Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Yougo
PL Bieżnia treningowa
EN Treadmill
DE Trainings-Laufband
RU Тренинговая беговая дорожка
RO Bandă pentru antrenament
LT Bėgimo takelis
CZ Běžecký pás
SK Běžecký trenažér
HU Futópad
BG Бягаща пътека
FR Tapis roulant d'exercice
IT Tapis roulant per allenamento
ES Cinta de correr para ejercicios
NL Oefen loopband
PL Podręcznik użytkowania....................................................................................................................................................................................................... 4
EN User Manual ........................................................................................................................................................................................................................ 10
DE Bedienungsanleitung ......................................................................................................................................................................................................... 15
RU Руководство к пользованию ........................................................................................................................................................................................... 21
RO Manual de utilizare ............................................................................................................................................................................................................. 27
LT Naudotojo vadovas ............................................................................................................................................................................................................. 33
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................... 39
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................... 45
HU Használati kézikönyv ......................................................................................................................................................................................................... 51
BG Инструкция за употреба .................................................................................................................................................................................................. 57
FR Manuel d'utilisation ............................................................................................................................................................................................................ 64
IT Manuale d'uso ...................................................................................................................................................................................................................... 70
ES Manual de uso ..................................................................................................................................................................................................................... 76
NL Oefen loopband .................................................................................................................................................................................................................. 82
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia
NL Fabrikant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zipro Yougo

  • Page 1 Yougo PL Bieżnia treningowa EN Treadmill DE Trainings-Laufband RU Тренинговая беговая дорожка RO Bandă pentru antrenament LT Bėgimo takelis CZ Běžecký pás SK Běžecký trenažér HU Futópad BG Бягаща пътека FR Tapis roulant d’exercice IT Tapis roulant per allenamento ES Cinta de correr para ejercicios NL Oefen loopband PL Podręcznik użytkowania........................................
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Page 3 PL INSTRUKCJA SKŁADANIA I ROZKŁADANIA RO INSTRUCȚIUNI DE PLIERE ȘI DESFĂȘURARE BG ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЪВАНЕ И РАЗГЪВАНЕ EN FOLDING AND UNFOLDING LT LANKSTYMO IR IŠSKLEIDIMO INSTRUKCIJOS FR INSTRUCTIONS DE PLIAGE ET DE DEPLIAGE DE ANWEISUNG FÜR DAS AUF- UND ZUKLAPPEN CZ NÁVOD NA SKLÁPĚNÍ...
  • Page 4 PL Podręcznik użytkowania • UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć Użytkowniku, wtyczkę zasilania z gniazdka. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne •...
  • Page 5 • Ryzyko można ograniczyć, stosując się do informacji UWAGA! Przed rozpoczęciem konserwacji zawsze wyłączaj bieżnię o bezpieczeństwie zawartych w instrukcji obsługi. i odłączaj ją od zasilania. • Nie można wykluczyć, że niezamierzone lub niedozwolone użycie spowoduje inne, nieuwzględnione ryzyko, CZYSZCZENIE a uwzględnione ryzyko zostało oszacowane nieprawidłowo.
  • Page 6 W ten sposób naciągniesz tylną rolkę i zwiększyć naprężenie pasa. • Producent zastrzega sobie prawo do wstępnego montażu Powtórz czynność przekręcając śrubę z prawej strony. Zwróć uwagę niektórych elementów. na to, by jednakowo przekręcić śruby. Powtarzaj czynności dla obu śrub do czasu aż pas nie będzie SCHEMAT MONTAŻOWY (→...
  • Page 7 REGULACJE blisko jak to możliwe. Delikatnie naciśnij kolana kierując je w kierunku Poziomowanie urządzenia podłoża i wytrzymaj w tej pozycji przez 15 sekund. Wypoziomuj urządzenie odkręcając lub dokręcając stopki poziomujące znajdujące się na tylnej podstawie. ROZCIĄGANIE UD Usiądź na płaskim podłożu. Wyprostuj prawą nogę, a podeszwę lewej INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA stopy przyłóż...
