Télécharger Imprimer la page
NEFF B58VT68N0 Mode D'emploi

NEFF B58VT68N0 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour B58VT68N0:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
MODE D'EMPLOI
B58VT68.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B58VT68N0

  • Page 1 Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B58VT68.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Internet sous : sous la surveillance d'un tiers responsable de www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes fr Mise en garde (Précautions de sécurité Risque de brûlures ! importantes Les éléments accessibles deviennent ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Fonction de nettoyage Mise en garde Danger par magnétisme ! Mise en garde Le bandeau de commande ou les éléments de Risque d’incendie ! commande contiennent des aimants Le jus de cuisson, la graisse et les restes permanents.
  • Page 7 Causes de dommages fr Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Elimination écologique 7Protection de Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. l'environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité électriques et électroniques usagés (waste e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil fr Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Menu général Ecran TFT FullTouch Avec l'écran TFT FullTouch vous naviguez dans les Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche lignes et sélectionnez les réglages. Pour adapter un réglage, effleurer avec le doigt l'endroit Menu Utilisation correspondant dans l'écran.
  • Page 11 Présentation de l'appareil fr Gril petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gra- ‰ tiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Chaleur de sole 50 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
  • Page 12 Accessoires Fonctions du compartiment de cuisson _Accessoires Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous surface du compartiment de cuisson est éclairée et un A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
  • Page 13 Accessoires fr Insertion de l'accessoire Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du Les barres et les rails télescopiques peuvent être compartiment de cuisson se comptent du bas vers le disposés dans n'importe quel ordre.
  • Page 14 Avant la première utilisation Combiner les accessoires KAvant la première Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la utilisation lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ‚...
  • Page 15 Avant la première utilisation fr Première mise en service Nettoyez le compartiment de cuisson Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment le premier réglage « Langue » apparaît. de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour 1Utilisation de l’appareil sélectionner la température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil fr Modifier ou quitter le mode de Activer le chauffage rapide Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. fonctionnement de l'appareil Remarque : Réglez une température supérieure à Modifier le fonctionnement de l'appareil 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 18 Vapeur Remarque : . Lorsque le réservoir d'eau se vide alors `Vapeur qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Certains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r mets avec de la vapeur.
  • Page 19 Vapeur fr Terminer Mise en garde Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, Réchauffer patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement.
  • Page 20 Vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. ). Veillez à ce Vider le réservoir d'eau que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux Attention ! fixations ‚ (fig. Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager.
  • Page 21 Fonctions temps fr Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Votre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 22 Sécurité-enfants Désactiver ASécurité-enfants Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil l'écran. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Effleurer la touche tactile ±.
  • Page 23 Réglages de base fr QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Assistant à la cuisson R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
  • Page 24 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Sélectionner des mets et régler nAssistant pour la cuisson L'appareil vous guide tout au long du processus de et le rôtissage réglage de votre mets sélectionné. Effleurer la touche tactile #pour mettre l'appareil en L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet service.
  • Page 25 Programmes fr Sélectionner et régler le programme PProgrammes L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Ces programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Effleurer la touche tactile #pour mettre l'appareil en programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 26 Thermomètre à viande Poisson : Placer le poisson entier sur la grille en @Thermomètre à viande position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre. Introduisez le thermomètre à viande derrière la tête, vers l'arête centrale, jusqu'à l'arrêt. Le thermomètre à...
  • Page 27 Thermomètre à viande fr Remarque : Lorsque le thermomètre à viande est Températures à coeur de différents aliments connecté dans la prise, seuls les modes de cuisson N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant lors desquels le thermomètre à viande peut être dans le tableau sont fournies à...
  • Page 28 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 29 Nettoyants fr Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment fon doux.
  • Page 30 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage .Fonction nettoyage Attention ! Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil avant de lancer Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, le nettoyage. ~ "Vapeur" à la page 18 F o n c t i o n n e t t o y a g EasyClean et de détartrage.
  • Page 31 Fonction nettoyage fr Remarque : Si vous souhaitez démarrer l'autonettoyage Terminer ultérieurement, définissez une heure de fin. Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de Annuler fonctionner. Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage l'appareil peut seulement être ouverte une fois le du compartiment de cuisson s'allume pour vous...
  • Page 32 Fonction nettoyage Détartrage Mélanger 500 ml d'eau avec 150 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution Afin de garantir le fonctionnement normal de votre détartrante. appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Effleurer la touche tactile #. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution Le détartrage comprend plusieurs étapes.
  • Page 33 Supports fr qPorte de l'appareil pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera...
  • Page 34 Porte de l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil (figure Accrocher la porte de l'appareil Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée Accrochez la porte de l'appareil (figure les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas Accrochez la porte de l'appareil simultanément à...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »).
  • Page 36 Porte de l'appareil Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placer la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (fig. Attention ! Ne pas toucher la tige en verre avec les doigts nus.
  • Page 37 Anomalies, que faire ? fr 3Anomalies, que faire ? Mise en garde Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Seul un technicien du service après-vente formé par i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
  • Page 39 Service après-vente fr 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, a t o i r e...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire Valeurs de réglage recommandées sur un niveau :...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteaux cuits dans un moule Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-160 50-70 ‚...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure du boulanger avec Lèchefrite 180-200 30-40 ƒ garniture fondante Gâteau à...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Plaque à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Votre appareil vous propose plusieurs modes de température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans cuisson au bon format.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : 1 = faible ■ 2 = moyen ■ 3 = élevé ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Soufflé Moule à soufflé 170-180 30-40 ‚ Soufflé Ramequins 190-210 25-30 …...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson Valeurs de réglage recommandées adapté à la température choisie. Découpez toujours le Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson papier de cuisson au bon format. optimal de la volaille.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Oie, 3 kg Grille 160-180 120-150 ‡ Oie, 3 kg Grille 140-150 110-120 ‚...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient fermé Thermomètre à viande Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que viande. Lisez les indications d'utilisation du le couvercle soit adapté...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Porc Rôti de porc sans couenne, Récipient ouvert 180-190 110-130 ‡ p. ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, Récipient ouvert 180-190...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Saucisses Saucisses à griller Grille 10-15 ˆ Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium Valeurs de réglage recommandées réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson donc adaptées que dans certaines conditions. Le optimal des plats de poisson.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Poisson entier, grillé 1,5 kg, Grille 170-190 30-40 ‡ p. ex. saumon Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite 160-180 45-60 ‚ deux Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Économies d'énergie avec les modes de Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. cuisson éco Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent Avec les modes de cuisson économes en énergie d'énergie.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petites pâtisseries Muffins Plaque à muffins 160-180 15-25 ž Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 ž...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Agneau Selle d'agneau, désossée, parts de Récipient ouvert 120-180 Š 200 g Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 150-210...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et bouillie. des légumes en conserve. Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Mise en garde chaque pot.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Laisser lever la pâte en position Étuve Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte indiqué dans le tableau. lève nettement plus rapidement qu'à température Avant la cuisson, essuyez l'humidité...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- recommandé...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient ouvert 120-130 15-25 ¨ Potage, ragoût, 400 ml Récipient ouvert 120-130 10-25 ¨...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuire Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ƒ Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚...
  • Page 68 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9001042806* Register your product online www.neff-international.com 9001042806 941007...

Ce manuel est également adapté pour:

B58vt68 0 serieC18ft48h0