Sommaire des Matières pour SilverCrest SPWD 180 I1
Page 3
Deutsch ................2 English ................17 Français ................32 Nederlands ............... 51 Polski ................66 Česky ................82 Slovenčina ................. 97 V 1.1...
Page 5
SilverCrest SPWD 180 I1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Diagnosewaage SPWD 180 I1, nachfolgend als Diagnosewaage bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Diagnosewaage vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Page 6
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Display Körpergröße in „feet:inch“ st:lb Gewichtseinheit in „Stones:Pfund“ lb Gewichtseinheit in „Pfund“ Körpergröße in cm Gewichtseinheit in Kilogramm BMI (Body-Mass-Index) Empfohlene Kalorienzufuhr pro Tag Prozentualer Anteil (von Körperfett, Wasser, Muskeln, Knochen) Knochenanteil Körperfettanteil Muskelanteil Wasseranteil...
Page 7
SilverCrest SPWD 180 I1 4. Technische Daten Betriebsspannung: Batterie: 2 x 3 V-Lithium-Batterie CR2032 Gewichtseinheiten: kg / st / lb (umschaltbar) Maximalgewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Messtoleranz: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg Auto-Power-off: Benutzerprofil-Speicherplätze:...
Page 8
SilverCrest SPWD 180 I1 WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Symbol kennzeichnet, dass Diagnosewaage nicht mit feuchten bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche feucht oder nass ist.
Page 9
SilverCrest SPWD 180 I1 die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen oder andere medizinische Geräte benutzen.
Page 10
SilverCrest SPWD 180 I1 Die Diagnosewaage darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der Diagnosewaage stehen. Es besteht Brandgefahr! Die Diagnosewaage darf keinen direkten Wärmequellen (z.
Page 11
SilverCrest SPWD 180 I1 6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Page 12
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Inbetriebnahme Voraussetzung für eine korrekte Gewichtsmessung ist ein fester Untergrund. Stellen Sie daher die Diagnosewaage immer auf einen festen und waagerechten Bodenbelag und keinesfalls auf Teppichboden. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden. Um vergleichbare Messergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst immer zur selben Tageszeit (am besten morgens) wiegen.
Page 13
SilverCrest SPWD 180 I1 Waage einschalten Gewicht, BMI, empfohlene Kalorienzufuhr, Körperfett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteil messen Bei dieser Messung müssen Sie zuerst Ihre persönlichen Daten eingeben. Beachten Sie dazu das Kapitel „Persönliche Daten eingeben oder ändern“. Gehen Sie wie folgt vor, um die Messung durchzuführen:...
Page 14
SilverCrest SPWD 180 I1 • Die folgenden Werte werden Ihnen ein paar Mal nacheinander angezeigt: o Körperfettanteil (16) o Wasseranteil (18) o Muskelanteil (17) o Knochenanteil (15) o Empfohlene Kalorienzufuhr pro Tag (13) 8.3 Automatische Abschaltung Die Diagnosewaage verfügt über eine automatische Abschaltung (Auto-Power-off). Nach der Anzeige des Messergebnisses schaltet sich die Diagnosewaage automatisch ab.
Page 15
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Problemlösung 9.1 Keine Anzeige im Display • Die Lithium-Batterien CR2032 sind leer. Bitte tauschen Sie die Lithium-Batterien CR2032 gegen neue aus. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise im Kapitel „Batterien wechseln“. • Die Lithium-Batterien CR2032 sind falsch eingelegt. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise im Kapitel „Batterien wechseln“.
Page 16
SilverCrest SPWD 180 I1 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
Page 17
SilverCrest SPWD 180 I1 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 18
SilverCrest SPWD 180 I1 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Page 19
SilverCrest SPWD 180 I1 Table of Contents 1. Intended use ....................18 2. Package contents ..................18 3. Overview ..................... 18 3.1 Display ............................. 19 4. Technical specifications ................. 20 5. Safety instructions ..................20 6. Copyright ..................... 23 7. Before you start .................... 24 7.1 Activating the battery ......................
Page 20
SilverCrest SPWD 180 I1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostic scales, hereinafter referred to as the diagnostic scales, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the diagnostic scales work and read these operating instructions through carefully.
Page 21
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Display Body height in feet:inches st:lb Unit of weight in stones:pounds lb Unit of weight in pounds Body height in cm Unit of weight in kilograms BMI (Body Mass Index) Recommended calorie intake per day...
