Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
SmartLearning
Herse à disques compacte traînée
Catros 4003-2TS
Catros 5003-2TS
Catros 6003-2TS
Catros 7003-2TS
XL
Catros
5003-2TS
XL
Catros
6003-2TS
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone Catros 4003-2TS

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Herse à disques compacte traînée Catros 4003-2TS Catros 7003-2TS Catros 5003-2TS Catros 5003-2TS Catros 6003-2TS Catros 6003-2TS SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 Machine avec outil précédent Outil de préparation du sol Catégories d'attelage autorisées 4.1.2 Machine avec roues de jauge 4.1.3 Machine avec GreenDrill Vitesse de déplacement Fonction de la machine Caractéristiques du tracteur MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 4 Replier les tronçons Éloigner le tracteur de la machine 6.4.5 Aligner la machine à la hauteur de Découpler le système de freinage transport 9.5.1 Débrancher le système de freinage pneumatique à deux conduites MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 5 à deux conduites. 10.1.17 Contrôler l'attelage au bras inférieur 102 10.1.18 Vérifier le dispositif d'attelage à boule 103 10.1.19 Contrôler l'anneau d'attelage 10.2 Nettoyage de la machine 10.3 Lubrification de la machine MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 7 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 8 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 1.2.3.2 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 9 1.2.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 10 CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe. 1.4 Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 11 Postfach 51 rendre nos documents plus agréables et faciles à D-49202 Hasbergen utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 12 2.1.2.1.1 Exigences posées aux personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-C.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, il est possible que les personnes puissent être blessées ou même tuées : pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 13 Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 14 Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées. N'embarquez jamais de personnes sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 15 Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 16 L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Nettoyez les pictogrammes d'avertissement sales. Remplacez immédiatement les pictogrammes d'avertissement abîmés. Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 17 Si l'arbre à cardan forme un coude trop important : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. Si vous n'avez pas besoin de l'arbre à cardan : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 18 Avant de vous approcher de la machine, attendez que les éléments fonctionnant par inertie soient immobilisés. Ne touchez que les éléments immobilisés de la machine. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 19 Si quelqu'un entre dans la zone dangereuse, arrêtez les moteurs et les entraînements immédiatement. Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, calez le tracteur et la machine. Ceci est valable également pour les contrôles rapides. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 20 : Sauter de la machine le plus loin possible pour être en sécurité. Ne pas toucher la machine. S'éloigner de la machine à petits pas. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 21 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 22 à la machine rapportée. Risque d'accident par des mouvements latéraux incontrôlés de la machine pendant le déplacement sur route Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 23 Ne pas utiliser l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route Un conducteur inattentif peut provoquer des accidents pouvant causer des blessures ou entraîner la mort. N'utilisez pas l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 24 Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. Ne vous tenez pas sur les pièces mobiles. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 25 N'usinez jamais les éléments relevant de la sécurité. Ne percez pas les trous existants. Effectuez tous les travaux de maintenance dans les intervalles prescrits. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 26 été épandu auparavant. 