Page 3
Avant-propos Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous familia- riser rapidement avec votre véhicule. En plus du soin et de l'entretien périodiques, une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa valeur. Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les accessoires, les modifica- tions et les remplacements de pièces.
Page 5
Sommaire Sommaire Structure de cette notice Utilisation Cendrier*, allume-cigare et prises de courant ........Boîte de premiers secours, triangle de signalisation et extincteur .
Page 7
Structure de cette notice Structure de cette notice Ce qu'il faut savoir avant de lire cette notice Prudence ! La présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de Les textes repérés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur sa rédaction.
Page 8
Contenu Contenu La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous permet- tant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information. Le contenu de cette notice est divisé en sections, qui appartiennent à des chapi- tres (par exemple « Climatisation »). Le livre est lui-même divisé en cinq grandes parties qui sont : 1.
Page 9
La liste suivante comporte certains des équipements de sécurité respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos de votre SEAT : passagers. •...
Page 10
Pour rouler en toute sécurité dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et l'appuie-tête en fonction vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne réglez ou de votre stature.
Page 11
Pour rouler en toute sécurité votre sécurité, vous mettez en danger votre propre personne ainsi que les autres usagers de la route ⇒ , pour cela : – Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur la route, par exemple par vos passagers ou par des conversations téléphoniques.
Page 12
Pour rouler en toute sécurité Position correcte des occupants du véhicule Position de conduite correcte du conducteur Le réglage correct du siège du conducteur est essentiel pour une conduite sûre et détendue. Fig. 2 Réglage correct de l'appuie-tête du conduc- teur Pour votre propre sécurité...
Page 13
Pour rouler en toute sécurité – Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19. ATTENTION ! (suite) • – Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pouvoir Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations. optimale.
Page 14
Pour rouler en toute sécurité Position assise correcte des passagers sur les sièges arrière ATTENTION ! • Les passagers de la banquette arrière doivent être en posi- En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expose tion assise verticale, avec les pieds au plancher, les appuie- à...
Page 15
Pour rouler en toute sécurité Réglage correct des appuie-tête avant Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale. Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la protec- – Réglez l'appuie-tête de façon à ce que son bord supérieur soit tion des passagers et permet de limiter les risques de bles- dans la mesure du possible à...
Page 16
Pour rouler en toute sécurité Réglage correct des appuie-tête arrière ATTENTION ! Le réglage correct des appuie-tête arrière constitue un La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le élément essentiel de la protection des occupants et permet risque de blessures graves.
Page 17
Pour rouler en toute sécurité Appuie-tête arrière latéraux Exemples de mauvaises positions assises – Les appuie-tête arrière latéraux disposent de 3 positions. En adoptant une mauvaise position assise, les occupants du ⇒ page 14, fig. véhicule risquent de subir des blessures graves, voire –...
Page 18
Pour rouler en toute sécurité • Ne posez jamais les pieds sur la planche de bord ; – Assurez-vous que les pédales peuvent revenir librement dans • leur position initiale. Ne posez jamais les pieds sur l'assise de siège ; •...
Page 19
Pour rouler en toute sécurité N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la zone du pédalier libre et ne – Déposez tout d'abord les bagages lourds en dessous. risquent pas de glisser. Vous trouverez des tapis de sol appropriés dans un –...
Page 20
Pour rouler en toute sécurité En cas de collision ou d'accident, même les objets petits et légers emmaga- ATTENTION ! (suite) sinent assez d'énergie pour provoquer des blessures extrêmement graves. • L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la vitesse du Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à...
Page 21
Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Généralités Nombre de places assises Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et Avant de démarrer : la ceinture ! trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité trois points.
Page 22
Ceintures de sécurité – Protégez les enfants avec un système de retenue pour enfants correspondant à leur taille et à leur âge. Après avoir mis le contact, le témoin du tableau de bord s'allume si le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité et lorsque le véhicule dépasse 30 km/h, un signal sonore retentit.
Page 23
Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité. Pourquoi ? Collisions frontales et lois de la physique De grandes masses d'énergie cinétique doivent être dissi- pées lors d'une collision frontale. Fig. 8 Le véhicule heurte le mur : les passagers n'ont pas bouclé leur cein- ture Le principe physique d'une collision frontale est simple à...
Page 24
Ceintures de sécurité Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « solidaires » de leur véhicule. En cas de collision frontale, ces personnes continueront à se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant le choc.
Page 25
Ceintures de sécurité met non seulement sa propre vie en danger, mais aussi celle du conducteur garantissent également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie ⇒ fig. et/ou du passager avant générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres. Nos exemples décrivent des collisions frontales.
Page 26
Ceintures de sécurité – Assurez-vous que les ceintures de sécurité peuvent être ATTENTION ! (suite) bouclées à tout moment et ne sont pas endommagées. • L'orifice d'introduction du pêne dans le boîtier de verrouillage ne doit pas être obstrué par du papier ou des matériaux semblables, sinon le pêne ATTENTION ! ne peut pas s'encliqueter correctement.
Page 27
Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. Réglage de la ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de cein- ture sur la ceinture baudrier.
Page 28
Ceintures de sécurité Ajustement de la sangle Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous disposez des équipements suivants : L'ajustement correct de la sangle est d'une importance • réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant. primordiale pour la protection offerte par les ceintures de •...
Page 29
Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. correctement leur ceinture de sécurité La femme enceinte offre à son futur enfant une protection ATTENTION ! optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité...
Page 30
Ceintures de sécurité – Appuyez sur la touche rouge intégrée au boîtier de verrouillage Réglage de la hauteur de la ceinture ⇒ page 27, fig. 16. Le pêne est alors libéré ⇒ Le dispositif de réglage en hauteur de la ceinture vous –...
Page 31
Ceintures de sécurité Rétracteurs de ceintures Ceintures de sécurité mal ajustées Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de provoquer Fonctionnement des rétracteurs de ceintures des blessures graves, voire mortelles. En cas de collision frontale, les ceintures de sécurité des Les ceintures de sécurité...
Page 32
Ceintures de sécurité Maintenance et élimination des rétracteurs de ceintures Les rétracteurs de ceintures font partie intégrante des ceintures de sécurité qui équipent les places assises de votre véhicule. Lorsque vous effectuez des travaux sur le rétracteur de ceinture ou déposez et reposez des composants du système en raison d'autres réparations, la ceinture de sécurité...
Page 33
Système d'airbags Système d'airbags Brève introduction raison, il est impératif que tous les occupants adoptent une position assise correcte au cours de tout déplacement. Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour consé- Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité et adopter une quence qu'un occupant non attaché...
Page 34
Système d'airbags Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la ATTENTION ! (suite) déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à un Service Technique pour • réaliser cette déconnexion. Si vous n'êtes pas attaché, si vous vous penchez sur les côtés ou en avant ou bien si vous êtes mal assis, les risques de blessures sont d'autant plus importants.
Page 35
Système d'airbags Témoin du système d'airbags et de rétracteurs de ATTENTION ! ceintures • En présence d'une perturbation, le système d'airbags ou de rétracteurs Le témoin surveille le système d'airbags et de rétracteurs de de ceintures ne peut pas remplir correctement sa fonction de protection. •...
Page 36
Système d'airbags ATTENTION ! (suite) • Aucun objet tel que porte-boissons ou support de téléphone ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags. • Pour nettoyer le volant de direction ou la planche de bord, vous pouvez utiliser un chiffon sec ou humecté d'eau. Ne nettoyez jamais la planche de bord et la surface des modules d'airbags avec des nettoyants contenant des dissolvants.
Page 37
Système d'airbags Airbags frontaux Description des airbags frontaux Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 19 Airbag du passager avant dans la planche de bord ⇒ fig. 18 L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant de direction ⇒...
Page 38
Système d'airbags Les principaux composants du système d'airbags frontaux sont : ATTENTION ! (suite) • Un dispositif électronique de pilotage et de surveillance (calculateur). • de ne pas se déclencher correctement ou de ne pas se déclencher du tout Les deux airbags frontaux (sacs gonflables avec générateur de gaz) pour en cas de collision frontale.
Page 39
Système d'airbags occupants avant plongent dans le sac entièrement déployé, leur déplace- Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à ment vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas et du buste.
Page 40
Système d'airbags Airbags latéraux* Consignes de sécurité relatives aux airbags frontaux Le respect de certaines consignes relatives au système Description des airbags latéraux d'airbags permet de réduire considérablement les risques de blessures dans de nombreux types d'accidents. Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité...
Page 41
Système d'airbags Lors de collisions latérales, les airbags latéraux diminuent les risques de ATTENTION ! lésions corporelles des occupants des sièges avant du côté exposé au choc. • Outre leur fonction protectrice normale, les ceintures de sécurité servent Lors d'une collision latérale, les airbags latéraux ne fonctionneront pas également à...
Page 42
Système d'airbags Fonctionnement des airbags latéraux La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la partie supérieure du corps Les airbags déployés peuvent réduire le risque de blessures est protégée en étant enveloppée par l'airbag. à...
Page 43
Système d'airbags Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système ATTENTION ! (suite) d'airbags latéraux loguées ⇒ page 232, « Accessoires, remplacement de pièces et modifications » Le respect de certaines consignes relatives au système • Tout endommagement des garnitures de sièges d'origine ou de la d'airbags permet de réduire considérablement les risques de couture au niveau du module d'airbag latéral doit être réparé...
Page 44
Système d'airbags Airbags de tête Description des airbags de tête Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 24 Emplacement de montage des airbags de tête du côté gauche du véhicule Les airbags de tête se trouvent des deux côtés de l'habitacle, au-dessus des rité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais ⇒...
Page 45
Système d'airbags Critères de non-déclenchement du système d'airbags de tête : Fonctionnement des airbags de tête • Contact d'allumage coupé Une fois gonflés, les airbags limitent les risques de blessures • Collisions frontales au niveau de la tête et du buste lors de collisions latérales. •...
Page 46
Système d'airbags Lorsque les occupants plongent dans le sac entièrement déployé, leur dépla- ATTENTION ! (suite) cement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste s'en • trouvent réduits. Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle.
Page 47
Système d'airbags Désactivation des airbags* Désactivation de l'airbag frontal du passager avant L'airbag frontal du passager avant doit être désactivé en cas d'utilisation d'un siège pour enfants dos à la route. Fig. 27 Témoin de désac- tivation de l'airbag du passager Lorsque l'airbag du passager avant est désactivé, cela signifie que seul l'airbag frontal est désactivé.
