Page 3
HP LaserJet M3027/M3035 Multifunction Guide d'utilisateur...
Page 4
UNIX ® est une marque déposée de The Les seules garanties des produits et Open Group. services HP sont exposées dans les clauses ® ® Energy Star et le logo Energy Star sont des expresses de garantie fournies avec les marques déposées de l'agence américaine...
Page 5
Sélectionner le pilote d'imprimante correct ................6 Pilotes d'imprimante universels ................7 Configuration automatique des pilotes ..............7 Configuration automatique .................. 7 Préconfiguration des pilotes HP ................7 Priorité des paramètres d'impression .................. 8 Ouvrir les pilotes d'imprimante ..................... 9 Logiciels pour ordinateurs Macintosh .................. 9 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ......
Page 6
Désactiver les protocoles réseau (en option) ..............55 Désactiver IPX/SPX ..................55 Désactiver AppleTalk ..................56 Désactiver DLC/LLC ..................56 Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO ................56 4 Supports et bacs Instructions générales relatives aux supports ..................58 Papier à éviter ........................58 Le papier peut endommager le périphérique ..............
Page 7
Sélection des supports d'impression ....................65 Formats des supports pris en charge ................65 Types de supports pris en charge ..................66 Environnement d'impression et de stockage du papier ..............68 Chargement des supports ........................69 Chargement du support sur la vitre du scanner ..............69 Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) .............
Page 8
Utilisation de l'impression recto verso automatique .......... 94 Impression recto verso manuelle ..............94 Options de mise en page pour l'impression recto verso ........94 Utilisation de l'onglet Services ................... 95 Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ..............96 Création et utilisation des préréglages ................
Page 9
Stockage des cartouches d'impression ............141 Utilisez des cartouches d'impression de marque HP ........141 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ....142 Authentification des cartouches d'impression ..........142 Service des fraudes HP et site Web ............... 142 Replacement des consommables et des pièces ................
Page 10
Résolution des problèmes généraux de périphérique ..............160 Types de message du panneau de commande ................164 Messages du panneau de commande ..................... 165 Causes courantes des bourrages ....................175 Emplacement des bourrages ......................176 Reprise de l'impression après un bourrage ..................177 Supprimer bourrages ........................
Page 11
Commande directe auprès d'HP et/ou de revendeurs HP agréés ........218 Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) ........................218 Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care ........ 218 Commande de pièces ...................... 218 Numéros de référence ........................219 Bacs à...
Page 12
Préservation des ressources (ressources permanentes) ..............251 Activation de la mémoire sous Windows ..................252 Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect ............253 Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ......... 253 Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ..........254 Glossaire ................................
Page 13
Informations générales sur le périphérique Ce chapitre contient des informations de base sur les fonctions du périphérique : ● Comparaison de périphériques ● Comparaison de caractéristiques ● Description ● Logiciel du périphérique FRWW...
Page 14
● Serveur Web intégré pour accéder à l'assistance et pour commander des consommables (outil d'administration uniquement pour les modèles connectés en réseau) ● Assistant d'imprimantes HP (un outil d'état et de dépannage Web) ● Pilotes d'imprimante HP PCL 5 ●...
Page 15
● Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées. ● Accessoires Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles (bac 3) (standard sur les MFP HP LaserJet M3035xs) ● Modules DIMM à 100 broches de 133 MHz ● Connectivité Connexion USB 2.0 haute vitesse ●...
Page 16
Description Pièces pour les périphériques Avant d'utiliser le produit, vous devez vous familiariser avec ses composants. BAA (bac d'alimentation automatique) Assemblage scanner Loquet d'ouverture de la porte avant (donnant accès à la cartouche d'impression) Bac 1 (tirer pour ouvrir) Bac 2 Bac de sortie BAA Panneau de commande Bac de sortie supérieur...
Page 17
Ports d'interface Port télécopie (HP LaserJet M3027x et HP LaserJet M3035xs seulement) Connexion réseau Port FIH (Foreign Interface Harness) Port d'interface pour prendre en charge des solutions et des accessoires tiers. Connexion USB 2.0 haute vitesse type B pour l'impression...
Page 18
Linux Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting. Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Page 19
Configuration automatique des pilotes Les pilotes d'émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l'installation et configurent les pilotes. L'unité d'impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.
Page 20
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
Page 21
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante. Reportez-vous à...
Page 22
HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Page 23
à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135. Assistant d'imprimantes HP L'Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Recherche d'imprimantes sur le réseau et vérification de l'état de chaque périphérique ●...
Page 24
Chapitre 1 Informations générales sur le périphérique FRWW...
Page 25
Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande ● Utilisation du menu Administration FRWW...
Page 26
Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique. Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des tâches, un pavé...
Page 27
Ecran d'accueil L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état. REMARQUE : En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier. Caractéristiques En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent dans cette zone peuvent présenter les éléments suivants : ●...
Page 28
Boutons de l'écran tactile La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton. Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans.
Page 29
Utilisation du menu Administration Utilisez le menu Administration pour définir le comportement du périphérique par défaut, ainsi que d'autres paramètres globaux, tels que la langue et le format de la date et de l'heure. Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu.
Page 30
Menu Informations Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le périphérique. Tableau 2-1 Menu Informations Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs Description menu menu Pages de Structure du menu Imprimer (bouton) Affiche la structure et les options de base du...
Page 31
Tableau 2-1 Menu Informations (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs Description menu menu Pages/polices Liste des polices PCL Imprimer Liste des polices PCL disponibles sur le exemples périphérique. Liste des polices PS Imprimer Liste des polices PostScript (PS) disponibles sur le périphérique.
Page 32
Ajustement de l'image Administration > Options de tâche par défaut > Ajustement de l'image Tableau 2-3 Menu Ajustement de l'image Elément de menu Valeurs Description Obscurité Sélectionnez une valeur. Sélectionnez le niveau de densité (contraste) de l'impression. Nettoyage de l'arrière-plan Choisissez une valeur dans la Vous permet d'augmenter la valeur Suppression de l'arrière-plan...
Page 33
Options de copie par défaut REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs...
Page 34
Options de télécopie par défaut REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description...
Page 35
Options de courrier électronique par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Elément de menu Valeurs Description...
Page 36
Options Envoyer vers dossier par défaut REMARQUE : Ce menu apparaît uniquement pour les modèles MFP HP LaserJet M3035. Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches de numérisation envoyées à l'ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Page 37
Options d'impression par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches envoyées depuis un ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu...
Page 38
Menu Programmation Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-8 Menu Programmation Elément de menu...
