Page 1
Symboles Renseignements importants — Lire avant utilisation Chapitre 1 Vérification du contenu de VIDÉOLAPAROSCOPE ENDOEYE FLEX 3D l'emballage OLYMPUS LTF-S300-10-3D Chapitre 2 Terminologie et caractéristiques CAPUCHON DE RÉGLAGE 3D MAJ-2266 Chapitre 3 Préparation et inspection Chapitre 4 Utilisation Chapitre 5 Dépannage Annexe Numéro d'article : FR-8005551...
Page 3
Chapitre 1 Vérification du contenu de l'emballage ......17 Vérification du contenu de l’emballage ..............17 Chapitre 2 Terminologie et caractéristiques ........19 Nomenclature et fonctions ..................19 LTF-S300-10-3D ........................20 Capuchon d'ajustement 3D (MAJ-2266) ................23 Caractéristiques ..................... 24 Environnement ........................24 Caractéristiques ........................
Page 4
être restaurée ............70 Renvoi de l'endoscope pour réparation ............... 71 Annexe ..................... 73 Combinaison d'instruments .................... 73 Organigramme ........................73 Matériel de nettoyage ......................76 Informations relatives à la CEM ..................77 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 5
Reportez-vous au mode d'emploi. Attention Endoscope Partie appliquée de TYPE BF À usage unique Numéro de lot Fabricant Date de fabrication Distributeur autorisé dans la Communauté Européenne Numéro de série Le niveau de protection contre la pénétration est de 7. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 6
Usage prévu Cet instrument a été conçu pour être utilisé avec un processeur vidéo Olympus, une source de lumière, de la documentation, un moniteur, des instruments à main, une unité électrochirurgicale ainsi que d'autres équipements auxiliaires pour l'endoscopie et la chirurgie endoscopique. Il est indiqué...
Page 7
Ranger le présent mode d'emploi et tous les autres modes d'emplois dans un endroit sûr et à portée de main. Pour toute question ou tout commentaire sur les informations de ce mode d'emploi, contacter Olympus. Termes utilisés dans ce manuel Observation par endoscopie à...
Page 8
Équipement de rechange Veillez à préparer un endoscope supplémentaire et un capuchon d'ajustement 3D de manière à éviter toute interruption de l'examen en raison d'une panne ou d'un dysfonctionnement de l'équipement. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 9
Tout équipement qui a été démonté, réparé ou modifié par des personnes autres que des membres agréés du personnel d'entretien Olympus verra sa garantie Olympus annulée et ne sera donc plus garanti par Olympus en aucune manière.
Page 10
• N'utilisez jamais la section flexible, n'introduisez ou ne retirez pas la gaine d'introduction de l'endoscope ou n'utilisez pas d'instruments manuels pendant que l'image est figée. Cela peut occasionner des blessures au patient, notamment des saignements et/ou des perforations. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 11
à l'opérateur. • Ne pas insérer le connecteur vidéo si les contacts électriques sont humides et/ou encrassés. Sinon, il pourrait s'ensuivre des décharges électriques, endommageant gravement l'endoscope et compromettant la sécurité du patient et/ou de l'opérateur. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 12
• Prenez des mesures de contrôle des infections comme le lavage du côlon et utilisez un matériau antimicrobien avant d'utiliser l'endoscope pour la chirurgie transanale. Suivez les directives établies par les politiques de votre établissement et la société académique. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 13
être endommagé, même si aucune fissure ou écaille n'est visible sur la lentille de l'extrémité distale. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'endoscope et contactez Olympus. • N'appuyez pas l'extrémité distale ou la section flexible de l'endoscope contre une surface dure telle qu'un lit afin de ne pas endommager l'endoscope.
Page 14
• Veillez à ne pas utiliser cet endoscope à côté ou sur des équipements autres que les composants de cet endoscope ou de ce système afin d'éviter les interférences électromagnétiques. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 15
électromédical utilisé. Symbole Classification Partie appliquée de TYPE CF Partie appliquée de TYPE BF Partie appliquée de TYPE B LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 16
• Ne modifiez pas de manière trop fréquente l'affichage entre l'image endoscopique en 3D et l'objet réel. Cela peut entraîner une fatigue oculaire. • Ne passez pas trop fréquemment du mode 3D au mode 2D. Cela peut entraîner une fatigue oculaire. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 17
« DISPLAY MODE » sur l'écran tactile du processeur vidéo (OTV-S300). La fonction de commutation 2D/3D peut également être attribuée à une télécommande de l'endoscope. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions figurant dans le mode d’emploi du processeur vidéo. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 18
Le non-respect de cette recommandation pourrait entraîner des dommages à l'équipement, incluant la destruction du capteur d'image. • Ne pas heurter ni plier les contacts électriques du connecteur vidéo, sous peine d’abîmer la connexion du processeur vidéo et de provoquer un mauvais contact. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 19
• L’introduction ou le retrait de l’endoscope ou la manipulation de la partie béquillable sans image endoscopique claire peut provoquer des blessures, des saignements et/ou des perforations au patient. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 21
Vérification du contenu de l’emballage Vérifier que l'emballage contient tous les éléments indiqués ci-dessous. Vérifiez chaque élément pour confirmer l'absence d'endommagement. En cas de dommage, de pièce manquante ou de doute, ne pas utiliser l'endoscope et contacter immédiatement Olympus. Endoscope...