Page 48
Système d'airbags – Vérifiez, lorsque le contact d'allumage est mis, si le témoin du ATTENTION ! (suite) ⇒ page 45, fig. 27 ne s'allume pas ⇒ tableau de bord • Lors de l'utilisation de la clé d'activation/désactivation de l'airbag frontal du passager, seul l'airbag frontal du passager avant est ATTENTION ! activé/désactivé.
Page 49
Nous vous recommandons d'utiliser pour votre véhicule les systèmes de de sécurité. retenue pour enfants du Programme d'Accessoires Originaux SEAT qui comportent des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke » – Au volant, ne laissez pas les enfants vous distraire de la circula- Ces systèmes ont été...
Page 50
Sécurité des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • La sangle ne doit pas être vrillée ou endommagée, et elle ne doit pas N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du frotter sur des arêtes vives. passager lorsque l'airbag frontal est activé...
Page 51
Sécurité des enfants Sièges pour enfants Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+ S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à Classification des sièges pour enfants en différents groupes protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement ! Seuls les sièges pour enfants homologués et adaptés à...
Page 52
Sécurité des enfants Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispo- ATTENTION ! sitions légales et les consignes de leur fabricant. Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse- Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre ments concernant l'utilisation des sièges pour enfants ⇒...
Page 53
Sécurité des enfants Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispo- sitions légales et les consignes de leur fabricant. Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours conserver cette documen- tation à...
Page 54
Sécurité des enfants Fixation des sièges pour enfants ATTENTION ! • Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans le Possibilités de fixation des sièges pour enfants véhicule par un système de retenue correspondant à leur âge, leur poids et leur taille.
Page 55
Sécurité des enfants Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX » et Toptether* Les sièges pour enfants peuvent être fixés rapidement, facile- ment et en toute sécurité aux places arrière latérales grâce au système « ISOFIX » ou Toptether*. Fig.
Page 56
Sécurité des enfants Les sièges pour enfants avec système de fixation « ISOFIX » et Toptether* sont disponibles auprès des Services Techniques. ATTENTION ! • Les anneaux de fixation sont conçus uniquement pour les sièges pour enfants dotés du système « ISOFIX » et Toptether*. •...
Page 57
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
Page 59
Poste de conduite Utilisation Poste de conduite Synoptique Éléments de commande pour − Chauffage* et ventilation ......−...
Page 60
Poste de conduite Levier de déverrouillage du capot-moteur ....Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant . Commande de sécurité* pour les glaces arrière ... Commandes* d'ouverture et de fermeture des glaces arrière Nota Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certaines...
Page 61
Poste de conduite Cadrans Synoptique des cadrans Les cadrans indiquent certains états de fonctionnement du véhicule. Fig. 34 Détail de la planche de bord : tableau de bord Détail de la planche de bord : tableau de bord Indicateur de niveau de carburant ⇒ page 60 Afficheur pour messages divers ⇒...
Page 62
Poste de conduite Indicateur du niveau de carburant et témoin de réserve Indicateur de température du liquide de refroidissement L'indicateur de température de liquide de refroidissement indique la température du liquide de refroidissement. Fig. 35 Tableau de bord : indicateur de niveau du réservoir de carburant Fig.
Page 63
Poste de conduite tableau de bord . Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement ⇒ page 248 ⇒ Prudence ! L'aiguille du compte-tours ne doit en aucun cas pénétrer dans la zone rouge Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas de l'échelle graduée –...
Page 64
Poste de conduite – Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la Si lors de la conduite au GPL un signal sonore d'alerte retentit soudainement, et si l'afficheur indique un message d'avertissement Défaut GPL, adressez- droite jusqu'au second « clic ». Les chiffres des minutes cligno- vous à...
Page 65
Poste de conduite Afficheur numérique du tableau de bord Zones d'affichage* L'afficheur situé dans le tableau de bord d'entrée de gamme Afficheur (sans messages d'avertissement ou d'information) indique l'heure, le kilométrage total et partiel ainsi que les positions du levier sélecteur. L'afficheur dans le tableau de bord d'entrée de gamme indique, entre autres, l'heure, le kilométrage total et partiel, ainsi que les positions du levier sélecteur.
Page 66
Poste de conduite Indication de la vitesse recommandée* Le totalisateur droit enregistre les trajets partiels. Le dernier chiffre indique les centaines de mètres. Le compteur pour les trajets courts peut être remis à Cet indicateur vous permet d'économiser du carburant. zéro en maintenant appuyé...
Page 67
Indications pour véhicules à Service Long Life Le progrès technique permet de réduire considérablement les travaux d'entretien. Avec le Service « Long Life », SEAT met en œuvre une technologie grâce à laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Périodique qu'au moment où...
Page 68
Poste de conduite Le système multifonction dispose de deux mémoires Indications de l'indicateur multifonction (MFA)* automatiques : 1 - Mémoire de trajet et 2 - Mémoire de voyage. La mémoire sélectionnée apparaît en haut à droite de l'afficheur. Sélection de la mémoire –...
Page 69
Poste de conduite Indications de la mémoire km - Autonomie • Vitesse de marche L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consomma- • tion momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le véhicule peut Durée de trajet •...
Page 70
Poste de conduite Il peut être désactivé en appuyant sur la touche (Reset). Messages d'information En plus des messages d'avertissement indiqués en raison d'un dysfonction- La vitesse peut être modifiée avec la touche à bascule par incréments de nement, l'afficheur vous donne des informations sur certains processus ou 5 km/h dans les 5 secondes suivant la mémorisation initiale.
Page 71
Poste de conduite • Symbole de pression d'huile moteur accompagné du message d'avertissement STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE D'UTILISATION. Messages d'avertissement de priorité 2 (jaune) En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant clignote ou s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la fonction correspondante dès que possible.
Page 72
Poste de conduite Menus du tableau de bord* Exemple d'utilisation des menus Tous les menus du tableau de bord peuvent être utilisés selon le principe décrit ci-après. Les menus du tableau de bord peuvent varier en fonction du modèle. Fig. 46 Commandes au volant : la touche A sert à...
Page 73
Poste de conduite – Choisir le menu Configuration Menu d'exemple « Pneus d'hiver » – Appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace. Le menu Sur l'afficheur Fonction Pneus d'hiver Nommer le menu visualisé Configuration s'ouvre en km/h La vitesse momentanément programmée s'affiche 2.
Page 74
Poste de conduite Menu principal Ouvrir le menu principal – Mettez le contact d'allumage. Le menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions de l'écran (uniquement avec le levier du MFA). – Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux secondes. Il est possible qu'il faille répéter plusieurs fois cette action jusqu'à...
Page 75
équipés d'un système de radionavigation, ce données de route et valeurs de consommation. menu apparaît sur l'unité centrale (navigateur) ⇒ brochure « SEAT Media System 2.1 ». État du véhicule Ce menu affiche les textes momentanés d'avertisse- ment et d'informations : « Menu État du véhicule »...
Page 76
Poste de conduite • Effacement de la mémoire Alerte de vitesse à --- km/h – Sélectionnez la mémoire que vous souhaitez effacer. Sélection personnelle des indications – Maintenez appuyée la touche du levier de l'essuie-glace ou la touche Vous pouvez déterminer à votre guise les indications que vous souhaitez du volant multifonction* pendant au moins deux secondes.
Page 77
Poste de conduite Autonomie en km 120 km/h. Vous disposez de cinq secondes pour modifier la vitesse entre 30 km/h et 250 km/h grâce à la commande à bascule ou aux touches L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consomma- ...
Page 78
Poste de conduite Menu état du véhicule Menu configuration Ce menu affiche des textes d'avertissement ou d'informations Ce menu permet différents réglages au niveau des fonctions du véhicule. Ouvrir le menu État du véhicule Ouvrir le menu Configuration – Sélectionnez l'option État du véhicule dans le menu principal : «...
Page 79
Commandes lève- Ouverture et fermeture des lève-glace : détermine si • Les Concessionnaires SEAT peuvent programmer d'autres fonctions ou glace toutes les glaces doivent s'ouvrir ou se fermer lors remplacer celles présentes en fonction de l'équipement du véhicule.
Page 80
Poste de conduite Régul. rétroviseur Si vous sélectionnez le réglage synchronisé, lors du Sur l'écran Fonction réglage du rétroviseur extérieur côté conducteur, Coming Home Cette option vous permet de régler la durée d'éclai- celui côté passager sera également réglé. Leaving Home rage après le verrouillage du véhicule, ainsi que de Réglage d'usine Les fonctions de ce menu verront leurs valeurs...
Page 81
Poste de conduite Témoins d'alerte et de contrôle Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent certaines fonctions ou certains dysfonctionnements. Fig. 50 Tableau de bord avec témoins d'alerte et de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de contrôle présentés ici n'existent que sur certaines versions ou constituent des équipements uniquement disponibles en option.
Page 82
Poste de conduite Posi- Sym- Signification des témoins Information Posi- Sym- Signification des témoins Information tion bole d'alerte et de contrôle supplémentaire tion bole d'alerte et de contrôle supplémentaire Système d'airbags ou de rétracteurs de ⇒ page 29 ⇒ page 84 Niveau / Réservoir de carburant ceintures défectueux ou airbag désac- ⇒...
Page 83
Poste de conduite • Sur les véhicules dont l'afficheur indique des messages d'avertissement Posi- Sym- Signification des témoins Information ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l'allumage du tion bole d'alerte et de contrôle supplémentaire témoin respectif, accompagné d'un message d'avertissement ou ...
Page 84
Poste de conduite Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle ATTENTION ! (véhicules au GPL) • La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent certaines fonc- et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entraîner tions ou certains dysfonctionnements.
Page 85
Poste de conduite Messages d'avertissement de priorité 1 (rouge) Exemples de messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes) • En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant Témoin du carburant accompagné du message d'information FAITES LE clignote ou s'allume et trois signaux sonores d'avertissement successifs PLEIN SVP.
Page 86
Poste de conduite Niveau/Réserve de carburant --> P Avertissement : Amenez le levier sélecteur en position P pour arrêter le moteur. Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint la DÉMARR Avertissement : Le moteur démarre automatiquement. réserve du réservoir. Système Start/Stop activé.
Page 87
Poste de conduite En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidisse- ATTENTION ! (suite) ment. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tempé- • rature de liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez-vous, coupez le Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse ! moteur et laissez-le refroidir.
Page 88
Poste de conduite Gestion moteur* Feux de route Ce témoin permet de surveiller la gestion moteur sur les Ce témoin s'allume lorsque les feux de route sont allumés. moteurs à essence. Le témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de route ou que vous faites un appel de phares.
Page 89
Poste de conduite ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • Le filtre à particules pour moteurs diesel pouvant atteindre des tempé- Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la section ⇒ page 241, « Interventions dans le compartiment-moteur ». ratures très élevées, il est conseillé...