Page 39
Tableau 2-8 Menu Programmation (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs Description menu menu Dimanche Impressions Mode d'impression Stocker toutes les Si vous avez des doutes sur la sécurité des télécopie tlcp télécopies reçues télécopies privées, utilisez cette fonction pour planifier l'impression et stocker les télécopies Imprimer toutes les au lieu de les imprimer.
Page 40
Menu Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-9 Menu Gestion Elément de menu...
Page 41
(MAC) du réseau local. Paramètres IPV4 Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP.
Page 42
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP Renouvellement DHCP...
Page 43
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens. DNS principal Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. DNS secondaire Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire.
Page 44
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Port du serveur proxy Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à...
Page 45
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Sécurité Web sécurisé Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS. HTTPS obligatoire : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté.
Page 46
Test du chemin des Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin données des données et de corruption sur un périphérique HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au périphérique. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier.
Page 47
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Page du test de ping Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée.
Page 48
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Résultats de ping Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à...
Page 49
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi- duplex. Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Impr. protocoles Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Page 50
Ce paramètre doit conserver sa valeur par retardement TCF T. défaut et ne doit être modifié que sur Personnalisé instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Extension TCF Par défaut (défaut)
Page 51
Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs Description menu menu Préfixe de Eteint (par défaut) Utilisez cette option pour indiquer le préfixe à numérotation composer lors de l'envoi de télécopies depuis Personnalisé...
Page 52
(DSS) vers un autre. REMARQUE : Cet élément apparaît uniquement pour les HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi modèles MFP numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la HP LaserJet M3035.
Page 53
Menu Comportement du périphérique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs...
Page 54
Support sél PS Activé (par défaut) Utilisez cette fonction pour choisir le modèle de gestion du papier PostScript (PS) ou HP. Désactivée Utiliser autre bac Activé (par défaut) Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l'invite du panneau de commande...
Page 55
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs Description menu menu Comportement A4/Lettre priori. Utilisez cette fonction pour imprimer sur du général d'impression papier de format Lettre lorsqu'une tâche (par défaut) d'impression A4 est envoyée, mais qu'aucun papier de format A4 n'est chargé...
Page 56
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Valeurs Description menu menu Nb lignes pr page Entrez une valeur La norme PCL est un ensemble de comprise entre 5 et commandes d'imprimante développées par 128 lignes (la valeur Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux par défaut est de...
Page 57
Menu Qualité d'impression REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Définir concordance...
Page 58
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Désactivée (par défaut) page, mais la qualité d'impression est légèrement réduite. Densité encre Choisissez une valeur Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la entre 1 et 5. est la valeur page.
Page 59
0 et 30. pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si un responsable de maintenance HP vous le demande, car le télécopieur risque de ne plus fonctionner. Télécopie V.34 Normal (par défaut)
Page 60
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Test du circuit papier Page test Imprimer (bouton) Permet de générer une page de test pour vérifier les fonctions de gestion du papier. Vous pouvez définir le circuit à...
Page 61
Menu Réinitialisation Tableau 2-18 Menu Réinitialisation Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses Effacer (bouton) Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique. Effacer journal des activités de Utilisez cette fonction pour effacer les événements du journal des télécopie activités de télécopie.
Page 63
Configuration des entrées/sorties (E/S) Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur le périphérique. Les sujets suivants sont traités : ● Configuration USB ● Configuration du réseau FRWW...
Page 64
Configuration USB Ce périphérique prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type A/B pour l'impression. Figure 3-1 Connexion USB Chapitre 3 Configuration des entrées/sorties (E/S) FRWW...
Page 65
135. Pour plus d’informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes qui disposent d’un serveur d’impression HP Jetdirect.
Page 66
Appuyez sur Paramètres IPV4. Appuyez sur Méthode de configuration. Appuyez sur Manuel. Appuyez sur Enregistrer. Appuyez sur Paramètres manuels. Appuyez sur Adresse Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP. Appuyez sur OK.
Page 67
Configurer les paramètres TCP/IPv6 Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous au manuel Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect. Désactiver les protocoles réseau (en option) Par défaut, tous les protocoles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocoles inutiles présente les avantages suivants :...
Page 68
Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles réseau et systèmes d'exploitation. Les serveurs d'impression HP Jetdirect facilitent la gestion du réseau en vous permettant de connecter une imprimante directement à n'importe quel point de votre réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) qui permet de gérer et de dépanner...
Page 69
Supports et bacs Ce chapitre décrit l'utilisation de certaines fonctions de base du produit. ● Instructions générales relatives aux supports ● Considérations relatives aux supports ● Sélection des supports d'impression ● Environnement d'impression et de stockage du papier ● Chargement des supports ●...
Page 70
Family Print Media Guide. Pour télécharger une copie de ce manuel, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide. Il est possible que le papier soit conforme aux spécifications de ce chapitre ou du document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide et que l'impression ne soit toujours pas satisfaisante. Cela peut venir de certaines caractéristiques non conformes de l'environnement d'impression ou de variables sur...
Page 71
218. Spécifications générales relatives aux supports Pour des spécifications complètes relatives au papier à utiliser avec les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet) disponible à l'adresse www.hp.com/support/...
Page 72
Considérations relatives aux supports Enveloppes La conception des enveloppes constitue un point essentiel. La pliure, par exemple, varie énormément non seulement d'un fabricant à l'autre, mais également à l'intérieur d'un même paquet d'enveloppes. Or, la réussite de l'impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes : ●...
Page 73
Enveloppes à bandes adhésives ou volets Les enveloppes comportant une bande adhésive détachable ou plusieurs volets rabattables doivent comporter des adhésifs compatibles avec la chaleur et la pression du produit. Les volets et bandes supplémentaires peuvent provoquer des gondolements, des plissages ou des bourrages et risquent même d'endommager l'unité...
Page 74
Transparents Les transparents utilisés dans le produit doivent pouvoir supporter sa température de fusion, soit 200 °C. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des transparents recommandés pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourrages graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les transparents et utilisez toujours le bac de sortie arrière.
Page 75
correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d’une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure. Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à...
Page 76
Qualité d'impression du menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Reportez- vous à la section Menu Qualité d'impression page REMARQUE : L'utilisation d'un mode de fusion supérieur, tel que ELEVE 1 ELEVE 2, améliore la fixation de l'encre sur le papier, mais peut occasionner d'autres difficultés, telles qu'un gondolage excessif.
Page 77
à d'autres variables sur lesquelles Hewlett-Packard n'a aucun contrôle. Avant d’acheter du papier en grande quantité, assurez-vous qu’il répond aux spécifications indiquées dans ce guide d’utilisation et dans le document hp LaserJet printer family print media guide, disponible en téléchargement à l’adresse www.hp.com/support/ljpaperguide. Faites toujours un essai avec le papier avant d’en acheter de grandes quantités.