Page 22
SilverCrest SPWD 180 I1 4. Technical specifications Operating voltage: Battery: 2 Lithium batteries, 3 V, CR2032 Units of weight: kg / st / lb (adjustable) Maximum weight: 180 kg / 396 lb / 28 st Graduation: 0.1 kg / 0.2 lb Measuring tolerance: +/- (1% +0.1 kg/ 0.2 lb) for 30 kg to 180 kg...
Page 23
SilverCrest SPWD 180 I1 This symbol indicates that one must not step on the diagnostic scales with wet or damp feet. The same applies if the tread is wet or damp. You could slip and injure yourself. This symbol indicates that the diagnostic scales cannot bear weights over 180 kg or 396 lb.
Page 24
SilverCrest SPWD 180 I1 The diagnostic scales are not suitable for pregnant women. Do not step on the diagnostic scales with wet or damp feet or when the tread is damp. You could slip and injure yourself. Do not overload the diagnostic scales with more than 180 kg or 396 lb.
Page 25
SilverCrest SPWD 180 I1 not subject to excessive impacts or vibrations. Do not introduce any foreign bodies into the device. as these could damage the diagnostic scales. If the batteries have leaked, remove it to prevent damage to the diagnostic scales. You can wipe off any leaked battery fluid by using a dry, absorbing cloth.
Page 26
SilverCrest SPWD 180 I1 7. Before you start 7.1 Activating the battery Remove the strip from the battery compartment (7) on the bottom of the diagnostic scales. The diagnostic scales are now ready to use. 7.2 Entering or changing personal data Make sure that you set the correct unit of weight before you enter your personal data.
Page 27
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Getting started A solid surface is required to measure weight correctly. Thus always place the diagnostic scales on a solid, horizontal floor covering and never on carpet. This can distort the measurement result. To obtain comparable measurement results, you should always weigh yourself if possible at the same time of day (preferably in the morning).
Page 28
SilverCrest SPWD 180 I1 8.2 Switching on the scales / measuring weight, BMI, recommended calorie intake and body fat, water, bone and muscle percentages You must first enter your personal data before performing these measurements. Please pay particular attention to the section "Entering or changing personal data". Proceed as follows to perform the measurement: •...
Page 29
SilverCrest SPWD 180 I1 • The following values are displayed a few times in succession: o Body fat percentage (16) o Water percentage (18) o Muscle percentage (17) o Bone percentage (15) o Recommended calorie intake per day (13) 8.3 Auto power off The diagnostic scales have an automatic switch-off function (Auto Power Off function).
Page 30
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Troubleshooting 9.1 Nothing is indicated on the display • The CR2032 lithium batteries are empty. Replace the CR2032 lithium batteries with new ones of the same type. Please note the instructions in the "Replacing the batteries" section.
Page 31
SilverCrest SPWD 180 I1 11. Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of old devices prevents damage to the environment or your health.
Page 32
SilverCrest SPWD 180 I1 13. Warranty and service information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 33
SilverCrest SPWD 180 I1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4409 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 345117_2004 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
Page 35
SilverCrest SPWD 180 I1 Félicitations ! En achetant le pèse-personne diagnostique SilverCrest SPWD 180 I1, dénommé ci-après le pèse- personne diagnostique, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont le pèse- personne diagnostique fonctionne et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
Page 36
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Écran Taille corporelle en pieds:pouces st:lb Unité de poids en pierres:livres lb Unité de poids en livres Taille corporelle en cm Unité de poids en kilogrammes IMC (Indice de masse corporelle) Apport calorique journalier recommandé...
Page 37
SilverCrest SPWD 180 I1 4. Spécifications techniques Tension de fonctionnement : Batterie : 2 piles au lithium, 3 V, CR2032 Unités de poids : kg/st/lb (réglable) Poids maximum : 180 kg/396 lb/ 28 st Graduation : 0,1 kg/0,2 lb Tolérance de mesure : +/- (1% + 0,1 kg/0,2 lb) pour 30 kg à...
Page 38
SilverCrest SPWD 180 I1 AVERTISSEMENT ! Ce mot d’avertissement indique un danger impliquant un risque modéré, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. Ce symbole indique de ne pas utiliser le pèse- personne diagnostique si vous avez les pieds mouillés ou humides.
Page 39
SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostique et qu’ils aient compris les risques existants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le pèse-personne diagnostique. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de s’étouffer.
