Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Merci d'avoir porté votre choix sur le GW-7 Workstation Roland.
201a
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement les sections "PRÉCAUTIONS D'UTILISATION" et
"NOTES IMPORTANTES" (p. 2, 3 et 4). Ces sections contiennent des informations vitales pour l'utilisation
correcte de l'appareil. De plus, afin de vous assurer une bonne connaissance des fonctions de
l'instrument, lisez ce manuel attentivement et rangez-le en lieu sûr car il vous sera utile pour toutes
références ultérieures.
Conventions utilisées dans ce mode d'emploi
Les boutons de commande sont signalés entre crochets [ ]; ex.: [ENTER].
Les pages de référence sont signalées par (p. **).
Les symboles suivants sont utilisés:
signale une note importante; à lire attentivement.
signale un memo sur un réglage ou une fonction; à lire autant que nécessaire.
signale une astuce d'utilisation; à lire autant que nécessaire.
signale une information utile; à lire autant que nécessaire.
signale l'explication d'un terme utilisé; à lire autant que nécessaire.
TERME
202
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous
quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
1
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland GW-7

  • Page 1 Mode d’emploi Merci d’avoir porté votre choix sur le GW-7 Workstation Roland. 201a Avant d’utiliser cet instrument, lisez attentivement les sections “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” et “NOTES IMPORTANTES” (p. 2, 3 et 4). Ces sections contiennent des informations vitales pour l’utilisation correcte de l’appareil. De plus, afin de vous assurer une bonne connaissance des fonctions de l’instrument, lisez ce manuel attentivement et rangez-le en lieu sûr car il vous sera utile pour toutes...
  • Page 2: Consignes D'utilisation

    éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie! • N’utilisez et ne rangez jamais le GW-7 dans des lieux : ......................• soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite •...
  • Page 3 101b • Évitez que des objets (du matériel inflammable, de la • Placez le GW-7 de sorte à lui assurer une ventilation monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, appropriée. limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de l’instrument......................101c •...
  • Page 4: Remarques Importantes

    401a * Windows ® est officiellement connu sous l’appellation “Microsoft ® • Pour nettoyer le GW-7, utilisez un chiffon sec et doux ou à la Windows ® operating system.” rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d’un détergent doux. Ensuite, * Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple...
  • Page 5: Table Des Matières

    Bulk Dump ................27 Fonction « Favorite Tone »............11 Bulk Load................27 Mémorisation d’un « Favorite Tone »........11 Utilisation du GW-7 comme module de sons MIDI..27 Sélection d’un « Favorite Tone »..........11 Sons rythmiques (Drums) et d’effets (SFX) ......11 Dysfonctionnements ......... 28 Kits de batterie (Drum Sets) ............11...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Panneau avant 10. Section ANALOG MODIFY Bouton VOLUME Cette commande sert à régler le volume général de votre GW-7. La rotation des boutons C1/C2 contrôle les fonctions choisies par le bouton SELECT. (p. 12, p. 14, p. 25) Contrôleur D Beam 11.
  • Page 7: Panneau Arrière

    Sélection de Tones par catégorie. (p. 9–11) Panneau arrière Prise USB Interrupteur POWER Un câble USB branché ici permet la connexion du GW-7 à votre Mise sous tension/hors tension de l’appareil. (p. 9) ordinateur. (p. 24) Prises MIDI OUT/IN Branchez des appareils MIDI sur ces connecteurs. (p. 26)
  • Page 8: Introduction

    GW-7) sur une unité d’enregistrement audio. Branchez les sorties accompagnement. Le GW-7 contient une variété de Styles tels OUTPUT situées à l’arrière du GW-7 aux entrées (« Input ») de votre que Rock, Dance, Latin, ou jazz. Vous pouvez ajouter au GW-7 unité...
  • Page 9: Connexion De L'adaptateur Secteur

