Seat Altea Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Altea:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Altea

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seat Altea

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Altea...
  • Page 2 AVERTISSEMENT 5. Index alphabétique Comme il s’agit du manuel général de la gamme ALTEA, certains des équipements et Les textes repérés par ce symbole contiennent Un index alphabétique à la fin de cette notice fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas des informations destinées à...
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos cessoires, les modifications et les remplace- ● Index alphabétique comprenant de nom- ments de pièces. breux termes et synonymes qui facilitent la recherche d’information. Ce manuel d'utilisation et les suppléments Si vous vendez le véhicule, remettez à son correspondants devront être lus attentive- nouveau propriétaire la documentation de AVERTISSEMENT ment afin de vous familiariser rapidement...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Hayon arrière ......Systèmes d’aide à la conduite ... . . Lève-glaces électriques .
  • Page 6 Sommaire Verrouillage ou ouverture de secours ..Remplacement des balais ....Fusibles et ampoules ..... Fusibles .
  • Page 7: Pour Rouler En Toute Sécurité

    Pour rouler en toute sécurité Sécurité Facteurs influant sur la sécurité Contrôlez la pression de gonflage des – pneus. En tant que conducteur, vous êtes responsa- Assurez-vous que toutes les glaces vous of- – Pour rouler en toute sécurité ble de vous-même et de vos passagers. Lors- frent une vue claire et dégagée vers l'exté- que certains facteurs exercent une influence rieur.
  • Page 8: Équipements De Sécurité

    équipements correctement. risques de blessures. La liste suivante com- La sécurité est l'affaire de tous ! porte certains des équipements de sécurité de votre SEAT : ● ceintures de sécurité trois points, Position correcte des limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges ●...
  • Page 9: Réglage De La Position Du Volant

    à deux mains par la partie extérieure 25 cm, contactez un partenaire SEAT qui vous de celui-ci (en position 9 et 15 h). Cela per- aidera en vérifiant s'il est nécessaire de réali- met de réduire les risques de blessures lors...
  • Page 10: Position Assise Correcte Du Passager

    Sécurité Il est possible de désactiver l'airbag du pas- Assurez-vous que le volant soit orienté vers si le dossier se trouve en position verticale et sager avant dans des cas exceptionnels. votre thorax. si le passager a réglé correctement sa ceintu- re de sécurité.
  • Page 11: Appuie-Tête Actifs

    Pour rouler en toute sécurité met de limiter les risques de blessures dans AVERTISSEMENT Nota la plupart des accidents. ● Une mauvaise position assise des occu- Les appuie-tête actifs peuvent également se Réglez l'appuie-tête de telle manière que – pants de la banquette arrière risque de déclencher si un occupant des sièges avant son bord supérieur soit dans la mesure du provoquer de graves blessures.
  • Page 12: Réglage Correct Des Appuie-Tête Arrière

    Sécurité Réglage correct des appuie-tête pour tous les occupants du véhicule. Cette ● Ne transportez personne dans le coffre à énumération n'est certes pas exhaustive, bagages. arrière mais nous souhaitons par là vous sensibili- ser à ce problème. AVERTISSEMENT ● Toute position assise incorrecte augmente C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en les risques de blessures graves.
  • Page 13: Zone Du Pédalier

    Pour rouler en toute sécurité Appuie-tête arrière latéraux Port de chaussures adéquates ATTENTION Les appuie-tête arrière latéraux disposent Portez des chaussures qui assurent un bon – Tenez compte des indications sur le réglage de 3 positions. maintien du pied et qui vous permettent ›››...
  • Page 14: Ceintures De Sécurité

    Sécurité Ceintures de sécurité Témoin de la ceinture* Protection offerte par les ceintures de  sécurité Ce témoin vous rappelle que vous devez bou- Pourquoi utiliser une ceinture cler votre ceinture de sécurité. de sécurité ? Avant de démarrer : Réglez toujours correctement votre ceinture –...
  • Page 15 Ceintures de sécurité ainsi que d'autres éléments de sécurité pas- pants du véhicule aient correctement bouclé Maintenez vos deux pieds au plancher de- ● sive de votre véhicule, tel le système d'air- la leur avant de prendre la route ! vant le siège tant que le véhicule est en mou- bags, garantissent également une absorp- vement.
  • Page 16 Sécurité Collisions frontales et lois de la le véhicule que sur ses passagers : elle est attaches de ceintures, de l'enrouleur automa- appelée « énergie cinétique ». physique tique ou du boîtier de verrouillage risquent de provoquer de graves blessures en cas La quantité...
  • Page 17: Comment Ajuster Correctement Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Comment ajuster correctement seulement aux collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de les ceintures de sécurité ? collisions. Même lors de collisions à vitesse réduite, les Boucler ou détacher une ceinture de forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent sécurité...
  • Page 18 Sécurité Placement de la sangle de la ceinture de ● Faites passer la sangle devant la poitrine et La sangle baudrier de la ceinture de sécu- ● le bassin en tirant sur celle-ci par le pêne sécurité rité doit passer au milieu de l'épaule, jamais sans faire de mouvements brusques.
  • Page 19: Rétracteurs De Ceinture

    Ceintures de sécurité Réglage en hauteur de la ceinture Rétracteurs de ceinture Quand le véhicule ou des composants du ● système sont mis au rebut, il faut impérative- ment respecter les directives de sécurité s'y Fonctionnement des rétracteurs de rapportant. Ces directives sont connues des ceintures ateliers spécialisés et peuvent y être consul- tées.
  • Page 20: Système D'airbags

    Sécurité Système d'airbags occupants du véhicule adoptent une position risques de blessures graves ou mortelles assise correcte au cours de tout déplace- dues au non-déclenchement ou au déclenche- ment. ment inopiné des rétracteurs de ceintures. Brève introduction N'effectuez jamais de réparations, de régla- ●...
  • Page 21: Description Du Système Airbag

    Système d'airbags Description du système airbag ● s'éteint puis se rallume après que vous AVERTISSEMENT ayez mis le contact d'allumage ; Un mauvais ajustement des ceintures de ● Les principaux composants du système ● s'allume ou clignote au cours de la condui- sécurité...
  • Page 22 Sécurité Témoin du système d'airbags et de poussière peut être libérée lors du déploie- véhicule est fortement déformé à la suite de ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait l'accident. rétracteurs de ceintures  normal n'est pas le signe d'un incendie à bord du véhicule.
  • Page 23: Aperçu Général De L'airbag

    Ce signal doit vous inciter à Airbags frontaux faire contrôler immédiatement le système chez un partenaire SEAT. En cas de désactivation de l'un des airbags par le Service Technique, le témoin clignotera durant quelques secondes de plus après avoir réalisé...
  • Page 24: Airbags Latéraux

    Sécurité Airbags latéraux* Le système d'airbags frontaux offre, en com- par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut plément des ceintures de sécurité, une pro- des dossiers et dans le revêtement du passa- tection supplémentaire de la tête et du buste ge de roue arrière.
  • Page 25 Système d'airbags zone d'action des airbags. En raison de la système occasionnés par d'autres répara- été démontés, sauf si les trous des haut-par- présence des airbags latéraux, vous ne devez tions (le démontage du siège avant, par leurs ont été correctement bouchés. fixer aucun accessoire aux portes, tel que des exemple) uniquement dans un atelier spécia- ●...
  • Page 26: Airbags Rideaux

    Sécurité Airbags rideaux* tection supplémentaire de la tête et du buste Il est préférable de faire effectuer tous les ● des occupants du véhicule lors de collisions travaux sur les airbags rideaux ainsi que le latérales graves. démontage/montage de composants de ce système occasionnés par d'autres répara- AVERTISSEMENT tions (par exemple, le démontage du revête-...
  • Page 27: Désactivation Des Airbags

    Système d'airbags Désactivation des airbags L'airbag frontal du passager avant doit être Introduisez le panneton de la clé dans la – désactivé en cas d'utilisation d'un siège pour rainure prévue à cet effet de la commande enfant dos à la route sur le siège du passager de désactivation de l'airbag du côté...
  • Page 28: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    Programme d'Accessoires d'Origine quent sinon de survenir dans le système de SEAT qui comportent des systèmes pour tous commande de l'airbag. L'airbag frontal ris- les âges sous le nom de « Peke » (en fonction querait alors de ne pas se déclencher du tout Sécurité...
  • Page 29: Indications Importantes Concernant L'airbag Du Passager Avant

    Transport d'enfants en toute sécurité Indications importantes concernant sager avant. Veuillez tenir compte des indica- Si l'airbag du passager se déclenche, il ris- ● tions de sécurité des chapitres suivants : l'airbag du passager avant que de percuter le siège pour enfant dos à la route et de le projeter très violemment contre ●...
  • Page 30: Sièges Pour Enfant

    Sécurité Sièges pour enfant Pour la pose et l'utilisation des sièges pour de plus grands risques de blessures en cas enfant, respectez les dispositions légales et de freinage brusque ou d'accident. Cette re- les consignes de leur fabricant. marque concerne en particulier les enfants Classification des sièges pour enfant assis sur le siège du passager si l'airbag se Nous vous conseillons de joindre la notice...
  • Page 31 Transport d'enfants en toute sécurité Convient pour les systèmes de retenue Place des sièges universels homologués pour être utili- Groupe de Siège Siège ar- Siège ar- sés dans ce groupe de poids. poids passager rière la- rière cen- Reculez et levez le siège du passager au avant téral tral...
  • Page 32 Sécurité Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- s'encastre correctement de manière audi- mature de siège et à d'autres sur le plancher pidement, facilement et en toute sécurité aux ble. Si le siège pour enfants dispose d'an- arrière. On accède aux anneaux « ISOFIX » places arrière latérales grâce au système crage Top Tether*, le connecter à...
  • Page 33 Transport d'enfants en toute sécurité Positions Isofix du véhicule Groupe de poids Type de taille Appareil Sens de montage Places arrière latérales Groupe III de 22 à 36 kg Vers l'avant IU : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels homolo- gués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
  • Page 34 Commande Fig. 25 Planche de bord.
  • Page 35: Commande