Page 40
SilverCrest SPWD 180 I1 une telle situation se produit, cessez d’utiliser le pèse- personne diagnostique jusqu’à ce qu’il ait été inspecté par un service technique agréé. Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré...
Page 41
SilverCrest SPWD 180 I1 Si les piles ont coulé, retirez-les pour éviter d’endommager le pèse-personne diagnostique. Vous pouvez essuyer le fluide qui s’est écoulé des piles à l’aide d’un chiffon sec absorbant. Portez systématiquement des gants de protection ! Évitez tout contact avec la peau.
Page 42
SilverCrest SPWD 180 I1 7. Avant de commencer 7.1 Activation des piles Retirez la bandelette du compartiment des piles (7) situé sous le pèse-personne diagnostique. Le pèse-personne diagnostique est désormais prêt à être utilisé. 7.2 Saisie ou modification des données personnelles Veillez à...
Page 43
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Mise en route Une surface solide est nécessaire pour mesurer correctement le poids. Placez toujours le pèse-personne diagnostique sur un revêtement de sol solide et horizontal, jamais sur un tapis. Cela risque de fausser le résultat.
Page 44
SilverCrest SPWD 180 I1 8.2 Mise en marche du pèse-personne/Mesure du poids, IMC, apport calorique journalier recommandé et pourcentages d’adiposité, d’eau, d’os et de muscle Vous devez d’abord saisir vos données personnelles avant d’effectuer ces mesures. Prêtez une attention particulière à la section « Saisie ou modification des données personnelles ». Procédez comme suit pour effectuer la mesure : •...
Page 45
SilverCrest SPWD 180 I1 • Les valeurs suivantes s’affichent plusieurs fois à la suite : o Pourcentage d’adiposité (16) o Pourcentage d’eau (18) o Pourcentage de muscle (17) o Pourcentage d’os (15) o Apport calorique journalier recommandé (13) 8.3 Arrêt automatique Le pèse-personne diagnostique dispose d’une fonction d’arrêt automatique (Fonction d’arrêt...
Page 46
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Résolution des problèmes 9.1 Rien ne s’affiche sur l’écran • Les piles au lithium CR2032 sont épuisées. Remplacez les piles au lithium CR2032 par des piles neuves du même type. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section «...
Page 47
SilverCrest SPWD 180 I1 11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. En respectant les normes d’élimination des appareils usagés, vous participez activement à...
Page 48
SilverCrest SPWD 180 I1 12. Avis de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes. La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/345117_2004.pdf...
Page 49
SilverCrest SPWD 180 I1 Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe.
Page 50
SilverCrest SPWD 180 I1 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
Page 51
SilverCrest SPWD 180 I1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Page 52
SilverCrest SPWD 180 I1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 345117_2004 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
Page 53
SilverCrest SPWD 180 I1 Inhoud 1. Beoogd gebruik .................... 52 2. Inhoud van het pakket ................. 52 3. Overzicht ...................... 52 3.1 Display ............................. 53 4. Technische specificaties ................. 54 5. Veiligheidsinstructies ..................54 6. Copyright ..................... 58 7. Voordat u start… ..................58 7.1 De batterijen activeren ......................
Page 54
SilverCrest SPWD 180 I1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostic scales, hierna 'diagnostische weegschaal' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de diagnostische weegschaal werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
Page 55
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Display Lichaamslengte in feet:inches st:lb Gewichtseenheid in stones:pounds lb Gewichtseenheid in pond Lichaamslengte in cm Gewichtseenheid in kilogram BMI (Body Mass Index) Aanbevolen calorie-inname per dag Percentage (lichaamsvet, water, spieren, botten) Percentage botten Percentage lichaamsvet...
Page 57
SilverCrest SPWD 180 I1 WAARSCHUWING! Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een gemiddeld risico dat tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden, als het niet wordt vermeden. Dit symbool geeft aan dat u niet met natte of vochtige voeten op de diagnostische weegschaal mag gaan staan.
Page 58
SilverCrest SPWD 180 I1 Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Er bestaat gevaar voor verstikking. Gebruik de diagnostische weegschaal in geen geval als u pacemaker draagt. Gebruik diagnostische weegschaal nooit in de buurt van iemand die een pacemaker of andere medische apparatuur draagt.