    MIDI Out. GW-7 (face arrière) Modes « KEYBOARD » À sa mise sous tension, le GW-7 vous propose par défaut de jouer un Mise sous/hors tension son de piano sur toute l’étendue du clavier. Le clavier du GW-7 peut être utilisé...
  • Page 10: Mode «Split

    Appuyez sur [ENTER]. L’écran affiche “Sure?” Si vous maintenez [SPLIT] enfoncé (pendant env. 2 secondes), Appuyez sur [ENTER] pour initialiser le GW-7. l’écran de réglage du point de Split apparaît. Vous pouvez alors Si, en revanche, vous appuyez sur [EXIT], vous retournez à...
  • Page 11: Fonctions Des Modes « Keyboard

    Appuyez sur [FAVORITE] (qui s’allume), et appuyez sur le bouton de catégorie (un des dix boutons [PIANO]–[DRUMS]) auquel vous Le GW-7 dispose de 657 Tones différents. Vous pouvez utiliser ces avez assigné le Tone désiré. Tones avec les trois modes « Main », « Split » ou « Dual » (p. 9).
  • Page 12: Modification D'un Tone

    Fonctions des modes « Keyboard » Paramètre Étendue Description Modification d’un Tone Porta Time 0–127 Définition de la vitesse de chan- gement de note du portamento. Les boutons C1/C2 servent à la modification du Tone en cours de Plus la valeur est élevée, plus le sélection (Tones de Drum Set inclus).
  • Page 13: Autres Fonctions

    Utilisation du GW-7 comme clavier maître MIDI Vous pouvez changer le canal MIDI transmis par le clavier. Cela est utile lors de l’utilisation du GW-7 avec un ordinateur, un séquenceur ou un module de son. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur MODE [SONG] (qui s’allume).
  • Page 14: Jeu Avec Accompagnement (Backing)

    Tournez le bouton vers la gauche pour augmenter l’accompagnement. Si [BACKING TRACK] est éteint, seules les percussions se font entendre si vous appuyez sur [START/STOP]. Pour régler le volume total du GW-7, utilisez le bouton VOLUME. Jouez un accord (ou une note seule) avec votre main gauche.
  • Page 15: Choix De Styles Musicaux

    Tournez la molette VALUE pour parcourir les styles un par un, puis appuyez sur [ENTER]. Ajout de Styles musicaux Utilisez un câble USB pour brancher le GW-7 à un ordinateur. (p. 24) Copiez les fichiers de style de votre ordinateur vers la mémoire User du GW-7.
  • Page 16: Fonctions De Performance Et D'effets

    D Beam est affiché, les réglages du D Beam main au-dessus du D Beam. Un passage plus ra- effectués ne seront pas mémorisés par le GW-7. pide augmente le volume. Pour éviter cela, appuyez sur [EXIT] avant d’éteindre l’appareil.
  • Page 17: Pitch Bend Et Modulation

    À l’écran, Pf001–Pf110 signale des Performances Preset, et TERME Uf001–Uf032 signale des Performances User. Modulation: Poussez le levier vers l’arrière du GW-7 pour ajouter un effet de vibrato (un “vacillement”) aux notes jouées. Modification d’une Performance Vous pouvez modifier les réglages d’une Performance, et les Si le type de MFX est ROTARY, l’axe de modulation permet...
  • Page 18: Paramètres De Performance

    Fonctions de Performance et d’Effets Paramètres de Performance Paramètre Valeurs Description Kbd Velo Sw OFF, ON Détermine si la valeur de toucher des notes jouées sur le clavier sera fixe (OFF) ou non (ON). Kbd Velocity 1–127 Détermine la valeur de toucher des notes quand le paramètre “Kbd Velo Sw” ci-dessus est sur OFF. Split Point 36–96 Détermine le point de Split (point de séparation du clavier) utilisé...
  • Page 19: Effets

