Welbilt Convotherm 4 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Convotherm 4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four mixte
Appareils de table Convotherm 4
Manuel d'utilisation UL, CAN - Original, FRA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welbilt Convotherm 4

  • Page 1 Four mixte Appareils de table Convotherm 4 Manuel d'utilisation UL, CAN - Original, FRA...
  • Page 3 A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR, DE L'OPÉRATEUR, DU PROPRIÉTAIRE RESPONSABLE MESURE DE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. AVERTISSEMENT L'installation, le réglage, la modification, la réparation ou l'entretien incorrect de cet appareil peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Divers Protection de l'environnement Identification de votre four mixte Composition de la documentation client Informations de sécurité, à lire impérativement A propos du présent manuel d'utilisation Structure et fonctionnement Les fonctions du four mixte Constitution et fonctionnement du four mixte Constitution et fonctionnement du panneau de service Pour votre sécurité...
  • Page 6 Table des matières Voici comment procéder pour le nettoyage Notions fondamentales pour le nettoyage du four mixte 5.1.1 Procédure de nettoyage 5.1.2 Plan de nettoyage 5.1.3 Nettoyants 5.1.4 Conditionnement des nettoyants Instructions de procédure essentielles lors du nettoyage 5.2.1 Travail en toute sécurité lors du nettoyage 5.2.2 Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson en tout automatique, à...
  • Page 7: Divers

    1 Divers 1  Divers Objectif du présent chapitre Vous trouverez dans ce chapitre des informations concernant l'identification de votre four mixte ainsi que pour utiliser le présent manuel. 1.1  Protection de l'environnement Déclaration de base L'attente de nos clients, les directives légales et les normes ainsi que la réputation de notre société déterminent la qualité...
  • Page 8: Identification De Votre Four Mixte

    Appareil électrique Appareil à gaz Désignation Désignation de l'appareil Combi Oven (désignation anglaise du four mixte) Désignation commerciale Composant Signification Gamme d'appareils Convotherm 4 Commande easyTouch Commande easyDial chiffres Dimensions appareil xx.yy Appareil électrique à chaudière Appareil électrique à aspersion d'eau Appareil à...
  • Page 9 1 Divers Référence article Données du gaz...
  • Page 10: Composition De La Documentation Client

    1 Divers 1.3  Composition de la documentation client Éléments de la documentation client La documentation client du four mixte se compose des éléments suivants : Manuel d'installation ■ Manuel d'utilisation (le présent manuel) ■ Notice d'utilisation easyTouch (extrait de l'aide à l'écran) ■...
  • Page 11: Informations De Sécurité, À Lire Impérativement

    1 Divers 1.4  Informations de sécurité, à lire impérativement Informations de sécurité dans la documentation client Les informations de sécurité relatives au four mixte sont uniquement contenues dans le manuel d'ins‐ tallation et dans le manuel d'utilisation. Vous trouverez dans le manuel d'installation les informations de sécurités relatives aux activités qui y sont décrites pour le transport, la mise en place, l'installation, la mise en service et la mise hors servi‐...
  • Page 12: A Propos Du Présent Manuel D'utilisation

    1 Divers 1.5  A propos du présent manuel d'utilisation Objectif Le présent manuel d'utilisation est destiné à donner les informations nécessaires à toutes les person‐ nes utilisant le four mixte pour exécuter des opérations de manipulation, de nettoyage et de petits tra‐ vaux d'entretien, de manière correcte et en sécurité.
  • Page 13 1 Divers Chapitre/paragraphe Objectif Groupe cible Voici comment procéder Décrit les possibilités d'enfournement et les charges maxi‐ Cuisinier ■ pour la cuisson males possibles du four mixte Opérateur Explique la mise en service du four mixte ■ Contient les instructions des phases de travail lors de la ■...
  • Page 14: Structure Et Fonctionnement

    2 Structure et fonctionnement 2  Structure et fonctionnement Objectif du présent chapitre Ce chapitre décrit la constitution du four mixte et explique ses fonctions. 2.1  Les fonctions du four mixte Les modes de service Cuisson Votre four mixte vous permet de cuire différents types d'aliments. Pour ceci, le four mixte travaille dans les modes de service suivants : Vapeur ■...
  • Page 15 2 Structure et fonctionnement Nettoyage de l'enceinte sur easyTouch Pour nettoyer l'enceinte de cuisson, 2 systèmes de nettoyage sont disponibles : Nettoyage tout automatique de l'enceinte de cuisson ConvoClean+ : ■ combinaisons à volonté entre 4 niveaux de nettoyage, 3 durées de nettoyage et possibilité de ■...
  • Page 16: Constitution Et Fonctionnement Du Four Mixte

    2 Structure et fonctionnement 2.2  Constitution et fonctionnement du four mixte Pièces et fonction (appareils de table, électriques) La figure suivante montre un four mixte de la taille 6.10, représentatif de tous les appareils électriques de table : Rep. Désignation Fonction Manchon d'aération Aspire l'air ambiant pour déshumidifier l'enceinte de cuisson ■...
  • Page 17 2 Structure et fonctionnement Rep. Désignation Fonction Éclairage de l'enceinte de Éclaire l'enceinte de cuisson ■ cuisson Commandé par programme ■ Plaque signalétique Sert à identifier l'appareil Pièces et fonction (appareils de table, à gaz) La figure suivante montre un four mixte de la taille 6.10, représentatif de tous les appareils de table, à gaz : Rep.
  • Page 18 2 Structure et fonctionnement Rep. Désignation Fonction Douchette à enrouleur Sert exclusivement à rincer l'enceinte de cuisson avec de l'eau ■ (dans des cas exception‐ Se repositionne automatiquement dans le support après utilisa‐ ■ nels sans cet équipement) tion Antibactérien (« HygienicCare ») ■...
  • Page 19: Constitution Et Fonctionnement Du Panneau De Service