  • Page 8 serwisu wartości dla tego producenta. urządzenia. Komputer jest Skontaktuj się z Sprawdź czy zasilanie AC jest niższe niż uszkodzony serwisem Zbyt niskie 160VAC lub jest niestabilne. Jeśli tak, producenta. napięcie przestań użytkować produkt i zgłoś Połączenie Skontaktuj się z usterkę. pomiędzy płytką...
  • Page 9 W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu W ramach gwarancji klient ma prawo żądać następujących okres realizacji naprawy gwarancyjnej może się wydłużyć o rodzajów świadczonego bezpłatnie zadośćuczynienia: czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 naprawy produktu, dni.
  • Page 10 EN User Manual DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for • Before connecting the device to the mains, make sure the local the first time.
  • Page 11 1. Before lubricating the running belt, switch off the treadmill and Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. disconnect it from the power supply. 2. Apply lubricant under the running belt on both sides, about 5 ml each. Use it most where the feet come into contact with the belt when running.
  • Page 12 ENVIRONMENT Ground wire The device is delivered in a package to protect it against any possible Screw M8*40 20 S6 transport damage. The packaging is made from non-processed Screw ST4.2*16 material and can be recycled. Throw the materials to appropriate Screw ST4.2*12 colour containers for selective waste collection.
  • Page 13 DISTANCE Total distance from the start to 0,0-99,9 km the end of the exercise. MANUAL PROGRAMME The manual programme is a default operating mode of the device. The treadmill starts operating in it once you press START and no other workout plan is selected.
  • Page 14 Sensor failure Contact The claim shall be processed by the point of sale or technical manufacturer’s service under the warranty if the customer produces: service. a valid and clear warranty card filled in properly with a Incorrect Contact sale stamp and signature of the seller, a valid proof of purchase with the date of sale, Communication connection or...
  • Page 15 DE Bedienungsanleitung Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche Werte anzeigen. Lieber Nutzer, • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Page 16 Software und des Geräts schließt Fehler von Software oder zu hören sind, technisch bedingt und verursachen keine Gerät nicht aus, und kann theoretisch zu einer Überlastung der negativen Folgen. trainierenden Person führen. • Die Lärmemission während der Belastung ist höher als ohne •...
  • Page 17 Ein Laufband, das zu locker gespannt ist, kann bei laufendem Motor im Hausmüll, da sie gesundheits- und umweltgefährdende Stoffe anhalten. enthalten können. Wir bitten Sie um eine aktive Mithilfe beim Das Band muss gespannt werden, wenn es während des Trainings sparsamen Umgang mit natürlichen Ressourcen und dem Schutz der rutscht, sich seitwärts bewegt oder sich einklappt.
  • Page 18 Schraube M8*50 S6 (Es handelt sich um eine Federscheibe D8 annährende Messung, die zum Schraube M5*12 Φ9 Vergleich verschiedener Schraube M6*25 Trainingseinheiten dient, aber nicht Schraube M6*35 für Behandlungszwecke verwendet Schraube M8*25 S6 werden darf.) Schraube M8*12 S6 Unterlegscheibe ∮9*∮16*t1.5 DISTANCE Zeigt die gesamte Distanz von dem 0,0-99,9...
  • Page 19 die Übung mit dem rechten Bein nach vorne. Achten Sie darauf, den weiterhin besteht, Rücken während der Übung nicht bogenförmig zu wölben. kontaktieren Sie RUMPFBEUGEN Kundendienst des Stellen Sie sich mit beiden Beinen zusammengestellt hin. Beugen Sie Herstellers. sich nach vorne und versuchen Sie den Brustkorb so nah wie möglich Falscher Anschluss Schließen Sie das an die Knie zu bringen.
  • Page 20 Die Reklamation wird innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum Wenn ja, verwenden Sie das Produkt der Reklamationsmeldung durch den Kunden berücksichtigt nicht mehr und melden Sie es geprüft. Fehlfunktion. Fabrikmängel und Schäden, die während der Garantiezeit Das Gerät Fehlende Schließen Sie das festgestellt werden, werden innerhalb von 21 Tagen ab dem funktioniert nicht...