Page 78
217. Utilisez uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. Cette imprimante est capable de détecter les transparents qui ne sont pas spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. Pour plus d’informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page...
Page 79
Tableau 4-4 Types de supports pour la bac 2 et le bac 3 Type Dimensions Grammage ou épaisseur Capacité Ordinaire Minimum : 140x216 mm Jusqu'à 500 feuilles 60 à 120 g/m Préimprimé Jusqu'à 500 feuilles Maximum : 216 x 356 mm 60 à...
Page 80
Environnement d'impression et de stockage du papier Idéalement, l'environnement d'impression et de stockage du papier doit être à température ambiante, dans un endroit ni trop humide ni trop sec. Rappelez-vous que le papier est hygroscopique : il absorbe et rejette l'humidité rapidement. La chaleur et l'humidité...
Page 81
Chargement des supports Chargez un support d'impression spécial, comme des enveloppes, des étiquettes et des transparents, dans le bac 1 uniquement. Chargez uniquement du papier dans le bac 2 ou le bac 3 en option. Chargement du support sur la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier, numériser ou télécopier des originaux de petit format, de faible épaisseur (moins de 60 g/m ) ou de format irrégulier, tels que les reçus, les coupures de journaux, les...
Page 82
Chargement du bac 1 (bac multifonction) Le bac 1 contient jusqu'à 100 feuilles de papier, jusqu'à 75 transparents, jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes ou jusqu'à 10 enveloppes. Pour plus d’informations sur le chargement de supports spéciaux, reportez- vous à la section Chargement de support spécial page Ouvrez le bac 1 en tirant la porte avant vers le bas.
Page 83
Placez le support dans le bac (bord court vers l'intérieur, face imprimable vers le haut). Le support doit être centré entre les guides de largeur du support et sous les languettes de ces derniers. Faites glisser les guides de largeur du support vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient légèrement en contact des deux côtés de la pile de supports, sans la courber.
Page 84
Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel Les bacs 2 et 3 prennent en charge du papier uniquement. Pour connaître les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression page Sortez le bac du périphérique et retirez tout le papier qui s'y trouve. Appuyez sur le taquet du guide arrière de longueur du papier pour l'ajuster de sorte que l'indicateur corresponde au format du papier chargé.
Page 85
Placez le papier bien à plat dans le bac (vérifiez les quatre coins). Maintenez le papier sous les taquets de hauteur du guide de longueur du papier à l'arrière du bac. Appuyez sur le papier pour verrouiller la plaque métallique de levage du papier. Faites glisser le bac dans le périphérique.
Page 86
Type de support Montant maximal Paramètre de pilote Orientation du Orientation du pouvant être chargé de périphérique support pour le bac 1 support pour les dans le bac 2 ou le bacs 2 et 3 bac optionnel 3 uniquement dans le au plus proche du à...
Page 87
Contrôle des tâches d'impression Lorsqu'une tâche est envoyée à l'imprimante, le pilote d'imprimante définit le bac à papier utilisé pour alimenter l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac, mais vous pouvez choisir un bac spécifique en fonction de trois paramètres définis par l'utilisateur : Source, Type et Taille.
Page 88
Sélection des bacs de sortie Le périphérique dispose de deux bacs de sortie dans lesquels il place les tâches d'impression terminées : ● Le bac de sortie supérieur (face vers le bas) : il s'agit du bac de sortie par défaut, situé dans la partie supérieure du périphérique.
Page 89
Impression dans le bac de sortie arrière REMARQUE : L'utilisation simultanée du bac 1 et du bac de sortie arrière permet d'obtenir un circuit direct du papier pour la tâche d'impression. L’utilisation d’un circuit direct du papier peut réduire le gondolage.
Page 91
Fonctions du périphérique Ce chapitre décrit l'utilisation de certaines fonctions de base du produit. ● Utilisation de l'agrafeuse ● Utilisation des fonctions de stockage des tâches FRWW...
Page 92
Utilisation de l'agrafeuse Une agrafeuse d'appoint est montée sur la partie avant droite du périphérique. Cette agrafeuse fonctionne indépendamment du panneau de commande et du logiciel du périphérique. Elle n'agrafe pas automatiquement les tâches d'impression. Elle ne requiert aucun paramétrage et ne génère ni des messages d'erreur ni des messages d'état.
Page 93
Chargement d'agrafes Chaque cartouche contient 1 500 agrafes brutes. Pour charger des agrafes dans le périphérique, insérez une cartouche d'agrafes. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse. Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si votre cartouche d'agrafes est vide), retirez la cartouche du périphérique.
Page 94
Insérez une nouvelle cartouche dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse. Fermez la porte de l'agrafeuse. Chapitre 5 Fonctions du périphérique FRWW...
Page 95
Utilisation des fonctions de stockage des tâches Les fonctions de stockage des tâches pour ce périphérique sont les suivantes : ● Tâches d'épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. ●...
Page 96
Dans le pilote, sélectionnez l'option Epreuve et impression et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. Le périphérique imprime un exemplaire de la tâche pour vous permettre de le vérifier. Reportez-vous ensuite à la section Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression page Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression Sur le panneau de commande du périphérique, suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les copies restantes d'une tâche stockée sur le disque dur.
Page 97
Impression d'une tâche personnelle Vous pouvez imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande après l'envoi de la tâche vers le périphérique. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. Appuyez sur l'option Extraire. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus. Accédez à...
Page 98
REMARQUE : Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou dans le logiciel HP Web Jetadmin. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
Page 99
Utilisation de la fonction de tâche stockée Vous pouvez créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande du périphérique et l'imprimer plus tard. Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périphérique, sans imprimer la tâche.
Page 100
Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. Accédez à la tâche stockée à imprimer, puis appuyez dessus. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à...
Page 101
Imprimer Ce chapitre décrit l'exécution de tâches d'impression élémentaires. ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ● Annuler une tâche d'impression FRWW...
Page 102
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes : ●...
Page 103
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez Paramètres d'impression par défaut dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche d'impression. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
Page 104
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnalisé. Dans la fenêtre Format de papier personnalisé, tapez le nom du format de papier personnalisé. Tapez la longueur et la largeur du format de papier.
Page 105
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition.
Page 106
Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ●...
Page 107
Cliquez sur l'icône d'état du périphérique et des consommables pour ouvrir la page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque consommable et des informations sur la commande de consommables.
Page 108
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes : ●...
Page 109
Impression d'une page de couverture Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document.
Page 110
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas de papier d'un grammage supérieur à 105 g/m Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à...
Page 111
Annuler une tâche d'impression Vous pouvez mettre fin à une demande d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante ou à partir du programme. Pour annuler une demande à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Page 113
Copie Ce périphérique peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression, ni de mettre l'ordinateur sous tension pour effectuer des photocopies. Vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le BAA ou le scanner.
