Page 1
KOCBH20X Four vapeur Notice d'utilisation...
Page 2
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Page 5
FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • L'installation électrique doit être adapté répondant aux exigences équipée d'un dispositif d'isolement à d'installation. coupure omnipolaire. Le dispositif • Cet appareil est équipé d'un système d'isolement doit présenter une de refroidissement électrique. Il doit distance d'ouverture des contacts être utilisé...
Page 6
2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement AVERTISSEMENT! de l'appareil. Risque de brûlures et de dommages matériels à • Pour éviter tout endommagement ou l'appareil. décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au • La vapeur qui s'échappe peut four ni aucun autre objet provoquer des brûlures :...
Page 7
FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.8 Mise au rebut Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou AVERTISSEMENT! halogènes utilisées dans cet appareil Risque de blessure ou sont destinées uniquement à un d'asphyxie. usage avec des appareils ménagers. •...
Page 8
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE/ Pour allumer et éteindre le four. ARRET Modes De Cuis‐ Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou Cuisson choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐...
Page 9
FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Pour confirmer la sélection ou le réglage. 4.2 Affichage A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction...
Page 10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2. Appuyez sur pour confirmer. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres 5.3 Préchauffage concernant la sécurité. Retirez tous les accessoires et 5.1 Premier nettoyage préchauffez le four avant la première utilisation. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Page 11
FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient une liste de Maintient les aliments modes de cuisson cuits au chaud pen‐ Programmes Chaleur Et Tenir supplémentaires. dant 30 minutes Spéciaux après la fin de la cuisson.
Page 12
6.3 Modes De Cuisson Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ Pour faire cuire sur lant et pour stériliser 3 niveaux en même Sole des aliments. temps et pour déshy‐...
Page 13
FRANÇAIS Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Pour faire réchauffer Pour accélérer la le‐ des aliments à la va‐ vée de la pâte. Elle peur pour éviter que la empêche la surface Réhydratation Levée de pâte/ surface ne se dessè‐ de la pâte de sécher Vapeur pain...
Page 14
6.5 Cuisson Assistée Plat Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Côtes Levées Plat Jarret de porc, pré‐ cuit Poisson Poisson, au four Jambon À L'Os Bâtonnets De Porc Poisson Filet mignon de porc Filets de poisson surgelés Collet Petit poisson en‐...
Page 15
FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Plat Madeleines, Muf‐ Pâte fine fins Garniture supplé‐ Petites Pâtisseries - mentaire Tresses Feuille‐ Pizza surgelée tées Pizza épaisse sur‐ Pizza Choux À La Crème - gelées Pâtisseries Feuille‐ Pizza fraîche (pré‐ tées cuite) Éclairs Parts de pizza sur‐...
Page 16
Catégorie d'aliments : Pain & Petits AVERTISSEMENT! Pains Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez Plat pas d'eau filtrée Petits pains, con‐ (déminéralisée) ou distillée. Petits Pains gelés N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de Ciabatta liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à...
Page 17
FRANÇAIS 6.8 Voyant « Réservoir vide » 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. L'affichage indique : Niveau d'eau bas et Placez-le plus bas que la vanne de un signal sonore retentit lorsque le vidange (A). réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Page 18
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation Durée, Fin, vous devez l'horloge d'abord régler un mode de cuisson et une température.
Page 19
FRANÇAIS cuisson de se poursuivre après la fin de 4. Appuyez sur à plusieurs reprises la Durée. jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson 5. Appuyez sur pour confirmer. avec la fonction Durée ou À...
Page 20
Récipient en verre (A) Grille métallique et plateau de cuisson / Couvercle (B) plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Page 21
FRANÇAIS Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres Grille en acier (E) abrasifs, ni avec une éponge métallique. • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée.
Page 22
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four.
Page 23
FRANÇAIS 10.2 Utilisation de la Sécurité Enregistrement d'un enfants programme Lorsque la sécurité enfants est activée, 1. Allumez le four. le four ne peut être allumé 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou accidentellement. un programme automatique. 1. Appuyez sur pour allumer 3.
Page 24
Appuyez sur un symbole (à l'exception • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage ) pour démarrer la fonction : Set + est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Page 25
FRANÇAIS 11.1 Conseils de cuisson Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre Le four dispose de cinq niveaux de grille. entre les deux. Comptez les niveaux de grille à partir du Cuisson de viande et de poisson bas du four.