    2 Structure et fonctionnement 2.3  Constitution et fonctionnement du panneau de service Constitution et éléments du panneau de service sur easyTouch Rep. Désignation Fonction Interrupteur Met en marche et arrête le four mixte MARCHE/ ARRÊT Écran tactile in‐ Manipulation centralisée de l'appareil tégral Manipulation en touchant les symboles ■...
  • Page 20: Pour Votre Sécurité

    3 Pour votre sécurité 3  Pour votre sécurité Objectif du présent chapitre Dans ce chapitre, nous vous donnons toutes les informations nécessaires à la manipulation du four mixte, sans que ceci ne représente un danger pour vous et autrui. Veuillez lire en particulier ce chapitre attentivement et complètement ! 3.1  ...
  • Page 21: Utilisation Conforme De Votre Four Mixte

    3 Pour votre sécurité 3.2    Utilisation conforme de votre four mixte Utilisation conforme du four mixte Le four mixte est exclusivement conçu et construit pour la cuisson de différents aliments dans des ■ supports normalisés d'aliments à cuire (pannes Gastronorm, tôles etc.). Il emploi à cet effet la va‐ peur, l'air pulsé...
  • Page 22 3 Pour votre sécurité Conditions de nettoyage N'utiliser que des produits nettoyants autorisés par le fabricant. ■ Lors du nettoyage, NE PAS utiliser de nettoyeur haute pression. ■ Pour le nettoyage externe, NE PAS utiliser de jet d'eau. Le jet d'eau de la douchette à enrouleur ■...
  • Page 23: Symboles D'avertissement Sur Le Four Mixte

    3 Pour votre sécurité 3.3    Symboles d'avertissement sur le four mixte Base stable Une base stable pour le four mixte est un poste de travail fixe ou un support solidaire du lieu. Ces bases ne sont pas prévues pour les mouvements et ne possèdent en conséquence aucun équipement qui assisterait le déplacement.
  • Page 24 3 Pour votre sécurité Zone Symbole d'avertisse‐ Description ment Avertissement de vapeurs et buées chaudes Il existe un risque d'échaudure par les vapeurs et buées chau‐ des s'échappant lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Avertissement de mets très chauds, de supports d'aliments très chauds et de liquides très chauds Il existe un risque de brûlure par des aliments et des supports d'aliments très chauds lorsque ces derniers basculent hors des...
  • Page 25 3 Pour votre sécurité Zone 5 Symbole Description d'avertisse‐ ment Avertissement de mets très chauds, de supports d'aliments très chauds et de liquides très chauds Il existe un risque de brûlure par des aliments et des supports d'aliments très chauds lorsque ces derniers basculent hors des gradins ou que les mets glissent sur les supports tenus en biais.
  • Page 26: Aperçu Des Risques

    3 Pour votre sécurité 3.4    Aperçu des risques Règles générales en cas de risques et mesures de sécurité Le four mixte est conçu tel que l'utilisateur est raisonnablement protégé de tous les risques de cons‐ truction évitables. Dû à l'objet du four mixte, il existe cependant des risques résiduels contre lesquels vous devez pren‐ dre des mesures de précaution pour les éviter.
  • Page 27 3 Pour votre sécurité Vapeur / buées chaudes (2) Le four mixte génère de la vapeur et des buées chaudes qui s'échappent à l'ouverture de la porte de l'appareil et qui, à porte d'appareil fermée, sont évacuées par le manchon d'évacuation d'air vicié, en haut du four mixte.
  • Page 28 3 Pour votre sécurité Interruption de la chaîne du froid En cas de chargement prématuré de l'enceinte de cuisson, par ex. à la présélection de l'heure de dé‐ marrage du programme de cuisson ou en cas d'interruption de la cuisson, la chaîne du froid des ali‐ ments réfrigérés peut être interrompue.
  • Page 29: Risques Et Mesures De Sécurité Lors Du Fonctionnement

    3 Pour votre sécurité 3.5    Risques et mesures de sécurité lors du fonctionnement Source de danger chaleur : surfaces chaudes Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque de brûlures sur Extérieur de la porte de l'appareil Ne plus toucher aux surfaces des surfaces chaudes Dans toute l'enceinte de cuisson, y...
  • Page 30 3 Pour votre sécurité Source de danger chaleur : liquide chaud Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque d'échaudure par A l'intérieur du four Utiliser uniquement des récipients ■ des liquides chauds (pannes Gastronorms) aux dimen‐ A l'extérieur de l'appareil ■...
  • Page 31 3 Pour votre sécurité Source de danger chaleur : aliments très chauds et support d'aliments très chauds Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque de brûlures par Dans l'enceinte de cuisson et à l'ex‐ Utiliser uniquement des supports aliments très chauds et térieur de l'appareil, lorsque les sup‐...
  • Page 32 3 Pour votre sécurité Source de danger chaleur : diverses Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque d'incendie par la Lorsque des gaz, des matières ou li‐ Ne pas stocker des gaz, des matiè‐ chaleur dégagée par quides combustibles sont stockés à...
  • Page 33 3 Pour votre sécurité Source de danger : déplacement des appareils sur base à roulettes Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque d'écrasement Lors du déplacement des appareils Exclusivement pour nettoyer les ■ de plusieurs parties du sur support à...
  • Page 34 3 Pour votre sécurité Source de danger : gaz Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque d'explosion dû Si l'appareil est déplacé Par principe, ne pas bouger l'appa‐ au gaz reil en cours de fonctionnement Sur des appareils sur support à...
  • Page 35: Risques Et Mesures De Sécurité Lors Du Nettoyage

