Lärmdruckpegel / Sound Pressure Level /
Hladina akustického tlaku /
Nivo zvočnega tlaka / Razina zvučnog tlaka /
Hangnyomásszint (L
) / Pression sonore / Nivel de presión sonora
pA
Vibrationspegel /Vibration /
Hladina vibrácií / Hladina vibrací /
Nivo vibracij / Razina vibracija
Vibrációs szint / Vibration / Nivel de vibración
Länge / Length / Dĺžka / Délka / Dolžina / Duljina / Hosszúság / Longeur / Lon-
gitud
Breite / Width / Šírka / Šířka / Širina / Širina /Szélesség / Largeur / Ancho
Höhe / Height / Výška / Výška / Višina / Visina / Magasság / Hauteur / Altura
Netto-Gewicht inkl. Stahlblech-Schutz / net weight incl. steel guard / Hmot-
nosť netto vr. oceľového krytu Hmotnost netto vč. ocelového krytu / Neto-
teža vklj. z jeklenim zaščitnim pokrovom / Neto težina uklj. štitnik od čeličnog
lima /
Nettó tömeg acéllemez védővel együtt / Poids net avec protection en tôle
d'acier / Peso neto, incl. protección de chapa de acero
*) Nettogewicht einschl. Untergestell / net weight incl. base frame / Hmotnosť netto vr. podstavca / Hmotnost netto vč.
podstavce / Neto-teža vklj. s podstavkom / neto težina uklj. Postolje / Nettó tömeg alvázzal együtt / Poids net avec base /
Peso neto incl. bastidor
(DE) ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Schließen Sie die Maschine an eine 220–240 V/50 Hz Stromversorgung an, die Schutzvorrichtungen für Unterspannung, Überspannung, Überstrom sowie einen Fehlerstromschutzschalter mit einem
maximalen Fehlerstrom von 0,03 A aufweist.
(EN) ELECTRICAL REQUIREMENTS
Connect the machine to a 220–240 V/50 Hz power supply with undervoltage, overvoltage, overcurrent protection and a residual current device with a maximum residual current of 0.03 A.
(SK) POŽIADAVKY NA ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
Pripojte zariadenie k zdroju napätia 220-240 V / 50 Hz, ktorý zahŕňa podpäťové, prepäťové, nadprúdove ochrany a prúdový chránič s maximálnym reziduálnym prúdom 0,03 A.
(CZ)POŽADAVKY NA ELEKTRIKU
Připojte zařízení k napájecímu zdroji 220-240 V / 50 Hz, který zahrnuje podpěťové, přepěťové, nadproudové ochrany a proudový chránič s maximálním reziduálním proudem 0,03 A.
(SL) ELEKTRIČNE ZAHTEVE
Stroj priključite na napajanje 220–240 V/50 Hz, ki mora biti opremljeno z zaščitno opremo pred podnapetostjo, prenapetostjo in premočnim električnim tokom. Imeti mora tudi zaščitno stikalo pred
napačnim tokom. Maksimalni napačni tok je 0,03 A.
(HR) ZAHTJEVI U POGLEDU ELEKTRIKE
Stroj spojite na napajanje od 220–240 V/50 Hz, sa zaštitnim napravama za podnapon, prenapon, nadstruju i zaštitnom nadstrujnom sklopkom s maksimalnom strujom kvara od 0,03 A.
(HU) ELEKTROMOS KÖVETELMÉNYEK
Csatlakoztassa a gépet egy 220–240 V/50 Hz áramforráshoz, amely rendelkezik túl alacsony/túl magas feszültség, túláram elleni védelemmel, ill. max. 0,03 A-es hibaáram elleni védőkapcsolóval
(FR) EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Connectez la machine à une alimentation 220-240 V / 50 Hz, qui dispose de dispositifs de protection contre les sous-tensions, les surtensions, les surintensités et un disjoncteur de courant résiduel avec
un courant résiduel maximum de 0,03 A.
(ES) REQUISITOS ELÉCTRICOS
Conecte la máquina a un abastecimiento de corriente de 220–240 V/50 Hz que cuente con dispositivos de protección para subtensión, sobretensión, sobreintensidad y un interruptor diferencial con una
.
corriente de fuga máxima de 0,03 A
5
KOMPONENTEN ZI-HS5TN / COMPONENTS ZI-HS5TN
(Komponenty/ Komponenty/ Komponente / Komponente / Összetevők / Composants ZI-HS5TN / Componentes)
Bezeichnung / Description
Názov / Název /
N°
Naziv / Naziv
Megnevezés / Description / Denominación
Schutz / guard /
kryt / Kryt /
1
Zaščitni pokrov / Štitnik /
Védelem / Protection / Protección
Keil / wedge / klin / Klín / Klin / Klin / Ék / Coin fendeur /
2
Cuña
Holzablage / log tray /
držiak polena / Držák polene /
3
Odlagalna miza / Polica za drvo
Fatartó / Plateau à bûches / Balda de la madera
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.zipper-maschinen.at
ZI-HS5TN, ZI-HS7TU
KOMPONENTEN ZI-HS5TN / COMPONENTS ZI-HS5TN
Bezeichnung / Description
Názov / Název /
N°
Naziv / Naziv
Megnevezés / Description / Denominación
Arbeitstisch / work table /
pracovný stôl / Pracovní stůl /
10
Delovna miza / Radni stol /
Munkaasztal / Table de travail / Mesa de trabajo
Druckplatte / log pusher /
posunovač polien / Posunovač polen /
11
Potiskalo / Potisna ploča /
Nyomólemez / Plaque de pression / Placa de presión
Bedienhebelschutz /control lever guard /
poistka ovládacej páky / Pojistka ovládací páky /
12
Zaščita upravljalne ročice / Štitnik ručice za rukovanje / Ke-
zelőfogantyú-védő / Protection de levier de commande /
Protección de la palanca de mando
89,8 db(A)
89,8 db(A)
< 2,5 m/s
< 2,5 m/s
2
116 cm
42,5 cm
61 cm
55 kg
2
116 cm
42,5 cm
61 cm
64 kg*
10