AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
Avant la première mise en service de l'appareil
et du premier essai des fonctions de la chau-
dière il est indispensable de vérifier que:
- les robinets du combustible et de l'eau qui
alimentent l'appareil sont ouverts
- le type de gaz et la pression de l'alimentation
sont ceux expressément prévus pour votre
chaudière
- le capuchon du purgeur soit ouvert
- la pression du circuit hydraulique, à froid,
visualisée par le manomètre, soit comprise
entre 1 et 1,5 bars, et si le circuit est dépourvu
d'air
- le pré-remplissage du vase d'expansion est approprié (voir la vue
d'ensemble des données techniques)
- les branchements électriques ont été correctement effectués
- les tuyaux d'évacuation des produits de la combustion et les
tuyaux d'aspiration de l'air comburant ont été installés en suivant
toutes les règles prévues
- le circulateur tourne librement; dévisser la vis d'inspection et
vérifier avec un tournevis plat que l'arbre du rotor tourne sans
empêchements.
Avant de desserrer ou de retirer le bouchon de fermeture
de la pompe de circulation protéger les dispositifs électriq-
ues situés au-dessous d'une éventuelle perte d'eau.
PREMIÈRE MISE EN MARCHE
- Placez le sélecteur de fonction (1) sur
- Placez l'interrupteur général de l'instal-
lation sur "allumé"
- Réglez le thermostat d'ambiance sur
la température voulue (~20°C) ou, si
l'installation est munie de chronother-
mostat ou de programmateur horaire,
celui-ci doit être actif et réglé sur (~20°C)
- Placez le sélecteur de fonction (1) sur
(été),
(hiver) ou
préchauffe) selon le type de fonctionne-
ment choisi.
- À chaque alimentation électrique la
chaudière commence un cycle automa-
tique de ventilation durant environ 2 mi-
nutes. Au cours de cette phase les deux
chiffres s'allument alternativement (fig.
3). Pour arrêter le cycle de ventilation
automatique dévisser les 4 vis allen (A)
et enlever le panneau des commandes
B (fig. 4). Appuyez sur le bouton analyse
de la combustion "CO" (C) (fig. 5).
ÉTÉ
: avec le sélecteur dans cette
position vous activez la fonction tradi-
tionnelle d'eau chaude sanitaire seule-
ment. L'afficheur montre la température
de l'eau sanitaire (fig. 1).
HIVER
: avec le sélecteur dans cette
position vous activez les fonctions de
chauffage et d'eau chaude sanitaire.
L'afficheur montre la température de
départ de l'eau de chauffage (fig. 2) et de l'eau sanitaire (fig. 1)
selon la demande en cours.
HIVER AVEC PRÉCHAUFFE
fonction, vous activez soit les fonctions traditionnelles soit la
fonction de préchauffe qui maintient chaude l'eau contenue dans
l'échangeur sanitaire pour réduire les temps d'attente. Cette
fonction, chaque fois la sonde sanitaire releve une température
inférieure à 35 °C, active le préchauffe du circuit primaire jusqu'à
la température de 55 °C. L'afficheur montre la température de
départ de l'eau de chauffage (fig. 2) et de l'eau sanitaire (fig. 1)
selon la demande en cours.
30
(éteint/réarmement)
1
(hiver avec
fig. 1
fig. 3
B
A
: avec le sélecteur sur cette
VOORBEREIDINGEN OPSTART
Vooraleer over te gaan tot de eerste inbedrijfstel-
ling en de controle van de functies van de gaswan-
dketel, zijn volgende controles noodzakelijk:
- de kranen op de gastoevoer en de sanitair
- de gassoort en de gasdruk dienen overeen te
- het dopje van de automatische ontluchter moet
- de druk van de hydraulische kring, koud, die
- de voordruk van de expansievate in de CV-installatie moet overe-
enkomstig de noden van de installatie (zie ook het overzicht van
de technische specificaties)
- de elektrische verbindingen moeten correct uitgevoerd zijn
- de rookgasafvoer en de aanvoer van de nodige verbrandingslucht
moeten uitgevoerd zijn conform de geldende normen
- de circulator vrij draait; schroef de controlevijs van de circulator los
en controleer met een schroevendraaier of de rotor wel degelijk
soepel draait.
Vooraleer de controleschroef van de pomp los te maken,
bescherm de eronderliggende elektrische onderdelen
tegen eventueel waterverlies vanuit de controleopening
van de circulator.
EERSTE INBEDRIJFSNAME
- Zet de werkingskeuzeschakelaar (1) op
fig. 2
C
fig. 5
fig. 4
en sanitair warm water. Het display geeft de vertrektemperatuur
van het verwarmingswater (fig. 2) en van het sanitair water (fig.
1) naargelang de vraag op dat ogenblik.
WINTER MET VOORVERWARMING
steld op deze functie, worden zowel de verwarmingsfuncties's als
de voorverwarmingsfunctie van de secundaire warmtewisselaar
geactiveerd (houdt de warmtewisselaar op temperatuur): elke
keer dat de sonde van de sanitaire warmtewisselaar onder 35
°C komt, wordt de ketel geactiveerd naar een primaire kringtem-
peratuur van 55 °C. Het display geeft de vertrektemperatuur van
het verwarmingswater (fig. 2) en van het sanitair water (fig. 1)
naargelang de vraag op dat ogenblik.
koudwatertoevoer moeten open staan
komen met de gassoort en de gasdruk waar-
voor de gaswandketel geschikt is
opengeschroefd zijn
weergegeven wordt op het manometer, tussen
1 bar en 1,5 bar ligt, en of het circuit geen lucht
meer bevat
(uit/reset)
- Zet de hoofdschakelaar van de instal-
latie op "aan"
- Stel de omgevingsthermostaat in op
de gewenste temperatuur (~20°C) of
controleer, als de installatie voorzien
is van een chronothermostaat of een
schakelklok, dat deze "actief" is en
ingesteld is (~ 20°C)
- Zet de werkingskeuzeschakelaar (1) op
(zomer),
(winter) of
met voorverwarming) naargelang de
gekozen werkingsmode.
- Bij elke inschakeling start de ketel
een, 2 minuten lange, automatische
ontluchtingscyclus voor ontluchting.
Gedurende deze fase gaan de twee
cijfers alternatief aan (fig. 3). Om de
automatische ontluchtingscyclus te
onderbreken, de vier insteekbouten (A)
losschroeven en het bedieningspaneel
B verwijderen (fig. 4). De knop voor ver-
brandinganalyse "CO" (C) indrukken
(fig. 5).
ZOMER
: met de schakelaar in deze
stand activeert u de traditionele werking
voor alleen sanitair warm water. Het
display geeft de temperatuur van het
sanitair water (fig. 1).
WINTER
: met de schakelaar in deze
stand activeert u de functies verwarming
: met de keuzeknop inge-
(winter