Page 90
Poste de conduite Alternateur Pression des pneus Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur. Le système de contrôle de la pression des pneus contrôle le nombre de tours des roues ainsi que le spectre de fréquence Le témoin s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit de chacune d'elles.
Page 91
Poste de conduite • Le véhicule est équipé de chaînes pour la neige. ATTENTION ! (suite) • La roue de secours est montée. • témoin de contrôle des pneus fonctionne avec du retard ou ne fonctionne La roue d'un essieu a été remplacée. pas.
Page 92
Poste de conduite Pression d'huile moteur ATTENTION ! • Ce symbole rouge d'alerte indique que la pression de l'huile Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la section ⇒ page 241. moteur est trop faible. • Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒...
Page 93
Poste de conduite Indicateur d'ouverture des portières* Pour les véhicules avec ESP*, la fonction de « Recommandation de manœuvre de direction » est incluse. Reportez-vous au chapitre ⇒ page 206. Ce témoin indique si l'une des portières est ouverte. Le témoin d'alerte doit s'éteindre lorsque toutes les portes sont complè- tement fermées.
Page 94
Poste de conduite Programme électronique de stabilité (ESP)* Dysfonctionnement du blocage électronique du différentiel (EDS)* Deux témoins d'informations sont attribués au programme électronique de stabilité. Le témoin informe de la fonction L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS sur les véhicules et le témoin informe de la déconnexion.
Page 95
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant SAFE. Il est alors impossible de mettre le véhicule en marche ⇒ page 179. Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé d'origine SEAT correc- tement codée.
Page 96
Commandes au volant Commandes au volant Remarques à l'attention de l'utilisateur Le volant comprend des modules multifonction depuis lesquels il est possible de contrôler des fonctions d'audio, de téléphonie, de radionaviga- tion du véhicule, ainsi que de la boîte de vitesses automatique* sans qu'il soit nécessaire de dévier l'attention de la conduite.
Page 97
Commandes au volant Système audio Commandes au volant version Audio Fig. 54 Commandes au Fig. 53 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) AUX ⇒ tableau, page 97 Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume...
Page 98
Commandes au volant Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Présélection suivante Piste suivante Sans fonction spécifique Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Présélection précédente Piste précédente...
Page 99
Commandes au volant Commandes au volant version Audio + Téléphone Fig. 56 Commandes au Fig. 55 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* TÉLÉPHONE Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume...
Page 100
Commandes au volant Déplacement dans le menu du téléphone Sans fonction spécifique Répertoire/derniers Présélection suivante Piste suivante appels/Appels reçus/appels en absence Déplacement dans le menu du téléphone Sans fonction spécifique Répertoire/derniers Présélection précédente Piste précédente appels/Appels reçus/appels en absence Changement de menu sur le tableau Changement de menu sur le tableau Changement de menu sur le Changement de menu sur le...
Page 101
Commandes au volant Système de radionavigation Commandes au volant Audio + Téléphone Fig. 58 Commandes au Fig. 57 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* NAVIGATEUR TÉLÉPHONE Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume...
Page 102
Commandes au volant Accepter un appel entrant (pression courte) Refuser un appel entrant (pression longue) Terminer un appel en cours / Établir un appel Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique (pression courte) Passer au mode privé (pression longue) Rappeler le dernier numéro (pression lon-...
Page 103
Pour une description plus détaillée de la fonctionnalité de cette touche, veuillez consulter la notice d'utilisation du système de radionavigation (SEAT Media System 2.1) Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio. Pour rouler en toute sécurité...
Page 104
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé Verrouillage du véhicule* ⇒ page 110, fig. 64 – Appuyez sur la touche de la radiocommande pour verrouiller toutes les portières et le hayon arrière ou tournez la clé Fonctions de base dans le sens de verrouillage.
Page 105
Ouverture et fermeture – Tournez la clé une fois dans la serrure de la portière du conduc- Nota teur jusqu'en position de fermeture. L'état opérationnel du • Tant que la portière du conducteur reste ouverte, il n'est pas possible de système de sécurité...
Page 106
Ouverture et fermeture Système de déverrouillage sélectif* Déverrouillage La porte du conducteur se déverrouillera automatiquement en retirant la clé Ce système permet de déverrouiller seulement la portière du de contact. conducteur ou l'ensemble du véhicule. Chaque porte peut être verrouillée et déverrouillée depuis l'intérieur (pour que l'un des passagers descende par exemple).
Page 107
Ouverture et fermeture S'il vous est nécessaire de verrouiller les portes depuis l'extérieur, consultez Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide de la touche de verrouillage le chapitre « Fermeture d'urgence des portières ». centralisé, il faut tenir compte des points suivants : •...
Page 108
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture - Personnalisation manuelle Verrouillage d'urgence des portes Cela permet de verrouiller les portes mécaniquement si le Activation du déverrouillage sélectif verrouillage centralisé ne fonctionne pas. Lorsque la portière du conducteur est ouverte, tourner la clé dans le sens de déverrouillage pendant environ 3 secondes.
Page 109
Ouverture et fermeture Remettez le cache et fermez la porte. Celle-ci est alors verrouillée et il n'est plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Déverrouillage de la portière conducteur fermée par le système d'urgence Introduisez la clé dans la serrure de la portière et tournez-la dans le sens anti- horaire pour les portières de gauche et dans le sens horaire pour les portières de droite.
Page 110
Ouverture et fermeture Sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrière depuis l'intérieur. Il est de votre devoir d'éviter que les mineurs ouvrent une porte par inadvertance lorsque le véhi- cule est en circulation. Fig. 62 Sécurité enfants de la porte droite Cette fonction est indépendante des systèmes électroniques d'ouverture et de verrouillage du véhicule.
Page 111
Ouverture et fermeture – Lorsque la portière est ouverte, tournez la rainure avec la clé du Le jeu de clés livré avec votre véhicule comprend les éléments suivants : • véhicule dans le sens horaire pour les portières de droite et dans ⇒...
Page 112
Ouverture et fermeture Prudence ! Des composants électroniques se trouvent dans la clé avec radiocommande. Conservez la clé à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes secousses. Radiocommande Verrouillage et déverrouillage du véhicule Fig. 65 Périmètre d'action de la radiocom- mande Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver-...
Page 113
Ouverture et fermeture • ⇒ page 110, fig. 64 Appuyez deux fois sur la touche pour déverrouiller Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la toutes les portes. radiocommande, vous devez procéder à une nouvelle synchronisation de la clé...
Page 114
Ouverture et fermeture • – Fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous Ouverture d'une portière • disposez d'une minute. Ouverture du capot moteur • Ouverture du hayon arrière • Si vous actionnez de manière répétée la touche ...
Page 115
Ouverture et fermeture • Lorsque l'alarme est activée, la protection antivol du véhicule reste Nota garantie même si la batterie est débranchée ou hors fonction. • • Si l'alarme s'est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le cligno- L'alarme retentira si l'une des bornes de la batterie est débranchée tement de la lampe-témoin de la porte du conducteur vous l'indiquera en lorsque l'alarme est activée.
Page 116
Ouverture et fermeture Fermeture du hayon Ouverture et fermeture Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est élec- trique. Il est activé en actionnant la poignée avec le sigle du coffre. Fig. 67 Détail de la garni- ture intérieure du hayon arrière : cavité...
Page 117
Ouverture et fermeture cule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'avertissement retentit égale- Ouverture d'urgence ment*. Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie ATTENTION ! par exemple). • Un coffre qui n'est pas fermé...
Page 118
Ouverture et fermeture Glaces Touches dans la porte du conducteur Touche de commande de la glace avant gauche Touche de commande de la glace avant droite Ouverture ou fermeture électriques des glaces Touches des glaces arrière* Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur Commande de sécurité...
Page 119
Ouverture et fermeture Rétablissement de la fonction remontée/abaissement ATTENTION ! (suite) automatiques peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, ce qui rend – Fermez toutes les glaces. difficile l'accès des secours dans une situation d'urgence. • Les lève-glace ne sont désactivés qu'une fois la clé de contact retirée et –...
Page 120
Ouverture et fermeture • Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme Nota pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix secondes écoulées, la glace retrouve son fonctionnement automatique Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confort des glaces de l'extérieur avec la clé...
Page 121
Ouverture et fermeture Toit ouvrant coulissant/relevable* Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable – Tournez la commande rotative en position Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable Lorsque vous garez le véhicule ou si vous le laissez sans surveillance, fermez toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable ⇒ Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre ou se ferme à...
Page 122
Ouverture et fermeture Dispositif anti-pincement du toit ouvrant ATTENTION ! (suite) coulissant/relevable* • Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des portes avant soit ouverte et la clé de contact retirée. Fermeture confort* Depuis la serrure de la portière –...
Page 123
Ouverture et fermeture toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas que les doigts soient attrapés par la baie du toit ouvrant. Si un obstacle bloque le toit ouvrant coulissant/relevable à sa fermeture, celui-ci s'arrête et se rouvre immédiate- ment. Si le toit ouvrant coulissant/relevable a été rouvert à plusieurs reprises par le dispositif anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintenant la commande ⇒...
Page 124
Éclairage et visibilité Éclairage et visibilité Éclairage Allumage des projecteurs antibrouillard* – Dégagez la commande de sa position en la tirant jusqu'au premier cran. Le symbole de la commande des feux Allumage et extinction de l'éclairage s'allume. Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules avec projecteurs antibrouillard) –...
Page 125
Éclairage et visibilité • Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage, Allumage automatique des feux* un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage. •...
Page 126
Éclairage et visibilité Lorsque la commande automatique des feux de croisement est connectée Feux de jour* mais que ces derniers sont éteints, le témoin sur la commande des feux ⇒ page 123, fig. Les feux de jour permettent de réduire le risque d'accidents s'allume 74.
Page 127
Éclairage et visibilité tique des feux de croisement éteindra ces derniers (par exemple en sortant Nota d'un tunnel), les feux de jour s'allumeront de nouveau. Pour certains pays, respectez les dispositions légales à ce sujet. Activation/désactivation des feux de jour Avec le contact éteint, déplacez le levier des clignotants et feux de route vers le haut et vers l'arrière (clignotant droit et appels de phare) et maintenez-le Fonction Coming Home/Leaving Home*...
Page 128
Éclairage et visibilité Fonction Leaving Home Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes / La fonction Leaving Home s'active lors du déverrouillage du véhicule si : Réglage du site des projecteurs • la commande des feux se trouve sur la position •...
Page 129
Éclairage et visibilité Réglage du site des projecteurs Projecteurs autodirectionnels* (pour circuler dans les Le réglage électrique du site des projecteurs vous permet d'ajuster en virages) continu les projecteurs à l'état de chargement du véhicule. Cela permet de En cas de circulation sur routes sinueuses, la zone la plus limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse.