    Poste de conduite Commande ge est mis) et airbag frontal côté Contrôle de pression des pneus* – conducteur ..... . . Park Pilot* –...
  • Page 36: Cadrans

    Commande Cadrans Vue d'ensemble des instruments Fig. 26 Détail de la planche de bord : tableau de bord. ››› Indicateur de niveau de carburant Bouton de réglage de l'heure/bouton de Le début de la zone rouge du compte-tours ››› ge 35 remise à...
  • Page 37: Poste De Conduite

    Indicateur de niveau de GPL* ATTENTION et témoin de réserve 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguil- le du compte-tours ne doit pas atteindre la zone rouge. Le début de la zone rouge de l'échelle graduée est fonction du type de mo-...
  • Page 38: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    Commande Indicateur de température du liquide l'écran. Faites le plein de GPL dès que ge), assurez-vous qu'il existe un système de possible. de refroidissement  ventilation naturel ou mécanique pouvant neutraliser le GPL en cas de fuite. Si au cours de la conduite au GPL un signal sonore d'avertissement retentit soudaine- ment, un avertissement s'affichera à...
  • Page 39 Poste de conduite se déplace sensiblement vers le haut. Ne Pour régler les heures, tournez le bouton – AVERTISSEMENT ››› vous inquiétez pas tant que le témoin d'aver- de réglage fig. 26 vers la droite jus- Avant toute intervention dans le comparti- tissement ne s'allume pas ou qu'aucun mes- qu'au premier «...
  • Page 40: Témoins D'alerte Et De Contrôle

    Commande Témoins d'alerte et de contrôle Vue d'ensemble des témoins d'alerte et de contrôle Tableau de bord avec témoins d'alerte et Fig. 30 de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de contrôle présentés ici n'existent que sur certaines versions ou constituent des équipements unique- ment disponibles en option.
  • Page 41 Poste de conduite Pos. Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Information supplémentaire  ››› page 44 Feux de route allumés  ››› Accumulation de suie dans le filtre à particules pour moteurs Diesel page 44  ››› page 45 Défaut de l'ABS ...
  • Page 42: Vue D'ensemble Des Témoins D'alerte Et De Contrôle (Véhicules Au Gpl)

    La non-observation des témoins d'alerte et ● Sur les véhicules dont l'afficheur indique de contrôle qui s'allument et des descriptions 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL des messages d'avertissement ou d'informa- et avertissements correspondants risque tion, les dysfonctionnements sont indiqués d'entraîner de graves blessures corporelles...
  • Page 43: Symboles D'alerte

    Poste de conduite peut être éventuellement nécessaire de faire Couleur rouge : ni- réduire les risques de brûlures dues aux li- ››› appel à un spécialiste.  veau/température du liqui- quides bouillants ou d'autres blessures. Lisez ge 43 de de refroidissement et tenez compte des avertissements corres- En présence de plusieurs dysfonctionne- ›››...
  • Page 44 La périodicité d'entretien a expiré. Avertissement : Vous devez démarrer le pondants sont affichés successivement pen- SERVICE DÉMARRAGE Adressez-vous à un partenaire SEAT. moteur manuellement. Système Start- dant environ 2 secondes chacun. Après un MANUEL Stop activé. temps d'attente, le message d'information Système antidémarrage actif.
  • Page 45: Niveau/Réserve De Carburant

    Poste de conduite Niveau de liquide de refroidissement trop Cela signifie que le niveau de liquide de re- Messages Explication froidissement est trop bas ou la température du liquide de refroidissement trop élevée. ATTENT_ SAFE- Avertissement de fonction du verrouil- L'écran du tableau de bord indique le messa- LOCK lage centralisé...
  • Page 46 Commande Température de liquide de Gestion moteur*  par le clignotement du témoin de préchauffa- ge . Rendez-vous dans l'atelier spécialisé refroidissement  (couleur bleu) Ce témoin permet de surveiller la gestion mo- le plus proche et faites contrôler le moteur. 3 Valable sur les véhicules au GPL teur sur les moteurs à...
  • Page 47: Dispositif Antiblocage (Abs)

    Poste de conduite spécialisé pour procéder à la réparation du ● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel- ››› voir page 189, Liquide de frein. Si le ni- défaut. ques secondes. veau de liquide se situe sous le repère «...
  • Page 48: Alternateur

    Commande Alternateur Pression des pneus  ● Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro-  blème de charge. Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'al- ● Les roues d'un essieu supportent plus de ternateur. charge (par ex. lors de la conduite avec une remorque ou dans des montées ou descen- Le témoin s'allume lorsque vous mettez le...
  • Page 49: Système De Freinage

    Poste de conduite Le témoin de contrôle de la pression des Nota Si le témoin du système de freinage ne ● pneus  s'allume. s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, Si la batterie est débranchée, le témoin jaune ›››...
  • Page 50 Commande Défaut sur une ampoule*  Contrôle du niveau d'huile  Le témoin d'alerte doit s'éteindre lorsque  toutes les portes sont complètement fer- Si le témoin s'illumine en jaune  vérifiez le Le témoin  s'allume lorsqu'apparaît un dé- mées.
  • Page 51: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Poste de conduite cela signifie un avertissement de moindre L'écran du tableau de bord indique le messa- Freinage d'Urgence (AFU), le nettoyage auto- importance. Si le témoin lumineux s'allume ge d'information suivant : GAZ D'ÉCHAP. AL- matique des disques de frein et le program- en rouge, il faut se rendre immédiatement LEZ EN ATELIER me de stabilisation de la remorque (TSP).
  • Page 52: Régulation Antipatinage (Asr)

    ASR OFF. Blocage électronique de différentiel (EDS)*. Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé d'origine SEAT correctement co- En appuyant à nouveau sur la touche, la fonc- dée. tion ASR est remise en marche et le témoin Régulation antipatinage (ASR)* /...
  • Page 53: Afficheur Numérique Du Tableau De Bord

    Poste de conduite Afficheur numérique du tableau Zones d'affichage* lement affichés à l'écran : « Menus du tableau de bord ». de bord Température extérieure. Afficheur (sans messages Compteur kilométrique ou indicateur de d'avertissement ou d'information) maintenance. Indication de la vitesse recommandée* Afficheur numérique du tableau de Fig.
  • Page 54: Totalisateur Kilométrique

    Un symbole de « montre » apparaît véhicule. tretien. Avec le Service Longue Durée, SEAT en même temps que le nombre de jours res- met en œuvre une technologie grâce à la- Le totalisateur droit enregistre les trajets par- tants avant le prochain service.
  • Page 55 Poste de conduite Symboles d'alerte En présence de plusieurs dysfonctionne- Nota ments de priorité 1, les symboles correspon- Il existe des symboles d'alerte rouges (prio- ● Si l'indicateur est remis à zéro manuelle- dants sont affichés successivement pendant rité 1) et des symboles d'alerte jaunes (prio- ment, la prochaine périodicité...
  • Page 56: Menus Du Tableau De Bord

    Commande Menus du tableau de bord* retentit. Vérifiez la fonction correspondante L'utilisation des menus est expliquée ci- dès que possible. après par le biais d'un exemple : le réglage de l'alerte de vitesse. Celui-ci peut être utile Exemple d'utilisation des menus En présence de plusieurs messages d'aver- si vous utilisez des pneus d'hiver qui ne sont tissement de priorité...
  • Page 57: Menu Principal

    Poste de conduite 2. Accéder au menu « Configuration » grâce Menu principal La fonction « Pneus d'hiver » émet un signal aux commandes au volant visuel et sonore lorsque le véhicule atteint la vitesse programmée. Pour accéder au menu « Configuration », –...
  • Page 58: Menu De L'indicateur Multifonction (Mfa)

    Commande Menu de l'indicateur multifonction Appuyez sur la touche pour sélectionner – Menu Fonction l'option choisie. (MFA) principal ››› Exemple d'utilisation des menus page 54 État du vé- Ce menu affiche les avertissement et les hicule informations en temps réel : « Menu État Menu Fonction du véhicule »...
  • Page 59 Poste de conduite en km automatiques : 1 - Mémoire de trajet et 2- Si vous interrompez votre trajet pendant plus Distance parcourue Mémoire de voyage. La mémoire sélection- de deux heures, la mémoire est automatique- Cette indication correspond à la distance par- née apparaît en haut à...
  • Page 60 Commande en l/100 km Affichage de la température extérieure avec la commande à bascule ou avec les Consommation moyenne touches du volant multifonction*.   La consommation moyenne est indiquée La plage de mesure s'étend de -45 °C (-49 °F) Appuyez sur la touche ou attendez cinq après avoir mis le contact d'allumage et par-...
  • Page 61: Menu État Du Véhicule

    Poste de conduite Menu état du véhicule Menu configuration Sur l'écran Fonction Ouvrir le menu État du véhicule Ouvrir le menu Configuration Pneus d'hiver Vous avez ici la possibilité d'indiquer si vous désirez une alerte visuelle/so- Sélectionnez l'option État du véhicule dans Sélectionnez l'option Configuration dans le –...
  • Page 62: Menu Confort

    Verrouillage automatique : les portiè- menu principal : « Menu principal » et ap- res se verrouillent automatiquement ● Les concessionnaires SEAT peuvent pro- ››› puyez sur la touche page 54 pendant la conduite si vous circulez à...
  • Page 63 Poste de conduite Nota En fonction de l'électronique et de l'équipe- ment du véhicule, ces menus, ou d'autres me- nus, apparaissent sur l'afficheur.
  • Page 64: Commandes Au Volant

    Commande Commandes au volant* Il existe trois versions de modules multifonc- Les deux versions peuvent être utilisées pour tion : la commande du système Audio (autoradio, CD Audio, CD mp3, iPod /USB ) et Généralités ● Version audio, pour la commande depuis le pour la commande du système de radionavi- volant des fonctions audio disponibles.
  • Page 65 Commandes au volant* ››› Touche Radio CD/MP3/USB*/iPod* tabl. à la page 64 Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume Diminution du volume Piste suivante Sans fonction spécifique Recherche de la station suivante Pression longue : avance rapide Piste précédente Sans fonction spécifique...
  • Page 66: Commandes Au Volant Version Audio + Téléphone