Page 59
SilverCrest SPWD 180 I1 De diagnostische weegschaal mag niet zijn beschadigd om verdere risico’s te voorkomen. Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de diagnostische weegschaal. Brandgevaar! Stel de diagnostische weegschaal niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals een verwarming), direct zonlicht of kunstlicht.
Page 60
SilverCrest SPWD 180 I1 6. Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur.
Page 61
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Aan de slag Er is een stevige ondergrond nodig om het gewicht correct te kunnen meten. Plaats de diagnostische weegschaal dus altijd op een solide, horizontale vloer en nooit op tapijt. Tapijt kan het meetresultaat vervormen.
Page 62
SilverCrest SPWD 180 I1 8.2 De weegschaal/gewichtsmeting, BMI, aanbevolen calorie- inname en lichaamsvet-, water-, bot- en spierpercentages inschakelen Voer uw persoonlijke gegevens in voordat u deze metingen uitvoert. Besteed extra aandacht aan de rubriek "Persoonlijke gegevens invoeren of wijzigen". Ga als volgt te werk om de meting uit te voeren: •...
Page 63
SilverCrest SPWD 180 I1 • De volgende waarden worden een paar keer achter elkaar weergegeven: o Percentage lichaamsvet (16) o Percentage water (18) o Percentage spieren (17) o Percentage botten (15) o Aanbevolen calorie-inname per dag (13) 8.3 Automatisch uitschakelen De diagnostische weegschaal heeft een automatische uitschakelfunctie (de functie Auto Power Off).
Page 64
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Problemen oplossen 9.1 Er wordt niets op het display weergegeven • De CR2032-lithiumbatterijen zijn leeg. Vervang de CR2032-lithiumbatterijen door nieuwe batterijen van hetzelfde type. Lees de instructies in het hoofdstuk "De batterijen vervangen". • De CR2032-lithiumbatterijen zijn onjuist geplaatst. Lees de instructies in het hoofdstuk "De batterijen vervangen".
Page 65
SilverCrest SPWD 180 I1 11. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Door oude apparaten op de juiste manier als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
Page 66
SilverCrest SPWD 180 I1 13. Garantie- en servicegegevens Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Page 67
SilverCrest SPWD 180 I1 In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl...
Page 68
SilverCrest SPWD 180 I1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............67 2. Zawartość opakowania ................67 3. Informacje ogólne ..................67 3.1 Wyświetlacz ..........................68 4. Dane techniczne .................... 69 5. Wskazówki bezpieczeństwa ................ 69 6. Prawa autorskie ................... 73 7.
Page 69
SilverCrest SPWD 180 I1 Gratulacje! Dokonując zakupu wagi diagnostycznej SilverCrest SPWD 180 I1, zwanej dalej wagą diagnostyczną, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem wagi diagnostycznej prosimy o zapoznanie się z jej działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie wagi diagnostycznej wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i...
Page 70
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Wyświetlacz Wzrost w stopach i calach st:lb masa ciała w kamieniach i funtach lb masa ciała w funtach Wzrost w cm Masa ciała w kilogramach BMI (wskaźnik masy ciała) Zalecane dzienne spożycie kalorii Procentowa zawartość (tkanki tłuszczowej, wody, masy mięśniowej, masy kostnej) Procentowa zawartość...
Page 71
SilverCrest SPWD 180 I1 4. Dane techniczne Napięcie zasilania: Baterie: 2x baterie litowe, 3 V, CR2032 Jednostki masy: kg / st / lb (możliwość wyboru) Maksymalna nośność: 180 kg / 396 lb / 28 st Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerancja pomiaru: +/- (1% +0,1 kg/0,2 lb) dla masy ciała od...
Page 72
SilverCrest SPWD 180 I1 OSTRZEŻENIE! hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o umiarkowanym stopniu zagrożenia, które może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. symbol informuje, że wadze diagnostycznej nie wolno stawać mokrymi lub wilgotnymi stopami. To samo dotyczy sytuacji, gdy mokra lub wilgotna jest powierzchnia ważenia.
Page 73
SilverCrest SPWD 180 I1 rozumieją związane z tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę wagą diagnostyczną. Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające nadzoru. Materiały opakowaniowe należy przechowywać miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
Page 74
SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostycznej, lecz należy ją przekazać autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli. W żadnym wypadku wolno wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia. Jeśli dym przypadkowo przedostanie się do płuc, należy skorzystać z pomocy medycznej. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia.