  • Page 21 RU Руководство к пользованию (например, мобильные телефоны), некоторые значения (например, пульс) могут быть искажены. Уважаемый пользователь, • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. сборки и первым использованием устройства. Настоящее Поручите такие изменения специалистам. руководство...
  • Page 22 электромагнитных помех, ошибки программного • Устройство не предназначено для терапевтического обеспечения и т. п.). Даже самая лучшая защита использования. программного обеспечения и оборудования не исключает • Во время работы устройства могут возникать слабые шумы ошибки программного обеспечения или аппаратных при инерциальном движении маховика, которые связаны ошибок...
  • Page 23 это необработанное сырье, которое может быть переработано. Выбрасывайте эти материалы в соответствующие цветные контейнеры для раздельного сбора. Охраняйте окружающую среду и не выбрасывайте использованные батареи в корзину для бытовых отходов. Возвращайте их по месту покупки или сдавайте в специальные пункты сбора вторичного сырья.
  • Page 24 Двигатель TIME Подсчитывает общее время от 00:00-99:59 мин Одинарный кабель начала до конца упражнений. Контроллер CALORIES Подсчитывает общее 0,0-999 ккал Кабель питания количество сожженных Всасывающий фильтр калорий от начала до конца Индуктор упражнений. Провод заземления (Измерение является Винт M8*40 20 S6 приблизительным...
  • Page 25 прижимайте бедра в направлении стены. Сохраняйте это решена, положение в течение 30 секунд. Повторите действие с обратитесь в выставленной вперед правой ногой. Помните, во время отдел выполнения упражнения нельзя сгибать спину. обслуживания покупателей НАКЛОНЫ сервисного центра Станьте прямо, ноги вместе. Выполните наклон вперед, стараясь производителя.
  • Page 26 течение не более 21 дней со дня доставки товара в магазин Устройство не Отсутствует Подключите или сервисный центр. работает питание устройство к В случае возникновения необходимости в электропитанию. импортировании детали, срок гарантийного ремонта Вытащен ключ Вставьте ключ может быть продлен на время, необходимое для ее безопасности...
  • Page 27 RO Manual de utilizare • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi Stimate utilizator, ştecherul din priză. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să •...
  • Page 28 • Produsul este un dispozitiv electric și, prin urmare,nu poate fi • Înainte de a începe orice antrenament verificaţi dacă exclus scurtcircuitul, care poate duce la deces. protecţiile sunt corecte, precum şi conexiunile cu şuruburi şi • Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. mufe.
  • Page 29 MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecţia împotriva defecţiunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate şi pot fi reciclate. Aruncaţi aceste materiale în containerele cu culorile corespunzătoare pentru colectarea selectivă a deşeurilor. Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri casnice.
  • Page 30 Motor FUNCŢII (SPECIFICAŢIE) Cablu simplu SPEED Afişează viteza actuală. 1-6 km/h Controler TIME Calculează durata totală a 00:00-99:59 Cablu de alimentare exerciţiilor de la începutul până la Filtru de aspirație sfârşitul acestora. Inductor Fir de împământare CALORIES Calculează numărul total de calorii 0,0-999 kcal Șurub M8*40 20 S6 arse de la începutul până...
  • Page 31 activitatea cu piciorul drept întins. Reţineţi că nu trebuie să arcuiţi contactaţi service-ul spatele pe durata exerciţiului. producătorului. Controler defect Contactaţi service-ul EXTENSII producătorului. Staţi cu picioarele apropiate. Aplecaţi-vă în faţă încercând să apropiaţi Conectare eronată Contactaţi service-ul cât mai tare posibil cutia toracică de genunchi. Rezistaţi timp de Computerul nu senzor producătorului.
  • Page 32 Banda de angrenare Contactaţi service-ul defecţiunile şi uzura pieselor de exploatare precum: este tensionată prea producătorului. funii, curele, piese din cauciuc, pedale, suporturi din puţin burete, roţi, rulmenţi, tapiţerie. activităţile legate de montaj, mentenanţă pe care, în GARANŢIE conformitate cu instrucţiunile de utilizare, utilizatorul Comerciantul în numele Garantului acordă...