Page 114
Utilisation de l'écran de copie Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier pour afficher l'écran de copie. L'écran de copie est illustré dans la Figure 7-1 Ecran de copie page 102. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires.
Page 115
Définition des options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration.
Page 116
Instructions de copie élémentaires Cette section contient des instructions de copie élémentaires. Copie à partir de la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur (moins de 60 g/m ) ou épais (plus de 105 g/m ).
Page 117
Utilisez cette fonction pour définir les options d'agrafage et d'assemblage des pages d'ensembles de copies. Si le module agrafeuse/bac d'empilement/séparateur HP en option n'est pas installé, l'option Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour assembler chaque ensemble de pages copiées dans le même ordre que le document original.
Page 118
Copie de documents recto verso Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
Page 119
Appuyez sur Côtés. Appuyez sur Original recto-verso, sortie recto-verso. Appuyez sur OK. Appuyez sur Démarrer copie. Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
Page 120
Copie d'originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comportant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur.
Page 121
Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Page 122
Copie de photos et de livres Copier une photo REMARQUE : Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
Page 123
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes.
Page 124
Annulation d'une tâche de copie Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêter sur la panneau de commande. Le périphérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche en cours. REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).
Page 125
Numérisation et envoi de courrier électronique Le périphérique dispose de fonctions de numérisation couleur et d'envoi numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté...
Page 126
Vous pouvez également configurer les paramètres de courrier électronique en utilisant le serveur Web intégré, recommandé par HP. Pour obtenir des conseils d'aide et des détails sur la configuration de la fonction de numérisation par courrier électronique, consultez le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré...
Page 127
Configuration de l'adresse de passerelle SMTP Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Appuyez sur Configuration initiale. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Passerelle SMTP. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau.
Page 128
retrouver le nom d’hôte de la passerelle SMTP et le serveur LDAP en vérifiant les paramètres de votre logiciel de courrier électronique. REMARQUE : Les fonctions de recherche de passerelles peuvent ne pas détecter un serveur SMTP valide sur le réseau s'il utilise un fournisseur d'accès Internet. Contactez le fournisseur d'accès Internet pour connaître son adresse de courrier électronique.
Page 129
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. Bouton Envoyer Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux courrier électronique adresses fournies. Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil.
Page 130
Exécution de fonctions de base de courrier électronique La fonction de courrier électronique du périphérique offre les avantages suivants : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler.
Page 131
Renseignez les champs De :,A Objet :. Faites défiler vers le bas et renseignez les champs CC :,CCI Message , si nécessaire. Votre nom d'utilisateur ou d'autres informations peuvent apparaître dans le champ . Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas les changer.
Page 132
Utilisation du carnet d'adresses. Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique.
Page 133
Utilisez le carnet d’adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans...
Page 134
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : Bouton Description Type de fichier de Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le périphérique après la numérisation document du document.
Page 135
Cette fonction de périphérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif, et elle est prise en charge pour les modèles MFP HP LaserJet M3035 uniquement. Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée.
Page 136
124 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWW...
Page 137
Télécopie Les modèles MFP HP LaserJet M3027x et MFP HP LaserJet M3035xs sont équipés d'une fonction de télécopie. Pour obtenir des instructions complètes sur la configuration de l'accessoire de télécopie et l'utilisation des fonctions de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur, fourni avec les modèles MFP HP LaserJet M3027x et MFP HP LaserJet M3035xs sur le CD-ROM du périphérique.
Page 138
Télécopie analogique Sur les modèles HP LaserJet M3027x ou HP LaserJet M3035xs, le périphérique peut fonctionner comme un télécopieur autonome. Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique Lors de la connexion du télécopieur à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques.
Page 139
Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l'utilisation de l'accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l'accessoire de télécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet, qui est fourni avec l'accessoire de télécopie.
Page 140
Télécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel d'envoi numérique HP facultatif. Pour plus d'informations sur la commande de ce logiciel, accédez au site www.hp.com/go/ LJM3027mfp_software ou www.hp.com/go/LJM3035mfp_software. Avec la télécopie numérique, le périphérique ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique.
Page 141
Utilisation du logiciel Assistant d'imprimantes HP ● Utilisation du serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh ● Gestion des consommables ● Replacement des consommables et des pièces ● Nettoyage du périphérique ●...
Page 142
Page de configuration. Appuyez sur Imprimer. REMARQUE : Si le périphérique contient un serveur d'impression HP Jetdirect ou un disque dur facultatif, des pages de configuration supplémentaires sont imprimées pour fournir des détails sur ces périphériques. Page d'état des consommables Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Page 143
Description de page Comment imprimer la page Contient des informations relatives aux Appuyez sur Pages de configuration/d'état. unités de stockage de masse, telles que Appuyez sur Répertoire de fichiers. les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur Appuyez sur Imprimer.
Page 144
Si votre société ne dispose pas de messagerie électronique, cette fonction n'est peut-être pas disponible. Vous pouvez utiliser la solution HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré pour configurer le système afin qu'il vous avertisse des problèmes liés au périphérique. L'alerte peut être envoyée via un message électronique à...
Page 145
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser Assistant d'imprimantes HP. Toutefois, si vous cliquez sur un lien Web, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien. Sections de l'Assistant d'imprimantes HP Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir Assistant d'imprimantes HP :...
Page 146
Fournit un accès à la commande de ● Bouton Acheter des consommables en ligne : Ouvre le site Web HP SureSupply dans une consommables en ligne nouvelle fenêtre de navigateur. Si vous avez cliqué sur la case à cocher Commander de ou par courrier certains articles, les informations relatives à...
Page 147
Utilisation du serveur Web intégré REMARQUE : Lorsque le périphérique est directement connecté à un ordinateur, utilisez le Assistant d'imprimantes HP pour afficher l'état du périphérique. ● Afficher des informations sur l'état du périphérique ● Définir le type de papier chargé dans chaque bac ●...
Page 148
Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations ● Etat du périphérique : Affiche l'état du périphérique. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. Fournit des informations sur le ● périphérique, l'état et la Page de configuration : Affiche les informations récupérées sur la page de configuration configuration.
Page 149
L'onglet Réseau peut être protégé par un mot de passe. Autres liens ● HP Instant Support™ : Etablit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions. Ce service analyse le journal des erreurs et les informations Contient des liens qui vous de configuration de votre périphérique pour vous fournir des informations de...
Page 150
Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux.
Page 151
Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.
Page 152
Article Description Tâches d'impression stockées Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique. dans la mémoire Configuration des bacs Permet de modifier les paramètres de bac par défaut. Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré. Paramètres Bonjour Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service du périphérique répertorié...