Page 22
1.1 Vérification du contenu de l’emballage Accessoires Ch. 1 Bouchon de stérilisation Écouvillon pour l'orifice du canal Mode d’emploi (MAJ-1538) (MH-507) Manuel de nettoyage Vidéolaparoscope béquillable Capuchon d'ajustement 3D (Entretien et maintenance (brochure) préventive) Capuchon d'ajustement 3D (MAJ-2266) LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 23
2.1 Nomenclature et fonctions Chapitre 2 Terminologie et caractéristiques La nomenclature, les fonctions et les caractéristiques de l'instrument sont décrites dans ce chapitre. Nomenclature et fonctions Ch. 2 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 25
(stérilisation à l'oxyde d'éthylène, stérilisation au peroxyde d'hydrogène du plasma, etc.), le dégazage et la livraison. Retirez le bouchon pour stérilisation avant l'examen du patient et l'immersion dans la solution de nettoyage. Cordon universel Il raccorde le connecteur du câble de lumière et la poignée. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 26
Déplacer le levier de dégagement de l'état libre à l'état de maintien Joystick Ch. 2 Levier de dégagement (a) Libre (b) Maintien Figure 2.1 Déplacer le levier de dégagement de l'état de maintien à l'état libre Joystick Levier de dégagement (a) Maintien (b) Libre Figure 2.2 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 27
2.1 Nomenclature et fonctions Capuchon d'ajustement 3D (MAJ-2266) Modèle d'endoscope : pour LTF-S300-10-3D uniquement Le capuchon d'ajustement 3D est utilisé avec le processeur vidéo (OTV-S300) pour effectuer le réglage 3D avant utilisation. Fixez ce capuchon d'ajustement à l'extrémité distale de l'endoscope et effectuez des réglages électriques pour les axes optiques de l'endoscope.
Page 28
–47 à +70 C (–52,6 à +158 F) transport (conditions ambiante de transport et Humidité relative 10 – 95 % stockage à court Pression 700 – 1060 hPa terme) atmosphérique (0,7 – 1,1 kgf/cm (10,2 – 15,4 psia) LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 29
Incompatible Fonction anti-voile Indisponible *1 Pour plus de détails, se reporter au mode d'emploi de l'unité de contrôle vidéo OTV-S300. *2 Les images endoscopiques 3D sont incompatibles avec le rapport de zoom de « x 1,5 ». LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 30
Niveau de protection contre la pénétration IPX7 Caractéristiques du capuchon d'ajustement 3D (MAJ-2266) Endoscope VIDÉOLAPAROSCOPE ENDOEYE FLEX 3D compatible OLYMPUS LTFS300103D OLYMPUS LTF-S300-10-3D Longueur totale 65,8 mm Taille du cadre L × H 16,3 × 18,4 mm LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 31
Si vous constatez des anomalies pendant le contrôle, veuillez suivre les instructions de la section Chapitre 5, « Dépannage ». N'utilisez pas l'endoscope s'il présente un dysfonctionnement. Retournez-le à Olympus pour réparation selon les indications de la section Section 5.4, « Renvoi de l'endoscope pour réparation ».