    La modification la plus fréquente sera d’un quart de ton supérieur (valeur = 50) ou inférieur (valeur = -50). Effets Le GW-7 dispose de processeurs de Reverb, Chorus et de Multi-effet (MFX). Vous pouvez choisir un type d’effet pour chaque processeur. Niveau d’envoi de Reverb ou de Chorus Appuyez sur ANALOG MODIFY [SELECT] (EFFECT s’allume).
  • Page 20: Liste De Multi-Effets

    Fonctions de Performance et d’Effets FB PITCH SFT Pitch Shifter dont le son transposé est décalé Liste de Multi-effets du son source, produisant un écho. Overdrive et Chorus sont en série. OD>CHORUS pas de MFX . Overdrive et Flanger sont en série. OD>FLANGER ENHANCER Contrôle la structure harmonique des hau-...
  • Page 21: Fonctions De Morceau (Song)

    Ce mode est inutilisable si la mémoire temporaire (Sng00) est elle est effacée si vous mettez le GW-7 hors tension. Pour ne pas vide de toutes données. perdre vos données, vous devez les sauvegarder dans une mémoire «...
  • Page 22: Fonction «Punch-In/Out

    Si vous appuyez sur [EXIT], vous revenez à l’écran précédent et Commande au pied de « Punch-In/Out » aucune sauvegarde n’est effectuée. Une pédale (série DP Roland) ou une commande au pied (FS-5U Suppression d’un morceau Boss) en option peuvent démarrer/arrêter votre enregistrement.
  • Page 23: Sélection Et Lecture D'un Morceau

    Par exemple, si vous avez copié un fichier SMF (Standard MIDI File) Appuyez sur MODE [SONG] (qui s’allume). sur le GW-7, vous pouvez rendre une piste silencieuse afin de pouvoir jouer vous-même la partie correspondante sur le clavier. Tournez la molette VALUE pour choisir un Song.
  • Page 24: Fonctions Usb Et Système

    Ne pas supprimer ou renommer les dossiers « Style » et « Song ». Une telle action perturbera le système. Le GW-7 peut transmettre et recevoir des fichiers de Styles et de Song par connexion USB avec un ordinateur. Les noms de fichiers de Style et/ou de Song ne peuvent pas dépasser huit caractères et doivent uniquement être constitués...
  • Page 25: Fonctions Des Paramètres Système (System)

    Sélection de la polarité de la pédale branchée sur la prise CONTROL PEDAL. Certaines pédales ont un fonctionnement inverse de celui désiré. Dans ce cas, réglez ce paramètre sur « RVS » (reverse). Si vous utilisez une pédale Roland (sans sélecteur de polarité), choisissez le réglage «...
  • Page 26: Fonctions Midi

    MIDI TxRx (Transmission/Réception MIDI) même canal MIDI. Le GW-7 peut recevoir tous les canaux de 1 à 16. Définition de la ou les parties recevant/transmettant du MIDI.
  • Page 27: Bulk Dump

    S’applique uniquement à la vélocité des messages de notes sur un séquenceur ou toute autre unité MIDI externe peuvent être reçus par MIDI. Sur « On », le GW-7 utilise les valeurs de restaurées par MIDI dans le GW-7. vélocité reçues. Sinon, le GW-7 utilise la valeur de vélocité...
  • Page 28: Dysfonctionnements

    Le canal de transmission MIDI de la section Main », « Pan Dual », ou « Pan Split » sont « Keyboard » du GW-7 concorde-t-il avec celui réglés sur « Rnd », le son va alterner entre de réception de l’unité MIDI externe gauche et droite à...
  • Page 29: Son Distordu

    Sur certains Tones, l’accord d’une partie de la tessiture peut sembler différent de celui d’autres Tones. L’accord du GW-7 serait-il incorrect? Vérifiez les réglages Master Tune. (p. 25) L’accord peut-il avoir été modifié par l’action d’une pédale ou par des messages de Pitch Bend reçus par MIDI d’une unité...
  • Page 30: Listes De Tones

