Contacteurs au guidon
Contacteur d'éclairage "
Placer le contacteur sur "
croisement et l'éclairage des instruments.
Placer le contacteur sur "
route, le feu arrière et l'éclairage des instruments.
Placer le contacteur sur "OFF" pour éteindre tous les
feux.
ATTENTION:
_
Ne jamais laisser les phares allumés pendant plus
d'une demi-heure après avoir coupé le moteur. La
batterie risque de se décharger au point d'empêcher
la mise en marche du moteur. Si cela devait se produi-
re, déposer et recharger la batterie.
_
FBU00053
FBU01251
/
/OFF"
" pour allumer les feux de
" pour allumer les feux de
Interruptores del manillar
Interruptor de las luces "
Ponga el interruptor en la posición "
der las luces de cruce de los faros, la luz de cola y los
medidores.
Ponga el interruptor en la posición "
der las luces de carretera de los faros, la luz de cola
y los medidores.
Ponga el interruptor en la posición "OFF" para apa-
gar todas las luces.
ATENCION:
_
No mantenga los faros encendidos durante más
de treinta minutos con el motor parado. La bate-
ría podría descargarse hasta el extremo de que
el motor de arranque no funcionara debidamen-
te. Si sucediese esto, desmonte la batería y re-
cárguela.
_
4-12
SBU00053
SBU01251
/
/OFF"
" para encen-
" para encen-