Télécharger Imprimer la page

Numatic Henry HGB Traduction Du Manuel D'utilisation D'origine page 30

Publicité

Bedienung der Maschine
Maschinenbetrieb
Zum Starten: Auslöser unten halten und den gelben EIN-/AUS-Schalter einmal drücken.
Für eine Geschwindigkeitssteigerung beim Bewegen der Maschine, drücken Sie den grauen Hebel nach unten.
Die Richtung wird mit dem Richtungsschalter gesteuert, der an der linken Seite des Griffs angebracht ist.
Die Geschwindigkeit wird durch den Drehknopf gesteuert, der an der rechten Seite des Griffs angebracht ist.
Not Halt Schalter
Die Maschine ist mit einem Not Halt Schalter ausgestattet, wenn beim Rückwärtsfahren die Maschine aus-
versehen in den Bediener gesteuert wird, lässt der Schalter die Maschine sofort stoppen und nach vorne
fahren.
Hinweis: Um die Maschine im Transport Modus zu bewegen, sind beide Bedienhebel zu betätigen.
Freilauffunktion
Auf der linken Seite der Maschine befindet sich der Freilaufhebel.
Um den Brems- / Antriebsmechanismus auszurücken, drücken Sie den Hebel nach unten.
Damit kann die Maschine im Freilauf-Modus bewegt werden.
Hinweis: Wenn sich die Maschine im Freilaufmodus befindet, ist die Bremse ausgeschaltet, vermeiden Sie
Gefälle.
Utilisation de la machine
Pour commencer : maintenez enfoncée la gâchette Marche/Arrêt et appuyez une fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt jaune pour
démarrer la machine.
Pour augmenter la vitesse lors du déplacement de la machine : Presser les gâchettes grises de commande de vitesse rapide vers
le bas.
La direction marche-avant/Marche-arrière peut être sélectionnée avec le bouton inverseur situé sur le côté gauche de la poignée.
La vitesse de déplacement peut être ajustée avec le bouton tournant situé sur le côté droit de la poignée.
Bouton anti-écrasement
Cette machine est munie d'un bouton anti-écrasement qui stoppe et déplace la machine instantanément vers l'avant en cas de
recul accidentel sur l'opérateur.
Pour déplacer la machine en mode transport, maintenir les deux poignées de sécurité appuyées.
Débrayage de la machine
Un levier de débrayage de la traction se trouve sur le côté gauche du châssis.
Baisser le levier pour débrayer l'électrofrein du dispositif de traction, et permettre de déplacer manuellement de la machine.
Attention : Lorsque la machine est débrayée, l'électrofrein est désactivé. Eviter les pentes
Bediening machine
Starten: houd een van de twee aan/uit-handgrepen ingedrukt en druk één keer op de gele aan/uit-schakelaar om de machine te
starten.
Voor een versnelling, druk de grijze hendel naar beneden.
Voorwaarts of achterwaarts wordt ingesteld met de knop aan de linkerzijde van de bedieningshendel
De snelheid wordt ingesteld door aan de snelheidsknop aan de rechterzijde van de bedieningshendel te draaien.
Noodstop
Deze machine is uitgerust met een noodstop, de machine stopt meteen en gaat voorruit als hij per ongeluk achteruit richting ge-
bruiker gaat.
Noot: om de machine in Transoprt Modus te zetten, beide hendels intrekken.
Vrijloop functie
Aan de linkerzijde van de machine bevindt zich de vrijloop hendel.
Om het rem/aandrijfmechanisme uit te schakelen, druk naar beneden.
Dit maakt het mogelijk de machine te verplaatsen in de vrijloop functie
Noot: Als de machine in de vrijloop modus staat is de rem los gekoppeld, vermijd hellingen..
30

Publicité

loading