Page 32
Section 3.5 à la page 37 Connectez les instruments périphériques à l'endoscope. Section 3.6 à la page 38 Contrôlez le fonctionnement des accessoires et des instruments périphériques devant être connectés à l'endoscope. Section 3.7 à la page 40 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 33
Se reporter également au mode d'emploi de chaque équipement individuel avant toute utilisation. Endoscope Ch. 3 Endoscope Accessoires et équipements auxiliaires Système vidéo Moniteur 3D Lunettes 3D Capuchon d'ajustement 3D Trocart Équipement de protection individuelle (ex.) Lunettes Masque Vêtements imperméables Gants résistant aux produits chimiques LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 34
Inspection de l'endoscope Ch. 3 Retirez le bouchon pour stérilisation du raccord de ventilation s'il est fixé. Inspection de l'endoscope Connecteur du guide de lumière Connecteur vidéo Section de contrôle Section d'introduction Section flexible Figure 3.2 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 35
Recherchez les objets saillants ou d'autres anomalies. Figure 3.3 Inspectez la lentille d'objectif et la lentille du guide lumineux à l'extrémité distale de l'endoscope pour détecter les rayures, fissures, taches, espaces autour de la lentille ou les autres anomalies. Figure 3.4 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 36
Les adhésifs le recouvrent afin qu'il soit maintenu. Par conséquent, la partie filetée est exposée si les adhésifs sont écaillés. Essuyer le connecteur vidéo, y compris les contacts électriques, au moyen de chiffons propres non pelucheux. Confirmer également que les contacts électriques sont parfaitement secs et propres. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 37
REMARQUE Lors de l'angulation importante de la partie béquillable et de l'engagement du levier de dégagement, la partie béquillable peut se déplacer légèrement si le joystick est relâché. Ceci est normal, il ne s'agit pas d'une panne. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 38
GAUCHE DROITE atteinte. Figure 3.8 Replacez lentement le joystick dans sa position neutre. Confirmez que la partie béquillable Joystick retourne en douceur à un état à peu près droit. Position neutre Figure 3.9 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 39
Vérifiez que l'angle de la partie béquillable est stabilisé lorsque le joystick est relâché. Déplacez le levier de dégagement dans la direction « FREE », puis vérifiez que l'angulation est relâchée et que la partie béquillable se redresse. Levier de dégagement Figure 3.12 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 40
• N'utilisez pas le capuchon d'ajustement 3D si vous constatez une anomalie. Cela peut endommager la partie béquillable. Inspectez la surface et l'index du capuchon d'ajustement 3D pour détecter les fissures, bosses, éraflures, taches, poussières ou autres anomalies. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 41
• Si le tube du trocart est fissuré ou présente des saillies sur son extrémité distale, remplacez-le par un nouveau tube. Un tube du trocart abîmé peut endommager l'endoscope. • Tubes du trocart • Système de trocart • Video system center (Système vidéo) • Moniteur • Instruments à main • Générateur HF LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 42
Si le connecteur du câble de lumière n'est pas complètement inséré, l'image endoscopique ne peut pas s'afficher correctement. • Les processeurs vidéo d'une marque autre qu'Olympus ne sont pas compatibles. REMARQUE Raccordez le connecteur du câble de lumière de l'endoscope au processeur vidéo, puis raccordez le connecteur vidéo au processeur vidéo.
Page 43
De l'autre main, introduire le connecteur vidéo dans la prise du connecteur vidéo jusqu'à Repère ce qu'il s'encliquette. « UP » (Haut) Connecteur vidéo Figure 3.14 S'assurer que le connecteur vidéo est correctement branché en tirant légèrement dessus. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 44
2D ou 3D dans la bonne position pour le personnel médical. • N'utilisez que les lunettes 3D recommandées dans le mode d'emploi du moniteur 3D. • Si le capuchon d'ajustement 3D ne peut pas être facilement fixé à l'endoscope, ne forcez pas. L'endoscope pourrait être endommagé. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 45
Avant l'inspection, essuyez la lentille d'objectif Compresse non avec des chiffons non pelucheux humidifiés pelucheuse avec une solution saline ou de l'eau stérilisée. Extrémité distale Figure 3.15 Vérifiez que l'écran tactile affiche l'écran « Principal » sur le processeur vidéo (OTV-S300). LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 46
Si l'état « Réglage 3D » est « Incomplet », effectuez les opérations suivantes (6 à 11). Si l'état « Réglage 3D » est « Terminé », passez à l'étape 12. État du réglage 3D Figure 3.17 Définissez le mode d'observation sur le WLI selon les instructions données dans le processeur vidéo. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 47
Si le réglage 3D n'est pas terminé, effectuez à nouveau les étapes 2 à 10, en vous reportant à Section 5.2, « Guide de dépannage ». Retirez le capuchon d'ajustement 3D de l'extrémité distale de l'endoscope. Mettez les lunettes 3D fournies avec le moniteur 3D. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 48
WLI et NBI. Tournez lentement le joystick dans chaque direction jusqu'à ce qu'il s'arrête. Figure 3.21 Assurez-vous que l'image endoscopique 3D ne disparaît pas momentanément et ne présente pas d'autre anomalie lors de l'observation en mode WLI et NBI. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 49
