Le choix et l'installation des composants de l'installation sont
laissés à l'installateur, qui devra opérer selon les règles de
l'art et les normes en vigueur.
Raccordez le collecteur des évacuations sur un système
d'évacuation approprié (cf. le chapitre ci-dessous).
A
B
A DEPART CHAUFFAGE
3/4"
B SORTIE EAU CHAUDE
1/2"
C GAZ
3/4"
D RETOUR CHAUFFAGE
3/4"
E ENTREE EAU FROIDE
1/2"
RECOLTE DES CONDENSATS
Le collecteur d'évacuation recueille: les condensats, l'eau qui sort
éventuellement de la soupape de sécurité et l'eau de vidange
de l'installation.
Le collecteur doit être raccordé, à l'aide du tuyau en ca-
outchouc (non fourni), sur un système adéquat de collecte
et d'évacuation sur l'évacuation des eaux blanches et con-
formément aux règlements en vigueur. Nous conseillons de
serrer le tuyau en caoutchouc sur le collecteur à l'aide d'un
collier de serrage (non fourni).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de préjudices
causés par l'absence de convoiement.
La ligne de raccordement de l'évacuation doit être parfai-
tement étanche.
INSTALLATION DE LA SONDE EXTERIEURE
Il est essentiel que la sonde extérieure soit cor-
rectement mise en place pour le bon fonctionne-
ment du contrôle climatique.
La sonde doit être montée à l'extérieur de l'édifice
à chauffer, à environ 2/3 de la hauteur de la façade
au NORD ou NORD-OUEST et loin des conduits
de fumées, portes, fenêtres et zones ensoleillées.
Fixation au mur de la sonde extérieure
- Dévisser le couvercle de protection de la sonde
en le faisant tourner en sens antihoraire pour
accéder au bornier et aux trous de fixation
- Tracer les points de fixation en vous servant du
boîtier de confinement comme gabarit
- Oter le boîtier et percez les trous pour les che-
villes à expansion de 5x25
- Fixer le boîtier au mur à l'aide des deux chevilles
fournies
- Dévisser l'écrou du presse-câble, introduire un
câble bipolaire (ayant une section de 0,5 à 1mm
brancher la sonde sur la chaudière
- Pour le branchement électrique de la sonde extérieure, consulter
le chapitre "Branchements électriques"
- Visser à fond l'écrou du presse-câble et refermer le couvercle du
boîtier de protection.
La sonde doit être montée sur un pan de mur lisse; en cas de
briques apparentes ou de mur très irrégulier, prévoir une aire
de contact lisse.
La longueur maximum du branchement entre la sonde ex-
térieure et la chaudière est de 30 m.
22
C
D
E
A VERTREK CV
B WARM WATER
C GAS
D TERUGLOOP CV
E KOUD WATER
, non fourni) pour
2
De aflaatopening van de afwateringscollector moet aangesloten
worden aan een adequate afwatering (zie volgend hoofdstuk).
3/4"
COLLECTEUR
1/2"
D'EVACUATION
3/4"
AFWATERINGS-
3/4"
COLLECTOR
1/2"
OPVANG VAN CONDENSAAT
De afwateringscollector verzamelt: het condensaat, evacuatiewater
van de veiligheidsklep en het aflaatwater van de ketel.
De collector dient te worden verbonden met een afwaterin-
gssysteem voor proper water door middel van een soepele
darm (niet meegeleverd met de ketel) en conform de gel-
dende normen. Wij raden aan om de rubberen leiding op
de collector te klemmen met behulp van een spanring (niet
meegeleverd).
RIELLO wijst elke aansprakelijkheid af in geval van schade
door het ontbreken van een afvoer.
De verbinding van de afwateringsflexibel met het afwate-
ringsnet dient perfect dicht te zijn.
INSTALLATIE VAN DE BUITENSONDE
bijgeleverde bevestigingsmateriaal
- Vijs de wartel los uit de sondedoos, breng de elektrische kabel
(twee geleiders met doorsnede tussen 0,5 en 1 mm
de sonde verbonden wordt met de elektronische kaart van de
ketel, door de wartel in de sondedoos naar binnen
- Om de buitensonde elektrisch aan te sluiten, raadpleeg het ho-
ofdstuk "elektrische aansluitingen"
- Vijs de wartel dicht en sluit de sondedoos opnieuw met het deksel.
De sonde moet aangebracht worden op een vlakke en effen
oppervlak. Indien u niet beschikt over een dergelijk oppervlak
(bv een oneffen baksteenmuur) dient u eerst een geschikt
onderplaatje aan te brengen.
De juiste plaatsing van de buitensonde is zeer
belangrijk om een goede regeltechnische wer-
king van het toestel te verkrijgen. De sonde dient
tegen de NOORD/ NOORDOOST - buitengevel
te worden geplaatst. Ze mag niet in de nabijheid
worden geplaatst van een rookgasuitlaat of een
venster die kan opengemaakt. Bij voorkeur op
een hoogte van 2/3 de totale hoogte van de gevel
en zeker beveiligd tegen mogelijke zonneschijn.
Bevestiging van de buitensonde tegen de
muur
- Verwijder het deksel van de behuizing van de
sondedoos door het tegen wijzerzin in te draa-
ien, om bij de klemmenstrook te kunnen komen
- Merk de bevestigingspunten tegen de muur
- Boor de gaten voor de bevestigingspluggen en
vijzen 5x25 die bijgeleverd zijn
- Bevestig de sondedoos tegen te muur met het
) waarmee
2