Page 153
Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire, mais sa qualité est suffisante pour les brouillons ou les épreuves. HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, il est possible que la dose de toner dure plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression.
Page 154
Service des fraudes HP et site Web page 142. Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
Page 155
REMARQUE : Hewlett-Packard recommande l'utilisation de produits HP pour ce périphérique. L'utilisation de produits de marques autres que HP peut générer des problèmes nécessitant un service de maintenance non couvert par la garantie ou les contrats de maintenance HP. Remplacement de la cartouche d'impression Lorsqu’une cartouche d’impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de commande affiche...
Page 156
Retirez la cartouche d'impression vide du périphérique. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage à des fins de recyclage. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche.
Page 157
L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Si vous utilisez une cartouche d’impression non HP, reportez-vous aux instructions du panneau de commande du périphérique.
Page 158
Nettoyage du périphérique Durant le processus d'impression, du papier, du toner et des particules de poussière peuvent s'accumuler dans le périphérique. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées (reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité...
Page 159
Nettoyez la bande du scanner avec un chiffon humide et non pelucheux. Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner. Ouvrez le capot du scanner.
Page 160
Nettoyage du bac d'alimentation automatique Si des difficultés d'alimentation de documents se présentent dans le bac, vous devez nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraínement du BAA. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA. Appuyez sur le bouton rond bleu tout en levant le levier vert.
Page 161
Abaissez le rouleau d'entraínement, puis fermez le capot du BAA. REMARQUE : Si des bourrages continuent à se produire dans le BAA, contactez un prestataire de services agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226. Branchez le périphérique, puis mettez-le sous tension.
Page 162
Nettoyage du circuit papier Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Appuyez sur Qualité d'impression. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage. Appuyez sur Créer page de nettoyage. Le périphérique imprime une page de nettoyage. Suivez les instructions apparaissant sur la page de nettoyage. 150 Chapitre 10 Gestion et maintenance du périphérique FRWW...
Page 163
Etalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de chariot du scanner peut ne pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées.
Page 164
152 Chapitre 10 Gestion et maintenance du périphérique FRWW...
Page 165
11 Résolution des problèmes Ces informations sont présentées de manière à vous aider à résoudre les problèmes d'impression. Choisissez une rubrique d'ordre général ou un type de problème dans la liste suivante : ● Liste de dépannage ● Organigramme de résolution des problèmes ●...
Page 166
● Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ? ● Les consommables installés sont-ils de marque HP ? ● La dernière cartouche d'impression a-t-elle été correctement installée, et la bandelette d'arrachage et/ou la bande adhésive sur la cartouche a-t-elle été retirée ? Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au guide de mise en route.
Page 167
Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir suivi ces instructions, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226.
Page 168
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique. 156 Chapitre 11 Résolution des problèmes...
Page 169
Si, après la maintenance, le problème persiste, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de copie page 203. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique. FRWW...
Page 170
Consultez la page Web Résolution des problèmes de télécopie page 208 Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
Page 171
Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
Page 172
à sélectionner le support dans le bac adéquat. Pour les ordinateurs Macintosh, employez l'utilitaire d'imprimante HP pour modifier la priorité des bacs. Le format configuré ne correspond pas à celui du support Par l'intermédiaire du panneau de commande, modifiez le chargé...
Page 173
L'impression de la tâche est extrêmement lente. Cause Solution Remarque : Il est normal que vous obteniez des vitesses inférieures lorsque vous imprimez sur du papier étroit, à partir du bac 1, ou lorsque vous utilisez le mode de fusion ELEVE Vous imprimez un fichier PDF ou PostScript en utilisant un Relancez l'impression en utilisant un pilote de pilote de périphérique PCL.
Page 174
Cause Solution Le pilote sélectionné dans le logiciel est incorrect. Vérifiez dans le menu de sélection de périphérique du logiciel qu'un périphérique HP LaserJet M3027/M3035 est sélectionné. Le logiciel fonctionne mal. Essayez d'imprimer le document à partir d'une autre application.
Page 175
Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel. Cause Solution Le périphérique n'est pas alimenté en courant. Si aucun voyant n'est allumé, vérifiez les branchements du cordon d'alimentation. Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez la source d'alimentation. Le périphérique ne fonctionne pas correctement. Vérifiez l'affichage de messages et de voyants sur le panneau de commande pour déterminer si le périphérique signale une erreur.
Page 176
Types de message du panneau de commande Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message Description Messages d'état Les messages d'état affichent l'état du périphérique. Ils vous indiquent si le périphérique fonctionne normalement et ne nécessitent aucune intervention de l'utilisateur pour les effacer.
Page 177
Les réparations requises à la suite de l'utilisation de consommables non HP ou de consommables non autorisés ne sont pas couvertes par la garantie. HP ne peut pas garantir la précision ou la disponibilité de certaines fonctions. Pour poursuivre l'impression, appuyez sur OK.
Page 178
être perdues.) peut-être utilisé. Vérifiez la configuration de l'hôte. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez- vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) 22 Dépassement capacité mém Trop de données ont été...
Page 179
Si le message d'erreur ne disparaît pas, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp www.hp.com/support/...
Page 180
X = Emplacement du périphérique mémoire page 247. 0 = Mémoire intégrée Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. 1 = Logement 1 (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp www.hp.com/support/...
Page 181
Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp www.hp.com/support/ LJM3035mfp.)
Page 182
Si ce message persiste, contactez un bureau inattendues interviennent si une erreur s'est de service ou d'assistance agréé HP. produite dans le stockage permanent. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/...
Page 183
Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp www.hp.com/support/LJM3035mfp. Chargez le bac 1 : <type>, <format>...
Page 184
électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp www.hp.com/support/LJM3035mfp. Erreur lors de l'exécution de la tâche Une tâche d'envoi numérique a échoué...
Page 185
électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp www.hp.com/support/LJM3035mfp.) Installez cartouche noire La cartouche d'impression a été retirée ou a Replacez ou réinstallez correctement la...
Page 186
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Mémoire insuffisante pour charger les La mémoire du périphérique n'est pas Appuyez sur pour poursuivre sans cette polices/données <périphérique> Pour suffisante pour charger les données (par information.
Page 187
Vérifiez que vous avez bien retiré du périphérique la bande entièrement enlevé. adhésive de l'emballage, les cartons et les verrous d'expédition. Si le périphérique est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP. FRWW Causes courantes des bourrages 175...