    3 Pour votre sécurité 3.6    Risques et mesures de sécurité lors du nettoyage Source de danger : nettoyants Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque d'irritation de la En cas de nettoyage entièrement Lors du nettoyage automatique de ■...
  • Page 36 3 Pour votre sécurité Source de danger : chaleur Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque de brûlures sur Extérieur de la porte de l'appareil Avant de commencer les actions ■ des surfaces chaudes de nettoyage, attendre que l'en‐...
  • Page 37 3 Pour votre sécurité Source de danger : déplacement des appareils sur base à roulettes Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Tous les risques cités Lors du déplacement des appareils Avant tout déplacement (par ex. ■...
  • Page 38 3 Pour votre sécurité Source de danger : Courant électrique Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque de choc électri‐ En cas de contact de l'appareil avec Ne pas asperger l'enveloppe exté‐ ■ que par court-circuit de l'eau rieure avec de l'eau Maintenir le volet USB toujours...
  • Page 39: Risques Et Mesures De Sécurité Lors De La Maintenance

    3 Pour votre sécurité 3.7    Risques et mesures de sécurité lors de la maintenance Source de danger : chaleur Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque de brûlures sur Extérieur de la porte de l'appareil Avant de commencer les travaux ■...
  • Page 40: Dispositifs De Sécurité

    3 Pour votre sécurité 3.8    Dispositifs de sécurité Signification Le four mixte dispose d'un certain nombre de dispositifs de sécurité protégeant l'utilisateur contre les dangers. Tous les dispositifs de sécurité doivent être présents et fonctionnels lors du service du four mixte.
  • Page 41 3 Pour votre sécurité Rep. Dispositif de sécurité Fonction Vérification Tôle d'aspiration dans Empêche d'accéder au venti‐ Voir à cet effet « Déverrouiller l'enceinte de cuisson, lateur en mouvement et assu‐ la tôle d'aspiration et la ver‐ démontable unique‐ re une bonne distribution de rouiller »...
  • Page 42: Exigences Vis-À-Vis Du Personnel, Postes De Travail

    3 Pour votre sécurité 3.9    Exigences vis-à-vis du personnel, postes de travail Exigences vis-à-vis du personnel d'exploitation Le tableau suivant décrit les qualifications nécessaires à l'exercice des rôles cités. Selon les besoins et l'organisation du travail, une même personne peut exercer plusieurs rôles pour autant qu'elle appor‐ te les qualifications nécessaires à...
  • Page 43: Équipement De Protection Personnel

    3 Pour votre sécurité 3.10    Équipement de protection personnel Fonctionnement et entretien Action Moyen utilisé Équipement de protection personnel Chargement / décharge‐ Aucun Vêtements de travail selon les normes et directives ment des aliments à cui‐ des pays, pour travailler dans les entreprises de restauration et les cuisines de collectivités, notam‐...
  • Page 44: Voici Comment Procéder Pour La Cuisson

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4  Voici comment procéder pour la cuisson Objectif du présent chapitre Dans cette section nous vous détaillons comment vous pouvez charger le four mixte. Nous vous mon‐ trons comment manipuler le four mixte lors de la cuisson et comment vous devez procéder lors de la cuisson et de la remise en température.
  • Page 45 4 Voici comment procéder pour la cuisson Tôles, en rails en U (modèle standard) La figure suivante montre le placement d'une tôle demi-grandeur (13"x18") et de tôles quart-grandeur (13"x9.5") en rails en U (modèle standard) pour la taille d'appareil X.10 : Règles de manipulation Les plaques doivent être poussées SUR l'aile ■...
  • Page 46: Positionnement Des Supports D'aliments Dans Les Appareils Des Tailles

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.1.2  Positionnement des supports d'aliments dans les appareils des tailles X.20 Pannes Gastronorm ; grille, dans des rails en U (modèle standard) La figure suivante montre le placement de deux pannes Gastronorm (12"x20"xX") et d'une grille (20"x26") dans des rails en U (modèle standard) pour la taille d'appareil X.20 : Règles de manipulation Les récipients ou la grille doivent être poussés...
  • Page 47 4 Voici comment procéder pour la cuisson Tôles, en rails en U (modèle standard) La figure suivante montre le placement d'une tôle (18"x26"), de tôles demi-grandeur (13"x18") et de tôles quart-grandeur (13"x9.5") en rails en U (modèle standard) pour la taille d'appareil X.20 : Règles de manipulation La grille (3) doit être poussée ENTRE les deux ■...
  • Page 48: Capacité D'enfournement Du Four Mixte

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.1.3  Capacité d'enfournement du four mixte Poids maximum de chargement en cuisson 6.10 6.20 10.10 10.20 Valable pour les supports normalisés d'aliments (pannes Gastronorm, tôles etc.) Poids de chargement maximum par appareil [kg] Poids de chargement maximum par gradin [kg] Poids maximum de chargement en remise en température 6.10...
  • Page 49: Instructions De Procédure Essentielles Lors De La Cuisson