  • Page 33 LT Naudotojo vadovas • Jeigu įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Gerbiamieji, • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. instrukciją.
  • Page 34 labai maža. Įrenginys (jo konstrukcija, veikimo būdas ir paskirtis) VALYMAS įprastomis sąlygomis nesukelia nepagrįstos rizikos sportuojančiam Reguliarus įrenginio valymas pailgins jo eksploatacijos laiką ir leis asmeniui ar tretiesiems asmenims. išlaikyti gerą darbo našumą. Bėgimo takelį valykite minkšta drėgna šluoste. Drėgna šluoste nevalykite elektrinių įrenginio elementų, ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS variklio, vidinių...
  • Page 35 Šiuos veiksmus abiejose pusėse kartokite tol, kol slenkantysis takelis DALIŲ SĄRAŠAS bus įtemptas teisingai. APRAŠYMAS KIEKIS Pagrindinis rėmas SLENKANČIOJO TAKELIO ĮTEMPIMO MAŽINIMAS Apatinis rėmas Norėdami sumažinti takelio įtempimą, atlikite tokius pat veiksmus, Bėgimo lentos atrama kaip ir jį įtempdami. Sukite raktą laikrodžio rodyklei priešinga Variklio blokas kryptimi.
  • Page 36 DARBO PRADŽIA IR PABAIGA POSŪKIAI GALVA Nuspaudus mygtuką START, įrenginys pradeda veikti per 5 sekundes. Laikykite galvą tiesiai ir žiūrėkite prieš save. Nejudindami pečių, pasukite galvą į dešinę ir grįžkite į pradinę padėtį. Pasukite į kairę ir ENERGIJOS TAUPYMO FUNKCIJA grįžkite į...
  • Page 37 išliko, kreipkitės į GARANTIJA gamintojo servisą. Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia Variklis prijungtas Atjunkite laidą ir vėl įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms neteisingai. prijunkite. Jeigu prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo problema išliko, teisių...
  • Page 38 Jeigu skundas bus pripažintas pagrįstu, įrenginys bus Jeigu skundas bus pripažintas nepagrįstu, klientas gaus pataisytas, pakeistas į naują arba klientui bus grąžinti pinigai. išsamų tokio sprendimo pagrindimą bei per 14 dienų laikotarpį Įrenginio transporto klientui išlaidas padengia gamintojo nuo sprendimo įteikimo dienos įrenginys bus išsiųstas klientui. servisas.
  • Page 39 CZ Příručka uživatele • Nepoužívejte k zapojení zařízení prodlužovací kabely. • Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte Vážený uživateli, jeho zástrčku z elektrické zásuvky. před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, • Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 40 Hodnocení rizik bylo provedeno na základě „současného stavu Upozornění! Před zahájením údržby vždy vypněte běžecký pás a odpojte od el. sítě. zařízení”. Z provedeného hodnocení a kontroly produktu vyplývá, že pravděpodobnost výskytu nepřípustného rizika je téměř nulová. Spotřebič (jeho konstrukce, způsob fungování a použití) nezpůsobí — ČIŠTĚNÍ...
  • Page 41 Tím způsobem napněte zadní váleček a zvýšíte napnutí pásu. SEZNAM SOUČÁSTEK Zopakujte činnost otočením šroubu na pravé straně. Dbejte na to, aby Č. POPIS POČET šrouby byly stejně utažené. Hlavní rám Zopakujte činnost u obou šroubů do doby, kdy pás bude správně Spodní...
  • Page 42 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE ROZTAHOVÁNÍ STEHEN Posaďte se na rovném podkladu. Narovnejte pravou nohu a spodní ZAHÁJENÍ / UKONČENÍ stranu levého chodidla přiložte k pravému stehnu. Natáhněte pravou Během 5 vteřin po stisknutí tlačítko START stroj začne pracovat. ruku ve směru prstů pravé nohy tak daleko, jak je to možné. Vydržte po dobu 15 sekund.