Page 188
Emplacement des bourrages Utilisez cette illustration pour repérer les bourrages des supports dans le périphérique. Pour obtenir des instructions sur la suppression des bourrages, reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178. BAA (bac d'alimentation automatique) Cartouche d'impression Bacs d'alimentation Circuit d'impression recto verso (pour les impressions recto verso) Bacs de sortie 176 Chapitre 11 Résolution des problèmes...
Page 189
Reprise de l'impression après un bourrage Le périphérique est doté d'une fonction de récupération après bourrage qui détermine si le périphérique doit réimprimer les pages coincées près l'élimination du bourrage. ● Auto indique au périphérique d'activer automatiquement la fonction de récupération après bourrage lorsque le périphérique dispose de mémoire suffisante.
Page 190
Supprimer bourrages Lorsque vous supprimez un bourrage, prenez garde de ne pas déchirer le support. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans l'imprimante pour provoquer de nouveaux bourrages. Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) Ouvrez le capot du BAA. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert.
Page 191
Ouvrez le capot du scanner et tirez doucement sur le support avec les deux mains. Lorsque le support est dégagé, tirez doucement dans le sens indiqué. Fermez le capot du scanner, puis abaissez le rouleau d'entraînement. Fermez le capot du BAA. Tirez doucement sur tout support visible dans la zone de sortie du papier.
Page 192
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation REMARQUE : Pour retirer un support coincé dans la zone du bac 1, dégagez-le délicatement du périphérique. Pour tous les autres bacs, procédez comme suit. Faites glisser le bac hors du périphérique et retirez du bac tout papier endommagé. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, ressortez doucement le papier du périphérique en tirant vers le bas.
Page 193
Avant de remettre le bac en place, vérifiez que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins et qu'il ne dépasse pas les repères des guides. Ouvrez et refermez le capot avant, puis appuyez sur dans l'écran tactile pour effacer le message de bourrage.
Page 194
Ouvrez la plaque et tirez doucement sur le support du périphérique. Prenez garde de ne pas déchirer le support. ATTENTION : Evitez les projections de toner. Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour essuyer toutes les particules d'encre ayant pu tomber dans le périphérique. La présence de particules d'encre dans le périphérique peut entraîner temporairement une dégradation de la qualité...
Page 195
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie REMARQUE : Si un support est coincé dans la zone de sortie supérieure, mais que la plus grande partie du support se trouve toujours dans le périphérique, il est recommandé de le retirer par le capot arrière.
Page 196
Fermez le bac arrière. Ouvrez et refermez le capot avant pour effacer le message indiquant le bourrage. Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones. Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso Retirez le bac 2 du périphérique.
Page 197
Saisissez le papier bloqué et retirez-le. Poussez le bas de la plaque d'accès jusqu'au blocage des deux côtés (les deux côtés doivent s'enclencher). Réinstallez le bac 2. Résolution des problèmes de bourrages fréquents Si des bourrages se produisent fréquemment, procédez comme suit : ●...
Page 198
Nettoyez le périphérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146. ● Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP pour procéder à la maintenance régulière du périphérique. Reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique ou reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJM3027mfp www.hp.com/...
Page 199
Suppression des bourrages de l'agrafeuse Pour réduire les risques de bourrage d'agrafes, assurez-vous d'agrafer 20 pages ou moins de support (80 g/m ) à la fois. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse. Retirez la cartouche d'agrafes du périphérique. FRWW Suppression des bourrages de l'agrafeuse 187...
Page 200
Retirez les agrafes détachées de l'agrafeuse, ainsi que de la cartouche. Remplacez la cartouche d'agrafes. 188 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW...
Page 201
Fermez la porte de l'agrafeuse. Insérez le support pour effectuer le test de l'agrafeuse. Répétez les étapes 1 à 6, si nécessaire. FRWW Suppression des bourrages de l'agrafeuse 189...
Page 202
Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page ● La surface du support est trop lisse. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez- vous à la section Considérations relatives aux supports page ●...
Page 203
Ces exemples représentent les problèmes de qualité d'impression les plus courants. Si le problème persiste une fois que vous avez testé les solutions proposées, contactez l'assistance clientèle HP. Consultez la page Web Consultez la page Web...
Page 204
Le niveau de toner de la cartouche d'impression est peut-être bas. Remplacez la cartouche d'impression. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 192 Chapitre 11 Résolution des problèmes...
Page 205
Impression claire (page entière) Assurez-vous que la cartouche d'impression est parfaitement installée. Assurez-vous que le paramètre Economode est désactivé au niveau du panneau de commande et du pilote d'imprimante. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité...
Page 206
Caractères manquants Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. Reportez- vous à la section Environnement d'exploitation page 233. Si le support est rugueux et que le toner déteint facilement sur les mains, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité...
Page 207
Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le menu Qualité d'impression, augmentez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. Reportez- vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
Page 208
Environnement d'exploitation page 233. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page Défauts répétitifs Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
Page 209
Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de 180°. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées.
Page 210
Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de 180°. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. (Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.)
Page 211
Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page Remplacez la cartouche d'impression.
Page 212
Lignes juxtaposées Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. Reportez- vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
Page 213
Répétition d'images aléatoire Si une image qui apparaît en haut de la page (en noir) se répète sur toute la page (sur un fond gris), l'encre n'a peut-être pas été complètement effacée depuis la dernière impression. (L'image répétée peut être plus claire ou plus foncée que le fond sur lequel elle apparaît.) ●...
Page 214
Pour obtenir de l'aide et des informations supplémentaires sur la page de configuration Jetdirect, consultez le Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect sur le CD-ROM du périphérique Pour ouvrir ce guide, exécutez le CD-ROM, cliquez sur Documentation de l'imprimante, sur Guide HP Jetdirect, puis sur Dépannage du serveur...
Page 215
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. REMARQUE : Assurez-vous que le support répond aux spécifications HP. Si le support répond aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation qui se reproduisent indiquent que le rouleau d'entraînement ou le tampon de séparation est usé. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à...
Page 216
Nettoyage du périphérique page 146. Il est possible que le tambour Installez une nouvelle cartouche photosensible qui se trouve à l’intérieur d'impression HP. Reportez-vous à la de la cartouche d’impression soit rayé. section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
Page 217
Problème Cause Solution Problèmes d'alimentation Les bords du papier sont abîmés. Utilisez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser. Il existe des différences entre le recto et Retournez le papier. le verso du papier. ● Le papier est trop humide, trop rugueux, Essayez un autre type de papier, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de 100 à...
Page 218
Vérifiez que le périphérique n'est pas en mode d'alimentation manuelle, puis relancez l'impression de votre tâche. Le rouleau d’entraînement est peut-être Contactez l'assistance clientèle HP. sale ou endommagé. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
Page 219
Chargement des supports page Le support utilisé n'est peut-être pas Utilisez un support conforme aux conforme aux spécifications HP. spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page Le niveau d'encre de la cartouche est Remplacez la cartouche d'impression.