    Commande Commandes au volant version audio + téléphone Fig. 43 Commandes au volant. Fig. 44 Commandes au volant (en fonction de la version du modèle). Touche Radio CD/MP3/USB*/iPod* TÉLÉPHONE Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume Diminution du volume...
  • Page 67 Commandes au volant* Touche Radio CD/MP3/USB*/iPod* TÉLÉPHONE Option précédente dans le menu/ liste/ Présélection suivante Piste suivante Sans fonction spécifique sélection affichée sur le tableau de bord Option suivante dans le menu/ liste/ Présélection précédente Piste précédente Sans fonction spécifique sélection affichée sur le tableau de bord Changement de menu sur le tableau de...
  • Page 68: Système De Radionavigation

    Commande Système de radionavigation Commandes au volant version audio + téléphone Commandes au volant. Commandes au volant (en fonction de Fig. 45 Fig. 46 la version du modèle). Touche Radio CD/MP3/USB*/iPod* NAVIGATEUR TÉLÉPHONE Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume...
  • Page 69 Intervient sur le tableau de bord bord bord bord fonction spécifique Pour une description plus détaillée de la fonctionnalité de cette touche, veuillez consulter le manuel d'utilisation du système de radionavigation (SEAT Media System) Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.
  • Page 70: Ouverture Et Fermeture

    Commande Ouverture et fermeture – Système de verrouillage automatique en Le moteur pourrait être démarré par inad- – cas d'ouverture involontaire vertance. – Système de déverrouillage de sécurité Verrouillage centralisé Si le contact d'allumage est mis, les équi- – pements électriques peuvent être mis en marche et entraîner des blessures, com- Déverrouillage du véhicule* Fonctions de base...
  • Page 71 Ouverture et fermeture Désactiver le système de sécurité « Safe » Système de déverrouillage sélectif* restent verrouillées) et la touche de verrouil- avec le véhicule verrouillé lage centralisé est activée. Consultez ››› Ce système permet de déverrouiller seule- page Deux secondes plus tard, appuyez deux –...
  • Page 72: Ouverture Et Fermeture - Personnalisation Manuelle

    Commande Système de verrouillage automatique Système de verrouillage automatique Ouverture et fermeture - en fonction de la vitesse et de en cas d'ouverture involontaire* Personnalisation manuelle déverrouillage automatique* Activation du déverrouillage sélectif Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui permet d'éviter que le véhicule ne reste ou- Il s'agit d'un système de sécurité...
  • Page 73: Touche De Verrouillage Centralisé

    Ouverture et fermeture Touche de verrouillage centralisé ● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le Lorsque le véhicule est verrouillé de l'exté- ● hayon de l'extérieur (par mesure de sécurité, rieur (avec la radiocommande ou la clé). par exemple à l'arrêt aux feux de circulation). ●...
  • Page 74: Clés

    Si vous avez besoin d'un double de clé, ATTENTION ››› fig. adressez-vous à un partenaire SEAT en vous Des composants électroniques se trouvent munissant du numéro de châssis du véhicu- Lorsque la sécurité enfants est activée, la dans la clé avec radiocommande. Évitez qu'ils porte ne peut être ouverte que de l'extérieur.
  • Page 75: Radiocommande

    Ouverture et fermeture ››› Radiocommande Avec la radiocommande, vous pouvez ver- Appuyez deux fois sur la touche fig. 50  rouiller et déverrouiller votre véhicule à dis- pour déverrouiller toutes les portes. tance. Verrouillage et déverrouillage du AVERTISSEMENT ››› La touche fig.
  • Page 76: Alarme Antivol

    Commande Remplacement de la pile Quand l'alarme se déclenche-t-elle ? radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicu- Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de Si le témoin de la pile de la clé ne clignote le à...
  • Page 77 Ouverture et fermeture l'antidémarrage électronique détecte une clé l'habitacle se désactive. Le système d'alar- L'alarme antivol ne s'active pas si l'on ver- ● de véhicule valable et désactive l'alarme an- me reste activé. rouille le véhicule de l'intérieur à l'aide de la tivol.
  • Page 78: Hayon Arrière

    Commande Lorsque le véhicule est verrouillé, la sur- – l'indiquera en ouvrant celle-ci. Ce clignote- veillance de l'habitacle sera désactivée jus- ment sera différent de celui correspondant à qu'à la prochaine ouverture des portes. l'alarme activée. Si vous désactivez le système de sécurité an- ›››...
  • Page 79: Lève-Glaces Électriques

    Ouverture et fermeture Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas Les éléments de commande intégrés à la por- pourriez vous blesser grièvement vous-même être ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé, te du conducteur permettent de commander ou blesser un tiers. Assurez-vous toujours le système d'ouverture est opérationnel et les glaces avant et arrière.
  • Page 80: Remontée Et Abaissement Automatiques

    Commande Abaissement automatique Touche de commande de la glace arrière véhicule peuvent avoir été verrouillées avec droite la clé à radiocommande, ce qui complique Appuyez brièvement sur la touche de lève- – l'accès des secours en cas d'urgence. glace jusqu'au deuxième niveau. La glace Commande de sécurité...
  • Page 81: Dispositif Anti-Pincement Des Glaces

    Ouverture et fermeture Dispositif anti-pincement des glaces conducteur jusqu'à ce que toutes les gla- AVERTISSEMENT ces soient ouvertes ou fermées. ● Toute utilisation incorrecte des lève-glaces Le dispositif anti-pincement réduit le risque Relâchez la clé pour interrompre cette opé- – électriques peut entraîner des blessures.
  • Page 82: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    Commande Toit ouvrant Ouverture par coulissement du toit ouvrant AVERTISSEMENT coulissant/relevable coulissant/relevable* ● Toute utilisation incorrecte du toit ouvrant Tournez la commande rotative en position – coulissant/relevable peut entraîner des bles- . Le toit s'ouvre jusqu'à la position con- sures. Ouverture ou fermeture du toit fort, qui réduit les bruits.
  • Page 83 Ouverture et fermeture Fermeture confort* Dispositif anti-pincement du toit sans intervention du dispositif anti-pince- ment. ouvrant coulissant/relevable* Avec la serrure de la porte Maintenez la clé dans la serrure de la porte – du conducteur en position de fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant coulissant/re- levable soit fermé.
  • Page 84: Éclairage Et Visibilité

    Commande Éclairage et visibilité Allumage des projecteurs antibrouillard* tact d'allumage est déconnecté, les feux de position se connectent automatiquement. Dégagez la commande de sa position  – ou  en la tirant jusqu'au premier cran. Le Éclairage ● Si vous retirez la clé de contact sans avoir symbole ...
  • Page 85: Allumage Automatique Des Feux

    Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux* l'essuie-glace reste déconnecté pendant des perturbations ou des défauts de l'alluma- ››› quelques minutes page ge automatique des feux. Lorsque la commande automatique des feux ● Pour éviter d'endommager les feux, les lampes placées sur le hayon s'allument lors- de croisement est connectée mais que ces que ce dernier s'ouvre (selon les pays).
  • Page 86: Avertisseur Optique

    Commande Indication de changement de voie Nota clignotants, à moins que vous ne vouliez lais- ser allumés les feux de stationnement. Levez le levier jusqu'en butée ou abais- – ● Les clignotants ne fonctionnent que lorsque sez-le jusqu'en butée , puis relâchez-le. le contact d'allumage est mis.
  • Page 87: Solution Pays Nordiques

    Éclairage et visibilité Fonction Coming/Leaving Home* se trouve sur la position 0 ou . En fonc- AVERTISSEMENT tion du modèle, leur connexion sera indiquée Les feux de position ou les feux de jour ne grâce au témoin  de la commande des feux La fonction Coming Home est commandée sont pas assez lumineux pour éclairer suffi- manuellement.
  • Page 88: Rhéostat D'éclairage Des Instruments Et Des Commandes/Réglage Du Site Des Projecteurs

    Commande ● Si une porte ou le hayon est encore ouvert des peut toujours être réglée en tournant la Avec les feux allumés, si vous retirez la clé ● ››› 30 secondes après avoir connecté la fonc- molette fig. 61 de contact, actionnez brièvement l'avertis- tion.
  • Page 89 « mouvements de plongée » les autodirectionnelles à décharge de gaz 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL pendant l'accélération ou le freinage sont au- qu'avec les projecteurs fixes conventionnels. tomatiquement compensés.
  • Page 90 Commande Feux de détresse 6. Utilisez le triangle de signalisation pour véhicule repart, les feux de détresse se dés-  que les autres usagers de la route remar- activent automatiquement. quent votre véhicule. AVERTISSEMENT 7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez ●...
  • Page 91: Éclairage Intérieur

    Éclairage et visibilité ››› ››› Éclairage intérieur La commande fig. 64 fig. 65 vous Nota permet de sélectionner les positions suivan- Lorsque les portes du véhicule ne sont pas tes : Éclairage intérieur et lampes de toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint lecture avant environ 10 minutes après le retrait de la clé...
  • Page 92: Visibilité

    (lampe Pare-soleil de lecture droite). Store pare-soleil* Contacteur de porte  3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA Tournez la commande en position . Le pla- FREETRACK fonnier s'allume automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé...
  • Page 93: Systèmes D'essuie-Glace Avant Et Arrière

    Éclairage et visibilité Systèmes d'essuie-glace avant Position initiale Lavage/balayage automatique  Repos, essuie-glace déconnecté. Tirez le levier vers le volant – position et arrière – Le système de liquide lave-glace fonction- Balayage intermittent/balayage automatique ne immédiatement alors que l'essuie-glace Essuie-glace  ne commence à...
  • Page 94: Essuie-Glace Arrière

    Commande n'active pas l'essuie-glace. Si nécessaire, ac- Après l'actionnement du « balayage auto- rait provoquer des perturbations ou des dé- ● tivez l'essuie-glace manuellement lorsque matique de l'essuie-glace », un second ba- fauts de celui-ci. l'eau réduit la visibilité sur le pare-brise. layage est effectué...
  • Page 95: Rétroviseurs