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.2  Instructions de procédure essentielles lors de la cuisson 4.2.1    Manipulation de l'appareil en toute sécurité Pour votre sécurité et celle de vos collaborateurs Toute personne (utilisateur) travaillant pour la première fois sur et avec le four mixte doit au préalable se familiariser avec les contenus du chapitre «...
  • Page 50 4 Voici comment procéder pour la cuisson Règles de fonctionnement en toute sécurité des appareils de table Pour éviter tout risque, observer les règles suivantes lors du fonctionnement : Manipuler tous les organes de commande de l'appareil (touches, interrupteurs, boutons de com‐ ■...
  • Page 51 4 Voici comment procéder pour la cuisson Croissance des micro-organismes entre 30 et 65 °C Risque de dépérissement des aliments par croissance de micro-organismes en environnement chaud (plage de température 30 à 65 °C) Lors de la remise en température, du maintien en température ou de la cuisson à basse température des aliments, charger l'enceinte de cuisson avec des aliments froids peut diminuer la température de l'enceinte de cuisson si fortement que cela peut conduire à...
  • Page 52: Mise En Marche Et Arrêt Du Four Mixte (Instructions D'allumage)

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.2.2  Mise en marche et arrêt du four mixte (instructions d'allumage) Pour votre sécurité lors du travail avec le four mixte Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 53 4 Voici comment procéder pour la cuisson Arrêter le four mixte en fin de séance de travail Effectuer les nettoyages nécessaires selon le plan de net‐ toyage et d'entretien. Arrêter le four mixte. Laisser la porte de l'appareil entrouverte pour laisser s'échapper l'humidité.
  • Page 54: Voici Comment Cuire

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.2.3  Voici comment cuire Pour votre sécurité lors du travail avec le four mixte Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 49 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 55 4 Voici comment procéder pour la cuisson Voici comment cuire Appeler un profil de cuisson dans le livre de cuisine ou saisir un nouveau profil de cuisson. Respecter les demandes du logiciel. Ouvrir la porte de l'appareil. Charger le four mixte avec les aliments à cuire préparés. Refermer la porte de l'appareil.
  • Page 56: Voici Comment Fumer

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.2.4  Voici comment fumer Pour votre sécurité lors du travail avec le four mixte Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 49 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 57 4 Voici comment procéder pour la cuisson Mettre en place le tiroir du fumoir, fourni. Charger le four mixte avec les aliments à cuire préparés. En raison du tiroir de fumoir, le gradin de plus bas niveau doit rester libre et ne doit pas être occupé. Refermer la porte de l'appareil.
  • Page 58 4 Voici comment procéder pour la cuisson Charger le four mixte avec les aliments à cuire préparés. En raison du tiroir de fumoir à insérer plus tard, le gradin de plus bas niveau doit rester libre et ne doit pas être oc‐ cupé.
  • Page 59 4 Voici comment procéder pour la cuisson Sortir le tiroir de fumoir. Refermer la porte de l'appareil.
  • Page 60: Instructions De Manipulation De L'appareil Lors De La Cuisson

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3  Instructions de manipulation de l'appareil lors de la cuisson 4.3.1    Manipulation de l'appareil en toute sécurité Pour votre sécurité et celle de vos collaborateurs Toute personne (utilisateur) travaillant pour la première fois sur et avec le four mixte doit au préalable se familiariser avec les contenus du chapitre «...
  • Page 61 4 Voici comment procéder pour la cuisson Vapeur / buées chaudes Risque d'échaudure par la vapeur et les buées chaudes La vapeur et les buées chaudes s'échappant peuvent provoquer des échaudures du visage, des mains, des pieds et des jambes. Lors de l'ouverture de la porte de l'appareil, utiliser toujours la position de ventilation pour ouvrir cette porte en toute sécurité...
  • Page 62: Ouvrir Et Fermer La Porte De L'appareil En Toute Sécurité

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.2  Ouvrir et fermer la porte de l'appareil en toute sécurité Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 60 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 63 4 Voici comment procéder pour la cuisson Fermer la porte de l'appareil en toute sécurité Sur les appareils avec charnière à droite : Fermer la porte de l'appareil avec un léger élan. ■ S'assurer en cours d'exécution des profils de cuisson ou des profils de nettoyage que la porte de ■...
  • Page 64: Chargement Et Retrait Des Aliments À Cuire

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.3  Chargement et retrait des aliments à cuire Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 60 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 65 4 Voici comment procéder pour la cuisson Chargement du four mixte avec des aliments à cuire (glissières version standard) Ouvrir la porte de l'appareil. Charger les différents gradins avec vos aliments à cuire. Commencer par le bas. ■ Pousser les récipients, les plaques ou les grilles tou‐ ■...
  • Page 66: Chargement Des Aliments À Cuire Sur Le Casier À Glissières / Casier D'assiettes

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.4  Chargement des aliments à cuire sur le casier à glissières / casier d'assiettes (sauf sur ConvoSmoke) Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 67 4 Voici comment procéder pour la cuisson Chargement des aliments à cuire sur le casier à glissières Pousser le casier à glissières par derrière sur le chariot à glissières. Veiller à ce que les roulettes soient alors gui‐ dées sous la rainure du chariot. Enclencher le dispositif de sécurité...
  • Page 68 4 Voici comment procéder pour la cuisson Charger le casier à glissières. Commencer par le bas. ■ Pousser alors les récipients, les plaques ou les grilles ■ toujours jusqu'en butée sur l'autre sécurité anti-glisse‐ ment. Contrôler si vous avez correctement poussé les réci‐ pients, plaques et grilles, selon «...
  • Page 69: Retrait Des Aliments Cuits Hors Du Casier À Glissières / Du Casier D'assiettes

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.5  Retrait des aliments cuits hors du casier à glissières / du casier d'assiettes (sauf sur ConvoSmoke) Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 70 4 Voici comment procéder pour la cuisson Retrait des aliments à cuire hors du casier à glissières (modèle standard) Soulever la sécurité anti-glissement à l'arrière du chariot et la basculer vers la droite. Retirer les aliments à cuire à l'horizontale. Retrait des aliments cuits hors du casier d'assiettes Soulever un peu les assiettes dans les anneaux et tenir les assiettes horizontalement lors du retrait.
  • Page 71: Mise En Place Du Cadre D'enfournement Pour Le Casier À Glissières / Casier