N'enfoncez jamais les boutons de télécommande avec des instruments à pointe acérée comme une pince. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement des boutons Ch. 3 de télécommande. Appuyer sur chaque bouton de télécommande Interrupteurs de et confirmer que les fonctions spécifiées commande à distance fonctionnent normalement. Figure 3.22 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 50
• N'insérez pas en forçant et ne frappez pas l'endoscope sur l'aiguille intérieure d'un trocart optique. L'endoscope pourrait être endommagé. Déplacez le levier de dégagement dans sa position libre et libérez le joystick pour redresser la partie béquillable de l'endoscope. Joystick Section flexible Levier de dégagement Figure 3.23 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 51
L'index 1 correspond au tube du trocart de longueur standard (100 mm). L'index 2 correspond au tube du trocart plus long (150 mm). Index 1 Index 2 Tube de trocart standard Tube de trocart long Longueur de la section flexible Figure 3.25 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 52
3.7 Inspection du système endoscopique Ch. 3 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 53
• Ne jamais introduire ou retirer un endoscope dans les conditions suivantes. Ceci pourrait entraîner des blessures du patient. Lorsque la partie béquillable est maintenue dans sa position. Introduction ou retrait pratiqué(e) avec une force excessive. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 54
Si l'endoscope ne peut pas être retiré facilement du patient, ne pas tenter de le retirer avec force ; le laisser à l'intérieur du patient et contacter Olympus d'urgence. Un retrait forcé de l'endoscope risque de blesser le patient.
Page 55
ATTENTION Il est possible qu'un dommage indétectable de l'endoscope se produise si l'extrémité distale est touchée ou si l'endoscope tombe. Si un tel incident se produit, contactez Olympus pour les réparations. Préparation pour l'introduction dans la cavité de l'organisme Effectuez la préparation suivante avant l'introduction dans la cavité de l'organisme.
Page 56
Les anomalies pourraient provoquer la chute de pièce du revêtement à l'intérieur du corps du patient. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 57
Si l'endoscope ne peut pas être retiré facilement du patient, ne pas tenter de le retirer avec force ; le laisser à l'intérieur du patient et contacter Olympus d'urgence. Un retrait forcé de l'endoscope risque de blesser le patient.
Page 58
état de maintien. Levier de dégagement Figure 4.1 REMARQUE L'angulation doit être effectuée en état de maintien ou en état libre, mais elle est conçue pour être effectuée en état de maintien avec moins de force. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 59
4.3 Introduction de l'endoscope Courbez la partie béquillable comme il convient en actionnant le joystick. Joystick Figure 4.2 Ch. 4 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 60
• Si l'image endoscopique est trop sombre lors d'une observation par endoscopie à bande spectrale étroite (NBI), passez à une observation en mode normal. Sinon, l'examen risque de ne plus pouvoir se pratiquer en toute sécurité. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 61
4.3 Introduction de l'endoscope ATTENTION • Ne fixez pas la gaine d'introduction à un support chirurgical Olympus pour télescope (SH-1). Sinon, le système risque d'être endommagé. • Il existe des différences entre les individus en termes de sensation de fatigue oculaire pendant l'observation en 3D.
Page 62
à une télécommande de l'endoscope. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions figurant dans le mode d’emploi du processeur vidéo. Reportez-vous au mode d'emploi du processeur vidéo pour prendre connaissance des instructions relatives au réglage de la luminosité. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 63
La gaine d'introduction de l'endoscope peut être brûlée en raison des positions relatives de la gaine d'introduction et de l'électrode neutre. Déterminez les positions relatives sûres d'après des tests de base et votre expérience. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 64
Ceci est normal, il ne s'agit pas d'une panne. Effectuez la préparation, le contrôle et le branchement des appareils et instruments de chirurgie HF conformément aux instructions de leurs modes d'emploi respectifs. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 65
Retirez lentement l'endoscope du trocart avec la gaine d'introduction droite tout en observant l'image endoscopique. Nettoyez l'endoscope après la procédure comme décrit dans le « GUIDE DE NETTOYAGE » sur la couverture duquel figure le modèle de votre endoscope. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 66
éviter tout endommagement dû à une chute. Ch. 4 Lors du transport de l'endoscope, tenez le cordon universel et la poignée dans la main droite et le connecteur vidéo et le connecteur du câble de lumière dans la main gauche. Figure 4.4 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 67
• La valise de transport ne peut pas être nettoyée. Nettoyer l'endoscope avant de le déposer dans la valise de transport. Ch. 4 Transportez l'endoscope dans une valise de transport. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 68
4.6 Transport de l'endoscope Ch. 4 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 69
», n'utilisez pas l'endoscope et résolvez le problème comme indiqué dans la section Section 5.2, « Guide de dépannage ». Si le problème persiste, renvoyez l'endoscope à Olympus pour réparations comme indiqué dans la section Section 5.4, « Renvoi de l'endoscope pour réparation ».
