ES
Tutte
le
informazioni
riguardanti
la
dovrebbero trovarsi nel manuale di istruzioni del
produttore degli elettrodi. La saldatrice offre la
possibilità di saldatura MMA in modalità AC o DC.
Prima della saldatura, selezionare la modalità di
funzionamento appropriata mediante l'interruttore
„AC / DC".
4.
Ahora puede conectar el cable de alimentación
y encender el aparato. Después de conectar el cable
de tierra al objeto a soldar, se puede iniciar el trabajo
A
A.
Cable de masa
B
C
B.
Pieza a soldar
C.
Portaelectrodos MMA
MODO DE SOLDADURA TIG
Antes de comenzar con la soldadura TIG, la botella de gas
debe conectarse a la toma en la parte trasera del aparato,
nº. VIII.
1.
Seleccione TIG con el interruptor (n°. 19).
2.
Conectar correctamente el cable de masa a la
entrada marcada con el símbolo „+" (n°. V).
3.
A continuación, conecte el cable de soldadura TIG
a la entrada marcada con „-" (nº II). Conecte además
el cable de control TIG (Nº IV). Después, conecte la
conexión al gas en la entrada (n° III) en el frontal del
aparato.
4.
Ahora puede conectar el cable de red y encender
el aparato. Una vez conectada la puesta a tierra al
objeto a soldar, se puede iniciar el trabajo.
E
D
C
A.
Manguera con
antorcha TIG
A
B
B.
Pieza a soldar
C.
Cable de masa
D.
Botella de gas
E.
Manoreductor
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo
se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
•
Para su limpieza utilice siempre detergentes no
corrosivos.
•
Después de cada limpieza deje que las piezas se
sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
•
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado,
protegido de la humedad y radiación solar.
38
polarità
7. COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL
EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo
para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase
inmediatamente al vendedor.
Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo
encontrará en la placa de informaciones técnicas en
el dispositivo)
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza
averiada.
•
Cuanto más detallada sea la información que
nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el
diagnóstico de nuestro servicio post-venta. ¡Cuanto
más detallada sea la información, antes podremos
ayudarle!
ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente
a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede llevar a una
pérdida de la garantía!
38 38
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
A kezelési útmutatót alaposan el kell olvasni.
Újrahasznosított termék.
A termék megfelel a biztonsági előírásoknak.
Teljes védőruházatot kell viselni.
Figyelem! Viseljen védőkesztyűt.
Biztonsági szemüveget kell viselni.
Védőcipő viselete kötelező.
Figyelem! Forró felület - égési sérülések
veszélye.
Figyelem! Tűz vagy robbanás veszély.
Figyelmeztetés! Ártalmas gőzök, mérgezés
veszélye. Gázok és gőzök egészségre ártalmasak
lehetnek. Hegesztés közben hegesztőgázok
és -gőzök szabadulnak fel. Ezen anyagok
belélegzése veszélyeztetheti az egészséget.
Védőszűrővel ellátott hegesztőmaszkot kell
viselni.
Figyelmeztetés! Veszélyes fény és hőhatás
ívhegesztés alatt.
Ne érintse meg a feszültség alatt álló
alkatrészeket
MEGJEGYZÉS! Az alábbi használati útmutatóban
található képek csak áttekintő képek, ezért az egyes
részletekre tekintve, ezek eltérhetnek a tényleges
megjelenéstől.
Az eredeti használati útmutató német nyelvű. A további
nyelven készített leírások német nyelvről fordítottak.
1. MŰSZAKI ADATOK
Terméknév
Alumínium hegesztő
Típus
ENTRIX 200
Névleges bemeneti
230~V/50 Hz
feszültség/hálózati
frekvencia
Névleges bemeneti áram [A]
TIG 26,8
MMA 36,5
Névleges bemeneti
TIG 18
feszültség [V]
MMA 27,2
Üresjárati feszültség [V]
59
Hegesztőáram WIG DC [A]
5 – 200
Hegesztőáram WIG AC [A]
10 – 200
Hegesztőáram MMA [A]
20 – 180
Névleges terhelhetőség [%]
40
Hegesztőáram TIG AC / TIG
126
DC 100 %-os munkaciklus
esetén [A]
HU
Hegesztőáram MMA 100 %-os
114
munkaciklus esetén [A]
Pre Flow - MEGHATÁROZOTT
0.1 – 1.0
GÁZKIMENET - Gázkibocsátási ideje
a hegesztési folyamat megkezdése
előtt [mp]
Start Amps - KEZDETI ÁRAMERŐSSÉG
5 – 200
- kimeneti áramérték ívgyújtás után
[A]
Up Slope - ÁRAMÉRTÉK
0 – 15
NÖVEKEDÉSE - idő, mely alatt
a kimeneti áramérték megnövekszik
a kezdeti értékről a hegesztőáram
értékére [mp]
Peak Amps - CSÚCSÁRAM -
5 – 200
csúcsáramérték PULS-módban [A]
Down Slope - ÁRAMCSÖKKENÉSI
0 – 25
IDŐ - az az idő, amelyen belül
az áramérték a hegesztési áram
értékétől a végső áramértékre
csökken [s]
End Amps - - kimeneti áramérték
5 – 200
a hegesztési folyamat vége előtt [A]
Post Flow - UTÁNÁRAMLÁS -
0.0 – 15.0
Gázkibocsátási idő a hegesztési
folyamat befejezése után. Ezt
a funkciót használják a hegesztési
varrat lehűtésére és az oxidációtól
való védelmére. [s]
Peak On Time- A PULS üzemmódban
10 – 90
fellépő csúcsáram és alapáram
időtartama közötti arány [%]
Pulse Frequency - IMPULZUS
0.5 – 200
FREKVENCIA - impulzus frekvencia
hegesztéskor PULS módban. [Hz]
Base Amps - ALAPÁRAM - lehetővé
5 – 95
teszi az ív megtartását PULS-
módban [%]
AC Frequency - VÁLTÓÁRAM
40 – 200
FREKVENCIA - kimeneti áram
frekvenciája (AC) [Hz]
AC Balance - Váltóáram egyensúly
30 – 70
- E funkció használata során
a hegesztés szélessége és az
olvasztás mélysége kontrolálható [%]
AWI gyújtás
HF-érintkezés
nélküli
ARC FORCE (MMA)
Nem
HOT START (MMA)
Igen
ANTI STICK (MMA)
Nem
Szigetelési osztály
F
Teljesítmény (névleges feltételek
85
mellett). [%]
39