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.6  Mise en place du cadre d'enfournement pour le casier à glissières / casier d'assiettes (sauf sur ConvoSmoke) Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 72 4 Voici comment procéder pour la cuisson Mise en place du cadre d'enfournement pour le casier à glissières / casier d'assiettes Fixer le cadre d'enfournement dans l'enceinte de cuisson en guidant les perforations pratiquées dans les équerres du cadre d'enfournement sur les axes du fond de l'appa‐ reil.
  • Page 73: Chargement Et Retrait À L'aide Du Chariot À Glissières (Sauf Sur Convosmoke)

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.7  Chargement et retrait à l'aide du chariot à glissières (sauf sur ConvoSmoke) Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 74 4 Voici comment procéder pour la cuisson Chargement avec le chariot à glissières Desserrer le frein de blocage du chariot à glissières et pousser ce dernier devant le four mixte. Fixer le chariot à glissières sur le four mixte. Appuyer sur le bouton situé sous la poignée du chariot, ■...
  • Page 75 4 Voici comment procéder pour la cuisson Pousser le casier à glissières / casier d'assiettes hors du chariot à glissières, jusque dans l'enceinte de cuisson. Desserrer les freins de blocage du chariot à glissières. Desserrer la fixation du chariot à glissières sur l'ouverture de l'enceinte de cuisson et éloigner le chariot.
  • Page 76 4 Voici comment procéder pour la cuisson Retrait à l'aide du chariot à glissières Ouvrir la porte de l'appareil et pousser le chariot à glissiè‐ res devant le four mixte. Fixer le chariot à glissières sur le four mixte. Appuyer sur le bouton situé sous la poignée du chariot, ■...
  • Page 77 4 Voici comment procéder pour la cuisson Enclencher le dispositif de sécurité de transport. Desserrer les freins de blocage du chariot à glissières. Desserrer la fixation du chariot à glissières sur l'ouverture de l'enceinte de cuisson et éloigner le chariot. AVERTISSEMENT ! Risque d'échaudure par des liquides chauds Couvrir les récipients et assiettes remplis de liquides...
  • Page 78: Ranger Et Retirer Le Capteur De Température À Cœur

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.8  Ranger et retirer le capteur de température à cœur Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 60 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 79: Utilisation Du Capteur De Température À Coeur Ou Du Capteur Sous-Vide

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.9  Utilisation du capteur de température à coeur ou du capteur sous-vide Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 80 4 Voici comment procéder pour la cuisson Ouvrir la porte de l'appareil. Introduire le capteur de température à coeur ou sous-vide dans l'aliment à cuire. Fermer la porte de l'appareil. Veiller alors au cheminement du câble. Le câble ne doit pas cheminer dans la zone du mécanisme de fermeture de la poignée de porte dans l'enceinte de cuisson.
  • Page 81: Utilisation De La Clé Usb

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.10  Utilisation de la clé USB Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 60 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 82: Démonter Et Monter Les Glissières

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.11  Démonter et monter les glissières Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 60 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 83 4 Voici comment procéder pour la cuisson Démonter les glissières (version standard) Lever (1) la glissière et la basculer (2) dans l'enceinte de cuisson. Décrocher l'agrafe au fond en haut sur la glissière. Pousser (1) la glissière vers le haut et la décrocher (2).
  • Page 84 4 Voici comment procéder pour la cuisson Montage des glissières (modèle standard) Lors du montage des deux glissières, procéder de la ma‐ nière inverse au démontage. Vérifier si les agrafes des deux glissières au fond en haut sont verrouillées et que les glissières sont ainsi accro‐ chées correctement.
  • Page 85 4 Voici comment procéder pour la cuisson Démonter les glissières (modèle 600x400) Lever (1) la glissière et la basculer (2) un peu vers l'avant, pour les sortir hors de l'axe devant en bas dans l'enceinte de cuisson. Lever (1) à nouveau légèrement la glissière et la basculer (2) un peu sur le côté, pour la sortir hors de l'axe derrière en bas dans l'enceinte de cuisson.
  • Page 86 4 Voici comment procéder pour la cuisson Montage des glissières (modèle 600x400) Lors du montage des deux glissières, procéder de la ma‐ nière inverse au démontage. Vérifier que les huit axes (quatre par côté) soient correc‐ tement ancrés sans les guidages des glissières. En contrôle du montage correct des deux glissières, en‐...
  • Page 87: Remplissage, Mise En Place Et Retrait Du Tiroir De Fumoir