  • Page 43 Počítač je Kontaktujte servis Běžecký pás Namazání Namažte běžecký poškozen výrobce. nefunguje běžeckého pásu je pás dle pokynů Spojení mezi Kontaktujte servis plynulé nepostačující uvedených v návodu ovládacím výrobce. k obsluze. tištěným obvodem Napnutí běžeckého Seřaďte a narovnejte a počítačem je pásu je příliš...
  • Page 44 opravu výrobku, nechat provést vyčištění na náklady zákazníka, s jeho výměnu výrobku, písemným souhlasem. snížení ceny výrobku, V případě pozitivního vyřízení reklamace bude zařízení rozvázání kupní smlouvy a úplné vracení nákladů. opraveno nebo vyměněno za nové anebo budou zákazníkovi Za účelem nahlášení reklamace je třeba: vráceny peníze.
  • Page 45 SK Príručka užívateľa • POZOR! Nikdy nerobte na vlastnú ruku žiadne zmeny v elektrickej sieti. Vykonanie týchto zmien zverte odborníkom. Vážený užívateľ, • POZOR! Pamätajte, že pred zahájením akýchkoľvek oprav, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa údržby alebo čistenia zariadenia je treba vytiahnuť...
  • Page 46 chyby softvéru či náčinia, čo môže teoreticky viesť k preťaženiu • Pred zahájením každého tréningu skontrolujte, či sú v cvičiacej osoby. poriadku všetky zaistenia a skrutkové a iné spoje. • Výrobok je elektrické zariadenie, preto sa nedá vylúčiť úraz • Počas tréningu na zariadení...
  • Page 47 • Nedostatočne napnutý pás sa môže aj pri spustenom motore • Zoznámte sa s obrázkami a vysvetleniami a preveďte montáž zastaviť. podľa postupu a poradia uvedeného v návode na montáž. • Pás nenapínajte príliš silno, keďže to môže viesť k poruche, •...
  • Page 48 NÁVOD NA MONTÁŽ TRÉNING A FÁZY CVIČENIA Bežecký pás si nevyžaduje žiadnu montáž. Používanie trenažéru bude pre Vás veľmi prospešné. Predovšetkým POZOR! Pred použitím bežeckého pásu skontrolujte, či sú všetky zlepší Vašu kondíciu, posilní svaly a v spojení s príslušnou diétou skrutky správne zaskrutkované.
  • Page 49 máte podozrenie, že porucha, ktorá sa vyskytla, vyžaduje otvorenie Vytiahnutý Vložte bezpečnostný krytu, kontaktujte servis výrobcu. bezpečnostný kľúč kľúč. Skrat Obráťte sa na servis POPIS CHYBY MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE výrobcu. Prepínač ON/OFF Zapnite zariadenie. Počítač je zle Skontrolujte, či sú nie je zapnutý...
  • Page 50 pokiaľ zákazník urobil alebo nechal urobiť na vlastnú Predložiť predajný doklad uvádzajúci názov a adresu ruku opravy a zmeny zariadenia s použitím predajcu, dátum a miesto nákupu, druh výrobku, alebo nepôvodných častí, predložiť platný záručný list s pečiatkou predajni. keď vzniknutá chyba vyplýva z nesprávneho V prípade, že bude reklamovaný...
  • Page 51 HU Használati kézikönyv • FIGYELEM! Soha ne végezzen önállóan bárminemű módosítást az elektromos hálózaton. Ezt bízza szakemberre. Kedves felhasználó, • FIGYELEM! Ne feledd, hogy az eszköz bárminemű javítása, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék karbantartása vagy tisztítása előtt húzd ki a hálózati összeszerelése és első...
  • Page 52 • Nem zárható ki a fulladás reziduáls kockázata. KARBANTARTÁS • A kockázat a használati útmutatóban lévő biztonsági A futópad maximálisan biztonságos használatának érdekében javasolt információk betartásával csökkenthető. rendszeresen ellenőrizni az alkatrészek kopását. Vonatkozik ez az • Nem zárható ki, hogy a véletlen vagy jogtalan használat anyák, a csavarok, a mozgó...
