español
k) ne jamais toucher les pièces en rotation avec
les pieds ou les mains ;
l)
ne jamais soulever ou porter une machine
alors que le moteur tourne ;
m) arrêter le moteur :
– dès que l'on s'éloigne de la machine ;
– avant de faire le plein d'essence ;
n) fermer le papillon des gaz lors du délai d'im‐
mobilisation du moteur. Si la machine pos‐
sède un robinet d'arrêt d'essence, le fermer
après le travail.
23.5
Entretien et remisage
a) Veiller systématiquement à ce que tous les
écrous, boulons et vis soient bien serrés, afin
que l'appareil soit en bon état de fonctionne‐
ment ;
b) ne jamais ranger l'appareil avec de l'essence
dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment
où des vapeurs d'essence pourraient éven‐
tuellement entrer en contact avec une source
de feu ou des étincelles et s'enflammer ;
c) laisser refroidir le moteur avant de ranger
l'appareil dans un local fermé ;
d) afin de prévenir tout risque d'incendie, net‐
toyer régulièrement moteur et échappement
en éliminant les résidus végétaux ou les
taches de lubrifiant ;
e) pour des raisons de sécurité, remplacer les
pièces usées ou endommagées ;
s'il est nécessaire de vider le réservoir de
f)
carburant, le faire à l'air libre.
Índice
1
Prólogo......................................................52
2
Informaciones relativas a estas instruc‐
ciones para la reparación..........................52
3
Sinopsis.................................................... 53
4
Indicaciones relativas a la seguridad........ 55
5
Preparar la motoazada para el trabajo..... 60
6
Ensamblar la motoazada.......................... 60
7
Repostar la motoazada.............................66
8
Ajustar la motoazada para el usuario....... 66
9
Arrancar y apagar la motoazada...............67
10
Comprobar la motoazada......................... 69
11
Trabajar con la motoazada....................... 70
12
Después del trabajo.................................. 71
13
Transporte.................................................71
14
Almacenamiento....................................... 72
15
Limpiar...................................................... 72
52
16
Mantenimiento.......................................... 72
17
Reparación................................................74
18
Subsanar las perturbaciones.................... 74
19
Datos técnicos.......................................... 76
20
Piezas de repuesto y accesorios.............. 76
21
Gestión de residuos.................................. 76
22
Declaración de conformidad UE............... 76
23
Indicaciones técnicas de seguridad para
motoazadas.............................................. 77
1
Prólogo
Distinguidos clientes,
Nos alegramos de que se hayan decidido
por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos
nuestros productos en primera calidad y con
arreglo a las necesidades de nuestros clientes.
De esta manera conseguimos elaborar produc‐
tos altamente fiables incluso en condiciones de
esfuerzo extremas.
STIHL también presta un Servicio Postventa de
primera calidad. Nuestros comercios especializa‐
dos garantizan un asesoramiento e instrucciones
competentes así como un amplio asesoramiento
técnico.
STIHL se declara expresamente a favor de tratar
la naturaleza de forma sostenible y responsable.
Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐
tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su
producto STIHL durante toda su vida útil.
Le agradecemos su confianza y le deseamos
que disfrute de su producto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y
GUARDAR.
2
Informaciones relativas a
estas instrucciones para la
reparación
2.1
Documentación aplicable
Son aplicables las normas de seguridad locales.
► Además de este manual de instrucciones se
deben leer, comprender y guardar los siguien‐
tes documentos:
– Manual de instrucciones del motor
STIHL EHC 700
0478-404-9905-C