    4 Voici comment procéder pour la cuisson 4.3.12  Remplissage, mise en place et retrait du tiroir de fumoir (uniquement sur ConvoSmoke) Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 88 4 Voici comment procéder pour la cuisson Remplissage du tiroir de fumoir Pour remplir le tiroir de fumoir, placer 8 bisquettes au maximum sur la grille du fumoir, dans le tiroir. Enfiler le couvercle sur le tiroir de fumoir par l'arrière, jus‐ qu'en butée.
  • Page 89 4 Voici comment procéder pour la cuisson Retrait du tiroir de fumoir Appliquer la poignée du tiroir de fumoir et retirer ce der‐ nier hors du chauffage du fumoir. Laisser refroidir complètement le tiroir de fumoir hors de l'enceinte de cuisson, en un lieu résistant au feu et à l'abri du vent.
  • Page 90: Voici Comment Procéder Pour Le Nettoyage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5  Voici comment procéder pour le nettoyage Objectif du présent chapitre Dans ce chapitre vous trouverez une vue d'ensemble des procédures de nettoyage, des nettoyants et de leur manipulation ainsi que le plan de nettoyage. Nous vous indiquerons comment prendre en main le four mixte pour le nettoyer et comment vous devez procéder pour le nettoyage.
  • Page 91 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Procédure de nettoya‐ Description Critères d'utilisation Nettoyage tout automa‐ Il s'agit d'un procédé tout automa‐ Nettoyage quotidien à la fin de ■ ■ tique de l'enceinte de tique pour lequel la température, la toutes les opérations de cuisson cuisson par dosage in‐...
  • Page 92 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Procédure de nettoya‐ Description Critères d'utilisation Nettoyage de l'enceinte Uniquement sur easyTouch : Profil En post-traitement, consécutive‐ ■ ■ uniquement avec du de nettoyage ConvoCare ment à un nettoyage tout automa‐ produit de rinçage pro‐ Il s'agit d'un procédé...
  • Page 93: Plan De Nettoyage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.1.2  Plan de nettoyage Vue d'ensemble La figure suivante montre un four mixte à gaz de taille 6.10, représentatif de tous les appareils de ta‐ ble : Rep. Désignation Extérieur de l'appareil Enceinte de cuisson Joint d'étanchéité...
  • Page 94 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Que faut-il nettoyer ? Procédure Nettoyants Contrôle quotidien de l'enceinte Manuel : ConvoCare ■ de cuisson, si un voile blanc ou Asperger à froid ■ des traces noires sont visibles Laisser agir 10 min ■...
  • Page 95: Nettoyants

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.1.3  Nettoyants Nettoyants Pour le nettoyage du four mixte et de ses accessoires, utiliser exclusivement les nettoyants spécifiés ici. Produit Utilisation Présentation ConvoClean new Nettoyage de l'enceinte Pulvérisateur pour salissure légère À la main ■...
  • Page 96: Conditionnement Des Nettoyants

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.1.4  Conditionnement des nettoyants Conditionnement des nettoyants Forme de conditionne‐ Manipulation Nettoyants ment Pulvérisateur Ne jamais laisser trop longtemps le vaporisa‐ ConvoClean new ■ ■ teur sous pression lorsqu'il n'est pas utilisé. ConvoClean forte ■...
  • Page 97: Instructions De Procédure Essentielles Lors Du Nettoyage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2  Instructions de procédure essentielles lors du nettoyage 5.2.1    Travail en toute sécurité lors du nettoyage Pour votre sécurité et celle de vos collaborateurs Toute personne (utilisateur) travaillant pour la première fois sur et avec le four mixte doit au préalable se familiariser avec les contenus du chapitre «...
  • Page 98 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Aspersion de l'appareil avec de l'eau Risque de choc électrique par des pièces sous tension L'eau sur les pièces extérieures de l'appareil peut provoquer des courts-circuits et, en cas de contact avec l'appareil, des chocs électriques. Ne pas asperger d'eau les pièces extérieures de l'appareil.
  • Page 99 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Contamination avec les nettoyants Risque de contamination des aliments par des nettoyants ou des produits de rinçage Les nettoyants ConvoClean new, ConvoClean forte et le produit de rinçage ConvoCare (tant en bidons de produit nettoyant qu'en flacons de dosage individuel) contaminent les aliments par contact direct ou indirect par évaporation.
  • Page 100: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson En Tout Automatique, À L'aide Des

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.2  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson en tout automatique, à l'aide des bidons raccordés Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous «...
  • Page 101 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Ouvrir la porte de l'appareil et contrôler le résultat de ■ nettoyage. L'enceinte de cuisson devrait être visible‐ ment propre et ne sentir ni les restes d'aliments, ni les produits de nettoyage. Contrôler l'enceinte de cuisson en vue d'éventuels ■...
  • Page 102: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson En Tout Automatique, Par Dosage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.3  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson en tout automatique, par dosage individuel Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors du nettoyage » à la page 97 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 103 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Appliquer dans l'enceinte de cuisson le nettoyant issu des flacons de dosage individuel. Le cas échéant, retirer pour cela le casier à glissières / casier d'assiettes hors de l'enceinte de cuisson et le ren‐ trer à...
  • Page 104: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson En Semi-Automatique (Glissières)

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.4  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson en semi-automatique (glissières) Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors du nettoyage » à la page 97 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 105 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Asperger l'enceinte de cuisson, la tôle d'aspiration, la zo‐ ne située derrière cette tôle, les glissières ainsi que le vi‐ dage de l'enceinte de cuisson, à l'aide du nettoyant en pulvérisateur. Bloquer à nouveau la tôle d'aspiration et les glissières. Fermer la porte de l'appareil.
  • Page 106: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson En Semi-Automatique

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.5  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson en semi-automatique (casier à glissières / casier d'assiettes ; sauf sur ConvoSmoke) Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous «...
  • Page 107 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Pivoter la tôle d'aspiration dans l'enceinte de cuisson. Asperger l'enceinte de cuisson, la tôle d'aspiration, la zo‐ ne située derrière cette tôle ainsi que l'écoulement de l'enceinte de cuisson , à l'aide du nettoyant en pulvérisa‐ teur.
  • Page 108 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Rincer soigneusement l'enceinte de cuisson, la tôle d'as‐ piration, l'espace derrière la tôle d'aspiration et le vidage de l'enceinte à l'aide de la douchette. AVERTISSEMENT ! Risque de contamination des ali‐ ments par des nettoyants ou des produits de rinçage en raison d'un rinçage insuffisant Si l'appareil ne possède pas de douchette, utiliser pour ■...
  • Page 109: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson Sans Emploi De Nettoyants