Page 130
Éclairage et visibilité tout de même un défaut sur le système des feux adaptatifs en virage (AFS). Feux de détresse Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire réparer le défaut. Les feux de détresse servent à attirer l'attention des autres usagers de la route sur votre véhicule en cas de danger.
Page 131
Éclairage et visibilité 6. Utilisez le triangle de signalisation pour que les autres usagers Nota de la route remarquent votre véhicule. • La batterie du véhicule se décharge si les feux de détresse restent activés 7. Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la durant une période prolongée (même lorsque le contact d'allumage est clé...
Page 132
Éclairage et visibilité Allumage des clignotants Nota ⇒ page 129, fig. 78 – Levez le levier jusqu'en butée pour • Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est actionner les clignotants droits ou abaissez-le jusqu'en butée mis. Le témoin correspondant clignote sur le tableau de bord.
Page 133
Éclairage et visibilité Éclairage intérieur Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté- Plafonnier avant type 1 rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger. Plafonnier avant type 2 Fig.
Page 134
Éclairage et visibilité Plafonnier allumé Placez la commande en position Plafonnier éteint O ⇒ page 131, fig. Placez la commande en position O Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté- rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte.
Page 135
Éclairage et visibilité Plafonnier et lampes de lecture arrière* Plafonnier ou lampes de lectures allumés Tournez la commande en position Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté- rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte.
Page 136
Éclairage et visibilité ⇒ fig. 85 Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous Le levier d'essuie-glace est doté des positions suivantes : ouvrez le cache , un éclaireur s'allume dans le ciel de pavillon. Arrêt de l'essuie-glace L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou –...
Page 137
Éclairage et visibilité Lavage / balayage aller-retour automatique Nota – Tirez le levier vers le volant de direction – position . Le lave- • L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis. glace fonctionne immédiatement alors que l'essuie-glace ne •...
Page 138
Éclairage et visibilité Capteur de pluie* Activité du détecteur de pluie ⇒ fig. – Placez le levier des essuie-glaces en position Le détecteur de pluie règle les intervalles de balayage des essuie-glace en fonction de la quantité de pluie tombant. –...
Page 139
Éclairage et visibilité Essuie-glace arrière Activation du lavage/balayage automatique – Poussez complètement le levier vers l'avant en position Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace ⇒ fig. 88. Le lave-glace fonctionne immédiatement alors que et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la l'essuie-glace ne commence à...
Page 140
Éclairage et visibilité Lave-projecteurs* Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement* Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouisse- Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi ment si nécessaire. nettoyés si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré...
Page 141
Éclairage et visibilité frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche Réglage initial des rétroviseurs extérieurs arrière est enclenchée. ⇒ fig. 90 1. Tournez le bouton rotatif en position L (rétroviseur extérieur gauche). Nota • 2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de La fonction automatique anti-éblouissement des rétroviseurs n'est effec- manière à...
Page 142
Éclairage et visibilité Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position initiale* Nota – Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remettre • Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en panne, en place les rétroviseurs extérieurs ⇒ vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs.
Page 143
Sièges et rangements Sièges et rangements L'importance de régler les sièges ATTENTION ! (suite) correctement être protégés par un siège de sécurité pour enfants ⇒ page 47, « Sécurité des enfants ». • Le réglage correct des sièges est important, notamment pour Les sièges avant, les appuie-tête et les ceintures de sécurité...
Page 144
Sièges et rangements Appuie-tête Réglage correct des appuie-tête Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la protec- tion des passagers et permet de limiter les risques de bles- sures dans la plupart des accidents. Fig. 92 Vue de côté : appuie-tête et ceinture réglés correctement –...
Page 145
Sièges et rangements Réglage ou dépose des appuie-tête – Pour rabaisser l'appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas. Les appuie-tête peuvent être réglés par déplacement vertical. – Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions ⇒ page 14. Réglage de l'inclinaison (sièges avant) –...
Page 146
Sièges et rangements – Relâchez la poignée et déplacez le siège jusqu'à ce que le ATTENTION ! (suite) verrouillage de siège s'enclenche. • Tenez compte des avertissements de ⇒ page 142, « Réglage correct Réglage en hauteur du siège* des appuie-tête ». –...
Page 147
Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) • Prudence lors du réglage de la position des sièges ! Un relèvement brutal ou accidentel du dossier peut entraîner des contusions. Sièges chauffants* L'assise et le dossier des sièges avant sont équipés d'un chauffage électrique.
Page 148
Sièges et rangements Le chauffage ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis. La molette gauche correspond au siège gauche et la molette droite au siège droit. Prudence ! Pour ne pas endommager les résistances du chauffage de siège, évitez de vous agenouiller sur les sièges ou de concentrer une charge en un point précis de l'assise ou du dossier.
Page 149
Sièges et rangements Rabattre le dossier des sièges ATTENTION ! • Ne réglez le siège que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Votre siège risquerait sinon de se déplacer inopinément et être ainsi à l'origine de situations routières dangereuses pouvant entraîner des blessures. •...
Page 150
Sièges et rangements Rangement Relever le dossier des sièges Rangement du côté passager Fig. 100 Rabattre ou relever le dossier de la banquette arrière ⇒ fig. 100 Fig. 101 Côté passager – Tirez sur la dragonne latérale de la banquette avant : rangement dans le sens de la flèche et relevez le dossier jusqu'à...
Page 151
Sièges et rangements Accoudoir central avant avec rangement Nota L'accoudoir contient un casier de rangement. Le dispositif de changement de CD se trouve dans ce compartiment. Vide-poches sous les sièges avants* Sous chaque siège avant se trouve un tiroir de rangement avec couvercle.
Page 152
Sièges et rangements ATTENTION ! ATTENTION ! • • La charge maximale supportée par la boîte à gants est de 1,5 kg. La tablette escamotable ne doit pas être relevée pendant la marche du • véhicule si des passagers se trouvent sur la deuxième rangée de sièges. Il Veillez à...
Page 153
Sièges et rangements Compartiments de rangement du pavillon* Rangements dans le plancher du coffre à bagages* Le pavillon dispose de quatre compartiments de rangement Vous trouverez dans le plancher du coffre à bagages un rangement variable*. Fig. 105 Compartiments de rangement du pavillon Fig.
Page 154
Sièges et rangements – Levez le plancher du coffre à bagages et repliez-le entièrement – Utilisez les anneaux d'amarrage présents sur les côtés du coffre ⇒ fig. ⇒ page 152, fig. vers l'arrière 106. à bagages pour fixer le filet de rangement 108.
Page 155
Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • dans les vêtements suspendus aux patères. En cas de freinage brusque ou Ne pas utiliser de verres en matériau dur (par exemple verre, porce- d'accident, en particulier avec déclenchement d'airbags, ces objets laine), car ils pourraient occasionner des blessures en cas d'accident.
Page 156
Sièges et rangements Porte-boissons arrière*/ Accoudoirs* Ouverture et fermeture du porte-boissons*/ accoudoirs* ⇒ fig. 110 – Pour ouvrir, tirez la dragonne dans le sens de la flèche – Pour fermer, levez le porte-boissons*/ accoudoir* dans le sens ⇒ fig. 111 de la flèche ATTENTION ! Veillez à...
Page 157
Sièges et rangements Rangement mobile multi-usage*- Montage et démontage Montage du rangement mobile – Rabattez le petit dossier de la banquette arrière pour avoir accès Ce rangement ne peut être situé que dans la zone centrale de à la partie arrière du dossier le plus grand. la banquette arrière –...
Page 158
Sièges et rangements Rangement mobile multi-usage*- Généralités Ouverture ⇒ fig. – Levez le couvercle , par la zone 114. Ce rangement ne peut être situé que dans la zone centrale de la banquette arrière Fermeture – Poussez le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Fonctions du rangement mobile •...
Page 159
Sièges et rangements Cendrier*, allume-cigare et prises de courant ATTENTION ! (suite) • Maintenez les tablettes rangées à l'intérieur du rangement mobile avec Cendrier* le couvercle fermé lorsque le véhicule est en marche ou que vous ne les utilisez pas. •...
Page 160
Sièges et rangements Allume-cigare* ATTENTION ! (suite) laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule – risque d'incendie ! Prises de courant Chaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des accessoires électriques. Fig. 117 Allume-cigare branché dans la prise de courant de la console centrale avant ⇒...
Page 161
Sièges et rangements ⇒ fig. – Soulevez le couvercle AUX 119. ATTENTION ! – Introduisez la fiche à fond (voir notice de l'Autoradio). Les prises de courant et les accessoires qui y sont branchés ne fonction- nent que lorsque l'allumage est connecté ou que le moteur est en marche. Une utilisation incorrecte des prises de courant ou des accessoires électri- ques peut provoquer des blessures graves ou être à...
Page 162
Sièges et rangements Boîte de premiers secours, triangle de Connecteur MEDIA-IN* signalisation et extincteur Triangle de signalisation Fig. 121 Connexion dans l'accoudoir central Pour obtenir des informations relatives au fonctionnement de cet appareil, Fig. 122 Logement pour veuillez consulter la notice de l'Autoradio. le triangle de signalisa- tion sous la plage arrière Le triangle de signalisation* est rangé...
Page 163
Sièges et rangements Coffre à bagages Boîte de premiers secours et extincteur La boîte de premiers secours* est située sur le côté gauche du coffre à Rangement des bagages bagages dans le casier de rangement. L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis du coffre à bagages, maintenu Tous les bagages doivent être rangés de manière sûre.
Page 164
Sièges et rangements Prudence ! Des objets posés sur la plage arrière peuvent frotter contre la lunette arrière et endommager les fils de dégivrage. Nota Pour permettre à l'air vicié de s'échapper du véhicule, les fentes d'aération devant les glaces latérales arrière ne doivent pas être couvertes. Plage arrière Fig.
Page 165
: • Pour des raisons de sécurité, vous ne devrez utiliser que des galeries porte-bagages et des accessoires fournis par les Service Officiels SEAT. • Il est indispensable de suivre exactement les instructions de montage fournies avec les barres, en veillant tout spécialement à...
Page 166
Climatisation Climatisation Chauffage Utilisation Fig. 125 Sur la planche de bord : éléments de commande du chauffage ⇒ fig. 125 – Les régulateurs et la commande permet- Température tent de régler la température, la répartition de l'air et la vitesse À...
Page 167
Climatisation Recyclage de l'air ambiant ATTENTION ! (suite) Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les fortes odeurs ambiantes • – qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air extérieur ne pénètre pas dans un bouchon –...