  • Page 53 • Megfelelően megfeszített szalagot kb. 5-7,5 cm-re lehet a készülék (különösen annak belső és elektronikus elemei) ne megemelni a széleinél. Nagyon egyszerű ezt ellenőrizni - akkor legyen kitéve víz, folyadékok, izzadtság stb. hatásának. van megfelelően megfeszítve, ha 3 ujjunk fér el alatta. •...
  • Page 54 Rögzítőanya M8 S13 MP3 ZENELEJÁTSZÁS Kulcs S6 / 80*80 mm A futópados számítógép lehetővé teszi a zene lejátszását a Távirányító hangszórókból. Ha a futópad be van kapcsolva, kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefon beállításaiban, és kattintson a keresés SZERELÉSI ÚTMUTATÓ gombra.
  • Page 55 3. PIHENÉS FÁZIS tápegységről, majd A pihenés során lenyugszik a vérkeringés és ellazulnak az izmok. csatlakoztasd újra. Ha Ez a bemelegítő gyakorlatok megismétlése. Ne feledd, hogy ne továbbra is fennáll a feszítsd túl az izmokat probléma, lépj kapcsolatba a gyártó LEHETSÉGES MEGHIBÁSODÁSOK ÉS A MEGHIBÁSODÁSOK szervizével.
  • Page 56 A reklamáció a hiba bejelentésétől számított 14 napon belül Garanciakártya másolatok nem kerülnek kiadásra. kerül elbírálásra. A garancia keretein belül az ügyfél a következő típusú A garanciális időszakban feltárt gyári hibák és sérülések az áru díjmentes kártérítést igényelheti: üzletbe vagy szervizbe szolgáltatásának dátumától számítva termék megjavítása, 21 napon belül, díjmentesen kerülnek megjavításra.
  • Page 57 BG Инструкция за употреба • Всички електрически уреди излъчват електромагнитно поле по време на работа. Ако има други устройства, Уважаеми потребител, излъчващи такова поле (например мобилни телефони) Преди за започнете монтажа и преди първото използване на в близост до електронната система за управление или уреда, моля, запознайте...
  • Page 58 падане на лицето, което води до ожулвания, натъртвания, риск разрешите на децата да го използват, безусловно фрактури или, в най-лошия случай, смърт. трябва да ги инструктирате за правилна употреба и ги • Съществува остатъчен риск от неволно претоварване на наблюдавайте по всяко време. трениращото...
  • Page 59 • Ако лентата се измества надясно, поставете гаечен ключ в десния регулиращ болт. Завъртете ключа на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка (Фигура А). Наблюдавайте дали лентата ще се центрира. Ако все още се движи надясно , завъртете отново болта на 90 градуса. •...
  • Page 60 Заден валяк ЕНЕРГОСПЕСТЯВАЩА ФУНКЦИЯ Пружина Компютърът на бягащата пътека ще влезе автоматично в режим Пластина на зъбната предавка на пестене на енергия, ако в рамките на 10 минути не се извършва никаква дейност. Натиснете който и да е клавиш, за да Зъбен...
  • Page 61 Свързващият Проверете как са РАЗТЯГАНЕ НА БЕДРАТА кабел е счупен или вързани откъм Седнете на равна повърхност. Изправете десния крак, а скъсан конекторите . Ако е стъпалото на левия крак допрете до дясното бедро. Протегнете правилно включен дясната ръка по посока на пръстите на десния крак възможно и...
  • Page 62 Гаранцията ще бъде спазена от магазина или от сервиза, сервиза на производителя. след като клиентът представи: валидна, четливо и правилно попълнена Номиналният ток Сменете на контролера е контролера. гаранционна карта с печат за продажба и подпис на продавача, твърде нисък. Свържете...
  • Page 63 Ако рекламацията бъде отхвърлена, клиентът ще получи върнат на клиента за негова сметка в рамките на 14 дни от подробна обосновка на взетото решение и уредът ще бъде датата на решението.