    Éclairage et visibilité Activation du balayage automatique Nota fois, le lave-projecteurs ne fonctionne qu'une fois tous les trois cycles Poussez complètement le levier vers l'avant – ● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le ››› en position fig. 71. L'essuie-glace ar- contact d'allumage est mis et que le hayon rière fonctionne immédiatement alors que est fermé.
  • Page 96: Rétroviseurs Extérieurs

    Commande Rétroviseur intérieur avec réglage Rétroviseurs extérieurs Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré- troviseur est activée, le rétroviseur s'assom- automatique de position anti- brit automatiquement en fonction de la lumi- éblouissement* nosité venant frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche arrière est enclenchée.
  • Page 97: Conseil Antipollution

    Éclairage et visibilité Dégivrage des rétroviseurs extérieurs* Réglage synchrone des rétroviseurs Nota ››› Tournez la commande vers l'avant fig. 73 1. Tournez le bouton en position L (rétrovi- – ● Si le réglage électrique des deux rétrovi- afin que le dégivrage des rétroviseurs se seur extérieur gauche).
  • Page 98: Sièges Et Appuie-Tête

    Commande Sièges et appuie-tête AVERTISSEMENT tance minimale, le système d'airbag ne pour- ra pas vous protéger correctement – danger ● Une position assise incorrecte du conduc- de mort ! La distance entre le conducteur et le Réglage des sièges et des teur et des occupants peut entraîner des volant ou entre le passager et la planche de blessures graves.
  • Page 99: Réglage Des Sièges Avant

    Sièges et appuie-tête Réglage des sièges avant Réglage de l'inclinaison du dossier Prudence lors du réglage de la position des ● sièges en longueur et en hauteur ! Un relève- Écartez le buste du dossier et tournez la – ment brutal ou accidentel du dossier peut en- molette.
  • Page 100: Réglage Ou Dépose Des Appuie-Tête

    Commande Réglage en hauteur (sièges avant) Repose des appuie-tête AVERTISSEMENT Saisissez l'appuie-tête par les côtés puis ti- Insérez l'appuie-tête dans les guides du – – La conduite avec des appuie-tête déposés ● rez-le vers le haut jusqu'à la position dési- dossier correspondant.
  • Page 101: Fonctions Des Sièges

    Sièges et appuie-tête Fonctions des sièges Sièges avant chauffants pour véhicules Banquette arrière dépourvus de Climatronic Sièges chauffants*  Tournez la molette correspondante Réglage des sièges – ››› fig. 77 pour activer le chauffage de siè- ge. En position initiale 0, le chauffage de siège est désactivé.
  • Page 102: Rabattre Et Relever Le Dossier Des Sièges

    Commande de la profondeur du siège. La course compte Nota plusieurs positions. ● Pour disposer du maximum d'espace dans le coffre à bagages, rabattez les sièges dans Réglage vers l'avant/arrière leur position normale, sans les déplacer. En position assise, déverrouillez le levier –...
  • Page 103: Transport Et Équipements Pratiques

    Transport et équipements pratiques Transport et équipements Accoudoir central avant avec AVERTISSEMENT rangement pratiques ● Après avoir relâché la dragonne, vérifiez que le dossier de siège est correctement ver- rouillé. Rangements ● Pour des raisons de sécurité, les dragonnes du système de verrouillage des sièges ne doi- Rangement du côté...
  • Page 104 Commande Nota AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le dispositif de changement de CD se trouve ● La charge maximale supportée par le tiroir ● La tablette escamotable ne doit pas être re- dans ce compartiment. est de 1,5 kg. levée en cours de route si des passagers se trouvent sur la deuxième rangée de sièges.
  • Page 105: Porte-Gobelets Avant

    Transport et équipements pratiques Rangement du pavillon* Porte-gobelets avant Porte-gobelets arrière*/accoudoirs* Compartiments de rangement du pa- Porte-gobelets avant. Ouverture du porte-gobelets arrière. Fig. 87 Fig. 88 Fig. 89 villon. Dans la console centrale, face au levier de vi- Le pavillon dispose de quatre compartiments tesse, se trouvent deux porte-gobelets ›››...
  • Page 106: Rangement Mobile Multi-Usage

    Commande Rangement mobile multi- Pour fermer, levez le porte-gobelets*/ac- – Assurez-vous que, en cours de route, aucun ● ››› coudoir* dans le sens de la flèche fig. 90 objet ne puisse glisser de la console centrale usage* ou d'autres rangements et se retrouver au plancher dans la zone du conducteur.
  • Page 107 Transport et équipements pratiques Ce rangement ne peut être situé que dans la située dans le logement gauche sera montée Nota zone centrale de la banquette arrière. dans le logement droit. ● Assurez-vous que le rangement mobile soit Les tablettes disposent de deux positions correctement fixé...
  • Page 108: Cendrier*, Allume-Cigare* Et Prises De Courant

    Commande Montage et démontage Cendrier*, allume-cigare* et mobile par la partie arrière du dossier. Elle doit être située entre le dossier et le cous- prises de courant sin, dans la zone de la place centrale. Poussez la plaque jusqu'à ce qu'elle s'en- –...
  • Page 109: Allume-Cigare

    ! Une utilisation distraite ou indue de l'allume-cigare peut provoquer des brûlu- res – risque de blessures ! Fig. 98 Modèle Altea XL/Freetrack : prise de L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque ● courant du coffre à bagages l'allumage est connecté ou lorsque le moteur...
  • Page 110 Commande Connecteur d'entrée auxiliaire Audio Connexion AUX RSE* Connecteur MEDIA-IN* (AUX-IN)* Fig. 100 Connexion AUX RSE. Fig. 101 Connexion de l'accoudoir central. Fig. 99 Connecteur pour l'entrée auxiliaire Ce connecteur peut être utilisé en tant qu'en- Pour obtenir des informations relatives au audio.
  • Page 111: Boîte De Premiers Secours, Triangle De

    Répartissez la charge uniformément dans – Extincteur* le coffre à bagages. Altea : logement pour le triangle de Fig. 102 signalisation sous la plage arrière. L'extincteur* peut être placé sur le tapis du Déposez et rangez autant que possible les –...
  • Page 112: Plage Arrière

    ; ils y resteraient enfermés, ne pour- ● bagages et attachez-les à l'aide des œillets raient pas en sortir sans aide et risqueraient 3 Valable pour le modèle : ALTEA d'arrimage. la mort. Utilisez des sangles spécialement adap- Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé- ●...
  • Page 113: Plage Arrière Enroulable

    Plage arrière enroulable Appuyez sur la zone marquée « PRESS », la – plage arrière se retire automatiquement. Tirer vers l'extérieur jusqu'à débloquer le – 3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA ››› casier des axes de rotation fig. 104. FREETRACK Dépose de la plage arrière...
  • Page 114: Filet De Séparation

    En cas de collision ou d'accident, même les non amarrés dans le coffre à bagages ne objets petits et légers emmagasinent assez 3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA soient projetés dans l'habitacle (en cas de d'énergie pour provoquer des blessures ex- FREETRACK freinage, par exemple).
  • Page 115 Transport et équipements pratiques Rangement dans le plancher du coffre Filet de rangement du coffre à Levez le plancher du coffre à bagages et re- – pliez-le entièrement vers l'arrière à bagages* bagages* ››› fig. 109. ››› Placez le séparateur fig.
  • Page 116: Galerie/Galerie Porte-Bagages

    ● Il faut porter une attention spéciale au cou- Fig. 112 Modèle Altea : points de fixation ple de serrage des vis de fixation et les con- pour la galerie porte-bagages du toit. trôler après un petit trajet. Si nécessaire, res- serrer les vis et les contrôler à...
  • Page 117 ● A : points de fixation de la partie arrière. B : orifice de fixation avant. ● Modèle Altea XL/Altea Freetrack : Fig. 113 points de fixation pour la galerie porte-baga- Fixation des supports standards et de la ges du toit.
  • Page 118: Climatisation

    Commande Climatisation Chauffage Instructions pour l'utilisation Fig. 114 Sur le tableau de bord : éléments de commande du chauffage ››› fig. 114 Recyclage de l'air ambiant  Les régulateurs et la ture souhaitée dans l'habitacle ne peut pas – commande permettent de régler la tem- être inférieure à...
  • Page 119 Climatisation Répartition de l'air Répartition de l'air vers le plancher  En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air ● extérieur ne pénètre pas dans le véhicule. De Répartition de l'air vers le pare-brise et Régulateur de réglage du flux d'air dans ...
  • Page 120: Climatic

    Commande Climatic* Éléments de commande Éléments du Climatic sur le tableau de Fig. 115 bord. Le Climatic ou climatiseur semi-automatique Touche – Allume ou éteint le systè- toujours tourner la soufflante à basse vi- ››› ne fonctionne que lorsque le moteur tourne me de réfrigération page 119 tesse.
  • Page 121: Chauffage Ou Réfrigération De L'habitacle

    Climatisation Nota ››› Veuillez tenir compte des généralités 125. Chauffage ou réfrigération de l'habitacle Éléments du Climatic sur le tableau de Fig. 116 bord. Chauffage de l'habitacle Réfrigération de l'habitacle tée : (vers le pare-brise), (vers le   buste), (vers le plancher) et (à...
  • Page 122: Recyclage De L'air Ambiant

    Commande Réfrigération ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites provenant de l'habitacle qui est réfrigéré et contrôler le climatiseur dans un atelier spé- non l'air extérieur. L'activation du système de refroidissement cialisé. permet de diminuer la température et de ré- Lorsque la sortie d'air par le pare-brise est duire l'humidité...
  • Page 123: Climatronic Bi-Zone

    Climatisation Climatronic bi-zone* Éléments de commande Sur la planche de bord : éléments de Fig. 117 commande du Climatronic bi-zone. Le climatiseur régulera la température lors- activer la fonction, appuyez de nouveau sur sent +3°C (+37°F). Le bouton s'allume en que le moteur tourne et que la soufflante est la touche.
  • Page 124: Mode Automatique