Page 220
Résolution des problèmes de télécopie REMARQUE : Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet. Résolution des problèmes d'envoi Les télécopies s'arrêtent pendant l'envoi.
Page 221
Les télécopies envoyées n'arrivent pas au télécopieur de destination. Cause Solution Le télécopieur de destination est peut-être éteint ou une erreur, Appelez le destinataire pour vérifier que le télécopieur de telle que Manque de papier, s'est produite. destination est sous tension et prêt à recevoir les télécopies. Une télécopie peut être mise en mémoire en attendant de Si une télécopie est mise en mémoire pour l'une de ces rappeler car le numéro est occupé...
Page 222
La transmission ou la réception des télécopies est très lente. Cause Solution page. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur. Une connexion de ligne téléphonique médiocre force le Annulez, puis renvoyez la télécopie. Faites vérifier votre ligne télécopieur du périphérique et le télécopieur d'envoi ou de téléphonique.
Page 223
Résolution des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l'aide de la fonction d'envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l'adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration afin d'identifier les adresses SMTP et LDAP utilisées.
Page 224
Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote PCL 6 du périphérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel. Supprimez tous les fichiers temporaires du sous- répertoire Temp.
Page 225
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Outre les problèmes répertoriés dans la section Résolution des problèmes généraux de périphérique page 160, cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. REMARQUE : La configuration pour l'impression USB et IP est effectuée par l'intermédiaire de l'utilitaire d'imprimante du bureau.
Page 226
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port.
Page 227
Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté. Résolution des problèmes liés à Linux Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes Linux, visitez le site Web HP consacré à l'assistance Linux : hp.sourceforge.net/. FRWW Résolution des problèmes liés à Linux 215...
Page 228
Résolution des problèmes liés à PostScript Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque plusieurs langages d’impression sont utilisés. Consultez les messages du panneau de commande car ils peuvent vous aider à résoudre les problèmes. REMARQUE : Pour obtenir un message imprimé...
Page 229
Consommables et accessoires Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. N'utilisez que des pièces et accessoires spécifiquement conçus pour cette imprimante. ● Commande de consommables, d'accessoires et de pièces ● Numéros de référence FRWW...
Page 230
Le logiciel HP Easy Printer Care est un outil de gestion d'impression spécialement conçu pour vous permettre d'effectuer facilement la configuration, la gestion, la commande de consommables, le dépannage et la mise à jour de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à http://www.hp.com/go/easyprintercare.
Page 231
512 Mo Q7720A Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Cartes EIO (Enhanced Input Output) Serveur d'impression HP Jetdirect 620n J7934A Fast Ethernet (10/100Base-TX) Cartes réseau de serveur d'imprimante Serveur d'impression HP Jetdirect 625n J7960A HP Jetdirect EIO multi-protocoles :...
Page 232
Papier LaserJet le plus brillant de la Lettre (8,5x11 pouces), carton de HPU1732/Amérique du nord gamme HP. Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra d'obtenir 6 rames de 250 feuilles des couleurs très réalistes et un noir A4 (210x297 mm), carton de 5 rames Q2397A/Pays/régions de l'Asie/du...
Page 233
10 rames de 500 feuilles A utiliser avec les imprimantes Lettre (8,5x11 pouces), carton de HPP113R/Amérique du nord HP LaserJet et les imprimantes jet 3 rames de 500 feuilles d'encre. Conçu spécialement pour les petites entreprises et les indépendants. A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de...
Page 234
A4 (210x279 mm), carton de 50 feuilles 922296U/Pays/régions de l'Asie/du imprimantes monochromes Pacifique, et Europe HP LaserJet. Pour obtenir un texte et des graphiques nets, utilisez ces transparents qui ont été spécialement conçus et testés pour les imprimantes monochromes HP LaserJet.
Page 235
à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus. A condition d'être informé de tels défauts au cours de la période de garantie, HP peut choisir de réparer ou de remplacer les produits défectueux.
Page 236
Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous...
Page 237
QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
Page 238
Assistance clientèle HP Services en ligne Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/LJM3027mfp www.hp.com/support/LJM3035mfp. Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/net_printing...
Page 239
Pour contrôler l’état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez Assistant d'imprimantes HP. L’utilisation de l'Assistant d'imprimantes HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré...
Page 240
à votre disposition. Contrats de maintenance sur site Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps : Service sur site le jour suivant Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant...
Page 241
HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
Page 242
230 Annexe B Service et assistance FRWW...
Page 244
Durée par défaut entre le mode « Prêt » et le mode veille = 30 minutes. Dissipation thermique pour les modèles HP LaserJet M3027 en mode Prêt = 119,5 BTU/heure. Dissipation thermique pour les modèles HP LaserJet M3035 en mode Prêt = 117,5 BTU/heure.
Page 245
Impression = 51 dB (A) Prêt Essentiellement inaudible Les valeurs sont basées sur des données préliminaires. Visitez le site www.hp.com/support/LJM3027mfp www.hp.com/ support/LJM3035mfp pour des informations à jour. Configuration testée : imprimante de base, impression recto avec format de papier A4.
Page 247
Informations réglementaires Cette partie contient les informations suivantes sur les réglementations : ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration relative aux télécommunications ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
Page 248
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées à...
Page 249
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
Page 250
Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
Page 251
Pour des informations sur l'élimination ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org). Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : Périphérique HP LaserJet M3027/M3035...
Page 252
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment...
Page 253
Sur les modèles HP LaserJet M3027x et HP LaserJet M3035xs, l'accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300 est déjà installé pour établir la communication au réseau PSTN (Public Switch Telephone Network) pour la fonction de télécopie. Reportez-vous au document Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet pour prendre connaissance...
Page 254
Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série M3027mfp/M3035mfp Q7817A – Bac de 500 feuilles Accessoires BOISB-0308-00 – Module de télécopie BOISB-0406-01 Numéro de modèle réglementaire...
Page 255
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
Page 256
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M3027, M3027x, M3035, M3035xs - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
Page 257
Cette section décrit les fonctions de la mémoire du périphérique et la procédure à exécuter pour étendre cette mémoire. ● Présentation ● Installation de mémoire ● Vérification de l'installation de la mémoire DIMM ● Préservation des ressources (ressources permanentes) ● Activation de la mémoire sous Windows ● Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect FRWW...
Page 258
Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM, Single In Line Memory) utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce périphérique. Le périphérique possède aussi un logement EIO pour étendre ses capacités de réseau. Le logement EIO peut être utilisé...