  • Page 64 FR Manuel d’utilisation commande électronique ou du cockpit, certaines valeurs (comme p.ex. la fréquence cardiaque) peuvent être faussées. Utilisateur, • ATTENTION ! N’apportez jamais vous-même des modifications Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce à l’installation électrique. Confiez ces modifications à un manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Page 65 meilleure protection logicielle et matérielle n’exclut pas une • Les émissions de bruit pendant la charge sont plus élevées que erreur logicielle ou matérielle et peut théoriquement sans charge. provoquer une surcharge de la personne qui s’entraîne. • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les •...
  • Page 66 commence à glisser, à se déplacer latéralement ou à s’enrouler organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet - les pendant l’entraînement. appareils électriques usagés. Une bande trop lâche peut caler pendant que le moteur tourne. Placer le tapis roulant sur une surface plane. Faire fonctionner le tapis ASSEMBLAGE roulant à...
  • Page 67 Vis M5*12 Φ9 pas être utilisée pour le Vis M6*25 traitement). Vis M6*35 DISTANCE Compte la distance totale entre le 0,0-99,9 km Vis M8*25 S6 début et la fin de l’exercice. Vis M8*12 S6 Rondelle ∮9*∮16*t1.5 Vis M6*35 S5 Vis ST4.2*16 ∮9 PROGRAMME MANUEL Le programme manuel est le mode de fonctionnement par défaut de l’appareil.
  • Page 68 2. PHASE D'EXERCICE contactez le service C’est la phase d’entraînement proprement dite. Faites de l’exercice à après-vente du votre propre rythme pour atteindre la fréquence cardiaque appropriée fabricant. pour votre âge, comme indiqué dans le diagramme. Capteur défectueux Contacter le service du fabricant.
  • Page 69 de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne des opérations d’assemblage et de maintenance, que limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur l'utilisateur est tenu d'effectuer lui-même les droits des consommateurs.
  • Page 70 IT Manuale d’uso • ATTENZIONE! Non fare mai modifiche all’impianto elettrico da soli. Lasciare tali modifiche a uno specialista. Caro Utente, • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 71 • I rischi possono essere ridotti seguendo le informazioni sulla CONSERVAZIONE sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso. Per garantire la massima sicurezza nell'uso del tapis roulant, si • Non si può escludere che l’uso non intenzionale o non raccomanda di controllarne regolarmente l'usura dei componenti. autorizzato comporti altri rischi non contabilizzati, e che i Questo include il controllo del serraggio e delle condizioni di dadi, rischi contabilizzati siano stati stimati in modo errato.
  • Page 72 • Le parti di montaggio necessarie per un determinato passo delle istruzioni di montaggio sono mostrate nei disegni e nelle spiegazioni. Utilizzare le parti indicate nelle istruzioni di montaggio. • Durante le prime fasi del montaggio, non serrare le parti al massimo.
  • Page 73 ATTENZIONE! Durante il montaggio, porre attenzione a mani e dita 1. RISCALDAMENTO per evitare che vengano schiacciate. Questa fase migliora la circolazione del sangue in tutto il corpo Dopo aver sollevato il tapis roulant in verticale, tirare il supporto con e prepara i muscoli per un maggiore esercizio.
  • Page 74 DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE RISOLUZIONE DEL massimo previsto DELL'ERRORE PROBLEMA per questo apparecchio. Il computer non è Verificare che i cavi Il computer non collegato del computer siano Controllare se l'alimentazione CA è inferiore funziona correttamente. collegati Tensione troppo a 160VAC o se è instabile. In tal caso, correttamente.
  • Page 75 Garanzia non comprende: riduzione di prezzo, danni meccanici e difetti causati da essi, risoluzione del contratto e rimborso completo dei costi danni e difetti derivanti da un uso e uno stoccaggio sostenuti. improprio e uno stoccaggio, un montaggio e una Per fare un reclamo, è...
  • Page 76 ES Manual de uso • ¡ATENCIÓN! Recuerda que, antes de iniciar cualquier reparación, mantenimiento o limpieza, hay que sacar Estimado Usuario, el conector del enchufe. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. dispositivo.