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.6  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson sans emploi de nettoyants Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors du nettoyage » à la page 97 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 110: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson Uniquement Au Produit De Rinçage, À

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.7  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson uniquement au produit de rinçage, à l'aide du profil de nettoyage ConvoCare (uniquement sur easyTouch) Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous «...
  • Page 111 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Lorsque la première phase de nettoyage est terminée, ■ un signal retentit. Vous êtes invités à introduire le produit de rinçage. ■ Le nombre nécessaire de flacons de dosage individuel ■ vous est affiché par le logiciel. Ouvrir la porte de l'appareil.
  • Page 112: Voici Comment Nettoyer La Porte À Double Vitrage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.8  Voici comment nettoyer la porte à double vitrage Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors du nettoyage » à la page 97 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 113: Voici Comment Nettoyer L'enceinte De Cuisson Derrière La Tôle D'aspiration

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.9  Voici comment nettoyer l'enceinte de cuisson derrière la tôle d'aspiration Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors du nettoyage » à la page 97 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 114 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Bloquer à nouveau la tôle d'aspiration. Laisser la porte de l'appareil entrouverte pour permettre à l'enceinte de cuisson de sécher.
  • Page 115: Voici Comment Nettoyer Intensivement Le Joint D'étanchéité Hygiénique Emboîté

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.2.10  Voici comment nettoyer intensivement le joint d'étanchéité hygiénique emboîté Pour votre sécurité lors du nettoyage Avant de procéder aux opérations de nettoyage, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors du nettoyage » à la page 97 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 116: Instructions De Manipulation De L'appareil Lors Du Nettoyage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3  Instructions de manipulation de l'appareil lors du nettoyage 5.3.1    Manipulation de l'appareil en toute sécurité Pour votre sécurité et celle de vos collaborateurs Toute personne (utilisateur) travaillant pour la première fois sur et avec le four mixte doit au préalable se familiariser avec les contenus du chapitre «...
  • Page 117 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Fuite de gaz Risque d'explosion par fuite de gaz En cas de fuite de gaz, son inflammation peut provoquer une explosion. Sur les appareils sur support à roulettes et raccordement par tuyau souple, vous pouvez avancer l'appareil dans les limites de sa zone d'évolution, pour nettoyer l'habillage ou le sol.
  • Page 118: Remplacement Du Bidon Avec Produit De Rinçage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.2  Remplacement du bidon avec produit de rinçage Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 116 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 119 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Remplacement du bidon avec produit de rinçage Enlever le bouchon du bidon de mélange du produit de rinçage ConvoCare. Définir le bidon qui est raccordé à l'aide du tuyau (vert) ■ sur le raccord (F) du produit de rinçage en bas sur le côté...
  • Page 120: Remplacement Du Bidon De Nettoyant

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.3  Remplacement du bidon de nettoyant Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 116 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 121 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Avancer le nouveau bidon (1) rempli de nettoyant. ■ Insérer le tuyau d'alimentation (rouge) avec la lance (2) ■ dans le bidon plein (1) et le visser. Veiller à ce que le tuyau chemine sans pli et que l'ou‐ ■...
  • Page 122: Appliquer Dans L'enceinte De Cuisson Le Nettoyant Issu Des Flacons De Dosage

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.4  Appliquer dans l'enceinte de cuisson le nettoyant issu des flacons de dosage individuel Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 123 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Appuyer sur le flacon pratiquement verticalement sur la broche au milieu de l'écoulement de l'enceinte de cuis‐ son, de sorte à transpercer le film. Laisser le flacon pendant 10 secondes env. verticale‐ ■ ment sur la broche, afin que le liquide s'écoule complè‐...
  • Page 124: Déverrouiller La Tôle D'aspiration Et La Verrouiller

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.5  Déverrouiller la tôle d'aspiration et la verrouiller Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 116 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 125 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Verrouiller la tôle d'aspiration Pour verrouiller la tôle d'aspiration, procéder de la maniè‐ re inverse au déverrouillage et au pivotement. Vérifier si les fermetures en haut et en bas sont verrouil‐ lées.
  • Page 126: Démonter Et Monter Du Joint D'étanchéité Hygiénique Emboîté

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.6  Démonter et monter du joint d'étanchéité hygiénique emboîté Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 116 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 127: Déverrouiller La Porte Vitrée Intérieure Et La Verrouiller

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.7  Déverrouiller la porte vitrée intérieure et la verrouiller Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous « Manipulation de l'appareil en toute sécurité » à la page 116 et respecter les instructions qui y sont contenues.
  • Page 128: Vider Et Nettoyer Le Bidon De Récupération Des Graisses

    5 Voici comment procéder pour le nettoyage 5.3.8  Vider et nettoyer le bidon de récupération des graisses (uniquement sur ConvoGrill) Pour votre sécurité lors du travail avec l'appareil Avant de commencer le travail, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertisse‐ ment mentionnés sous «...
  • Page 129 5 Voici comment procéder pour le nettoyage Vider et nettoyer le bidon de récupération des graisses Enlever le bouchon vissé (1) avec le tuyau raccordé ve‐ nant du bidon de récupération des graisses (2). Accrocher le bouchon vissé (1) avec le tuyau raccordé, ouverture vers le haut, dans le support en forme de four‐...
  • Page 130: Voici Comment Procéder Pour La Maintenance