Page 168
Climatisation Climatic* Commande Fig. 126 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatic Régulateur de température ⇒ page 167 Le Climatic ou climatiseur semi-automatique ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée. Touche –...
Page 169
Climatisation ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les désembuage/dégivrage des glaces. glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette précau- tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité.
Page 170
Climatisation • Réfrigération de l'habitacle Le véhicule présente un autre défaut. Faites contrôler le climatiseur dans un atelier spécialisé. – Mettez le climatiseur en marche à l'aide de la touche ⇒ page 166, fig. 126 – Tournez le régulateur de température vers la gauche pour sélec- tionner la puissance de réfrigération souhaitée.
Page 171
Climatisation Recyclage de l'air ambiant Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur pollué de pénétrer dans l'habitacle. Fig. 128 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatic ⇒ page 169, fig. 128 Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les ATTENTION ! fortes odeurs ambiantes –...
Page 172
Climatisation Climatronic bi-zone* Commande Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite. Fig. 129 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatronic bi-zone Le climatiseur régulera la température lorsque le moteur tourne et La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche ou droit de l'habitacle.
Page 173
Climatisation Touche – Répartition de l'air vers le bas Affichage des informations concernant le Climatronic Touche – Mode manuel de recyclage de l'air ambiant Il est possible de visualiser les informations concernant le Touche – Dégivrage lunette arrière Environ 20 minutes après son Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation activation, le dégivrage s'arrête automatiquement.
Page 174
Climatisation Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule sélectionnée. lorsque la température sélectionnée est de 22 °C (72 °F) en mode automa- tique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga- certaines circonstances l'exigent.
Page 175
Climatisation Mode manuel En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air. Fig. 132 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatronic bi-zone. Activation du mode manuel Si des températures inférieures à 18 °C (64 °F) sont sélectionnées, le symbole LO apparaît à...
Page 176
Climatisation Répartition de l'air Mode recyclage de l'air ambiant Les touches permettent de réguler la répartition de l'air. Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur Certains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparé- pollué...
Page 177
Climatisation Généralités Prudence ! • Si vous pensez que le climatiseur est endommagé, nous vous conseillons Le filtre à polluants – pour éviter d'éventuels défaillances – de désactiver le climatiseur à l'aide Le filtre à polluants (filtre à particules fonctionnant au charbon actif) de la touche et de faire contrôler le système dans un garage spécialisé.
Page 178
Conduite Conduite Direction Réglage de la position du volant de direction La position du volant de direction peut être réglée progressi- vement en hauteur et en profondeur. Fig. 134 Position de conduite correcte – Réglez correctement le siège du conducteur. ⇒...
Page 179
Conduite Sécurité ATTENTION ! (suite) • Réglez le siège du conducteur ou le volant de sorte que la distance ⇒ page 176, fig. Programme électronique de stabilité (ESP)* entre celui-ci et votre thorax soit au moins de 25 cm 134. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est L'ESP vous offre une plus grande sécurité...
Page 180
Conduite • Contact-démarreur pour conduire avec des chaînes à neige, • pour conduire dans la neige profonde ou sur sol meuble, • pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé. Positions de la clé de contact Il est recommandé de réactiver le TCS en appuyant sur la touche après la manœuvre.
Page 181
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé d'origine Le démarreur ne pourra être activé que si le moteur est arrêté (position de la SEAT correspondant à votre véhicule et codée correctement. clé de contact – Mettez le levier de vitesses au point mort, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et maintenez-la dans cette position.
Page 182
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé d'origine autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore – SEAT correspondant à votre véhicule et codée correctement. danger de mort ! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des pertes de connaissance, voire la mort.
Page 183
Conduite – Relâchez la clé de contact dès que le moteur démarre – le démar- ATTENTION ! (suite) reur ne doit pas tourner en même temps que le moteur. • N'utilisez jamais « d'aérosols pour démarrage à froid », ils peuvent exploser ou entraîner une montée en régime soudaine du moteur et provo- Après le démarrage du moteur froid, peut être plus bruyant pendant quelques quer des blessures !
Page 184
Il est alors impossible de manœu- vrer le véhicule – risque d'accident ! Votre SEAT est un véhicule bivalent qui peut circuler aussi bien au GPL qu'à l'essence. Le réservoir de GPL ⇒ page 236, « Faire l'appoint de GPL » est situé...
Page 185
Conduite Passage automatique du mode essence au mode GPL Passage manuel du mode GPL au mode essence Lorsque le moteur est mis en marche et que les conditions suivantes sont Le changement s'effectue en appuyant sur la touche de la console ⇒...
Page 186
Conduite • Fonctionnement Start-Stop* La portière du conducteur doit être fermée. • Le filtre à particules diesel ne doit pas se trouver en mode régénération (moteurs diesel). Description et fonctionnement • La charge de la batterie ne doit pas être trop basse afin de garantir le démarrage suivant.
Page 187
Conduite Désactivation et activation du système Start-Stop ATTENTION ! Ne laissez sous aucun prétexte le véhicule avancer avec le moteur arrêté. Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule. Ce qui risque de provo- quer un accident et des blessures graves. •...
Page 188
Conduite Boîte mécanique Informations pour le conducteur Conduite avec boîte mécanique Fig. 139 Indication sur l'écran du tableau de bord durant le fonctionnement Start-Stop. Fig. 140 Détail de la console centrale : schéma d'une boîte mécanique 5 Si le moteur s'éteint durant le fonctionnement Start-Stop, cela est indiqué sur vitesses l'écran du tableau de bord.
Page 189
Conduite • Passage de la marche arrière En côte, n'immobilisez pas le véhicule en faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne une usure prématurée et un endommagement de – Débrayez à fond quand le véhicule est à l'arrêt (le moteur tourne l'embrayage.
Page 190
Conduite Position de conduite sportive. – Amenez le levier sélecteur en position R pour la marche arrière. +/- Position de conduite tiptronic (ce programme dispose d'une conduite Cette position est commune pour tous les programmes, si vous similaire à celle d'une boîte de vitesses mécanique). souhaitez aller en marche arrière.
Page 191
Conduite Blocage du levier sélecteur passe des positions P et N à d'autres modes de circulation sans appuyer sur la pédale de frein. Le blocage du levier sélecteur évite qu'un rapport ne soit Le levier doit être en position P pour pouvoir retirer la clé du contact. engagé...
Page 192
Conduite – Relâchez le bouton et attendez quelques secondes jusqu'à ce Démarrage en côte que le rapport s'engage. Vous noterez une légère secousse. – Une fois la vitesse engagée, retirez le pied du frein et accélérez. – Lâchez le frein et accélérez. Plus la pente est prononcée, plus il faut choisir une vitesse courte afin d'obtenir l'effet de frein moteur.
Page 193
Conduite Enclenchement des vitesses en mode tiptronic* ATTENTION ! (suite) • Le système tiptronic permet au conducteur d'engager les Ne laissez jamais le véhicule en position N ou D lorsque vous descendez vitesses manuellement une côte, que le moteur soit arrêté ou en marche. Dans ce dernier cas, il est recommandé...
Page 194
Conduite Généralités concernant le mode de conduite tiptronic Changement de vitesse dans le programme normal ou sportif avec les commandes du volant Changement de vitesse avec le levier sélecteur Si dans le programme normal ou dans le programme sportif vous actionnez ⇒...
Page 195
Conduite Serrage du frein à main ATTENTION ! (suite) ⇒ fig. – Serrez le frein à main à fond en relevant le levier 148. • Utilisez le kick-down uniquement lorsque la circulation et les condi- tions météorologiques le permettent. Retrait du frein à main –...
Page 196
Conduite Stationnement ATTENTION ! (suite) • Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le système véhicule est en stationnement. d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des brous- sailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
Page 197
Conduite Le système SEAT Parking System plus* vous aide à stationner grâce à l'indi- ATTENTION ! cation sonore et optique des objets se trouvant « devant » et « derrière » • votre véhicule. Si le véhicule n'est pas mis en marche immédiatement après avoir retiré...
Page 198
Conduite SEAT Parking System Plus* : Description ATTENTION ! • Le Parking System Plus est une aide sonore et optique au Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi- stationnement. lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lorsqu'il se gare ou effectue des manœuvres similaires.
Page 199
Conduite Mise en/hors circuit couleur orange ainsi qu'un signal d'alerte discontinu vous indiquent la présence d'un obstacle. Lorsque vous approchez de cet obstacle, la lumière des segments passe au rouge et le signal sonore devient continu. Lorsque l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone de collision.
Page 200
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop tueux. Contactez un concessionnaire SEAT ou un atelier spécialisé. élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les condi- tions météorologiques –...
Page 201
Conduite Activation et désactivation du régulateur de vitesse Mémorisation de la vitesse* Fig. 150 Levier des Fig. 151 Levier des clignotants et de l'inver- clignotants et de l'inver- seur-codes : commutateur seur-codes : commande et et touche basculante pour touche basculante pour régulateur de vitesse régulateur de vitesse Activation du régulateur...
Page 202
Conduite Modification de la vitesse mémorisée* Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi- cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse mémorisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes.
Page 203
Conduite Le régulateur est désactivé dans les cas suivants : Désactivation complète du système* • Lorsque la pédale de frein est enfoncée. • Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée. • Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h. • En cas d'intervention de l'ESP ou du TCS.
Page 205
Technologie intelligente Conseils pratiques Technologie intelligente Freins Assistance au freinage d'urgence (AFU)* La fonction (Assistance au freinage AFU) n'est incorporée que Servofrein dans les véhicules équipés d'ESP. En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à Le servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein. Il temps mais sans pour autant utiliser la pression de freinage maximale.
Page 206
Technologie intelligente façon optimale dans cette plage de régulation, vous devez laisser la pédale ATTENTION ! de frein enfoncée ; évitez absolument de « pomper ». • Le risque d'accident augmente lorsque vous roulez trop vite ou trop En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la près du véhicule circulant devant vous, ou lorsque la chaussée est glis- direction se maintient à...
Page 207
Technologie intelligente avec le système ABS. Si un défaut se produit sur le système ABS, le TCS s'arrê- présentent des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la tera également de fonctionner. puissance du moteur. • D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au Le TCS améliore sensiblement, voire même rend possible, le démarrage, moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou à...
Page 208
Technologie intelligente Programme électronique de stabilité (ESP)* Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le conducteur qui est à tout moment responsable du contrôle de la direction de son véhicule. Généralités ATTENTION ! Le programme électronique de stabilité augmente la stabilité •...
Page 209
Technologie intelligente Blocage électronique du différentiel (EDS)* Prudence ! Le blocage électronique du différentiel permet d'éviter le D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/pneu) patinage des roues motrices. peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒...