    Commande Affichage des informations Touche – Dégivrage de lunette arrière. Les LED des commandes du Climatronic indi-  Cette fonction s'arrête automatiquement quent l'activation de la fonction sélection- concernant le Climatronic 20 minutes environ après son activation. née. Cependant, vous pouvez la désactiver D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du sys- plus tôt en appuyant de nouveau sur la tème d'autoradio et de navigation montés...
  • Page 125 Climatisation Appuyez de nouveau sur la touche +26 °C (+80 °F). Il s'agit là de valeurs de tem- Le mode automatique est désactivé lorsque – AUTO ››› fig. 117. « AUTO Low » apparaît sur l'affi- pérature approximatives pouvant varier légè- vous appuyez sur les boutons de répartition cheur de l'autoradio (basse vitesse de la rement en fonction des conditions extérieu-...
  • Page 126: Mode Manuel

    Commande Mode manuel Sur la planche de bord : éléments de Fig. 120 commande du Climatronic bi-zone. En mode manuel, vous pouvez régler vous- Vous pouvez sélectionner la température de Soufflante même la température, le débit et la réparti- l'habitacle entre +18 °C (+64 °F) et +26 °C La soufflante peut être réglée progressive- tion de l'air.
  • Page 127: Mode Recyclage De L'air Ambiant

    Climatisation Activation/désactivation du système de Si la touche est activée et que la tem- seillé de connecter le recyclage de l'air am- SYNC réfrigération pérature de la zone passager est modifiée, sa biant. fonction est désactivée automatiquement. Lorsque la touche est activée (LED allu- AVERTISSEMENT mée), le système de réfrigération est en mar-...
  • Page 128: Réfrigération

    Commande Réfrigération Les travaux de réparation sur le climatiseur mée aspirée se dépose sur l'évaporateur du ● nécessitent des connaissances techniques système de refroidissement et dégage des L'activation du système de refroidissement particulières et des outils spéciaux. En cas de odeurs désagréables.
  • Page 129: Conduite

    Conduite Conduite La force de propulsion est répartie entre les ATTENTION quatre roues et s'adapte à votre style de con- Avec le moteur en marche, vous ne devriez duite ainsi qu'aux conditions de la chaussée. Direction assistée (Servotronic*) pas maintenir le volant tourné à fond pendant Le concept de transmission intégrale est plus de 15 secondes.
  • Page 130: Conduite Au Gpl

    ● Le liquide de refroidissement du moteur a AVERTISSEMENT atteint la température nécessaire pour le 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL ● Disposer de la transmission intégrale ne fonctionnement au GPL. vous dispense nullement de toujours adapter ●...
  • Page 131 Conduite Panne du système de GPL La gestion du moteur du véhicule s'adapte Prenez les précautions nécessaires afin ● automatiquement au type de GPL utilisé. d'éviter tout risque d'incendie ou d'explo- Affichage au combiné Que faire C'est pourquoi il est possible de mélanger sion.
  • Page 132: Voyages À L'étranger

    Cette procédure peut être répétée plusieurs fois en conduisant Les distributeurs SEAT et les importateurs avec précaution jusqu'à ce que tout le GPL respectifs vous fourniront avec plaisir des in- restant dans le réservoir soit consommé.
  • Page 133: Antidémarrage Électronique

    ! débloquer. Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé d'origine SEAT correspondant à votre vé- ATTENTION Mise en marche hicule et codée correctement. Le démarreur ne pourra être activé que si le Dans cette position, le moteur est lancé.
  • Page 134: Conseil Antipollution

    Le moteur ne peut être démarré qu'avec une cun dispositif électrique principal, car cela moteur et provoquer des blessures ! clé d'origine SEAT correspondant à votre vé- solliciterait inutilement la batterie. hicule et codée correctement. Lancez le moteur immédiatement après l'ex- ›››...
  • Page 135: Arrêt Du Moteur

    Conduite Lancement du moteur diesel après du carburant non brûlé risque de parvenir AVERTISSEMENT épuisement complet du carburant dans le catalyseur et de l'endommager. ● Ne coupez jamais le moteur avant que le vé- Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement com- ●...
  • Page 136 Commande Plaquettes de frein neuves Servofrein quettes de freins doit d'abord être éliminée par freinage. Les plaquettes de frein n'offrent pas leur Le servofrein amplifie la pression que vous meilleur rendement pendant les 400 pre- exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne Corrosion miers km ;...
  • Page 137: Actionnement Du Frein À Main

    Conduite Actionnement du frein à main Le témoin s'allume lorsque le frein à main est Avant d'engager votre véhicule sur une lon- ● serré et que le contact d'allumage est mis . gue route à forte déclivité, réduisez votre vi- Le témoin s'éteint lorsque le frein à...
  • Page 138 Commande Stationnement Assistant de démarrage en côte* ● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main et en engageant Le frein à main devrait toujours être serré à la 1ère vitesse. Cette fonction n'est incluse que sur les véhi- fond lorsque le véhicule est en stationne- cules équipés de l'ESC.
  • Page 139: Boîte Mécanique

    Placez le levier de vitesses au point mort – sez les vitesses pour éviter une usure et des Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé endommagements inutiles. puis déplacez le levier à fond vers le bas. pourront vous spécifier si votre véhicule est équipé...
  • Page 140: Boîte Automatique/Boîte Automatique Dsg

    Commande Boîte automatique/boîte Sélection du programme manuel (Tiptronic) Position de conduite Tiptronic (ce pro- gramme dispose d'une conduite simi- Ce programme dispose d'une conduite simi- automatique DSG* laire à celle d'une boîte mécanique). laire à celle d'une boîte mécanique. Positions du levier sélecteur On peut accéder à...
  • Page 141 Conduite ››› Conduite avec boîte Appuyez sur la pédale de frein et mainte- Lâchez la pédale de frein et accélérez – – nez-la enfoncée tout en appuyant sur le automatique/boîte automatique DSG* bouton du pommeau. Arrêt momentané En cas d'arrêt momentané, immobilisez le –...
  • Page 142 Commande ››› Témoin de contrôle « Appuyer sur la pédale « l'empêcher de reculer » . N'essayez Avant d'engager votre véhicule sur une rou- ● pas d'éviter que le véhicule « recule » en de frein »  te à forte déclivité, réduisez votre vitesse et augmentant le régime du moteur avec une sélectionnez un rapport inférieur.
  • Page 143 Conduite Engager les vitesses en mode Changement de vitesse avec le levier régime maximum autorisé pour la vitesse en- sélecteur clenchée. Tiptronic* Poussez le levier sélecteur de la position D, – Quand vous rétrogradez, la boîte automati- vers la droite dans la commande de sélec- que ou la boîte DSG passe à...
  • Page 144: Rodage Et Conduite Économique

    Rodage du moteur matériaux et la fabrication de votre nouvelle Si vous appuyez à fond sur l'accélérateur, la SEAT. boîte automatique rétrograde en fonction de Le moteur neuf doit être rodé pendant les 1 la vitesse et du régime-moteur, afin d'exploi- 500 premiers kilomètres.
  • Page 145: Catalyseur

    Conduite ››› VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad- nécessaire page 185, Appoint d'huile ATTENTION mium, plomb, mercure, chrome hexavalent. moteur . N'épuisez jamais totalement le réservoir de Ne procédez pas à un démarrage par re- – carburant, car dans ce cas, l'irrégularité de Fabrication morquage mais utilisez des câbles de dé- l'alimentation en carburant peut provoquer...
  • Page 146: Filtre À Particules Pour Moteurs Diesel

    Commande Filtre à particules pour moteurs Conduite économique et écologique ment indiquant que le filtre n'a pas pu se ré- générer automatiquement et qu'il devra ef- Diesel* fectuer un cycle de nettoyage comme indiqué La consommation de carburant, la pollution ›››...
  • Page 147 Conduite Entretien périodique vous recommandons, dans la mesure du pos- pression manquant peut entraîner une aug- sible, de passer une vitesse supérieure après mentation de la consommation de carburant Les travaux périodiques d'entretien permet- avoir atteint le régime de 2 000 tours/min. de 5 %.
  • Page 148: Systèmes D'aide À La Conduite

    Commande Systèmes d’aide à la entraîne l'augmentation de la consommation l'ESC ou de l'ABS, les deux témoins s'allu- de carburant. Par conséquent, il convient de ment. conduite déconnecter les dispositifs électriques lors- L'ESC est automatiquement activé lorsque qu'ils ne sont plus utilisés. Les dispositifs vous lancez le moteur.
  • Page 149 Systèmes d’aide à la conduite ››› Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux l'EDS, le témoin de l'ABS page 45 s'allu- sée glissante ou humide et en cas de condui- forces appliquées sur la roue à freiner. S'il te avec une remorque. tend à...
  • Page 150: Système Antiblocage (Abs)

    Commande Système antiblocage (ABS) l'assistance au freinage d'urgence est auto- ATTENTION matiquement désactivée. D'éventuelles modifications apportées au vé- Le système antiblocage (ABS) empêche que hicule (par exemple au moteur, au système les roues se bloquent en freinant et contribue Avertissement de freinage d'urgence de freinage, au châssis ou à...
  • Page 151 Systèmes d’aide à la conduite Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et AVERTISSEMENT conduite sur chaussée glissante ou humide et parcours en montagne se trouvent ample- en cas de conduite avec une remorque. ● L'ABS ne permet pas de dépasser les limi- ment facilités ou deviennent possibles, mê- ●...
  • Page 152: Système Start-Stop

    Commande Conditions pour le fonctionnement Start- celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet AVERTISSEMENT provoque une perte globale d'adhérence la- Stop La distance de freinage peut s'allonger sous térale sur l'essieu avant qui se traduit par un ● La ceinture de sécurité du conducteur doit l'influence de certains facteurs extérieurs.
  • Page 153: Désactivation Et Activation Du Système Start-Stop

    Systèmes d’aide à la conduite Désactivation et activation du ● La charge de la batterie ne doit pas être ● L'alternateur est défectueux, par exemple trop basse afin de garantir le démarrage sui- lorsque la courroie trapézoïdale s'est cassée. système Start-Stop vant.
  • Page 154: Système Sonore D'aide Au Stationnement

