T H E L E D / L E V O Y A N T D E L / L E D
L ED
⁄ The LED is located in the sensor window.
⁄ If the LED flashes while the faucet is in use, the battery is
low, but the faucet is still usable.
⁄ If the LED lights continuously, the battery must be re-
placed. The faucet is not usable.
⁄ If the LED flashes while the faucet is not in use, the sen-
sor has been set to the minimum range mode.
⁄ The LED does not flash when the sensor is set to maxi-
mum range mode.
6
SY M BO LS / SY M BOL ES / SÍM BOLOS
The LED lights continuously.
Le voyant DEL s'allume continuellement.
El LED brillará de forma continua.
The LED flashes.
Le voyant DEL clignote.
El LED titila.
The LED is off.
Le voyant DEL ne s'allume pas.
El LED no brillará.
⁄ Le voyant DEL est situé dans la fenêtre du capteur.
⁄ Le voyant DEL clignote pendant l'utilisation du robinet
lorsque la pile est faible. Toutefois, il est toujours possi-
ble de faire fonctionner le robinet.
⁄ Lorsque le voyant DEL s'allume continuellement, vous
devez remplacer la pile. Il est alors impossible d'utiliser
le robinet.
⁄ Le voyant DEL clignote lorsque le robinet n'est pas utilisé
si le capteur est réglé sur le mode de portée minimale.
⁄ Le voyant DEL ne clignote pas lorsque le capteur est
réglé sur le mode de portée maximale.
⁄ El LED está ubicado en la ventana del sensor.
⁄ Si el LED titila cuando el grifo está en uso, la batería
está baja, pero el grifo aún puede utilizarse.
⁄ Si el LED está encendido de forma continua, debe re-
emplazar la batería, antes de poder usar el grifo.
⁄ Si el LED titila cuando el grifo no está en uso, el sensor
ha sido ajustado al modo de rango mínimo.
⁄ El LED no titilará cuando el sensor se encuentre ajusta-
do al modo de rango máximo.