Sièges et dispositifs de retenue
Raisons...
Songez que
« Mes passagers
Donnez l'exemple : les adolescents risquent quatre
ne portent pas
fois plus de perdre la vie lorsque DEUX occupants
leur ceinture. »
ou PLUS prennent place dans le véhicule. Les
enfants et les jeunes frères et sœurs imitent les
comportements qu'ils voient.
« J'ai un sac
Les sacs gonflables sont plus efficaces lorsqu'ils
gonflable. »
sont utilisés en conjonction avec une ceinture de
sécurité. Les sacs gonflables avant ne sont pas
conçus pour se déployer lors d'un impact arrière
ou latéral, ni en cas de capotage du véhicule.
« Je préfère être
Ce n'est pas une bonne idée. Les personnes qui
éjecté du
sont éjectées du véhicule risquent 40 fois plus
véhicule. »
de MOURIR. Les ceintures de sécurité aident à
éviter d'être éjecté du véhicule. ON « NE CHOISIT
PAS » SON ACCIDENT.
Ne vous asseyez pas sur une ceinture de sécurité bouclée dans
le but d'éviter le déclenchement du carillon de rappel de
bouclage des ceintures de sécurité. Cela augmente le risque de
blessure en cas d'accident. Pour neutraliser temporairement ou en
permanence le rappel de bouclage de ceintures de sécurité BeltMinder,
procédez comme suit.
Désactivation temporaire
Chaque fois que la ceinture est bouclée, puis débouclée pendant que le
contact est établi à l'allumage, le rappel de bouclage des ceintures
BeltMinder est désactivé, mais uniquement jusqu'à ce que le contact à
l'allumage soit coupé.
Désactivation ou activation du dispositif de rappel de bouclage de
ceinture de sécurité BeltMinder (côté conducteur) - disponibilité
retardée
Lisez attentivement les étapes 1 à 4 avant d'activer ou de désactiver
le rappel de bouclage de ceinture de sécurité BeltMinder.
Pour activer ou désactiver ce dispositif, procédez selon les étapes
décrites ci-dessous.
118
2005 P207 Explorer Sport Trac (p27)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French (fr_can)