Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Montageanleitung
Starck
10100800
Starck
10105800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Axor Starck 10100800

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung Starck 10100800 Starck 10105800...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Starck Starck 10100800 10105800...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego Attenzione! La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch die örtlichen Gegebenheiten (Waschbeckengröße, Deckel Umgebungshelligkeit, Reflexionen) ein, eine Justage des Infrarot-Sensors ist nicht erforderlich. Batteriewechsel (3) Die Armatur wird über eine 6 V Lithium-Batterie (DL 223A) betrieben. Die Lebensdauer der Batterie Infrarot-Sensor mit beträgt bei extremen Gebrauch 2 Jahre.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com English Adjustment (2) cover This mixer has the following feature: background fade-out with integrated range adjustment, that means the mixer is automatically adjusted on to the local conditions (washbasin, brightness, reflection) by the sensory mechanism. infrared sensor with Exchange battery (3) light emitting diode...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Français Etalonnage (2) Couvercle Ce robinet électronique est équipé d’un système de détection de la distance et du volume, c’est- à-dire que la cellule s’adapte automatiquement aux caractéristiques de son environnement (taille et forme du lavabo, luminosité, reflets). Un étalonnage de la cellule infrarouge n’est donc pas nécessaire.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Regolazione (2) Coperchio Questo rubinetto elettronico ha una dissolvenza di sfondo con adattamento del campo d’azione, ciò significa che i sensori del rubinetto si adattano automaticamente alle condizioni locali (dimensioni del lavandino, luminosità dell’ambiente, riverberi), non è...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Español Ajuste (2) Tapa El sensor de este grifo electrónico se ajusta automáticamente a las condiciones de su entorno (tamaño del lavabo, claridad, reflejos). No precisa ningún ajuste manual. Cambio de pila (3) Sensor infrarrojo con El grifo funciona con una pila de litio de 6V (DL diodos (LED)
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Português Afinação (2) tampa A misturadora possui a seguinte característica: Esbatimento do fundo circundante com afinação de alcance integrado, o que significa que a misturadora se ajusta automaticamente às condições locais (lavatório, luminosidade e reflexo) através do seu sistema de sensores.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Batterij verwisselen (3) Deksel Het armatuur wordt middels een 6 V lithium batterij (DL 223 A) van stroom voorzien. Bij extreem gebruik zal de batterij 2 jaar meegaan. ´s Nachts wordt een spaarstand actief, waardoor het stroomverbruik tot een minimum verminderd.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Justering (2) Låg Det elektroniske armatur tilpasser sig automatisk omgivelserne (håndvaskens størrelse, lys/mørke og refleksioner), hvorfor det ikke er nødvendigt at justere den infrarøde sensor. Udskiftning af batteri (3) Armaturet drives ved hjælp af et 6 V lithiumbatteri Infrarød sensor (DL 223A).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Regulacja (2) Nakładka W/w armatura elektroniczna posiada czujnik, który ustawia elektronikę do warunków panujących w danym pomieszczeniu, to znaczy że armatura automatycznie mierzy oświetlenie w pomieszczeniu i odległość dna umywalki i jej wielkość.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor starck 10105800