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 27 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 28 : deux mains en même temps et un pied ou deux pieds et une main sur la machine. N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 29 Les directives de prévention des accidents en vigueur ainsi que les diverses réglementations de la circulation routière et de la médecine du travail, de la sécurité généralement reconnues doivent être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 30 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 31 Plaques signalétiques et numéro d’identification Éclairage arrière et signalisation pour le gravé déplacement sur route Gyrophare Niveleur tracté 10 Système de déblayeurs Rouleau 11 Disque de bordure 12 Déflecteur latéral gauche MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 32 Soupape de freinage du système de freinage pneumatique à deux conduites Soupape de freinage d'urgence du système de Béquille freinage hydraulique à une conduite Broche filetée pour l'ajustement de la roue de jauge MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 33 éventuellement pas ou qui sont disponibles seulement sur certains marchés. L'équipement de votre machine est spécifié dans les documents de vente ou peut être demandé à votre concessionnaire. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 34 Système de lame à ressort Rouleau à couteaux Système de déblayeurs Gyrophare Déflecteur latéral Système de herse Roues de jauge Poids supplémentaires Section de convoyage avec tête de distribution pour culture intercalaire MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 35 CMS-T-00004255-J.1 4.4.1 Positions des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00004257-G.1 M 273 MD084 MD174 MD278 MD273 M 155 M 082 M 094 M 097 MD211 MD210 MD212 MD199 MD155 D0 9 CMS-I-00003528 MD084 MD084 CMS-I-00003482 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 36 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD101 MD082 MD084 MD101 CMS-I-00003531 MD082 MD265 CMS-I-00004516 MD154 CMS-I-00007680 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 37 Un pictogramme d'avertissement comporte 2 zones : Le champ 1 montre : La zone de danger imagée entourée d'un symbole de sécurité triangulaire Le numéro de commande Le champ 2 montre la consigne illustrée permettant d'éviter le risque. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 38 Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. CMS-I-000081 MD084 Risque d'écrasement de tout le corps par les parties de la machine qui s'abaissent Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. CMS-I-000454 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 39 N'étanchéifier jamais les conduites hydrauliques qui fuient avec la main ou les doigts. Si vous avez été blessé par l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. CMS-I-000216 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 40 Risque de blessure voire de mort dû à des dents du recouvreur de semence non protégées Avant de rejoindre la circulation publique, montez la barre de sécurité routière comme décrit dans la notice d'utilisation. CMS-I-00003657 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 41 MD199 Risque d'accident lié à une pression du système hydraulique trop élevée Attelez la machine uniquement à des tracteurs dont la pression hydraulique du tracteur s'élève à 210 bar au maximum. CMS-I-00000486 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 42 MD273 CMS-I-00004833 MD278 Blessures graves en raison d’une mauvaise manipulation du réservoir hydraulique sous pression Faites vérifier et réparer le réservoir hydraulique sous pression uniquement par un atelier spécialisé. MD278 CMS-I-00007679 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 43 4.5.2 Éclairage avant et signalisation CMS-T-00009971-B.1 Panneaux d'avertissement Catadioptres, blanc CMS-I-00004522 REMARQUE L'éclairage et la signalisation pour le déplacement sur route peuvent varier selon les prescriptions nationales. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 44 4.7 Plaques signalétiques CMS-T-00004498-L.1 4.7.1 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-J.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 45 4.8.1 Remarque concernant le robinet d'arrêt placé sur le timon hydraulique CMS-T-00004952-C.1 La figure indique que le robinet d'arrêt sur le timon hydraulique est fermé en position 1 et ouvert en position 2 . ME1677 CMS-I-00003535 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 46 La figure précise que le renfort de traction est activé lorsque le robinet sélecteur est en position "1" et qu'il est désactivé lorsque le robinet sélecteur est en position "0". ME1678 CMS-I-00008055 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 47 à ressort 2 sur la soupape de freinage 3 . Le clapet de frein est muni d'une pompe à main 4 . La pompe manuelle évacue la pression du système, ce qui desserre le frein. CMS-I-00007787 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 48 La conduite supplémentaire SL ou la conduite de frein CL est coupée. En raison de défauts sur le tracteur, la pression requise dans la conduite supplémentaire SL ou la conduite de freinage CL n'est pas suffisante. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 49 Systèmes de freinage Sur les machines disposant d'états de chargement différents, le régulateur manuel de force de freinage permet d'ajuster la force de freinage à l'état de chargement de la machine. CMS-I-00010527 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 50 Diamètre des 51 cm disques Écartement des 25 cm disques Profondeur de 5-14 cm travail Catros 5003-2TS 6003-2TS Épaisseur de disque 6 mm Diamètre des disques 61 cm Écartement des disques 25 cm MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 51 Pression de service maximale 210 bar Puissance de la pompe du tracteur au moins 15 l/min à 150 bar Puissance de la pompe du tracteur pour GreenDrill au moins 30 l/min à 150 bar MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 52 à 70 dB(A) et est mesuré au niveau de l'oreille du conducteur pendant le fonctionnement, cabine fermée. La hauteur du niveau de pression acoustique dépend, pour l'essentiel, du véhicule utilisé. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 53 À droite par rapport au sens de 15 % déplacement Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % 5.9 Lubrifiants CMS-T-00002396-B.1 Fabricant Lubrifiant ARAL Aralub HL2 FINA Marson L2 ESSO Beacon 2 SHELL Retinax A MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 54 Charge sur l'essieu arrière du tracteur prêt à l'utilisation sans machine attelée ni contrepoids Poids total de la machine montée à l'avant ou du lest avant Charge d'appui verticale MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 55 × F c T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00003504 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × T b F c Vtat Vtat Vtat CMS-I-00005422 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 56 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 57 Y, trou Ø 50 mm Chape d'attelage non pivotante Anneau d'attelage rotatif Attelage aux bras inférieurs Traverse d'attelage trois points Vérifier que le dispositif d'attelage du tracteur est compatible avec celui de la machine. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 58 6.2 Attelage de la machine CMS-T-00004246-S.1 6.2.1 Enlever la protection contre les utilisations non autorisées CMS-T-00005089-B.1 1. Enlever le cadenas. 2. Enlever la protection contre les utilisations non autorisées du dispositif d'attelage. CMS-I-00003534 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 59 Des autocollants correspondant aux repères sont collés sur la machine, expliquant les fonctions hydrauliques correspondantes. Selon la fonction hydraulique requise, le distributeur CMS-I-00000121 du tracteur doit être utilisé dans différents modes d'actionnement : MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 60 Risque de blessure voire de mort Des flexibles hydrauliques mal accouplés peuvent provoquer des dysfonctionnements des fonctions hydrauliques. Lors de l'accouplement des flexibles hydrauliques, faites attention aux repères de couleur des connecteurs hydrauliques. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 61 1. Brancher les prises 1 pour l'alimentation en tension. 2. Poser le câble d'alimentation électrique avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement ou de coincement. 3. Contrôler le fonctionnement de l'éclairage de la machine. CMS-I-00001048 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 62 ? L'accumulateur de pression du frein d'urgence presse de l'huile dans les conduites hydrauliques. 1. Évacuer la pression hydraulique via la pompe à CMS-I-00003560 main sur le clapet de frein d'urgence. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 63 10 secondes avant chaque départ. Ne roulez jamais avec un voyant ABS allumé. 1. Accoupler la conduite de frein CL 1 . 2. Accoupler la conduite supplémentaire SL 2 . CMS-I-00010490 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 64 1. Placer la rotule avec cône de guidage 1 sur les axes des bras inférieurs 2 de la traverse d'attelage trois points. 2. Bloquer la rotule avec cône de guidage avec la goupille d'arrêt 3 . CMS-I-00007047 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 65 1. Ouvrir le robinet d'arrêt sur le timon hydraulique. 2. Adapter la hauteur du timon hydraulique à l'aide du distributeur "jaune" du tracteur. 3. Approcher le tracteur de la machine. 4. Accoupler l'anneau d'attelage à la chape du tracteur. CMS-I-00003557 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 66 CMS-I-00003552 6. Bloquer l'axe avec une goupille d'arrêt. 6.2.8 Retirer les cales CMS-T-00004296-D.1 1. Retirer les cales des roues. 2. Replier les cales repliables. 3. Mettre les cales dans le support. CMS-I-00007790 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 67 6.3.2.1 Régler le système de herse 12-125 HI CMS-T-00012142-B.1 6.3.2.1.1 Régler la hauteur du système de herse 12-125 HI CMS-T-00012144-A.1 Les deux axes permettent de régler quatre hauteurs sur les unités de réglage. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 68 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007852 3. Introduire une goupille d'arrêt dans chacun des trous 3 situés juste au-dessous du support 2 . 4. Stationner la deuxième goupille d'arrêt dans les trous supérieurs 1 . CMS-I-00007853 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 69 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007866 3. Introduire une goupille d'arrêt dans chacun des trous 3 situés juste au-dessous du support 2 . 