Page 75
SilverCrest SPWD 180 I1 W przypadku wycieku baterii należy je wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu wagi diagnostycznej. Elektrolit wyciekający z baterii można wytrzeć przy użyciu suchej, dobrze wchłaniającej ściereczki. Należy zawsze używać rękawic ochronnych! Unikać kontaktu elektrolitu ze skórą. W razie kontaktu elektrolitu ze skórą...
Page 76
SilverCrest SPWD 180 I1 7. Czynności przygotowawcze 7.1 Uaktywnianie baterii Wyjąć pasek zabezpieczający z komory baterii (7) na spodzie wagi diagnostycznej. Waga diagnostyczna jest teraz gotowa do użytku. 7.2 Wprowadzanie lub zmiana danych osobowych Należy pamiętać, aby przed wprowadzeniem danych osobowych ustawić...
Page 77
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Rozpoczęcie użytkowania Warunkiem poprawnego pomiaru masy ciała jest stabilne podłoże. Dlatego wagę diagnostyczną należy zawsze ustawiać na stabilnym, poziomym podłożu, nigdy zaś np. na dywanie. Mogłoby to spowodować zafałszowanie wyniku pomiaru. Aby uzyskiwać porównywalne wyniki pomiarów, należy w miarę możliwości zawsze ważyć...
Page 78
SilverCrest SPWD 180 I1 8.2 Włączanie wagi / pomiar masy ciała, wskaźnika BMI, zalecanego spożycia kalorii oraz procentowych zawartości tkanki tłuszczowej, wody, masy mięśniowej i masy kostnej Przed wykonaniem tych pomiarów należy najpierw wprowadzić swoje dane osobowe. Szczególną uwagę należy zwrócić na informacje zamieszczone w dziale „Wprowadzanie lub zmiana danych osobowych”.
Page 79
SilverCrest SPWD 180 I1 • Poniższe wartości są wyświetlane kolejno kilka razy: o Procentowa zawartość tkanki tłuszczowej (16) o Procentowa zawartość wody (18) o Procentowa zawartość masy mięśniowej (17) o Procentowa zawartość masy kostnej (15) o Zalecane dzienne spożycie kalorii (13) 8.3 Automatyczne wyłączanie...
Page 80
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Rozwiązywanie problemów 9.1 Brak wskazań na wyświetlaczu • Baterie litowe CR2032 są rozładowane. Wymienić baterie litowe CR2032 na nowe tego samego typu. Należy postąpić zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana baterii”. • Baterie litowe CR2032 zostały niewłaściwie włożone. Należy postąpić zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana baterii”.
Page 81
SilverCrest SPWD 180 I1 Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel specjalistyczny. W żadnym wypadku nie należy otwierać obudowy wagi diagnostycznej. Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie czystej, suchej ściereczki. Nie wolno używać płynów o właściwościach żrących. 11. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają...
Page 82
SilverCrest SPWD 180 I1 12. Zgodność z dyrektywami Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna do pobrania po kliknięciu poniższego łącza: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/345117_2004.pdf 13. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo,...
Page 83
SilverCrest SPWD 180 I1 Postępowanie w przypadku objętym gwarancją Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek: Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
Page 84
SilverCrest SPWD 180 I1 Obsah 1. Určené použití ....................83 2. Obsah balení ....................83 3. Přehled ......................83 3.1 Displej ............................84 4. Technické údaje .................... 85 5. Bezpečnostní pokyny ................... 85 6. Ochrana autorských práv ................88 7. Dříve než začnete ..................89 7.1 Aktivace baterií...
Page 85
SilverCrest SPWD 180 I1 Blahopřejeme! Zakoupením osobní diagnostické váhy SilverCrest SPWD 180 I1 (dále v textu označovaná zpravidla jenom jako váha) jste si vybrali jakostní výrobek. Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž váha funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní...
Page 86
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Displej Tělesná výška v jednotkách stopy:palce st:lb Hmotnost v jednotkách kameny:libry lb Hmotnost v librách Tělesná výška v centimetrech Hmotnost v kilogramech BMI (index tělesné hmotnosti) Denní doporučený příjem kalorií Procento (tělesný tuk, voda, svaly, kosti) Procento kostí...
Page 87
SilverCrest SPWD 180 I1 4. Technické údaje Provozní napětí: Baterie: 2x lithiová baterie, 3 V CR2032 Jednotka hmotnosti: kg / st / lb (s možností nastavení) Maximální hmotnost: 180 kg / 396 lb / 28 st Dělení stupnice: 0,1 kg/0,2 lb Odchylka měření:...