Page 210
Technologie intelligente Chaînes à neige Freins Équipez les véhicules à transmission intégrale de chaînes à neige lorsque Quels sont les facteurs pouvant dégrader l'efficacité du l'utilisation de celles-ci est obligatoire. freinage ? Remplacement des pneus Sur les voitures à transmission intégrale, utilisez uniquement des pneus Plaquettes de frein neuves ayant la même circonférence de roulement ⇒...
Page 211
Technologie intelligente Corrosion Prudence ! De longues périodes d'immobilisation, un kilométrage trop réduit et un • Ne mettez jamais les freins en état de « friction » en exerçant une légère manque de sollicitation favorisent la formation de corrosion sur les disques pression sur la pédale si vous n'avez pas besoin de freiner.
Page 212
Technologie intelligente La direction assistée fonctionnera toujours même si le dispositif servotronic* tombe en panne. L'assistance de la direction n'est cependant plus adaptée à la vitesse du véhicule. La défaillance de la régulation électronique se remarque surtout par le fait qu'il faut appliquer au volant une plus grande force que d'habitude pour garer le véhicule (lorsqu'on roule à...
Page 213
Conduite et environnement Conduite et environnement Rodage Efficacité et distance de freinage L'efficacité et la distance de freinage sont influencées par des Rodage du moteur situations de conduite et des états de chaussée divers. Le moteur neuf doit être rodé pendant les 1 500 premiers L'efficacité...
Page 214
Conduite et environnement Système d'épuration des gaz d'échappement ATTENTION ! (suite) • En côte, les freins sont excessivement sollicités et chauffent très vite. Catalyseur* Avant d'aborder une descente longue et à forte déclivité, réduisez votre vitesse, rétrogradez ou sélectionnez un rapport inférieur si votre véhicule est équipé...
Page 215
Conduite et environnement Filtre à particules pour moteurs Diesel* ATTENTION ! (suite) • Le filtre à particules pour moteurs Diesel élimine la suie N'utilisez jamais de produit supplémentaire de protection pour soubas- produite lors de la combustion du gazole. sement ni de produits anticorrosion pour tuyaux d'échappement, cataly- seurs ou écrans thermiques.
Page 216
Conduite et environnement Conduisez en anticipant les circonstances ATTENTION ! C'est à l'accélération qu'un véhicule consomme le plus de carburant. Si vous • conduisez en anticipant les circonstances, vous devrez moins freiner, et par Le filtre à particules pour moteurs diesel pouvant atteindre des tempé- conséquent, moins accélérer.
Page 217
Conduite et environnement tantes. Par conséquent, démarrez tout de suite après le lancement du Évitez toute charge superflue moteur. Évitez les régimes élevés. Chaque kilogramme de plus accroît la consommation de carburant : il n'est pas inutile de jeter un coup d'œil dans le coffre à bagages pour éliminer toute Entretien périodique charge superflue.
Page 218
Réduction des eaux usées La protection de l'environnement a joué un rôle déterminant dans la concep- • tion, le choix des matériaux et la fabrication de votre nouvelle Seat. Utilisation de récupérateurs de chaleur • Utilisation de peinture en phase aqueuse Mesures prises au niveau de la construction pour permettre un recyclage économique...
Page 219
Conduite et environnement Masquage des projecteurs Lorsque vous circulez dans des pays où l'on circule du côté opposé à celui de votre pays d'origine, les feux de croisement asymétriques éblouissent les automobilistes venant en sens inverse. Pour éviter cet éblouissement, il faut coller des films en plastique sur certaines zones du verre des projecteurs afin de les masquer.
Page 220
Conduite avec remorque Conduite avec remorque Instructions à prendre en compte Les indications de poids tractés et de poids sur flèche figurant sur la plaque du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de contrôle du dispositif. Les données relatives au véhicule se situent fréquem- À...
Page 221
Conduite avec remorque Conseils pour la conduite Nota • Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison Une prudence toute particulière s'impose en cas de conduite de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus avec une remorque.
Page 222
Conduite avec remorque Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte* Le véhicule peut être équipé d'un dispositif d'attelage en deuxième monte. Fig. 156 Points de fixa- tion du dispositif d'atte- lage...
Page 223
Conduite avec remorque Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformé- ATTENTION ! ment aux instructions du fabricant. Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas- atelier spécialisé.
Page 224
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Généralités ATTENTION ! (suite) Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger Un lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir d'intoxication ! la valeur du véhicule. • Avant d'utiliser les produits d'entretien, lisez et observez les indica- tions et mises en garde figurant sur l'emballage.
Page 225
Entretien et nettoyage Entretien de l'extérieur du véhicule Lavage à la main Lavage du véhicule Tunnel de lavage automatique – Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau puis rincez. Vous pouvez laver votre voiture sans problème dans une – Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant ou installation de lavage automatique.
Page 226
Entretien et nettoyage Lavage au nettoyeur haute pression ATTENTION ! (suite) • Des précautions toutes particulières s'imposent lors du Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le lavage d'un véhicule au nettoyeur haute pression ! soubassement ou la face intérieure des passages de roues pour éviter de vous blesser avec des pièces métalliques à...
Page 227
Entretien et nettoyage Lustrage de la peinture du véhicule Prudence ! • Le lustrage redonne du brillant à la peinture du véhicule. La température de l'eau ne doit pas dépasser 60 °C, ce qui risquerait d'endommager le véhicule. • Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est ternie et que Pour éviter d'endommager le véhicule, maintenez un espace suffisant par l'emploi du produit de protection ne suffit plus à...
Page 228
Entretien et nettoyage • Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent du réservoir de lave-glace avec un nettoyant pour glaces aux propriétés l'endommager. dissolvantes pour la cire permet d'éliminer ce broutement. Les nettoyants à effet dégraissant ne peuvent toutefois pas éliminer ces dépôts. Nettoyage des glaces et rétroviseurs extérieurs Prudence ! •...
Page 229
Entretien et nettoyage 2. Traitez les joints en caoutchouc avec un produit d'entretien pour Prudence ! caoutchouc. Pour éviter les rayures sur les surfaces chromées : • N'utilisez en aucun cas un produit d'entretien abrasif pour l'entretien des Les joints en caoutchouc des portes, des capots et des glaces conservent leur chromes.
Page 230
Entretien et nettoyage Jantes en alliage léger ATTENTION ! (suite) freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule. Tous les quinze jours Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » ⇒ page 211. – Nettoyez les jantes en alliage léger pour éliminer le sel de dénei- gement et les résidus provenant de l'usure des plaquettes de frein.
Page 231
Entretien et nettoyage Nettoyage du compartiment-moteur ATTENTION ! (suite) Des précautions toutes particulières s'imposent lors du des passages de roues ou les enjoliveurs. Sinon vous pourriez vous blesser. nettoyage du compartiment-moteur. • La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les Protection anticorrosion freins peut nuire à...
Page 232
Entretien et nettoyage Nettoyage de l'autoradio et du climatiseur ATTENTION ! Ne nettoyez jamais la planche de bord et la surface des modules d'airbags Pour procéder au nettoyage de l'autoradio et/ou du climatiseur, utiliser un avec des nettoyants contenant des dissolvants. Les nettoyants contenant chiffon anti-abrasif, humidifié...
Page 233
Entretien et nettoyage SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et naturel. – Laissez sécher les fibres textiles de la ceinture après les avoir En raison de la qualité des cuirs utilisés et de leurs particularités (par nettoyées.
Page 234
Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique porte-boissons, sur les caches ou dans la zone de déploiement des Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de airbags. Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement des procéder à...
Page 235
Accessoires, remplacement de pièces et modifications Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces radio ® d'Origine SEAT Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur ATTENTION ! d'une puissance émettrice supérieure à...
Page 236
Vérification et appoint de niveaux Vérification et appoint de niveaux Ravitaillement en carburant Fermeture du bouchon du réservoir de carburant – Vissez le bouchon du réservoir vers la droite, jusqu'à ce que vous La trappe du réservoir de carburant s'ouvre manuellement. Le entendiez un «...
Page 237
Vérification et appoint de niveaux ATTENTION ! (suite) Conseil antipollution − Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage Ne remplissez pas trop le réservoir à carburant – du carburant risquerait sinon de déborder en cas de réchauffement. ou de transport d'un jerricane.
Page 238
Vérification et appoint de niveaux Système de GPL* Faire l'appoint de GPL Le goulot de remplissage de GPL est situé derrière le bouchon du réservoir, à côté du goulot de remplissage d'essence. Fig. 158 Bouchon du réservoir ouvert avec goulot de remplissage de GPL et adaptateur.
Page 239
Vérification et appoint de niveaux – Faites le plein comme indiqué dans les instructions du distribu- ATTENTION ! (suite) teur. • Débranchez toujours votre téléphone mobile et tout appareil de radio- – Dévissez l'adaptateur phonie, puisque les ondes électromagnétiques pourraient produire des étincelles et provoquer un incendie.
Page 240
Vérification et appoint de niveaux Adaptateur pour le goulot de remplissage de gaz de pétrole vous recommandons de les acquérir avant de voyager à l'étranger. Vérifiez si les adaptateurs sont adaptés à votre système de remplissage. liquéfié (GPL) L'adaptateur est nécessaire puisqu'il existe des distributeurs Nota avec différents types de pistolets.
Page 241
Nota Une vanne électromagnétique principale de fermeture coupe l'alimenta- Pour toute panne du système GPL, consultez la page web de SEAT où sont tion en gaz dans le compartiment moteur avec le moteur à l'arrêt ou lors du répertoriés les ateliers agréés pour la réparation de ces pannes.
Page 242
Vérification et appoint de niveaux Gazole Prudence ! • L'essence qui répond à la norme EN 228 peut être mélangée à de Gazole* l'éthanol en petites quantités. Cependant, les carburants dits « bioéthanol » en vente dans les établissements commerciaux, avec par ex. la référence E50 ou E85 (à...
Page 243
Les Services Techniques sont tenus informés constamment des dernières modi- fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman- dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace- ment des pièces nécessaires au fonctionnement.
Page 244
Vérification et appoint de niveaux compte des recommandations ⇒ page 232. Le compartiment-moteur du ATTENTION ! (suite) véhicule constitue une zone dangereuse ! ⇒ • N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par exemple) dans le compar- timent-moteur. ATTENTION ! • Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer Toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur, comme en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de...
Page 245
Vérification et appoint de niveaux Prudence ! Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela risquerait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et d'endommager le moteur ! Conseil antipollution Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement. Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule.
Page 246
Vérification et appoint de niveaux Huile moteur ATTENTION ! (suite) • Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidisse- Généralités ment ait cessé de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot- moteur. • Le remplissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade de Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des avertissements ⇒...