Page 26
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Tarte à la 2 (gauche 30 - 40 Dans un confiture et droit) moule à gâteau de 26 cm Gâteau de...
Page 27
FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Petits 12 - 20 Sur un pains plateau de cuisson. Préchauf‐ fez le four pendant 10 minu‐ tes. Éclairs - 25 - 35 Sur un...
Page 28
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Pain de 30 - 45 Dans un seigle moule à pain Petits 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à...
Page 29
FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Quiches 50 - 60 Dans un moule Préchauf‐ fez le four pendant 10 minu‐ tes. Lasagnes 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un...
Page 30
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Rôti de 70 - 75 Sur une boeuf, grille mé‐ bien cuit tallique Épaule de 120 - 150...
Page 31
FRANÇAIS Plat Quantité Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des gril‐ Morceaux Quantité 1re face 2e face (kg) Filet de max. 12 - 15 12 - 14 bœuf Steaks de max. 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses 8 max.
Page 33
FRANÇAIS Poisson Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 11.5 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous.
Page 34
Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Cookies, Plateau de cuisson ou 20 - 30 16 biscuits plat à rôtir Macarons, Plateau de cuisson ou 25 - 35 20 biscuits plat à rôtir Muffins, 12 gâ‐ Plateau de cuisson ou...
Page 35
FRANÇAIS N'utilisez pas de bocaux à couvercles à Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le visser ou à baïonnette, ni de boîtes plateau de cuisson pour humidifier le métalliques. four. Utilisez le premier niveau en partant du Lorsque le liquide contenu dans les pots bas du four pour cette fonction.
Page 37
FRANÇAIS Plat Températu‐ Durée (min) Posi‐ Remarques re (°C) tions des grilles Petits gâteaux 150 - 160 25 - 30 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐ Biscuits/Gâteaux 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐ secs Petits pains su‐...
Page 38
Plat Quantité (kg) Tempé‐ Durée Positions Remarques rature (min) des grilles (°C) Lapin 170 - 180 60 - 90 En morceaux Poisson Plat Quanti‐ Tempéra‐ Durée Positions Remarques té (kg) ture (°C) (min) des grilles Truite 25 - 35...
Page 39
FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) Kasseler (filet mignon de 80 - 100 porc fumé) Poisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) Truite 25 - 30 Filet de saumon 25 - 30 Garnitures Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C)
Page 40
Plat Température (°C) Durée Positions Remarques (min) des grilles Tarte à l'oignon 200 – 220 20 – 30 Sur un plateau de cuisson 11.12 Réhydratation Vapeur Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Plat Température Durée (min)
Page 41
FRANÇAIS 11.14 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Petit gâ‐ Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 pe‐ teau naturelle de cuis‐...
Page 42
Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Génoise Chaleur Grille 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule sans Tournante / métalli‐ à gâteau (26 cm graisse Chaleur de diamètre).
Page 43
FRANÇAIS 12.1 Remarques concernant 12.3 Nettoyez le joint l'entretien d'étanchéité de la porte Nettoyez la façade du four à l'aide d'une Vérifiez régulièrement le joint éponge humide additionnée d'eau d'étanchéité de la porte. Le joint savonneuse tiède. d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité...
Page 44
Au bout d'un certain temps, des dépôts dans le four. calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les 1. Versez 300 ml d'eau dans le bac de éléments du four produisant de la la cavité...
Page 45
FRANÇAIS Dépôt de cal‐ Dureté eau Classification Fréquence de cium de l'eau détartrage (degrés fran‐ (degrés alle‐ çais) mands) 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcai‐ 40 cycles - 1.5 mois plus de plus de 18 plus de 10 Très dure 30 cycles -...
Page 46
7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Page 47
FRANÇAIS 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
Page 48
Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ».
Page 49
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ il ne chauffe pas. Le venti‐ phe « Réglages de base » lateur ne fonctionne pas. du chapitre « Utilisation L'affichage indique "De‐ quotidienne ».
Page 50
550 min. 560 ±1 14.2 Fixation de l'appareil au 14.4 Câble meuble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Page 51
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOCBH20X Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
Page 52
Maintien des aliments au chaud Chaleur Tournante Humide Sélectionnez la température la plus Fonction conçue pour économiser de basse possible pour utiliser la chaleur l'énergie en cours de cuisson. résiduelle et maintenir le repas au chaud. Lorsque vous utilisez cette fonction, La température ou le voyant de chaleur...