    Référence article de l'appareil (voir « Identification de votre four mixte » à la page 8) ■ Numéro de série de l'appareil (voir « Identification de votre four mixte » à la page 8) ■ Coordonnées Convotherm Elektrogeräte GmbH Welbilt Talstraße 35 82436 Eglfing Allemagne Accueil Téléphone (standard) (+49) (0) 8847 67 - 0 Télécopie...
  • Page 131 (+49) (0) 8847 67 - 821 (+49) (0) 8847 67 - 822 (+49) (0) 8847 67 - 827 Courriel (pièces détachées) convotherm.spares@welbilt.com Service après-vente Aide technique en ligne (bureau) (+49) (0) 8847 67 - 541 Aide technique en ligne (en dehors des ho‐...
  • Page 132: Plan D'entretien

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.1.2  Plan d'entretien Règles pour l'entretien de l'appareil Pour assurer un fonctionnement du four mixte en toute sécurité, il faut procéder régulièrement à des travaux d'entretien et de maintenance sur l'appareil. Cela concerne les travaux d'entretien, que l'opé‐ rateur peut effectuer lui-même, aussi bien que les opérations de maintenance devant être effectuées par un technicien qualifié...
  • Page 133: Élimination Des Défauts

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.2  Élimination des défauts 6.2.1  Codes d'erreur Défauts et réactions nécessaires Le tableau suivant indique les défauts que vous pouvez dans certains cas éliminer vous-même. Si le four mixte présente toujours le défaut malgré vos tentatives de l'éliminer, veuillez contacter le service après-vente.
  • Page 134: Mode Urgence

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.2.2  Mode urgence La manipulation du four mixte en mode urgence Pour pouvoir malgré tout vous servir de votre four mixte en cas de défaut ne pouvant être éliminé à court terme, le four dispose d'un mode urgence. Ce mode permet, malgré...
  • Page 135 6 Voici comment procéder pour la maintenance Erreur Fonctions disponibles en mode urgence Limitations / procédure n° Vapeur à 100 °C exactement Nettoyage impossible E05.1.x ■ E05.3.x Smoker ■ Air pulsé Pas de préchauffage E05.2.x ■ ■ de la chaudière Cuisson Delta-T air pulsé...
  • Page 136 6 Voici comment procéder pour la maintenance Erreur Fonctions disponibles en mode urgence Limitations / procédure n° toutes les fonctions E27.1 E27.3 E27.4 Vapeur à moins de 100 °C Nettoyage impossible E28.1.x ■ Cuisson Delta-T vapeur à moins de 100 °C ■...
  • Page 137 6 Voici comment procéder pour la maintenance Erreur Fonctions disponibles en mode urgence Limitations / procédure n° toutes les fonctions E72.x toutes les fonctions E73.1 toutes les fonctions E91.x toutes les fonctions E92.x toutes les fonctions E200.x Mode urgence possible Mode urgence impossible Message d'erreur inexistant sur ce type d'appareil et le fonctionnement des fonctions disponi‐...
  • Page 138: Irrégularités Lors Du Fonctionnement

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.2.3  Irrégularités lors du fonctionnement Irrégularités des aliments à cuire Irrégularité Cause possible Réaction nécessaire Brunissement irrégulier Tôle d'aspiration pas correcte‐ « Déverrouiller la tôle d'aspiration et ment fermée la verrouiller » à la page 124 Enceinte de cuisson pas pré‐...
  • Page 139 6 Voici comment procéder pour la maintenance Irrégularités lors du nettoyage Irrégularité Cause possible Réaction nécessaire Taches noires dans l'enceinte de Agent nettoyant inadapté Utiliser ConvoClean forte pour ■ cuisson le nettoyage tout automatique de l'enceinte de cuisson par les bidons raccordés Utiliser ConvoClean forte S ■...
  • Page 140: Travaux De Maintenance

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.3  Travaux de maintenance 6.3.1    Travail en toute sécurité lors de la maintenance Pour votre sécurité et celle de vos collaborateurs Toute personne (utilisateur) travaillant pour la première fois sur et avec le four mixte doit au préalable se familiariser avec les contenus du chapitre «...
  • Page 141 6 Voici comment procéder pour la maintenance Surfaces chaudes Risque de brûlure par hautes températures sur les parties intérieures et extérieures de l'appareil Le contact direct avec toutes les parties intérieures de l'enceinte, de la porte de l'appareil ainsi que de toutes les pièces se trouvant dans l'enceinte de cuisson pendant la cuisson ou qui s'y sont trouvées, peut conduire à...
  • Page 142: Remplacer Le Joint D'étanchéité Hygiénique Emboîté

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.3.2  Remplacer le joint d'étanchéité hygiénique emboîté Pour votre sécurité lors de la maintenance Avant de procéder aux opérations de maintenance, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors de la maintenance » à la page 140 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 143: Remplacer La Lampe Halogène De L'éclairage De L'enceinte De Cuisson

    6 Voici comment procéder pour la maintenance 6.3.3  Remplacer la lampe halogène de l'éclairage de l'enceinte de cuisson Pour votre sécurité lors de la maintenance Avant de procéder aux opérations de maintenance, se familiariser impérativement avec les règles et symboles d'avertissement mentionnés sous « Travail en toute sécurité lors de la maintenance » à la page 140 et respecter les instructions contenues dans cette section.
  • Page 144 6 Voici comment procéder pour la maintenance Démontage de la lampe halogène Démonter les quatre vis à tête hexagonale de la lumière de la lumière de l'enceinte de cuisson à l'aide d'un tourne‐ vis à douille. Grâce à sa construction spéciale, le module constitué des vis, du cadre cache, de la vitre et du joint avec support reste entier lors du desserrage des vis.
  • Page 146 Item no. Order no. Additional technical documentation can be found in the download center at : www.convotherm.com Welbilt off ers fully-integrated kitchen systems and our products are ® backed by KitchenCare aftermarket parts and service. Welbilt’s portfolio of award-winning brands includes Cleveland™, Convotherm , Delfi...

Table des Matières