Plan De Nettoyage Et De Désinfection; Plan De Nettoyage Et De Désinfection ® C / E 341 Battery - Atmos E 341 Battery / DDS Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E 341 Battery / DDS:
Table des Matières

Publicité

5.5 Plan de nettoyage et de désinfection
Quoi
Pièces à retraiter
Surfaces
Coff rage
Socle
Rangement tubulure
Support mural et rail
Chargeur
Système de recueil
Bocal DDS
Extérieur couvercle
(DDS)
Intérieur couvercle
(DDS)
Bille fl ottante (DDS)
Support de fi ltre
Joint
Filtre anti-bactérien
Stop-vide
Support pour
bocal
Tubulure d'aspiration
(DDS)
Produits désinfectants
recommandés
Désinfection de surface pour surfaces
vernies :
• Green & Clean SK (ATMOS)
• Dismozon
pur (Bode Chemie)
®
• Dismozon
plus (Bode Chemie)
®
• Kohrsolin
FF (Bode Chemie)
®
• Kohrsolin
extra (Bode Chemie)
®
• Perform
(Schülke & Mayr)
®
• Terralin
Protect (Schülke & Mayr)
®
Autres surfaces:
• Dismozon
pur (Bode Chemie)
®
• Dismozon
plus (Bode Chemie)
®
• Kohrsolin
FF (Bode Chemie)
®
• Kohrsolin
extra (Bode Chemie)
®
• Mikrobac
forte (Bode Chemie)
®
• Perform
(Schülke & Mayr)
®
• Terralin
Protect (Schülke & Mayr)
®
• SaniCloth
Active (Ecolab)
®
• Incidin
Active (Ecolab)
®
• Mikrozid
Sensitive Wipes (Schülke
®
& Mayr)
2015-07 Index: 01
36
Nettoyage et désinfection
Plan de nettoyage et de désinfection
ATMOS
Comment
N D
S
X
X
Essuyer pour nettoyer et désinfecter.
X
X
Essuyer pour nettoyer et désinfecter.
1
X
X
Essuyer pour nettoyer et désinfecter.
1
X
X
Essuyer pour nettoyer et désinfecter.
Essuyer pour nettoyer et désinfecter. Ne pas
X
X
plonger dans du liquid !
Nettoyage à l'aide d'une brosse ; nettoyage et
X
X
X
désinfection (mécanique ou manuel)
1
2
Stérilisation possible.
Nettoyage à l'aide d'une brosse ; nettoyage et
X
X
X
désinfection (mécanique ou manuel)
1
2
Stérilisation possible.
Nettoyage à l'aide d'une brosse ; nettoyage et
X
X
X
désinfection (mécanique ou manuel)
1
2
Stérilisation possible.
Nettoyage à l'aide d'une brosse ; nettoyage et
X
X
X
désinfection (mécanique ou manuel)
1
2
Stérilisation possible.
Nettoyage à l'aide d'une brosse ; nettoyage et
X
X
X
désinfection (mécanique ou manuel)
1
2
Stérilisation possible.
X
X
Nettoyage et désinfection .
1
Remplacer. Remplacer également en cas de
fi ltre bouché.
Remplacer.
X
X
Nettoyage et désinfection.
1
X
X
X
En cas d'utilisation sans cathéter.
1
2
X
X
X
Utilisation avec cathéter.
1
2
Instruments manuel :
• Mucocit
-T (Merz Dental)
®
• Gigasept
FF neu (Schülke & Mayr)
®
• Sekusept
PLUS (Ecolab)
®
Respecter les consignes du fabricant
concernant la concentration, les temps
d'action, la température, la compatibilité
avec les matériaux.
De mauvaises concentrations
peuvent endommager les matériaux.
C / E 341 Battery
®
Conseils
Conseils importants
Essuyer pour nettoyer et désinfecter :
Toutes les surfaces doivent être es-
suyées avec un tissu (à usage unique)
humidifi é avec un produit désinfectant.
Vaporiser de manière homogène, ne
pas sécher.
Préféré : nettoyage et désinfection
1)
mécaniques dans un appareil adéquat
(Rinçage jusqu'à 95°C)
si nécessaire, stérilisation par vapeur à
2)
134° C avec des appareils selon EN285
* Homecare, s'il n'y a pas de change-
ment de patient.
Quand
Qui
Personne formée au
retraitement, disposant de la
formation technique adaptée.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ce plan d'hygiène a été mis en place sur la base de la
loi concernant les produits médicaux, de la MPBetreibV,
§18 IfSG et des conseils de l'institut Robert Koch. Les
diff érentes étapes de retraitement ont été fi xées sur la
base des conseils «Exigences concernant le retraitement
de produits médicaux» de l'institut Robert Koch. Une
évaluation selon des groupes de risques qualifi és de non
critiques, semi critiques et critiques a été eff ectuée.
Les mesures indiquées dans ce plan d'hygiène sont des
conseils d'ATMOS MedizinTechnik. Toute étape de re-
traitement supplémentaire est de la responsabilité de
l'utilisateur. Les produits de désinfection conseillés dans
ce plan d'hygiène sont des produits de désinfection listés
(VAH/RKI-Liste) et ont été testés pour leur compatibilité
avec les matériaux de l'ATMOS
garantie ATMOS ne couvre aucun dommage sur les ma-
tériaux du à une utilisation de produits de désinfection
autres, non conseillés, ou selon de mauvaises concen-
trations.
Les patients soupçonnées d'être atteints d'une encépha-
lopathie spongiforme (CJK, vCJK etc.) doivent être traités
dans des installations disposant de possibilités adéqua-
tes de prévention des infections. Le retraitement des in-
struments et des matériaux réutilisables ne doit être ef-
fectué que dans des installations certifi ées Management
de qualité selon DIN EN ISO ISO 13485. Toujours respec-
ter la législation concernant les dispositifs médicaux, les
directives de l'institut Robert Koch, ainsi que toute autre
réglementation concernant les produits médicaux
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
Ludwig-Kegel-Str. 16  79853 Lenzkirch/Germany
Phone +49 7653 689-0  Fax +49 7653 689-190
info@atmosmed.de  www.atmosmed.de
C / E 341 Battery. La
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E 341 battery / serresE 341 battery / médi-vac319.1000.0319.1100.0319.1200.0C 341 battery

Table des Matières