4. Stationner la deuxième goupille d'arrêt dans les trous supérieurs 1 . CMS-I-00007869 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 70 1. Retirer la goupille d'arrêt 1 des deux unités de réglage. 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007871 3. Introduire une goupille d'arrêt dans chacun des trous situés 1 juste au-dessus du support 2 . CMS-I-00007874 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 71 WW 142 HI peuvent être rapprochés du rouleau à cornières. 1. Desserrer la vis 2 sur le décrotteur 1 . 2. Déplacer le décrotteur dans le trou oblong 3 en direction du rouleau. 3. Serrer la vis. CMS-I-00007890 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 72 : Rouleau rayonneur : 12 mm ± 2 mm Rouleau rayonneur avec profilé de pneu Matrix : 13 mm ± 2 mm Rouleau PneuPacker à ergots : au moins 1 mm CMS-I-00002071 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 73 6.4.1 Mettre la herse en position de transport CMS-T-00015729-B.1 6.4.1.1 Mettre le système de herse 12-125 ARR. en position de transport CMS-T-00012324-B.1 Sur les machines repliables, les dents du recouvreur (barres de sécurité routière comprises) ne doivent MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 74 Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. 3. Introduire les goupilles d'arrêt 1 et 2 dans les trous situés juste au-dessus et au-dessous du support 3 . CMS-I-00007936 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 75 3 . CMS-I-00007907 6.4.2 Blocage du rouleau à couteaux CMS-T-00004963-D.1 1. Relever le rouleau à couteaux avec le distributeur "beige" du tracteur. 2. Fermer le robinet d'arrêt du rouleau à couteaux. CMS-I-00003326 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 76 à la hauteur indiquée du point de rotation du timon. Le bâti de la machine comporte un niveau à bulle. Le niveau à bulle indique l'alignement de la machine dans le sens de déplacement. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 77 Catros = 42 cm et Catros = 29 cm CMS-I-00006681 1. Amener le tracteur et la machine sur une surface horizontale. 2. Relever le timon avec le distributeur "jaune" du tracteur. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 78 Pour mettre la machine à l'horizontale à la hauteur de transport sur le châssis, actionner le distributeur "jaune" du tracteur. 6.4.6 Bloquer les distributeurs du tracteur CMS-T-00006337-D.1 Bloquer les distributeurs du tracteur de manière mécanique ou électrique selon l'équipement. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 79 2. Tourner les barres de sécurité routière 1 de 180° et les poser les unes sur les autres sur les supports 2 . 3. Fixer les barres de sécurité routière avec des tendeurs 3 . CMS-I-00000518 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 80 14. Mesurer la distance entre le centre de l'axe 4 et le centre de l'axe 8 . 15. Régler la broche de réglage sur le deuxième train de disques à la même longueur. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 81 "vert" du tracteur. 7.3.1.3 Réglage la profondeur de travail des disques de bordure CMS-T-00004428-D.1 Le réglage de la profondeur de travail des disques de bordure permet d'éviter la formation d'une butte pendant le travail. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 82 La valeur de la graduation ne correspond pas à la profondeur de travail en centimètres. CMS-I-00003620 3. Procéder au réglage hydraulique de la profondeur de travail avec le distributeur "beige" du tracteur. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 83 La compensation des oscillations empêche que la machine oscille, se penche ou saute pendant l'utilisation. La compensation des oscillations se compose d'un robinet d'arrêt et d'une soupape hydraulique reliée au vérin hydraulique du châssis. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 84 CMS-I-00007914 7.6 Aligner la machine à l'horizontale CMS-T-00004955-E.1 7.6.1 Mettre la machine à l'horizontale à l'aide des roues de jauge CMS-T-00004956-C.1 La machine est amenée à l'horizontale par les roues de jauge. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 85 Le niveau à bulle indique l'alignement de la machine dans le sens de déplacement. 1. Amener le tracteur et la machine sur une surface horizontale. 2. Mettre la machine à l'horizontale à l'aide du timon hydraulique. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 86 2. Abaisser le rouleau à couteaux avec le distributeur "beige" du tracteur. Pour établir la précontrainte hydraulique, tenir le distributeur "beige" du tracteur pendant 20 secondes. 4. Placer le distributeur du tracteur en position CMS-I-00003326 flottante. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 87 Quand la direction de la machine et le sens de marche coïncident, abaisser le bras inférieur et actionner le distributeur "jaune" du tracteur actionner les deux distributeurs "jaunes" du tracteur et abaisser la machine. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 88 Conduites du frein hydraulique Les conduites hydrauliques ont voir page 84 arrachées. été arrachées du coupleur de la vanne de freinage d'urgence en raison d'une charge de traction accrue. Un freinage d'urgence a été déclenché. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 89 1. Introduire la goupille à ressort par l'avant dans la soupape de freinage. 2. Placer la goupille à ressort à la verticale. 3. Évacuer la pression de freinage avec la pompe manuelle. CMS-I-00007786 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 90 CL est à nouveau prête à fonctionner. 9. Tenir le frein du tracteur encore pendant 10 secondes. La pression de service nécessaire est établie dans l'accumulateur hydraulique. 10. Au départ, démarrer lentement et effectuer un freinage de contrôle. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 91 9.2 Poser les cales CMS-T-00004316-C.1 1. Retirer les cales du support. 2. Sur les cales repliables, appuyer sur le bouton- poussoir et déplier la cale. 3. Poser les cales sous les roues. CMS-I-00007809 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 92 Laisser la machine légèrement relevée afin de pouvoir détacher les crochets des bras inférieurs. 2. Détacher les crochets des bras inférieurs 2 . 3. Dételer les bras inférieurs du tracteur de la machine. CMS-I-00003346 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 93 CMS-I-00003557 9.3.2.3 Découpler le dispositif d'attelage à boule CMS-T-00004579-C.1 Pour soulever le dispositif d'attelage à boule de la boule : Relever le timon hydraulique avec le distributeur "jaune" du tracteur. CMS-I-00003558 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 94 3. Découpler la tête d'accouplement jaune de la conduite de frein 1 du tracteur. 4. Accoupler la tête d'accouplement jaune à l'accouplement vide de la machine. CMS-I-00003559 5. Fermer le couvercle des têtes d'accouplement sur le tracteur. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 95 1 pendant 5 secondes. CMS-I-00010487 2. Découpler la conduite de frein CL 1 . 3. Découpler la conduite supplémentaire SL 2 . 4. Accrocher les conduites au bloc de flexibles. CMS-I-00010490 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 96 7. Accrocher la fiche ABS au bloc de flexibles. CMS-I-00010484 9.6 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-H.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 97 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles. CMS-I-00001065 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 9.8 Détacher la chaîne de sécurité CMS-T-00004315-C.1 Détacher la chaîne de sécurité du tracteur. CMS-I-00007814 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 98 Installer la protection contre les utilisations non autorisées 9.9 Installer la protection contre les utilisations non autorisées CMS-T-00005090-B.1 1. Installer la protection contre les utilisations non autorisées sur le dispositif d'attelage. 2. Fixer le cadenas. CMS-I-00003534 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 99 102 Vérifier le dispositif d'attelage à boule voir page 103 Contrôler l'anneau d'attelage voir page 103 toutes les 10 heures de service / quotidiennement Vérifier l'axe du bras inférieur voir page 97 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 100 Diamètre initial des disques Limite d'usure 46 cm 36 cm 48 cm 40 cm 51 cm 36 cm 61 cm 43 cm 66 cm 46 cm 1. Relever légèrement la machine. CMS-I-00002450 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 101 L'alignement des rangées de disques convient pour : optimiser la profondeur de travail des rangées de disques les unes par rapport aux autres, corriger une traction oblique de la machine, éviter l'usure irrégulière des disques. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 102 3 mois Vérifier que le vissage 1 est bien calé. Si les vis doivent être remplacées, vérifier l'alignement des vis. Vérifier la mobilité du palier du rouleau 2 . CMS-I-00000099 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 103 2. Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent des fuites. 3. Resserrer les raccords vissés défaits. L'âge des flexibles hydrauliques ne doit pas dépasser 6 ans. 4. Vérifier la date de fabrication 1 . CMS-I-00000532 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 104 TRAVAIL D'ATELIER toutes les 1000 heures de service tous les 12 mois 1. Contrôler les paliers de roue. 2. Régler le jeu du palier si nécessaire. 3. Graisser les paliers de roue. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 105 Pression du réservoir à air comprimé 6 bar-8,2 bar Pression dans le cylindre de frein 0 bar si le frein n'est pas actionné 3. Vérifier les critères de contrôle indiqués MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 106 à l'aide d'écrous. TRAVAIL D'ATELIER 4. Remplacer le réservoir d'air comprimé s'il est endommagé ou corrodé. Si les tendeurs sont endommagés ou ne peuvent pas être tendus, Remplacer les tendeurs. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 107 7. Graisser les surfaces d'étanchéité, la bague d'étanchéité et le filtre de la conduite d'air comprimé. CMS-I-00003573 8. Vérifier la position de la bague d'étanchéité. 9. Effectuer le montage dans l'ordre inverse. CMS-I-00003572 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 108 1. Vérifier les couples de serrage des vis. 2. Vérifier que l'attelage au bras inférieur n'est pas endommagé ni déformé et qu'il ne présente aucune fissure ni usure. TRAVAIL D'ATELIER 3. Remplacer un attelage aux bras inférieurs endommagé MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 109 D51 (LI039) 53 mm M20 10.9 600 Nm D51 (LI059) 53 mm M16 10.9 290 Nm D58 (LI031) 60 mm M20 10.9 550 Nm D62 (LI007) 63,5 mm M20 10.9 590 Nm MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 110 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum. Nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 111 : Nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à graisse. Lubrifiez la machine uniquement avec les lubrifiants indiqués dans les données CMS-I-00002270 techniques. Faites sortir complètement la graisse souillée des paliers. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 112 10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00004969-C.1 CMS-I-00003571 toutes les 50 heures de service CMS-I-00003569 CMS-I-00002245 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 113 10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine CMS-I-00003568 CMS-I-00003567 CMS-I-00003563 CMS-I-00003565 CMS-I-00003566 CMS-I-00003564 toutes les 200 heures de service CMS-I-00004519 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 114 2. Protéger les pièces qui ne sont pas peintes contre la corrosion avec un agent anticorrosion. 3. Lubrifier tous les points de lubrification. Éliminer l'excédent de graisse. 4. Ranger la machine à l'abri des intempéries. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 115 1. Enfoncer le bouton de commande 1 de la valve de desserrage jusqu'en butée. Mettre le levier 2 de la soupape de freinage en position L'air comprimé agissant sur les freins s'échappe. 2. Manœuvrer la machine. CMS-I-00007826 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 116 4 sur la soupape de freinage 3 . REMARQUE Les vérins hydrauliques des freins hydrauliques doivent complètement rentrer. La durée de pompage nécessaire est de plusieurs minutes. 2. Manœuvrer la machine. CMS-I-00007787 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 117 Si les moyens d'arrimage sont fixés à des point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité. Fixez les moyens d'arrimage uniquement aux points d'arrimage indiqués. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 118 Arrimer la machine 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 119 2. Retourner les batteries au revendeur Remettre les batteries à un point de collecte. 3. Remettre les matériaux recyclables au recyclage. 4. Traiter les consommables comme déchets spéciaux. TRAVAIL D'ATELIER 5. Éliminer l'agent frigorifique. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 120 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm 410 Nm 580 Nm 690 Nm 30 mm M20x1,5 460 Nm 640 Nm 770 Nm MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 121 174 Nm 8,4 Nm 242 Nm 20,4 Nm 342 Nm 40,7 Nm 470 Nm 70,5 Nm 589 Nm 14.2 Documents afférents CMS-T-00004229-A.1 Notice d'utilisation du tracteur Notice d'utilisation du GreenDrill GD 501 MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 122 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 123 Couples de serrage des vis Position Crushboard Broche filetée de la roue de jauge Réglage hydraulique de la profondeur de travail 76 Position Décrotteur Cale du système de déblayeurs WW 142 HI, régler Position MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 124 Vitesse de déplacement Lestage avant calculer Lestage Monter les poids supplémentaires Entretien Lubrifiants Filtre de la conduite d'air comprimé nettoyer au niveau de la tête d'accouplement 101 Machine Charger et décharger entretenir MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 125 Position Plaque signalétique complémentaire Roues Description vérifier Plaque signalétique sur la machine Rouleau à couteaux Position bloquer utiliser Plateforme de chargement Position Rouleau Adapter décrotteur Pliage 61, 70, 73 vérifier Pneus vérifier MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 126 Position régler Éclairage arrière Système hydraulique de freinage à deux conduites accoupler Éclairage avant découpler Description Éclairage et signalisation vérifier avant Position vers l'arrière Équipements spéciaux Tête de distribution à segment Position MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 128 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6828-FR-FR | AD.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...