    Plus vous approcherez de l'obstacle, plus la Le SEAT Parking System* est une aide sonore fréquence des signaux sonores sera élevée. pour le stationnement qui vous avertit des Lorsque la distance est inférieure à environ obstacles se trouvant derrière votre véhicule.
  • Page 155 Systèmes d’aide à la conduite SEAT Parking System Plus* : Activation/Désactivation entière lorsqu'il se gare ou effectue des description manœuvres similaires. ● Les capteurs présentent des angles morts Le Parking System Plus est une aide sonore au sein desquelles les objets ne peuvent pas et optique au stationnement.
  • Page 156: Vitesse De Croisière* (Régulateur De Vitesse - Gra)

    Messages de défaut ››› teint la zone de collision. Arrêtez-vous ! AVERTISSEMENT au chapitre SEAT Parking System : descrip- Lors de l'activation de l'aide au stationne- tion à la page 152. L'utilisation du régulateur de vitesse se révè- ment ou lorsqu'elle est activée, si un signal...
  • Page 157: Activation Et Désactivation Du Régulateur De Vitesse

    Systèmes d’aide à la conduite Désactivation du régulateur de vitesse Lorsque la vitesse à mémoriser est atteinte, – Nota appuyez une fois brièvement sur la partie Soit vous déplacez la commande vers la – En descente, le régulateur de vitesse ne peut inférieure SET/- de la commande à...
  • Page 158: Désactivation Temporaire Du Régulateur De Vitesse

    Commande Désactivation temporaire du que la touche est enfoncée. Lorsque vous sez la vitesse en-dessous de 180 km/h lâchez la commande à bascule, la nouvelle (112 mph) et appuyez une fois sur la partie régulateur de vitesse* vitesse est mémorisée. supérieure de la commande à...
  • Page 159: Dispositif D'attelage Pour Remorque Et Remorque

    Dispositif d'attelage pour remorque et remorque Dispositif d'attelage pour Pression de gonflage des pneus maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus forte déclivité. La pression de gonflage maximale des pneus remorque et remorque est indiquée sur un autocollant apposé sur la Les poids tractés indiqués ne sont valables face intérieure de la trappe à...
  • Page 160: Boule D'attelage

    Commande Boule d'attelage* Vitesse Contrôle électronique de stabilité* La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi- Le système ESC* permet de stabiliser la re- Selon la version du modèle, la boule du dis- cule/remorque devient moins bonne lorsque morque en cas de dérapage ou de balance- positif d'attelage peut être logée dans la boî- la vitesse augmente.
  • Page 161 à l'installation électri- Cotes de fixation du dispositif d'attelage que du véhicule. Cette opération nécessite des connaissances techniques spécialisées ALTEA FREE- et des outils spéciaux. ALTEA ALTEA XL TRACK ●...
  • Page 162 Commande Nota Sur la finition sportive (Altea FR), du fait de la conception de son pare-chocs, il est décon- seillé de monter un crochet de remorque.
  • Page 163: Conseils

    (déclaration de conformité des fabricants au concernant les accessoires et les pièces de tous les travaux nécessaires exclusivement sein de l'Union européenne). rechange. par un Service Technique SEAT et avec des ® Pièces d'origine SEAT Nous vous recommandons d'utiliser exclusi- AVERTISSEMENT vement les Accessoires homologués SEAT...
  • Page 164: Antenne De Pavillon

    à un atelier spécialisé, par de le laver souvent et de bien l'entretenir. de pavillon rabattable* munie d'un dispositif exemple à votre concessionnaire SEAT. Plus les restes d'insectes, les fientes d'oi- antivol* permettant de la positionner parallè- seaux, les retombées résineuses sous les ar- lement au pavillon.
  • Page 165: Entretien De L'extérieur Du Véhicule

    Entretien plaquettes de frein. Les freins doivent garde figurant sur l'emballage. En cas d'utili- Conformez-vous pour cela aux instructions fi- d'abord être « séchés par freinage ». sation abusive, les produits d'entretien peu- gurant sur l'emballage. vent se révéler dangereux pour la santé ou AVERTISSEMENT entraîner des dommages sur le véhicule.
  • Page 166: Conseil Antipollution

    Conseils Rincez le véhicule à grande eau. Conformez-vous aux instructions d'utilisa- – – ATTENTION tion du nettoyeur haute-pression, en parti- Séchez ensuite soigneusement la surface – ● N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, culier pour ce qui est de la pression et de la du véhicule à...
  • Page 167: Traitement De Protection De La Peinture Du Véhicule

    Entretien Entretien des pièces en matière lement contre de légères agressions mécani- ATTENTION ques. plastique ● La température de l'eau est limitée à +60°C Même si vous utilisez régulièrement un trai- (+140°F) maximum, pour éviter des dysfonc- Si un lavage normal s'avère insuffisant, les tement de protection à...
  • Page 168: Nettoyage Des Balais D'essuie-Glace

    Conseils Retrait de neige sant ne peuvent toutefois pas éliminer ces 1. Éliminez la poussière et la saleté des dépôts. joints en caoutchouc à l'aide d'un chiffon Déblayez la neige des glaces et des rétrovi- – doux. seurs à l'aide d'une balayette. ATTENTION 2.
  • Page 169 Entretien 2. Lustrez les pièces chromées à l'aide d'un régulièrement les sels de déneigement et les AVERTISSEMENT chiffon doux et sec. résidus provenant de l'usure des plaquettes ● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés de frein, ces substances risquent d'attaquer avec des buses à...
  • Page 170: Protection Du Soubassement

    Conseils Protection du soubassement Protection anticorrosion Laissez refroidir le moteur avant de net- ● toyer le compartiment-moteur. Le compartiment-moteur et la surface du Le dessous du véhicule bénéficie d'un traite- groupe moteur ont subi, en usine, un traite- ● Protégez vos mains et vos bras afin d'éviter ment de protection durable contre les agres- ment de protection anticorrosion.
  • Page 171: Entretien De L'intérieur Du Véhicule

    Entretien Entretien de l'intérieur du Rangez les produits d'entretien dans leurs ATTENTION ● récipients d'origine. véhicule ● Les produits de nettoyage contenant des ● Lisez les indications de la notice. solvants attaquent le matériau et peuvent l'endommager irrémédiablement. Ne rangez jamais de produits d'entretien Brève introduction ●...
  • Page 172 à d'autres endroits du système électrique du Nota éponge douce ou une peau de chamois en véhicule. ››› SEAT recommande de vous rendre auprès microfibre non pelucheuse Pour cela, tenez compte des indications sui- d'un atelier spécialisé pour traiter toute tache ®...
  • Page 173: Nettoyage Et Entretien De La Garniture En Cuir Naturel

    Entretien possible d'utiliser un produit moussant ATTENTION ATTENTION courant. ® Si la garniture des banquettes à réglage élec- ● Le revêtement d'Alcantara ne doit en au- Si la garniture et les revêtements en tissu trique ou chauffantes ou que des pièces de cun cas être humidifié.
  • Page 174: Nettoyage Des Garnitures En Cuir Synthétique

    Si cela s'avère inefficace, utilisez un pro- – dues à l'utilisation sont tout à fait normales. SEAT recommande d'utiliser un chiffon en co- duit de nettoyage et d'entretien sans sol- ton ou en laine légèrement humide pour le vants spécial pour matières plastiques.
  • Page 175: Nettoyage De L'autoradio Et Du Climatiseur

    Entretien tures de sécurité propres et vérifiez régulière- ATTENTION N'essayez jamais de réparer vous-même les ● ment leur état. ceintures de sécurité. Ne transformez jamais Les nettoyants contenant des solvants atta- les ceintures de sécurité, de quelque manière quent le matériau et peuvent l'endommager. Nettoyage des ceintures de sécurité...
  • Page 176: Vérification Et Appoint De Niveaux

    Conseils Vérification et appoint de Ouvrir le bouchon du réservoir d'essence AVERTISSEMENT Ouvrez la trappe. – niveaux ● Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des brûlures graves, ainsi Tenez le bouchon avec une main puis intro- – que d'autres blessures. duisez la clé...
  • Page 177: Essence

    Vérification et appoint de niveaux carburant. Cette précaution permet d'évi- Conseil antipollution spécialisés, avec la référence E50 ou E85 (à ter la formation d'électricité statique. haute teneur en éthanol), par exemple, ne Ne remplissez pas trop le réservoir à carbu- doivent pas être utilisés pour faire le plein, Ne renversez jamais de carburant dans le –...
  • Page 178: Gazole

    Biodiesel* son de la cristallisation de la paraffine. C'est SEAT recommande les « additifs du groupe pourquoi dans certains pays il existe un « ga- Volkswagen d'origine pour moteurs à essen- ATTENTION zole d'hiver »...
  • Page 179: Système Gpl (Gaz De Pétrole Liquéfié)

    (-11°F) le carburant devient si épais que le Faire le plein de GPL moteur refuse de démarrer, il suffira de lais- 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL ser la voiture pendant un moment dans une pièce chauffée.
  • Page 180: Adaptateur Pour L'orifice De Remplissage

    Conseils Adaptateur pour l'orifice de ● Introduisez l'adaptateur correspondant Nota à l'orifice de remplissage du GPL. remplissage ● Le véhicule comprend un adaptateur pour le ● Faites le plein comme indiqué sur les ins- pays en question, le plus commun. En géné- tructions de la pompe.
  • Page 181: Adaptateur Fixe

    Vérification et appoint de niveaux Adaptateur fixe Adaptateur EURO (adaptateur pour l'Es- carburants fossiles, le GPL se caractérise par pagne) des émissions réduites. 3 S'applique au marché suivant : espagnol L'ensemble de livraison du véhicule inclut Qualité et consommation de GPL l'adaptateur du pays en question, les adapta- Les exigences de qualité...
  • Page 182: Interventions Dans Le Compartiment-Moteur

    Pour toute panne du système GPL, consultez de sécurité possible. dissement, les huiles moteur, mais aussi les la page web de SEAT où sont répertoriés les pièces nécessaires au fonctionnement com- Pour une conduite sûre, il est nécessaire de ateliers agréés pour la réparation de ces pan- me les bougies d'allumage et les batteries, nes.
  • Page 183 Vérification et appoint de niveaux AVERTISSEMENT mage est coupé ou que la clé de contact a été levez donc auparavant vos bijoux, atta- retirée ! chez vos cheveux et portez des vête- Toute intervention sur le moteur ou dans le ments bien ajustés au corps.
  • Page 184: Conseil Antipollution