    Listes des Tones Bouton Tone Categorie Bouton Tone Categorie PIANO St.Piano 1 PIANO KBD/ Bandoneon ACCORDION ORGAN EuropeanPf PIANO Harmonica1 ACCORDION Piano 2 PIANO Harmonica2 ACCORDION Honkytonk PIANO Harpsi 2 KEYBOARD Piano 1 PIANO St.Harpsi KEYBOARD St.Piano 2 PIANO Harpsi 1 KEYBOARD Piano 3 PIANO...
  • Page 31 Listes des Tones Bouton Tone Categorie Bouton Tone Categorie GUITAR/ Mt Dist Bs ELECTRIC GUITAR GUITAR/ Attack Pls BASS BASS BASS Funk Pop ELECTRIC GUITAR Str Slap BASS Funk Gt ELECTRIC GUITAR Bass Slide BASS Jazz Man ELECTRIC GUITAR STRINGS St.Strings STRINGS Gt Pinch...
  • Page 32 Listes des Tones Bouton Tone Categorie Bouton Tone Categorie SAX/ Alto Sax 2 SYNTH SquareWave SYNTH LEAD BRASS Hyper Alto Mellow FM SYNTH LEAD Tenor Sax2 CC Solo SYNTH LEAD Velo Tenor 260 Sync SYNTH LEAD Flute Vib WIND Saw Wave 1 SYNTH LEAD Piccolo WIND...
  • Page 33 Listes des Tones Bouton Tone Categorie Bouton Tone Categorie SYNTH CelestlPad WORLD 1 TamburaDrn WORLD 1 Ancestral WORLD 2 SteelDrums WORLD 2 Prologue Quena WORLD 2 Goblin Zampona WORLD 2 50s Sci-Fi Duduks WORLD 2 Echo Drops Banjo WORLD 2 Echo Bell Mute Banjo WORLD 2...
  • Page 34 Listes des Tones Bouton Tone Categorie Drum Sets WORLD 2 HorseGallp Telephone2 Helicopter Bouton Kit rythmique Categorie Car Engine Car-Pass DRUMS Standard 1 DRUMS Siren Jazz Kit 1 DRUMS Train New TR-909 DRUMS Applause 1 Hip Hop DRUMS Laughing R&B DRUMS Screaming Tech&House...
  • Page 35: Drum Sets (Kits Rythmiques)

    Drum Sets (kits rythmiques) PC: 1 [CC32: 2] PC: 33 [CC32: 2] PC: 31 [CC32: 2] PC: 10 [CC32: 2] PC: 14 [CC32: 2] PC: 12 [CC32: 2] PC: 11 [CC32: 2] PC: 47 [CC32: 4] PC: 45 [CC32: 4] PC: 46 [CC32: 4] PC: 44 [CC32: 4] Standard 1...
  • Page 36 Drum Sets (kits rythmiques) PC: 94 [CC32: 4] PC: 93 [CC32: 4] PC: 75 [CC32: 4] PC: 76 [CC32: 4] PC: 77 [CC32: 4] PC: 80 [CC32: 4] PC: 81 [CC32: 4] PC: 78 [CC32: 4] PC: 79 [CC32: 4] PC: 67 [CC32: 4] PC: 68 [CC32: 4] India Kit...
  • Page 37 Drum Sets (kits rythmiques) PC: 1 [CC69: 4] PC: 70 [CC32: 4] PC: 71 [CC32: 4] PC: 72 [CC32: 4] PC: 73 [CC32: 4] PC: 82 [CC32: 4] PC: 83 [CC32: 4] PC: 84 [CC32: 4] PC: 87 [CC32: 4] PC: 88 [CC32: 4] PC: 85 [CC32: 4] Jazz OR...
  • Page 38 Drum Sets (kits rythmiques) PC: 86 [CC32: 4] PC: 89 [CC32: 4] PC: 90 [CC32: 4] PC: 92 [CC32: 4] PC: 91 [CC32: 4] PC: 2 [CC32: 2] PC: 3 [CC32: 2] PC: 9 [CC32: 2] PC: 17 [CC32: 2] PC: 34 [CC32: 2] PC: 41 [CC32: 2] D'n'B OR...
  • Page 39 Drum Sets (kits rythmiques) PC: 49 [CC32: 2] PC: 50 [CC32: 2] PC: 25 [CC32: 2] PC: 26 [CC32: 2] PC: 27 [CC32: 2] PC: 51 [CC32: 2] PC: 57 [CC32: 2] Orchestra Ethnic Electronic TR-808&909 Dance Kick&Snare ------------ ------------ ------------ ------------ ------------...
  • Page 40: Styles Musicaux