Page 70
L'image n'est pas nette. L’objectif est sale. Essuyez les débris avec des compresses non pelucheuses humidifiées avec une solution saline ou de l'eau stérile. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 71
Veillez à regarder le moniteur 3D au la plage visible du moniteur 3D. niveau des yeux à l'horizontale et réalisez l'observation dans la plage visible du moniteur 3D (côté supérieur et inférieur dans la plage de 10°). LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 72
Mauvais réglage de la fonction de la Définir correctement la fonction de touche de télécommande. l'interrupteur de commande à distance, tel que décrit dans le mode d'emploi de l'unité de contrôle vidéo. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 73
» ou « Retrait de l'endoscope lorsque l'image endoscopique n'est pas visible sur le moniteur ou quand l'image gelée ne peut pas être restaurée ». Après le retrait, renvoyez l'endoscope à Olympus pour réparation selon les indications de la section Section 5.4, « Renvoi de l'endoscope pour réparation ».
Page 74
Si aucune image endoscopique n'apparaît ou si l'image figée ne peut pas être restaurée, procédez aux étapes suivantes. Mettez le processeur vidéo et le moniteur hors tension. Lors de l'utilisation d'un instrument manuel, retirez-le de la manière la plus sûre possible. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 75
REMARQUE Les accessoires ne peuvent pas être réparés. Contactez Olympus avant d'envoyer l'endoscope en réparation. Veuillez joindre une notice descriptive de la panne ou du dommage de l'endoscope lorsque vous envoyez celui-ci en réparation, ainsi que le nom et le numéro de téléphone de la personne chargée de traiter le problème. Joindre également un bon de commande de réparation.
Page 76
5.4 Renvoi de l'endoscope pour réparation Ch. 5 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 77
être utilisés avec cet endoscope. Il est possible que certains articles ne soient pas disponibles dans tous les pays. Les nouveaux produits mis sur le marché après le lancement de cet endoscope peuvent aussi être compatibles avec cet endoscope. Pour plus d'informations, contactez Olympus. AVERTISSEMENT Veiller à...
Page 78
Combinaison d'instruments Endoscope LTF-S300-10-3D Capuchon d'ajustement 3D (MAJ-2266) Ann. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 79
Combinaison d'instruments Processeur vidéo (OTV-S300) Moniteur haute définition (LMD-2451MT*1, LMD-3251ST*1, OEV262H) Ann. *1 L'image 3D est visible. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 80
Combinaison d'instruments Matériel de nettoyage Bouchon de stérilisation Testeur d'étanchéité (MB-155) Testeur d'étanchéité (WA23080A) (MAJ-1538) Écouvillon pour l'orifice du canal Unité de maintenance (MU-1) Panier à instruments (WA05938A) (MH-507) Ann. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 81
à l’alimentation électrique commerciale typique qui y est raccordée. Variations de Conforme Cet instrument est capable de stabiliser toute variation de ses tension/émissions de fréquences radioélectriques et n'affecte en aucune manière les autres scintillement appareils tels qu'un appareil d'éclairage. IEC 61000-3-3 LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 82
0,5, 1 kV transitoire valeurs de la électrique doit être semblable IEC 61000-4-5 colonne de à celle d'un environnement Mode commun : Mode commun : gauche standard ou hospitalier typique. 0,5, 1, 2 kV 0,5, 1, 2 kV LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 83
(50/60 Hz) gauche aux équipements qui IEC 61000-4-8 fonctionnent avec un courant haute fréquence. Définition représente la tension alternative du secteur avant l'application du niveau de test. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 84
être utilisés au plus près à 30 cm (12 pouces) de toute partie du processeur vidéo, y compris des câbles spécifiés par Olympus. Sinon, il pourrait en résulter une dégradation des performances de cet équipement.
Page 85
*1 Le transporteur doit être modulé avec un signal d'onde carrée avec cycle de fonctionnement de 50 %. *2 En alternative à la modulation FM, une modulation d'impulsion de 50 % à 18 Hz peut être utilisée tant qu'elle ne représente pas la modulation réelle ; ce serait le pire des cas. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...
Page 86
• À 80 MHz et à 800 MHz, la distance de séparation correspondant à la plage de fréquences supérieure s'applique. • Il se peut que ces indications ne s'appliquent pas dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. LTF-S300-10-3D MODE D'EMPLOI...