Page 259
DIMM, puis touchez le métal à nu sur le périphérique. Les périphériques HP LaserJet M3027/M3035 sont dotés d'un logement DIMM. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer un module DIMM installé dans le logement par un autre module d'une capacité...
Page 260
Retirez le panneau latéral droit en le faisant coulisser vers l'arrière du périphérique jusqu'à ce qu'il glisse hors du périphérique. Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique. Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique. ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM.
Page 261
En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est réservé. (Assurez-vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont ouvertes.) Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez-vous que les languettes de chaque côté...
Page 262
Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. Pour remettre le panneau latéral droit en place, alignez les flèches et glissez le panneau vers l’avant du périphérique, jusqu’à ce qu'il s'enclenche. Rebranchez le(s) câble(s) d'interface et le cordon d'alimentation. Mettez le périphérique sous tension.
Page 263
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie. Vérifiez que la mémoire DIMM est installée correctement : Mettez le périphérique sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé...
Page 264
Activation de la mémoire sous Windows Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Choisissez cette imprimante, puis sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet Paramètres du périphérique, cliquez sur Plus. Dans le champ Mémoire totale, entrez ou sélectionnez la quantité totale de mémoire maintenant installée.
Page 265
Ne jetez pas les vis ou le capot. Conservez-les pour un usage ultérieur si vous enlevez la carte EIO. Installez la carte EIO dans le logement EIO et serrez les vis. FRWW Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect 253...
Page 266
130. REMARQUE : Lorsque vous imprimez une page de configuration, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations relatives à la configuration et à l'état du réseau s'imprime également. Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect Mettez le périphérique hors tension.
Page 267
HP Jetdirect Produit HP destiné à l'impression en réseau. HP Web Jetadmin Logiciel de commande d'imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d'utiliser un ordinateur pour gérer un périphérique connecté à un serveur d'impression HP Jetdirect.
Page 268
IPX/SPX Acronyme d'Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (échange de paquets Internet/échange de paquets séquencé). micrologiciel Instructions de programmation stockées dans une unité de mémoire en lecture seule située dans l'imprimante. mode d'impression Fonctions ou caractéristiques distinctes d'une imprimante ou d'un langage d'imprimante. modèle de demi-teinte Un modèle de demi-teinte utilise différentes tailles de points d'encre pour produire une image à...
Page 269
toner Fine poudre noire ou colorée qui forme l'image sur le support imprimé. unité de fusion Assemblage qui utilise la chaleur pour fusionner le toner sur le support d'impression. unité de transfert Courroie en plastique noire qui transporte le support dans l'imprimante et qui transfère le toner de la cartouche d'impression vers le support.
Page 271
47 électronique 132, 140 Remballage du Accessoire EIO Alertes par messagerie périphérique 228 paramètres 29 électronique 132, 140 Assistant d'imprimantes HP 133 accessoires Alimentation, bacs. Voir Bacs caractéristiques 3 Alimentation de plusieurs commande 218 feuilles 205 numéros de référence 219...
Page 272
160 bavures de toner, résolution de emplacement 4 Bac d'alimentation problèmes 195 copie de documents recto Boîte à outil. Voir HP, Boîte à outils Câble USB, numéro de verso 106 Boîte à outils HP référence 219 Bac d'alimentation automatique...
Page 273
Gestion 28 EconoMode 141 numéros de référence Non-HP 142 Etat, affichage à l'aide de la pour 219 page d'état, impression 130 Boîte à outils HP 133 Commande recyclage 237 fonctions 3 Consommables à l'aide de la remplacement des cartouches Garantie 224 Boîte à...
Page 274
Dépannage Ecran graphique, panneau de validation des adresses de Fenêtre Paramètres d'alerte, commande 14 passerelle 211 Boîte à outils HP 134 Ecran vierge, panneau de Courrier électronique liste de contrôle 154 commande 155 à propos de 113, 118 messages d'erreur, liste Electriques, spécifications 232...
Page 275
122 écran d'accueil, panneau de modes 45 paramètres du panneau de commande 15 commande 117 Logiciel Boîte à outils HP 133 Garantie paramètres du serveur 114 messages, types 164 Cartouche d'impression 224 paramètres par défaut 24 Serveur Web intégré 136...
Page 276
6 Langage, impression défaut 42 Logiciel Easy Printer Care 11 paramètres par défaut 43 paramètres par défaut 25 Logiciel HP Easy Printer Care 11 Langue impression floue, résolution de Logiciels par défaut, paramètre 41 problèmes 200 HP Web Jetadmin 10 Légal...
Page 277
Message Accès refusé 170 messages d'erreur 170 message d'erreur d'installation de Navigateurs pris en charge, Boîte à Vérification de cartouche 173 outils HP 11 l'installation 251 messages Nettoyage Mémoire insuffisante 166, 174 liste alphabétique 165 auto, paramètres 46...
Page 278
65 câbles 219 boutons 14 gondolé 160, 204 cartes EIO 219 boutons de l'écran tactile 16 HP, commande 220 cartouches d'impression 219 écran d'accueil 15 impression deux côtés 65 mémoire 219 écran de copie 102 impression recto verso, support, HP 220 écran de courrier...
Page 279
Options de tâche par Pilote d'émulation PS problèmes 214 défaut 19 paramètres par défaut 43 liste, impression 19, 131 pilotes 9 Pilote d'impression HP résolution des problèmes 216 Préréglages des pilotes universel 7 Ressources permanentes 251 (Macintosh) 96 Pilote d'impression universel 7 Transfert Macintosh 139 Priorité...
Page 280
196 messages d'erreur 171 paramètres AppleTalk 32 floue 200 Recyclage paramètres de vitesse de impression claire 192 programme HP de renvoi et de liaison 36 lignes 194 recyclage des paramètres DLC/LLC 32 lignes blanches 199 consommables 238 paramètres IPX/SPX 32 lignes juxtaposées 200...
Page 281
211 qualité de copie 203 Service des fraudes 142 arrière-plan gris 194 qualité de sortie 190 Service des fraudes HP 142 bavures de toner 195 réception de télécopies 209 Services, onglet 95 caractères manquants 194 réseaux 33 Service sur site défauts répétitifs 196...
Page 282
83 Stockage 68 Tests stockage des tâches types pris en charge 66 panneau de commande 48 épreuve et impression 83 Support HP, commande 220 réseaux 33 Stockage des tâches SupportPack, HP 229 texte, résolution de problèmes accès 83 Supports caractères déformés 197...
Page 283
Unité de transfert, garantie 224 fonctions des pilotes 90 Unité recto verso Paramètres Macintosh 139 Utilisation de papier/couvertures différents 92 Utilitaire d'imprimante HP 139 Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 10, 139 validation des adresses de passerelle 211 Validation des adresses de...