    Styles musicaux Tempo Signature Tempo Signature Rock: Traditional: SteadyRk Blues PowerRck 70s R&B ElecRock FunkSoul DynoRock Reggae ThumpRck Country USBallad CntryPop Cajun Dance: Cool6_8 FeverDnc Oldie6_8 80sTekno Schlager EuroDnce March4_4 IbizaDnc Polka KeepOnDc PolkaPop 90sTekno HrdTekno Ballroom: 90sHouse 70sDisco ClubHous BigSamba Hip'nHop Rockin'...
  • Page 41: Chord Intelligence (Réglage "Mode 1")

    Chord Intelligence (réglage “MODE 1”) ● = Notes composant l’accord. ★ = Touches que vous devez jouer pour entendre cet accord. C#M7 E M7 C#m7 E m7 CmM7 C#mM7 DmM7 E mM7 EmM7 FmM7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 ) C#m7 ( 5 )
  • Page 42 Chord Intelligence (réglage “MODE 1”) ● = Notes composant l’accord. ★ = Touches que vous devez jouer pour entendre cet accord. F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#mM7 GmM7 A mM7 AmM7 B mM7 BmM7 F#dim Gdim A dim Adim...
  • Page 43: Implémentation Midi

    Workstation Date : 25 janv. 2005 Implémentation MIDI Modèle GW-7 Version : 1.01 Transmis Reconnu Fonction... Remarques Canal Par défaut 1–16 1–16 de base Modifié 1–16, OFF 1–16, OFF Par défaut Mode 3 Mode 3 Mode Messages Mode 3, 4 (M = 1) Mode 3, 4 (M = 1) Modifié...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques GW-7 Workstation [Autres] Clavier USB (Transfert de données) 61 notes (avec vélocité) Systèmes d’exploitation Windows: Windows 2000/Me/XP [Moteur sonore] Macintosh: Mac OS 9.0.4 ou ultérieur, Mac OS X 10.0 ou ultérieur Polyphonie maximum Contrôleurs 64 voix D Beam Controller: 1...
  • Page 45: Index

    Index Accompagnement ............. 8, 14 HOLD PEDAL ............. 7–8 Adaptateur secteur ............9 ALL .................. 21 Init IntDRV ..............10 ANALOG MODIFY ........6, 12, 14, 19 Initialisation ..............10 ASSIGNABLE ............6, 16 Interrupteur au pied ........... 8, 17, 22 Attaque ................
  • Page 46 Index ROTARY ................. 17 SELECT ................6 SFX ................... 11 SINGLE ................21 SONG ..............8, 23, 27 SONG CONTROL ............6 SONG REC ............6, 21–22 SPLIT ................9–10 STYLE ................15 SYNC START ............. 6, 14 TAP TEMPO .............. 6, 14 Tempo ................
  • Page 47: Commission Fédérale Des Communications (Fcc) Rapport Sur Les Interférences Radio

    Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Pour les États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Modèle : RD-300SX Type dʼappareil : Digital Piano Responsabilité : Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Adresse : (323) 890-3700 Téléphone :...
  • Page 48 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Lima - Peru 8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. TEL: (02) 937-78300 Dataran Prima, 47301 Petaling TEL: (511) 4461388 Tel-Aviv-Yafo ISRAEL Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 6823666 TEL: (03) 7805-3263 À jour au 15 janvier 2005 (ROLAND) 03902456...

Table des Matières