Chargement, rangement et autres
56
Interrupteur de camping
Fonctionnement de l'interrupteur de camping
L'activation de l'interrupteur de camping permet
de désactiver collectivement plusieurs fonctions
du véhicule :
Désactivation de l'éclairage extérieur (celui-ci
R
est réactivé lorsque le contact moteur est mis)
Désactivation de l'éclairage intérieur à l'ouver-
R
ture du véhicule (commande manuelle toujours
possible)
Désactivation de l'éclairage d'ambiance à l'ou-
R
verture du véhicule
Désactivation de l'aération confort à l'ouver-
R
ture du véhicule
Dans le système multimédia
cule
Interrupteur principal
5
champ
Modifier
vous permet de dé昀椀nir lesquelles
de ces fonctions seront désactivées par l'interrup-
teur de camping.
Activer ou désactiver l'interrupteur de camping
Conditions requises pour l'activation :
La boîte de vitesses se trouve sur j.
R
Le frein de stationnement est serré
R
Système multimédia :
Marco Polo
4
5
Interrupteur principal camping
5
Sélectionner Activer les fonctions :
#
teur principal camping
Les fonctions de l'interrupteur de camping
sont activées.
Sélectionner Désactiver les fonctions :
#
rupteur principal camping
Les fonctions de l'interrupteur de camping
sont désactivées.
L'interrupteur de camping est automatique-
%
ment désactivé lorsque la boîte de vitesses
quitte la position j ou que le frein de station-
nement est desserré.
Marco Polo
Véhi-
5
camping, le
Véhicule
Interrup-
Inter-
Compartiments et bacs de rangement
Remarques relatives aux bacs et compartiments
de rangement
& ATTENTION Risque de blessure dû au ran-
gement inapproprié d'objets
Si vous rangez des objets de manière inappro-
priée dans l'habitacle du véhicule, ceux-ci peu-
vent glisser ou être projetés et ainsi heurter les
occupants du véhicule. Par ailleurs, les porte-
gobelets, les bacs de rangement ouverts et les
réceptacles de téléphone portable pourraient,
en cas d'accident, ne pas retenir les objets qui
s'y trouvent.
Il y a risque de blessure, en particulier lors
d'un freinage ou d'un changement brusque de
direction.
Rangez toujours les objets de manière à
#
ce qu'ils ne puissent pas être projetés
dans ces situations ou dans des situa-
tions similaires.
Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne
#
dépasse des bacs de rangement, des
昀椀lets à bagages ou des 昀椀lets de range-
ment.
Fermez les bacs de rangement verrouilla-
#
bles avant de prendre la route.
Rangez et arrimez toujours les objets
#
lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles
ou volumineux dans le compartiment de
chargement.
Vous trouverez de plus amples informations sur les
directives de chargement dans la notice d'utilisa-
tion du véhicule.
La tenue de route de votre véhicule dépend de la
répartition de la charge. Lorsque vous chargez
votre véhicule, respectez les spéci昀椀cations de
poids indiquées dans le plan de chargement
(
page 57).
/
Lors du chargement de votre véhicule, tenez
compte des remarques suivantes:
Veillez à ce que la MTAC ou les charges sur
R
roue autorisées (moitié des charges sur essieu)
du véhicule ne soient pas dépassées du fait de
la charge utile, occupants compris. N'oubliez
pas que le montage d'équipements optionnels
et d'accessoires augmente le poids à vide de
votre véhicule.
Privilégiez les espaces de rangement et pla-
R
cards situés en bas pour stocker les charges