Page 88
SilverCrest SPWD 180 I1 Tento symbol varuje před stoupáním na váhu s mokrýma nebo vlhkýma nohama. Varování platí i v případě, kdy je nášlapná plocha mokrá či vlhká. Mohli byste uklouznout a poranit se. Tento symbol upozorňuje, že váhu nelze přetěžovat hmotností...
Page 89
SilverCrest SPWD 180 I1 Na váhu nestoupejte s mokrýma nebo vlhkýma nohama nebo pokud je nášlapná plocha vlhká. Mohli byste uklouznout a poranit se. Osobní váhu nepřetěžujte hmotností vyšší než 180 kg nebo 396 lb. Jinak může dojít k jejímu poškození a hrozí nebezpečí...
Page 90
SilverCrest SPWD 180 I1 váha nebyla vystavena nadměrným nárazům nebo vibracím. Dovnitř nevkládejte žádné cizí předměty, jinak by mohlo dojít k poškození chladicího boxu. V případě úniku elektrolytu baterie vyjměte, aby nedošlo k poškození váhy. Vytékající elektrolyt lze setřít suchou, savou tkaninou.
Page 91
SilverCrest SPWD 180 I1 7. Dříve než začnete 7.1 Aktivace baterií Ze spodní strany přihrádky pro baterie (7) na spodní straně váhy odstraňte proužek. Váha je nyní připravena k použití. 7.2 Zadávání nebo změna osobních údajů Před zadáním osobních údajů si ověřte, že máte nastavenu správnou jednotku hmotnosti.
Page 92
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Začínáme Pro správné měření je nutná rovná plocha. Proto váhu umístěte vždy na pevnou a rovnou podlahovou krytinu, nikdy ne na koberec. Mohlo by dojít ke zkreslení výsledků. Chcete-li získat srovnatelné výsledky měření, měli byste se vážit vždy ve stejnou denní...
Page 93
SilverCrest SPWD 180 I1 8.2 Zapnutí váhy / měření hmotnosti, BMI, doporučeného příjmu kalorií a tělesného tuku, vody, kostí a procenta svalové hmoty Před provedením těchto měření musíte zadat své osobní údaje. Zvláštní pozornost věnujte prosím části „Zadávání nebo změna osobních údajů“. Při provádění měření postupujte takto: •...
Page 94
SilverCrest SPWD 180 I1 • Postupně se několikrát zobrazí tyto hodnoty: o Procento tělesného tuku (16) o Procento vody (18) o Procento svalové hmoty (17) o Procento kostí (15) o Denní doporučený příjem kalorií (13) 8.3 Automatické vypnutí Osobní váha je vybavena funkcí automatického vypínání. Po zobrazení výsledku měření se váha automaticky vypne.
Page 95
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Odstraňování problémů 9.1 Na displeji nejsou žádné údaje • Baterie CR2032 jsou vybité. Nahraďte je novými bateriemi stejného typu. Postupujte podle pokynů v odstavci „Výměna baterií“. • Baterie CR2032 jsou nesprávně vloženy. Postupujte podle pokynů v odstavci „Výměna baterií“.
Page 96
SilverCrest SPWD 180 I1 11. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Správná likvidace starých zařízení předchází...
Page 97
SilverCrest SPWD 180 I1 13. Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Page 98
SilverCrest SPWD 180 I1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 345117_2004 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NĚMECKO 96 - Čeština...
Page 99
SilverCrest SPWD 180 I1 Obsah 1. Určené použitie .................... 98 2. Obsah balenia ....................98 3. Prehľad ......................98 3.1 Displej ............................99 4. Technické parametre .................. 100 5. Bezpečnostné pokyny ................100 6. Autorské práva ..................103 7. Než začnete ....................104 7.1 Aktivácia batérie ........................
Page 100
SilverCrest SPWD 180 I1 Gratulujeme! Kúpou diagnostickej váhy SilverCrest SPWD 180 I1, ďalej len diagnostická váha, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním diagnostickej váhy a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte diagnostickú váhu len tak, ako je uvedené...
