[3J
Bewegen
Sie den
Filmtransport-
hebel
bis zum Ansch
lag.
Dabei ist
ein schwaches Klicken
zu
verneh-
men, wodurch angezeigt wird,
da~
die
automatische Belichtungssteue-
rung auf "Betriebsbereitschaft"
ei n-
gestellt
wurde.
@]
Betrachten
Sir
I
hr Motiv durch
Sucher und drucken Sie den Auslose-
knopf
halb
nieder.
Wenn
der
rote
Belichtungsanzeige-
pfeil
nicht im
Sucher aufleuchtet,
wird eine
richtige Belichtung
ange-
zeigt.
Drucken
Sie daher den Aus-
loseknopf gan
z
nieder, um der Ver-
schlu~
auszulosen.
•
Die
roten
und
gelben
Be-
I ichtu
ngsanzeigepfei
le
befinden
sich ebenfalls auf der Kamera-
oberseite.
[3J
Donner
p
lein
e liberté au levier
d'avancement de film. Au
cou
rs
du
bobinage du film, un
léger
déclic se
fait
entend re.
Cela
indiqu
e
que le
co
ntral
e
d'exposition automatique
a
été rég lé
sur "prèt".
@]
Observer
votre sujet
par
le
viseur
et
appuyer
sur
le bouton déclen-
cheur d'obturateur
à
moitié.
Si
la
flèche
ro
uge
indi
catr ice
d'expo-
sit
ion
n'apparait pas dans
le viseur,
l'
exposition co rrecte est
indi
quée.
Pour
cette
raison, il
co nv ient
de
pousser
le
bou ton de déclenchement
à
fond afin de déclencher
l'obtu
-
rateu
r
.
•
L
es
flèches
rou
ge
et jaun
e
indi
ca-
t rices
d'exposition
so
nt
éga le-
ment loca
li
sées
sur
le
dessus de
I
'appare
il
photograph ique.
[]
Dé
un avance
tota
l
a
la
palanqu
i-
Ila de avance de
la
pelicula.
En
el
curso
del recorr ido de
la
pe
l
icu la,
se
oirà un
ligero
chasquido. Esto
indi
-
ca
que
el
cont ro
I automàtico de ex-
posici6n ha sido
co locado en
posi-
ci6n de "pronto".
@]
Apunte hacia
el
sujeto mirando a
través
del
v isor
y
op
rima el
dispara-
dor
hasta
la mitad.
Si
la
flecha
roja
indicadora
de
exposic
i6n
no aparece
en el
visor,
es
senal de
expos
ici
6n co rrecta.
Enton
-
ces,
oprim
a
el
disparador
hasta el
final para dispararlo.
•
Las flechas amarilla y roja
indica
-
doras
d
e expos
ici6n
también se
enc
u
en
tran
en la
parte superior
de
la
camara.
24