  • Page 77 • No se puede excluir un riesgo residual de asfixia. Guarde la unidad en un lugar seco y cálido. No exponga el aparato a la • Es posible limitar el riesgo, ateniéndose a las instrucciones luz solar. de seguridad recogidas en este manual. •...
  • Page 78 • Leer el manual, familiarizarse con las imágenes y aclaraciones, realizar el montaje siguiendo el orden indicado en el manual. • Proceder con cautela, durante el montaje. Existe riesgo de sufrir lesiones o heridas, durante el uso de herramientas y elementos.
  • Page 79 Mando a distancia REPRODUCCIÓN DE MÚSICA MP3 La cinta de correr permite reproducir música a través de los altavoces. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Una vez encendida la cinta de correr, active Bluetooth en la La cinta de correr no requiere montaje. configuración de su teléfono y haga clic en el botón de búsqueda.
  • Page 80 3. ETAPA DE RELACIÓN contrario, Esta etapa permite calmar la circulación y relajar los músculos. Es una desconecte la cinta repetición de los ejercicios de de correr de la red precalentamiento. No esforzar excesivamente los músculos. eléctrica y vuelva a conectarla.
  • Page 81 comprobante de compra válido, con fecha de compra, mercancía reclamada o componente defectuoso. En caso de compra a distancia, la hoja de garantía será válida solamente en base al documento de compra (ticket de caja / factura). Las reclamaciones serán gestionadas en un periodo de 14 días, desde la notificación de defecto por el Cliente.
  • Page 82 NL Oefen loopband buurt van het elektronische besturingssysteem of de cockpit worden geplaatst, kunnen sommige waarden (zoals hartslag) Beste Gebruiker, vervormd raken. Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste • OPGELET! Breng nooit zelf wijzigingen aan in het gebruik van de trampoline begint.
  • Page 83 elektromagnetische interferentie, softwarefout enz.). • De geluidsemissie bij belading is groter dan bij onbelading. Zelfs de beste software- en hardwarebescherming sluit • Controleer vóór aanvang van elke training de werking van de software- of hardwarefouten niet uit en kan in theorie de veiligheidsvoorzieningen en de bout- en stekkerverbindingen.
  • Page 84 Een riem die te los wordt aangetrokken, kan afslaan terwijl de motor MONTAGE draait. De montage van het apparaat moet zorgvuldig worden uitgevoerd Plaats de loopband op een vlakke ondergrond. Start de loopband met door een volwassene. Vraag bij twijfel iemand met meer ervaring op een snelheid van ongeveer 6-8 km/u, let op de mate van doorbuiging dit gebied om hulp.
  • Page 85 Schroef M6*35 DISTANCE Telt de totale afstand van het 0,0-99,9 km Schroef M8*25 S6 begin tot het einde van de Schroef M8*12 S6 oefening. Sluitring ∮9*∮16*t1.5 Schroef M6*35 S5 ST4.2*16 schroef ∮9 HANDMATIG PROGRAMMA Het handmatige programma is de standaardmodus van het apparaat. Rand bevestigingsstrip De loopband start in deze stand wanneer op START wordt gedrukt en Bevestigingsstrip basisframe...
  • Page 86 gedurende 15 Verkeerd Controleer de seconden geen signaal aangesloten aansluiting van de van de sensorstekker stekkers. Neem snelheidssensor. contact op met de serviceafdeling van de fabrikant als deze in orde is en het probleem aanhoudt. Defecte sensor Neem contact op met de serviceafdeling van de fabrikant.
  • Page 87 uitsluiting, beperking of opschorting van de rechten van de Koper gekochte goed binnen 14 dagen na het meedelen van de onder de Wet Consumentenrechten. beslissing, op kosten van de klant, naar de klant teruggestuurd. De garantiekaart staat op de laatste pagina. GARANTIEVOORWAARDEN Alleen verborgen gebreken veroorzaakt door de fabrikant zijn onderworpen aan een klacht en garantie.
  • Page 88 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA NL GARANTIEKAART Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...