les limites de CEM à respecter pour la Corée du Sud correspondent aux limites de la norme produit CEM pour les entraînements électriques à vitesse variable EN 61800-3 de la catégorie C2 ou de la classe de limite A, groupe 1 selon EN 55011.
Page 44
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques Type de condition Plage/classe admissibles Conditions ambiantes chimique‐ ment actives Conditions ambiantes mécaniques Classe 2M3 selon Classe 1M2 selon EN 60721-3-1, EN 60721-3-2, dans l'emballa‐ dans l'emballage produit ge de transport Variation de température maxima‐ Interaction directe dans 30 k/h le autorisée...
Page 45
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques 7.3.2 Conditions de fonctionnement Les composants du système SINUMERIK 840D sl sont prévus pour l'utilisation en un lieu fixe, à l'abri des intempéries. Les conditions ambiantes documentées s'appliquent au climat dans l'environnement immédiat des appareils et à l'entrée de l'air de refroidissement.
Page 46
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques Influences biologiques, chimiques et mécaniques, polluants Essai aux chocs en service selon IEC 60068-2-27, test Ea (forme semi-sinusoïdale) • Accélération de pointe 5g • durée 30 ms • 3 chocs sur les trois axes dans les deux sens Degré...
Page 47
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques Figure 7-1 Possibilités de refroidissement Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...
Page 48
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques Conception du ventilateur • Les ventilateurs doivent être disposés de sorte qu'une dissipation thermique optimale puisse avoir lieu. Il convient pour cela de laisser libre un espace de 10 mm devant le ventilateur. • Pour la ventilation traversante et l'extraction traversante, les deux fentes de ventilation et d'extraction doivent rester libres.
Page 49
Caractéristiques techniques 7.3 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques 7.3.4 Exemple de calcul de la puissance dissipée Calcul du débit volumique La puissance dissipée engendrée par les composants dans une unité de commande doit être évacuée par la ventilation en circuit ouvert. Le débit volumique V nécessaire à cet effet doit être calculé...
Page 50
95/16/CE (version révisée) Directive RoHS chinoise Les produits sont conformes à la directive RoHS chinoise. Pour plus d'informations, référez- vous au lien suivant : SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109738656/ china-rohs-fabricant?dti=0&lc=fr-WW) Appréciation du risque Pour apprécier les risques, les normes suivantes doivent être appliquées : •...
Page 51
Caractéristiques techniques 7.5 Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut S'adresser à une entreprise certifiée dans l'élimination de déchets électriques et électroniques pour un recyclage et une élimination de l'appareil respectueux de l'environnement et procéder à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales correspondantes.
Page 52
Caractéristiques techniques 7.5 Recyclage et mise au rebut Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...
Page 53
Pièces de rechange/accessoires Vue d'ensemble Les composants disponibles sous forme de pièces de rechange sont rassemblés dans une vue d'ensemble. Composant de rechange Numéro d'article Remarque Capuchon pour le port USB 6FC5248-0AF05-0AA0 Jeu de 10 pièces Cabochon inscriptible 6FC5248-0AF12-0AA0 Jeu de 90 pièces gris silex 20 pièces rouges 20 pièces jaunes...
Page 54
Pièces de rechange/accessoires 8.1 Vue d'ensemble Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...
Page 55
Index Pavés de touches, 21 Plans d'encombrement, 25 Résolution VGA, 19 Câbles de signaux, 42 Composants individuels OP 010C, 53 Conditions de raccordement Produit de nettoyage, 37 Instructions CEM, 40 Interface utilisateur final, 40 Séparation, sûre, 40 Refroidissement Possibilités de refroidissement, 46 Résolution VGA Écran plat TFT OP 010C, 19 OP 010C, 19 Entretien, 37 Équipotentialité, 41 Séparation, sûre Conditions de raccordement, 40 Icônes des touches...
Page 56
Index Pupitre opérateur : OP 010C Manuel, 12/2022, A5E50751052D AA...