    Conseils Conseil antipollution N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous ● voyez de la vapeur, de la fumée ou du liquide Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont de refroidissement s'échapper du comparti- nuisibles à l'environnement. Contrôlez donc ment-moteur. régulièrement l'état du sol se trouvant sous Attendez jusqu'à...
  • Page 185: Vérification Des Niveaux

    Vérification et appoint de niveaux Batterie du véhicule (sous un cache) sel sont toutes mentionnées sur le bidon, à fond. Le capot-moteur doit affleurer les élé- cette huile pourra être parfaitement utilisée ments de carrosserie qui l'entourent. La vérification et la mise à niveau des liqui- sur les deux types de moteurs.
  • Page 186: Propriétés Des Huiles

    Conseils Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé- A3 (moteurs à essence) ou ACEA B3 ou ACEA Type de moteur Spécification riodicités d'entretien ; elles doivent donc B4 (moteurs diesel). toujours être utilisées en respectant ce qui Essence avec périodicité VW 504 00 d'entretien flexible (Lon- suit :...
  • Page 187: Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau d'huile moteur Le niveau d'huile se situe dans la zone de ATTENTION mesure Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui- ››› – Ne pas ajouter d'huile le se trouve au-dessus de la zone .
  • Page 188: Système De Refroidissement

    Conseils Vidange d'huile moteur Entretenez régulièrement votre véhicule en – ATTENTION vérifiant le niveau d'huile pour éviter Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo- d'ajouter trop d'huile par inadvertance. La vidange d'huile moteur doit être effectuée teur. Risque d'endommagement du moteur ! dans le cadre des travaux d'entretien.
  • Page 189: Vérification Du Niveau Et Appoint De Liquide De Refroidissement

    Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi- risquerait sinon de perdre son efficacité et le ne avec des liquides de refroidissement non homologués par SEAT. Sinon, vous risquez refroidissement ne serait pas assuré correc- d'endommager sérieusement le moteur et tement.
  • Page 190 Conseils Ouverture du vase d'expansion du liquide de tez-vous à la figure correspondante représen- Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le ● ››› refroidissement tant le compartiment-moteur page 183. système de refroidissement est sous pres- sion ! N'ouvrez jamais le bouchon du vase Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
  • Page 191: Réservoir De Liquide Lave-Glace

    Vérification et appoint de niveaux Réservoir de liquide lave-glace Liquide de frein mer aux indications de mélange figurant sur l'emballage. Appoint du liquide lave-glace  Contrôle du niveau du liquide de frein AVERTISSEMENT Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur ! ●...
  • Page 192 Technique ou chez un concessionnaire nuit par conséquent à la sécurité routière. Vidange du liquide de frein SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi- Risque d'accident ! ble, utilisez uniquement un liquide de frein La périodicité de la vidange du liquide de de haute qualité...
  • Page 193: Batterie Du Véhicule

    Vérification et appoint de niveaux Batterie du véhicule te projection d'électrolyte dans les yeux. Con- Avant de rebrancher la batterie, coupez ● sultez un médecin sans tarder. Neutralisez tous les dispositifs électriques. Rebranchez immédiatement les projections d'acide sur la d'abord le câble positif, puis le câble négatif. Symboles et avertissements peau ou les vêtements avec une solution sa- Les câbles de raccordement ne doivent en au-...
  • Page 194: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    à climat chaud et sur les batte- Les batteries SEAT d'origine sont conformes ries d'un certain âge. Recharge ou remplacement de la aux exigences d'entretien, de puissance et...
  • Page 195: Roues

    Roues Roues Contrôle de la pression de gonflage En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la profondeur des pneus des sculptures des pneus neufs peut être dif- Roues et pneus férente suivant la version et le fabricant. La pression de gonflage des pneus correcte est indiquée sur un autocollant apposé...
  • Page 196 à carburant. Pour un fonctionnement optimal, il faut utili- Un pneu peut éclater très facilement en cas ● ser des pneus d'origine SEAT. Il faut égale- de sous-gonflage – risque d'accident ! AVERTISSEMENT ment vérifier régulièrement la pression et la ●...
  • Page 197: Perte Importante De Pression De Gonflage Des Pneus

    Roues Perte importante de pression de valeurs peuvent s'appliquer aux pays d'ex- ››› portation gonflage des pneus Pression de gonflage des pneus Si le symbole  s'allume, cela signifie que la pression de gonflage d'au moins un pneu est Une pression de gonflage incorrecte des trop faible.
  • Page 198 Conseils des pneus, il est conseillé de faire rééquili- Continuez à circuler avec précaution et à – En cas d'usure importante des pneus, faites ● brer les roues. Une roue doit en outre être ré- faible vitesse (80 km/h [50 mph] maxi- contrôler la géométrie du châssis par un Ser- équilibrée après le montage d'un pneu neuf.
  • Page 199 Ne continuez pas à rouler si : Note pour le marché Italie : Vous devez con- vres brusques, et freinez à temps. sulter un Centre d'assistance SEAT quant à la Vous constatez que de la fumée s'échappe ● Évitez de circuler au-dessus d'obstacles ●...
  • Page 200 L'utilisation de pneus ou jantes non homolo- AVERTISSEMENT gués par SEAT pour votre type de véhicule Nous vous conseillons d'utiliser exclusive- La date de fabrication est également indi- ●...
  • Page 201: Entretien Hivernal

    Roues pourquoi, lors de tout remplacement de jan- Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur ATTENTION tes, des boulons de roue correspondants de efficacité lorsque la profondeur de leurs Pour les jantes en acier et en alliage léger, le longueur adéquate et en forme de calotte sculptures est inférieure à...
  • Page 202: Urgences

    Conseils Urgences Sur ce type de véhicule, les chaînes à neige Ils risqueraient d'être endommagés : risque ne doivent être montées que sur les roues d'accident. avant. Outils du véhicule, roue de Conseil antipollution secours AVERTISSEMENT Remontez vos pneus d'été dès que possible. Les chaînes à...
  • Page 203 Urgences Roue de secours de taille réduite elle ne doit donc pas être intervertie avec la aucun cas des véhicules plus lourds ni d'au- roue d'urgence d'un autre véhicule. (roue d'urgence)* tres charges avec ce cric – risque de blessu- res ! Ne montez pas de pneu normal ni de pneu Utilisez le cric uniquement sur une surface...
  • Page 204: Changement De Roue

    Conseils Retirez l'outillage de bord et la roue de se- Abaissez le véhicule. – – Évitez les accélérations à pleins gaz, les ● cours du coffre à bagages. freinages brusques et ne prenez pas de vira- Utilisez la clé démonte-roue pour serrer les –...
  • Page 205 Urgences Enjoliveurs de roue Enjoliveurs de roue pleins* Desserrage et serrage des boulons de roue Changement de roue : retirer l'enjoli- Fig. 156 veur intégral. Changement de roue : desserrer les Fig. 157 vis de roue. Changement de roue : retirer l'enjoli- Fig.
  • Page 206 Conseils Pour desserrer et serrer les boulons de roue a été prévu pour chaque roue. Le cric ne doit – antivol, l'adaptateur correspondant est né- pas être positionné à d'autres endroits. cessaire. Si le sol est meuble, il se peut que le véhicu- le glisse du cric.
  • Page 207 Le numéro de code doit être noté et conservé tera suspendue au moyen d'un tirant pour avec précaution car c'est seulement grâce à éviter de la perdre. celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur auprès des partenaires SEAT.
  • Page 208: Réparation Des Pneus

    Conseils Pneus avec sens de rotation Réparation des pneus ● si vous avez roulé alors que la pression des pneus est trop faible ou avec un pneu à plat. obligatoire ● Si la date de péremption de la bouteille de Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobility Un pneu avec un sens de rotation obligatoire produit de colmatage est dépassée.
  • Page 209: Démonte-Obus

    N'utilisez jamais un cric homologué, même duit de colmatage neuve pour pneus dans les « max. 50 mph » s'il a été homologué pour votre véhicule. partenaires SEAT. Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le- Tuyau de remplissage avec bouchon ●...
  • Page 210 Conseils ››› ● Dévissez l'obus de valve du pneu avec l'ou- ● Branchez le connecteur fig. 162 à ● Si la pression de gonflage se trouve entre ››› til correspondant fig. 162 et placez-le une prise de courant de 12 volts du véhicule 2,5 et 2,0 bar, continuez à...
  • Page 211: Aide Au Démarrage

    Urgences Contrôle après 10 minutes de Aide au démarrage Aide au démarrage : description conduite Câbles de démarrage ››› fig. 162 Revissez le tuyau de gonflage et vérifiez la pression du manomètre Les câbles de démarrage doivent être de sec- tion suffisante.
  • Page 212 Conseils 2. Raccordez une extrémité du câble de dé- 8. Lancez le moteur du véhicule dont la bat- terie) que la batterie déchargée. Risque d'ex- marrage rouge au pôle positif du véhi- terie est déchargée et attendez deux à plosion ! cule dont la batterie est déchargée trois minutes jusqu'à...
  • Page 213: Remorquage Ou Démarrage Par Remorquage

    Urgences Conducteur du véhicule tracté Nota AVERTISSEMENT Veillez à ce que le câble reste toujours ten- – Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans Lors du démarrage par remorquage, les ris- quoi le courant pourrait circuler dès le raccor- ques d'accident sont élevés, en entrant en dement des bornes positives.
  • Page 214: Œillets De Remorquage

    Conseils Œillets de remorquage fixation risquent toujours d'être trop sollici- Nota tés. ● Respectez les prescriptions du code de la Le contact d'allumage doit être mis sur le vé- route lors du remorquage ou du démarrage hicule tracté pour que le volant ne soit pas par remorquage.
  • Page 215: Verrouillage Ou Ouverture De Secours

    Urgences Verrouillage ou ouverture de Verrouillage d'urgence des autres portes Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau- – che, dans le sens indiqué par la flèche Ouvrez la porte et retirez le cache secours ››› fig. 165. ››› fig. 167, sur lequel un cadenas est dessi- né.
  • Page 216: Remplacement Des Balais