Page 247
Vérification et appoint de niveaux • Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 246 et que vous ne téristiques et des profils individuels de conduite (Périodicité d'Entretien Long Life). disposez pas de l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait exceptionnel, que vous procédiez une seule fois à...
Page 248
Vérification et appoint de niveaux ⇒ fig. disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela – Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le niveau d'huile 163. s'avérait nécessaire. Faites l'appoint d'huile moteur si nécessaire. Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure Vérification du niveau d'huile moteur –...
Page 249
Vérification et appoint de niveaux Appoint d'huile moteur Pour connaître l'emplacement de l'orifice de remplissage d'huile moteur, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment- moteur ⇒ page 303. Faites l'appoint d'huile par petites quantités. Spécifications d'huile moteur ⇒ page 244. ATTENTION ! L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
Page 250
Vérification et appoint de niveaux • Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à ATTENTION ! cet effet. Celui-ci doit être suffisamment grand pour pouvoir recueillir toute l'huile contenue dans votre moteur. N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-même que si vous possédez les connaissances requises pour ce type de travail ! •...
Page 251
Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau et appoint de liquide de ATTENTION ! refroidissement • L'additif de liquide de refroidissement est nuisible à la santé. Il y a Un niveau de liquide de refroidissement correct est important risque d'intoxication ! L'additif de liquide de refroidissement doit toujours pour le fonctionnement irréprochable du système de refroi- être conservé...
Page 252
Vérification et appoint de niveaux Contrôle du niveau de liquide de refroidissement L'additif de liquide de refroidissement G12+ de couleur lilas peut être mélangé avec du G12 de couleur rouge ou avec du G11. – Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le niveau de liquide de refroidissement.
Page 253
Vérification et appoint de niveaux Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace ATTENTION ! Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le Appoint du liquide de lave-glace moteur ou dans le compartiment-moteur ! • Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte Il est conseillé...
Page 254
Vérification et appoint de niveaux Remplacement des balais d'essuie-glace Pour remplacer les balais il est nécessaire de modifier la position de repos de ceux-ci et de les mettre en position de maintenance. Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait état, vous profiterez d'une meilleure visibilité.
Page 255
Vérification et appoint de niveaux Remplacement du balai d'essuie-glace arrière ATTENTION ! Si les balais d'essuie-glace arrière de votre véhicule sont en Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes parfait état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils les glaces ! •...
Page 256
Vérification et appoint de niveaux • Retrait du balai Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour vernis à ongles, du diluant ou des produits similaires car vous pourriez – Déposez le bras de l'essuie-glace de la lunette arrière endommager les balais.
Page 257
Les plaquettes et le liquide de frein doivent être récupérés et éliminés confor- ment-moteur », page 241 du chapitre « Consignes de sécurité pour les inter- mément à la législation en vigueur. Le réseau de Service Technique SEAT ventions dans le compartiment-moteur ».
Page 258
Vérification et appoint de niveaux Batterie du véhicule ATTENTION ! (suite) neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'absorption d'électrolyte, Symboles et avertissements concernant l'utilisation de la consultez immédiatement un médecin. • batterie du véhicule Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-vous égale- ment de fumer.
Page 259
Vérification et appoint de niveaux L'indicateur du regard circulaire (« œil magique ») change de couleur en fonc- Prudence ! tion de l'état de charge et du niveau d'électrolyte de la batterie. • Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu- On distingue deux couleurs : mage est mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipement électrique ou les •...
Page 260
Vérification et appoint de niveaux Les batteries SEAT d'origine sont conformes aux exigences d'entretien, de puissance et de sécurité du véhicule. ATTENTION ! • Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement des batteries sans entretien ou des batteries étanches et résistantes aux cycles alternés, toutes ces batteries devant être conformes aux normes T 825 06 et...
Page 261
Roues et pneus Roues et pneus Roues En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la profondeur des sculptures des pneus neufs peut être différente suivant la version et le fabricant. Généralités Dégâts non apparents Les dégâts sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations Prévention des dégâts inhabituelles ou un tirage latéral de la direction peuvent laisser supposer –...
Page 262
Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci Pour un fonctionnement optimal, il faut utiliser des pneus originaux SEAT. Il présentent une pression plus élevée à chaud ⇒...
Page 263
Roues et pneus Tenez compte du fait que la pression de gonflage dépend également de la Perte importante de pression de gonflage des pneus température du pneu. La pression des pneus augmente d'environ 0,1 bar tous les 10 °C. Lorsque vous conduisez, le pneu se réchauffe et la pression Si le symbole s'allume, cela signifie que la pression de gonflage d'au de gonflage augmente.
Page 264
Roues et pneus Longévité des pneus Indicateurs d'usure ⇒ fig. 172 Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaisseur sont disposés La longévité des pneus dépend de la pression de gonflage, au fond des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement du style de conduite et d'un montage correct.
Page 265
Roues et pneus Défaut de géométrie Pneus anticrevaison Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seule- Les pneus anticrevaison permettent, dans la plupart des cas, ment une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routière. de continuer à...
Page 266
• Lorsque vous percevez de fortes vibrations ou lorsqu'une fumée tion du véhicule. Les jantes et pneus homologués par SEAT sont parfaitement commence à se dégager de la roue en raison d'un fort développement de adaptés à votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue de route chaleur.
Page 267
échéant, pour des jantes provenant d'un autre véhicule du même type. L'utili- sation de pneus ou jantes non homologués par SEAT pour votre type de véhi- Il connaît en outre les problèmes posés par l'élimination des pneus usés. Les cule peut annuler l'autorisation de circulation de votre véhicule sur la voie...
Page 268
Roues et pneus Boulons de roue Pneus d'hiver Les boulons de roue doivent être serrés au couple indiqué. Les pneus d'hiver améliorent les qualités routières sur la neige et le verglas. Les jantes et les boulons de roues sont conçus pour s'adapter les uns aux autres.
Page 269
Roues et pneus En cas de crevaison, tenez compte de la remarque concernant la roue de secours ⇒ page 264, « Jantes et pneus neufs ». ATTENTION ! Les chaînes à neige devront être correctement tendues d'après les instruc- tions du fabricant. Cela permettra ainsi d'éviter que les chaînes n'entrent ATTENTION ! en contact avec le passage des roues.
Page 270
Situations diverses Situations diverses Outillage de bord, kit de réparation de pneus ATTENTION ! et roue de secours • N'utilisez jamais les six pans du tournevis pour serrer les boulons de roue, car avec ce six pans vous ne pouvez pas atteindre le couple néces- saire - risque d'accident ! Outillage de bord •...
Page 271
Situations diverses Roue de secours de taille réduite (roue d'urgence)* Chaînes à neige L'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence plate n'est pas auto- L'utilisation de la roue de secours plate (roue de secours pour risée pour des raisons techniques. véhicules non équipés du kit anticrevaison) ne doit être que Si l'utilisation de chaînes à...
Page 272
Situations diverses Le kit anticrevaison comprend un produit d'étanchéité pour pneus servant à – En cas de traction d'une remorque, détachez-la de votre véhi- étancher le pneu endommagé et un compresseur pour établir la pression de cule. pneu nécessaire. Ainsi, il est possible de rendre parfaitement étanches les –...
Page 273
Situations diverses – Déposez la roue ou montez-la Enjoliveurs de roue – Abaissez le véhicule. Il faudra retirer les enjoliveurs pour pouvoir accéder aux boulons de roues. – Utilisez la clé pour boulons de roues pour serrer les boulons. – Reposez l'enjoliveur de roue. Travaux ultérieurs Après le changement proprement dit d'une roue, il faut effec- tuer certaines opérations.
Page 274
Situations diverses Enjoliveurs de roue pleins* Desserrage et serrage des boulons de roue Retirez les enjoliveurs de roue pleins pour accéder aux Les boulons de la roue devront être desserrés avant de boulons de roue. soulever le véhicule. Dépose – Retirez l'enjoliveur plein de la roue à l'aide de l'étrier métallique. –...
Page 275
Situations diverses – Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adaptateur Levage du véhicule correspondant est nécessaire. Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le véhi- cule en utilisant le cric. ATTENTION ! Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant de soulever le véhicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'accident.
Page 276
Situations diverses – Cherchez sur le longeron inférieur le point d'appui le plus proche Dépose et pose de la roue ⇒ page 273, fig. de la roue à changer 177. Pour démonter et monter la roue, il faudra réaliser les tâches –...
Page 277
Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seule- ou serrer les boulons de roue. ment grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur auprès des Services Officiels SEAT. Boulons antivol des roues* Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire Pour retirer les boulons antivol de la roue, il faut un adapta- Les pneus avec un sens obligatoire de rotation doivent être...
Page 278
Si vous souhaitez jeter une bouteille de produit d'étanchéité, rendez-vous à une entreprise spécialisée dans la gestion des déchets ou à votre Service Technique SEAT, où vos résidus seront recyclés de manière adéquate. Votre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le Tire-Mobility-System.
Page 279
Situations diverses – Enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez Réparation d'une crevaison le levier sélecteur en position P. Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux – Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se préliminaires, suivez les étapes indiquées à...
Page 280
Situations diverses Fusibles électriques Cache des fusibles sous le volant – Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné. Remplacement d'un fusible – Déterminez le fusible correspondant au consommateur de Les fusibles grillés doivent être changés courant défectueux ⇒...
Page 281
Situations diverses Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusibles Nota se trouvent à l'extrémité gauche de la planche de bord et sur la partie gauche • du compartiment moteur, dans les deux cas derrière un cache. Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.
Page 282
Situations diverses Équipement des fusibles : à gauche dans la planche de bord Intensité du Numéro Consommateur courant en Fusibles ampères Projecteur xénon droit Intensité du Numéro Consommateur courant en Gestion du moteur / Système RSE avec START ampères STOP Libre Kombi / Leviers avec START STOP Libre...
Page 283
Situations diverses Intensité du Intensité du Numéro Consommateur courant en Numéro Consommateur courant en ampères ampères Libre Taxi (alimentation taximètre) Libre Assistance de préinstallation du dispositif d'atte- lage de remorque Libre Taxi (alimentation émettrice) Libre Alimentation du téléphone avec START STOP Libre Centrale de verrouillage centralisé...
Page 284
Situations diverses Affectation des fusibles logés à gauche dans le Intensité compartiment-moteur Numéro Consommateur du courant en ampères Fusibles Avertisseur sonore Libre Intensité Numéro Consommateur du courant Essuie-glace en ampères Pompe à eau Essuie-glace Pompe capteur pression pour moteur 1,8 Boîte de vitesses DQ200 Sonde Lambda Centrale de câblage...