Page 101
SilverCrest SPWD 180 I1 3.1 Displej Telesná výška v stopách:palcoch st:lb Jednotka hmotnosti v stones:librách lb Jednotka hmotnosti v librách Telesná výška v cm Jednotka hmotnosti v kg BMI (Body Mass Index) Odporúčaná denná dávka kalórií za deň Percentuálna hodnota (telesného tuku, vody, svalov, kostí) Percentuálna hodnota kostí...
Page 102
SilverCrest SPWD 180 I1 4. Technické parametre Prevádzkové napätie: Batéria: 2 lítiové batérie, 3 V, CR2032 Jednotky hmotnosti: kg / st / lb (nastaviteľné) Max. hmotnosť: 180 kg / 396 lb / 28 st Stupňovanie: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerancia merania: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) pre 30 kg až...
Page 103
SilverCrest SPWD 180 I1 VAROVANIE! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s priemerným rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viesť k smrteľnému alebo ťažkému zraneniu. Tento symbol naznačuje, že osoba nesmie stúpiť na diagnostickú váhu s mokrými alebo vlhkými chodidlami. To isté platí pre mokrú alebo vlhkú...
Page 104
SilverCrest SPWD 180 I1 Ak nosíte kardiostimulátor, nepoužívajte túto diagnostickú váhu za žiadnych okolností. Nikdy nepoužívajte diagnostickú váhu v blízkosti niekoho kto nosí kardiostimulátor alebo iné medicínske zariadenie. Diagnostické váhy nie sú vhodné pre tehotné ženy. Nestavajte sa na diagnostickú váhu s mokrými alebo vlhkými nohami alebo vtedy, keď...
Page 105
SilverCrest SPWD 180 I1 Nevystavujte diagnostickú váhu žiadnemu zdroju priameho tepla (napr. ohrievačom), priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody ani abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte diagnostickú váhu v blízkosti vody. Diagnostická váha zvlášť nesmie byť nikdy ponorená (na váhu ani vedľa nej neklaďte žiadne nádoby, obsahujúce...
Page 106
SilverCrest SPWD 180 I1 7. Než začnete 7.1 Aktivácia batérie V spodnej časti diagnostickej váhy odstráňte pásik z priestoru pre batériu (7). Diagnostická váha je teraz pripravená na používanie. 7.2 Zadávanie alebo zmena osobných údajov Pred zadaním osobných údajov sa uistite, že nastavíte správnu jednotku hmotnosti.
Page 107
SilverCrest SPWD 180 I1 8. Začíname Na správne odváženie musí byť váha položená na pevnom povrchu. Preto ukladajte diagnostickú váhu vždy na pevnú vodorovnú podlahu a nikdy nie na koberec. Môže to skresliť výsledok váženia. Ak chcete získať porovnateľné výsledky váženia, musíte sa vždy vážiť, ak je to možné, v rovnakom čase počas dňa (najlepšie ráno).
Page 108
SilverCrest SPWD 180 I1 8.2 Zapnutie váhy/váženie, zistenie percentuálnych hodnôt BMI, odporúčanej dávky kalórií, telesného tuku, vody, kostí a svalov Pred vykonaním týchto meraní musíte najprv zadať svoje osobné údaje. Venujte pozornosť najmä časti „Zadávanie alebo zmena osobných údajov“. Pri meraní postupujte nasledovne: •...
Page 109
SilverCrest SPWD 180 I1 • Niekoľkokrát za sebou sa zobrazia nasledujúce hodnoty: o Percentuálna hodnota telesného tuku (16) o Percentuálna hodnota vody (18) o Percentuálna hodnota svalov (17) o Percentuálna hodnota kostí (15) o Odporúčaná denná dávka kalórií za deň (13) 8.3 Automatické...
Page 110
SilverCrest SPWD 180 I1 9. Odstraňovanie problémov 9.1 Na displeji sa nič nezobrazuje • Lítiové batérie CR2032 sú vybité. Nahraďte lítiové batérie CR2032 za nové rovnakého typu. Pozrite si pokyny v časti „Výmena batérií“. • Lítiové batérie CR2032 sú nesprávne vložené. Pozrite si pokyny v časti „Výmena batérií“.
Page 111
SilverCrest SPWD 180 I1 11. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Správna likvidácia starých zariadení zabraňuje znečisteniu životného prostredia alebo zdravotným problémom.
Page 112
SilverCrest SPWD 180 I1 13. Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá...
Page 113
SilverCrest SPWD 180 I1 Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 345117_2004 Výrobca Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO Slovensky – 111...