    Conseils Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre à actionnez la commande d'ouverture intérieu- re, la porte est déverrouillée mais elle ne bagages s'ouvre pas. Il est nécessaire d'actionner la Introduisez le panneton de la clé dans la – commande d'ouverture extérieure pour l'ou- rainure et déverrouillez le système de fer- vrir.
  • Page 217: Remplacement Du Balai D'essuieglace Arrière

    Déposez le bras de l'essuie-glace du pare- – Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une brise. bonne visibilité à travers toutes les glaces ! 3 Valable pour le modèle : ALTEA Appuyez sur les touches latérales, libérez Nettoyez régulièrement les balais d'essuie- – ●...
  • Page 218 échéant. glace arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Si le balai d'essuie-glace broute, il est con- 3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA seillé de le remplacer s'il est endommagé ou FREETRACK Contrôlez régulièrement l'état du balai d'es- de le nettoyer s'il est encrassé.
  • Page 219: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules AVERTISSEMENT Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou- ● vertes contre la saleté et l'humidité. Cela em- La haute tension du système électrique peut pêchera qu'elles endommagent le système Fusibles provoquer des décharges et des brûlures gra- électrique.
  • Page 220: Fusibles Du Véhicule

    Conseils Fusibles du véhicule Distinction par couleurs des fusibles situés verrouiller le cache de la boîte à fusibles ››› sous la planche de bord fig. 174. ● Retirez le cache vers le haut. Couleur Intensité du courant en ampè- Pour monter le cache, placez-le sur le boî- ●...
  • Page 221: Remplacer Un Fusible Grillé

    Fusibles et ampoules Remplacer un fusible grillé Remplacer un fusible ampoules et de la condensation sur la surfa- ce du réflecteur, réduisant ainsi son efficaci- Retirer le fusible. ● té. ● Remplacez le fusible grillé par un nouveau Une ampoule ne peut être remplacée que par d'intensité...
  • Page 222 Conseils Projecteurs xénon /autodirectionnels* Feu arrière fixe (ALTEA XL/ALTEA FREETRACK) Nota Croisement et route - D1S Stop/Position - P21W ● En fonction des conditions météorologi- ques (froid, humidité), les projecteurs, les Feux de jour - P21W SLL Clignotant - P21W feux antibrouillard, les feux arrière et les cli-...
  • Page 223: Feu De Croisement

    Fusibles et ampoules Ampoule du clignotant Feu de croisement il sera expliqué ci-après comment procéder pour réaliser ce remplacement, exception fai- te des projecteurs antibrouillard* et de l'éclairage de courtoisie. Ampoules du projecteur principal Ampoule du clignotant. Feux de croisement. Fig.
  • Page 224: Feux De Position

    Conseils Feux de position Décrochez le ressort entrebâilleur – ››› fig. 179 en le pressant vers l'intérieur et vers la droite. Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am- – poule de sorte que la partie saillante de fi- xation de la coupelle se trouve dans la rai- nure du réflecteur.
  • Page 225: Feu De Position/Feu Stop

    Feux clignotants Procédez à l'envers pour la monter. Retirez le cache du panneau latéral du cof- – – fre à bagages. 3 Valable pour le modèle : ALTEA ››› Dévissez la pièce en plastique fig. 185 – Feu de position/feu stop qui fixe le feu.
  • Page 226: Feu De Recul/Feu Antibrouillard Arrière

    Procédez à l'envers pour la reposer. Procédez dans le sens inverse pour son – – 3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA montage et faites attention lors de la pose FREETRACK de la douille d'ampoule. Feu de recul/Feu antibrouillard arrière 3 Valable pour le modèle : ALTEA...
  • Page 227: Feux De Position, Feu Antibrouillard Et Feu De Recul Sur Le Hayon

    Retirez le porte-lampes en appuyant sur les – pattes de fixation et retirez-les vers l'exté- feu de recul sur le hayon rieur. 3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la FREETRACK – par une nouvelle ampoule.
  • Page 228: Éclairage Du Coffre À Bagages

    Retirez l'ampoule en la déplaçant dans le – sens de la flèche et vers l'extérieur d'immatriculation ››› fig. 197. 3 Valable pour le modèle : ALTEA Fig. 194 Éclairage du coffre à bagages. Fig. 196 Éclairage de la plaque d'immatricu- lation. Éclairage du coffre à bagages.
  • Page 229: Éclairage Du Pare-Soleil

    ››› fig. 199. indiqué sur la figure fig. 201. 3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA Procédez à l'envers pour la reposer. Retirez l'ampoule en la déplaçant dans le FREETRACK – – sens de la flèche et vers l'extérieur ›››...
  • Page 230: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques techniques techniques Abré- Signification via- Caractéristiques techniques tion Kilowatt, indication de puissance du moteur Ce que vous devez savoir Cheval DIN, indication (obsolète) de puissan- ce du moteur Important tr/min, Nombre de tours du moteur (régime) par mi- 1/min.
  • Page 231: Identification Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Identification du véhicule Les véhicules destinés à certains pays d'ex- Consommation mixte et émissions de portation ne possèdent pas de plaque du mixtes constructeur. Numéro de châssis Plaque du constructeur Il est possible de lire le numéro de châssis de La plaque du modèle se trouve dans le bas l'extérieur à...
  • Page 232: Traction D'une Remorque

    Caractéristiques techniques Poids et charges Traction d'une remorque elles ne servent qu'à comparer les différents modèles. La valeur de poids à vide s'applique au mo- Poids tractés Le consommation de carburant et les émis- dèle de base sans options avec le réservoir à sions de CO ne dépendent pas seulement carburant rempli à...
  • Page 233: Roues

    Caractéristiques techniques charge, ou de remorques à deux essieux avec ge des pneus lorsque ceux-ci présentent une Nota ››› un empattement de moins de 1,0 m), la loi pression plus élevée à chaud Nous vous conseillons de vous informer au- prescrit que le poids sur flèche corresponde près d'un Service Technique sur les tailles ap- au moins à...
  • Page 234: Caractéristiques Du Moteur

    72 (98)/5.600 75 (102)/5.600 144/3.800 148/3.800 Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Avec une légère perte de puissance. ALTEA ALTEA ALTEA XL ALTEA XL Rendement (GPL) (Essence) (GPL) (Essence) Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à...
  • Page 235 Caractéristiques techniques ALTEA ALTEA ALTEA XL ALTEA XL Rendement (GPL) (Essence) (GPL) (Essence) Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 1500 1.500 1.500 1.500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1.200 1.200 1.200 1.200...
  • Page 236 /Normal 91 IOR Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Avec une légère perte de puissance Rendement ALTEA ALTEA XL Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,3...
  • Page 237: Moteur À Essence 1.4 92 Kw (125 Cv)

    Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Avec une légère perte de puissance Rendement ALTEA ALTEA XL ALTEA FREETRACK Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec)
  • Page 238 Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Avec une légère perte de puissance Rendement ALTEA ALTEA XL Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) Poids (en kg) Poids maximum autorisé...
  • Page 239 280/1.700-5.200 4/1.984 Super 95 IOR /Normal 91 IOR Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Avec une légère perte de puissance ALTEA FREETRACK ALTEA FREETRACK Rendement Traction avant Transmission intégrale Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à...
  • Page 240 51 CZ Cetan- Zahl (indice de cétane) = Unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole. Rendement ALTEA ALTEA XL Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 13,8...
  • Page 241: Moteur Diesel 1.6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Avec/Sans Dpf

    250/1.500-2.500 4/1.598 min. 51 CZ Cetan- Zahl (indice de cétane) = Unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole. ALTEA ALTEA XL Rendement Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à...
  • Page 242: Moteur Diesel 1.6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Dpf Start-Stop

    51 CZ Cetan- Zahl (indice de cétane) = Unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole. Rendement ALTEA ALTEA XL Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 12,2...
  • Page 243 Gazole conforme à la norme DIN EN 590, 103 (140)/4.200 320/1.750-2.500 4/1.968 min. 51 CZ Cetan- Zahl (indice de cétane) = Unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole. ALTEA XL ALTEA FREETRACK Rendement ALTEA ALTEA XL Transmission intégrale Transmission intégrale...
  • Page 244: Dimensions Et Capacités

    Caractéristiques techniques Dimensions et capacités Dimensions ALTEA ALTEA XL ALTEA FREETRACK Longueur/Largeur (mm) 4.282/1.768 4.467/1.768 4.493/1.778 Hauteur (poids à vide) (mm) 1.546 1.575 1.615 Encorbellements frontal/arrière (mm) 916/788 913/976 940/977 Empattement (mm) 2.578 2.578 2.578 Diamètre de braquage (m) 10,7...
  • Page 245: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Alternateur Batterie du véhicule ..... . . 191 Témoin d'alerte ......46 Biodiesel .
  • Page 246 Index alphabétique Cendrier ....... . 106 Commandes au volant du système de radionavi- Consommation de carburant .
  • Page 247 Index alphabétique Dispositif de protection anti-remorquage ..76 Entretien du véhicule Exemples d'utilisation des menus Dispositif de sécurité - Safe ....69 Alcantara .
  • Page 248 Index alphabétique Indicateurs d'usure ..... . . 195 Lève-glaces électriques ..... 77 Indication de la vitesse recommandée .
  • Page 249 Index alphabétique Mode automatique du climatiseur Phares Climatronic bi-zone ..... 122 phares antibrouillard ..... 82 Objectif des ceintures de sécurité...
  • Page 250 Index alphabétique Portes Rangement mobile multi-usage Remplacement des ampoules Sécurité enfants ......71 Démontage ......106 Ampoules du projecteur principal .
  • Page 251 Index alphabétique Rétroviseur intérieur avec réglage automatique Start-Stop Système Top Tether ......29 de position anti-éblouissement Désactivation et activation ....151 Activation de la fonction anti-éblouissement .
  • Page 252 Index alphabétique Tyre Mobility System voir Kit anticrevaison ....206 Utilisation hivernale Moteur diesel ......176 Vérification du niveau d'huile moteur .
  • Page 255 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.

Table des Matières