Page 285
Situations diverses Remplacement des ampoules Projecteurs xénon / autodirectionnels* Croisement et route - D1S Feu de jour - P21W SLL Généralités Position W5W Clignotants PY21W Avant de remplacer une ampoule, il faut déconnecter l'équipement électrique correspondant. Projecteur antibrouillard Projecteur antibrouillard - H3 Ne touchez pas le verre avec la main car les empreintes digitales se vaporise- raient sous l'effet de la chaleur de l'ampoule et provoqueraient la réduction Feu arrière supérieur...
Page 286
Situations diverses Clignotant Nota Feux de croisement • En fonction des conditions météorologiques (froid, humidité), les projec- Feux de route teurs, les feux antibrouillard, les feux arrière et les clignotants peuvent Feux de position s'embuer temporairement. Cela n'a aucune influence sur la longévité du dispositif d'éclairage.
Page 287
Situations diverses ⇒ fig. 185 Feux de croisement – Déplacez les tirants dans le sens de la flèche puis retirez le cache. ⇒ fig. 186 – Retirez le connecteur de l'ampoule. ⇒ fig. 186 – Décrochez le ressort entrebâilleur en le pressant vers l'intérieur et vers la droite.
Page 288
Situations diverses ⇒ fig. 188 Feux de route – Retirez le connecteur de l'ampoule. ⇒ fig. 188 – Appuyez sur le ressort vers l'intérieur et vers la droite. – Retirez la lampe et placez la nouvelle en tenant compte des rainures du réflecteur pour qu'elle soit bien emboîtée.
Page 289
Situations diverses ⇒ fig. 190 Feux de position – Retirez la douille d'ampoule vers l'extérieur. – Remplacez l'ampoule en tirant dessus. – Procédez à l'envers pour la monter. Feux arrière • Feux de position • Feu stop • Feux clignotants •...
Page 290
Situations diverses Feu de position/feu stop – Retirez le cache du panneau latéral du coffre à bagages. ⇒ fig. 192 – Dévissez la pièce en plastique qui fixe le feu. Pour commencer à la dévisser, il peut être nécessaire d'insérer un tournevis dans cette pièce.
Page 291
Situations diverses ⇒ page 289, fig. 193 Feu clignotant – Dévissez les vis des douilles d'ampoule et tirez dessus. – Retirez la douille d'ampoule du clignotant à l'aide d'un tournevis ⇒ fig. dans le sens de la flèche 194. – Remplacez la lampe en appuyant dessus et en la tournant vers la gauche.
Page 292
Situations diverses Clignotants latéraux Feu du coffre à bagages Fig. 196 Clignotant Fig. 197 Éclairage du latéral coffre à bagages – Appuyez sur le clignotant vers la gauche ou la droite pour retirer l'ampoule. – Sortez la douille du clignotant. –...
Page 293
Situations diverses – Appuyez sur l'ampoule latéralement et retirez-la du logement ⇒ page 290, fig. 198. Éclairage de la plaque d'immatriculation Fig. 200 Éclairage de la plaque d'immatriculation – Retirez la tulipe en utilisant la partie plate du tournevis et en faisant levier avec précaution sur la fente comme indique la ⇒...
Page 294
Situations diverses Éclairage du pare-soleil – Retirez l'ampoule en la déplaçant dans le sens de la flèche et ⇒ fig. vers l'extérieur 202. Aide au démarrage Câbles de démarrage Les câbles de démarrage doivent être de section suffisante. Si le moteur ne démarre pas suite à une décharge de la batterie du véhicule, vous pouvez utiliser la batterie d'un autre véhicule pour lancer le moteur.
Page 295
Situations diverses Aide au démarrage : description 2. Raccordez une extrémité du câble de démarrage rouge à la borne ⇒ fig. 203 ⇒ fig. 204 positive du véhicule dont la batterie est déchargée 3. Raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage rouge à la borne positive du véhicule fournissant le courant 4.
Page 296
Situations diverses 11. Mettez en marche, sur le véhicule dont la batterie est ATTENTION ! (suite) déchargée, la soufflante de chauffage et le dégivrage de lunette • arrière afin d'éliminer les pics de tension qui se forment au Ne raccordez pas le câble négatif à des pièces du système d'alimenta- tion en carburant ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
Page 297
Situations diverses Remorquage ou démarrage par remorquage Prudence ! Quand vous faites démarrer votre véhicule par remorquage, du carburant non Démarrage par remorquage brûlé risque de pénétrer dans les catalyseurs et de les endommager. Un démarrage de fortune est préférable à un démarrage par remorquage.
Page 298
Situations diverses Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi- Nota cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un • matériau présentant une élasticité similaire. Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du démarrage par remorquage.
Page 299
Situations diverses Œillets de remorquage – Retirez le cache avant, en faisant pression sur la partie gauche de celui-ci. – Retirez le cache arrière, en introduisant un tournevis dans l'encoche inférieure, et en faisant doucement levier. – Vissez l'œillet de remorquage dans le taraudage en le tournant dans le sens de la flèche, vers la gauche jusqu'en butée à...
Page 301
Description des données Caractéristiques techniques Description des données Ce que vous devez savoir Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques Abréviation Signification Généralités Kilowatt, indication de puissance du moteur Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule Cheval DIN, indication (obsolète) de puissance du moteur ont toujours un caractère prioritaire.
Page 302
Description des données Identification du véhicule Plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons- de secours dans le coffre à bagages. tructeur et sur la plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule comporte les données suivantes : ⇒...
Page 303
Description des données Comment les valeurs indiquées ont-elles été Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte ⇒ calculées ? ATTENTION ! Consommation de carburant • N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi- fiées par le déplacement du centre de gravité...
Page 304
Description des données Poids sur flèche de gonflage des pneus qui y figurent sont valables pour des pneus froids. Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci présentent Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit une pression plus élevée à...
Page 305
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vérification des niveaux Tableaux Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac- téristiques techniques à partir de la section ⇒ page 299. Il faut vérifier périodiquement les différents niveaux de fluides du véhicule. Ne confondez jamais les liquides, car le moteur pourrait être gravement endommagé.
Page 306
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,4 63 kW (85 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 63 (85)/ 5000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 132/ 3800 Nombre de cylindres / cylindrée 4/ 1390 en cm Carburant Super sans plomb 95 ou essence ordinaire sans plomb 91 IOR Avec une légère perte de puissance.
Page 307
Caractéristiques techniques Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 2,8 litres Moteur à essence 1,6 75 kW (102 CV) Caractéristiques du moteur Fonctionnement au GPL Fonctionnement à l'essence Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 72 (98)/ 5600 75 (102)/ 5600 Couple-moteur maximum...
Page 308
Caractéristiques techniques Poids et charges Fonctionnement au GPL Fonctionnement à l'essence Poids maximum autorisé en kg 1951 1920 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1456 1395 Charge autorisée sur essieu avant en kg Charge autorisée sur essieu arrière en kg 1000 Charge autorisée sur le pavillon...
Page 309
Caractéristiques techniques Rendement sans Start&Stop avec Start&Stop Vitesse maximale en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec 11,3 11,3 Poids et charges sans Start&Stop avec Start&Stop Poids maximum autorisé en kg 1875 1880 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)
Page 310
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,4 92 kW (125 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 92 (125)/ 5000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 200/ 1500-4000 Nombre de cylindres / cylindrée 4/ 1390 en cm Carburant Super sans plomb 95 ou essence ordinaire sans plomb 91 IOR Avec une légère perte de puissance...
Page 311
Caractéristiques techniques Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 3,3 litres Moteur à essence 1,8 118 kW (160 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 118 (160)4500-6200 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1500-4500 Nombre de cylindres / cylindrée 4/1798...
Page 312
Caractéristiques techniques Poids et charges Mécanique Automatique Poids maximum autorisé en kg 1995 2015 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1475 1495 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1062 1062 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés...
Page 313
Caractéristiques techniques Rendement Mécanique Automatique Vitesse maximale en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec 12,2 12,4 Poids et charges Mécanique Automatique Poids maximum autorisé en kg 1975 1995 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1455 1475...
Page 314
Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF Start&Stop Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105)/ 4400 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1500-2500 Nombre de cylindres / cylindrée 4/1598 en cm Carburant Min.
Page 315
Caractéristiques techniques Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,5 litres Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV) DPF Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 4200 Couple-moteur maximum en Nm à...
Page 316
Caractéristiques techniques Poids et charges Mécanique Automatique Poids maximum autorisé en kg 1985 2000 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1465 1480 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1065 1080 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés...
Page 317
Caractéristiques techniques Rendement Mécanique Automatique Vitesse maximale en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Poids et charges Mécanique Automatique Poids maximum autorisé en kg 2025 2060 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1505 1540...
Page 318
Caractéristiques techniques Dimensions et capacités Dimensions Longueur, largeur 4 282 mm/ 1 768 mm Hauteur (poids à vide) 1 546 mm Porte-à-faux avant et arrière 916 mm/ 788 mm Empattement 2 578 mm Diamètre de braquage 10,7 m Avant Arrière 1 525 mm 1 509 mm Voie...
Page 319
Index Index Airbags latéraux ......38 Avertissement de freinage d'urgence . . 129, 203 Consignes de sécurité ....41 Avertisseur optique .
Page 320
Index Boulons de roue ......272 Changement de roue ....270 Coffre à...
Page 321
Index Connecteur d'entrée auxiliaire Audio : AUX IN 159 Dégivrage de la lunette arrière Dysfonctionnement du moteur Climatronic bi-zone ....171 témoin ......86 Connecteur MEDIA-IN .
Page 322
Index ESP ....... . 92, 206 Fermeture centralisée Fusibles ....... 278 Voir également Programme électronique de Système de déverrouillage automatique* 104 stabilité...
Page 323
Index Lancement du moteur ....179, 180 Menus du combiné d'instrument après épuisement complet du carburant . . 181 Exemple d'utilisation des menus ..70 Identification du véhicule .
Page 324
Index Œillets d'arrimage ......18 Places assises ......19 Œillets de remorquage .
Page 325
Index Position des occupants du véhicule ..10 Réglage du site des projecteurs ... . 126 Positions du levier sélecteur ....187 Réglage dynamique du site des projecteurs .
Page 326
Index Remplacement des ampoules Rhéostat d'éclairage des cadrans et des Signal sonore d'avertissement ... . 178 commandes ..... . . 126 remarques générales .
Page 327
Index Système de préchauffage Toit ouvrant coulissant/relevable ..119 témoin de contrôle ....86 Fermeture confort .
Page 328
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l'apparence, l'équipement et la technique du véhicule fourni. Par consé- quent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.