Page 1
Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B57CS22.0...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 3
Sécurité fr cuisson, sur les résistances de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque de sur les accessoires. blessure ! Vous risquez de créer un courant d'air si vous Un verre de porte d'appareil rayé peut se ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- fendre. sé...
Page 4
fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou don d'alimentation secteur. coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.6 Fonction de nettoyage secteur est endommagé, débranchez im- médiatement le cordon d'alimentation sec- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud Le compartiment de cuisson devient très lors de la fonction de nettoyage. chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer. Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles.
Page 8
fr Description de l'appareil Touche Utilisation À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Menu principal Le menu principal vous fournit un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche ...
Page 9
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Pour la cuisson en douceur et lente à découvert de morceaux pérature de viande tendres et saisis. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Position fermentation 35 - 55 °C Pour laisser lever des pâtes et pour faire fermenter du yaourt.
Page 10
fr Accessoires 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Page 11
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez appareil sur Internet ou dans nos brochures : combiner la grille avec la lèchefrite. www.neff-international.com Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de les deux écarteurs...
Page 12
fr Utilisation de base 7 Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Modifier la température Allumez l'appareil avec . Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, ▶ vous pouvez encore modifier la température. Remarques ¡ Les réglages de base vous permettent de définir si Sélectionnez la ligne Température avec ...
Page 13
Fonctions de temps fr 8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Touche Valeur de référence temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 10 minutes 30 minutes 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Sélectionnez la durée avec ou L'intervalle de temps est modifié si vous réglez des va- Démarrez le fonctionnement avec ...
Page 14
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage a Le fonctionnement démarre avec une durée. 9 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Grâce à l'assistant de cuisson et de rôtissage, votre Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. appareil vous aide à préparer de différents plats et Allumer l'appareil avec ...
Page 15
Sécurité enfants fr 10 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 10.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 10.1 Verrouillages Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
Page 16
fr Mode Sabbat 11.2 Activer le chauffage rapide 11.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec . Réglez CircoTherm chaleur tournante ou Niveau de cuisson du pain ...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur . Réglage de base Sélection Pour enregistrer les réglages, utilisez pour sélec- Sécurité enfants ¡ Verrouillage touches seule- tionner "enregistrer". ment Pour refuser les réglages, utilisez pour sélec- ‒ ¡ Système de verrouillage de tionner "rejeter".
Page 18
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- priés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 19 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
Page 19
Fonctions de nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour verre de la lampe chaud four. du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
Page 20
fr Fonctions de nettoyage Gardez la façade de l'appareil dégagée. même temps libérées et risquent d'irriter les mu- ▶ queuses. Éloignez les enfants. ▶ Si le joint de porte est endommagé, une intense cha- Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement ▶...
Page 21
Supports fr Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ATTENTION ! ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- reil avec un chiffon humide. traîne de la corrosion. Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. N'utilisez pas d'eau distillée.
Page 22
fr Porte de l'appareil Nettoyez le support. Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce que le support repose également contre la paroi du → "Produits de nettoyage", Page 17 compartiment de cuisson, puis le pousser vers le . 16.2 Accrocher des supports Remarques ¡...
Page 23
Porte de l'appareil fr Ouvrir la porte de l'appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- ▶ reil en l'opposant à...
Page 24
fr Porte de l'appareil 17.2 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne sécurités de porte ne sont pas bien en place. se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complète- Après avoir accroché...
Page 25
Porte de l'appareil fr Appuyer vers le bas sur la vitre intermédiaire dans 17.4 Monter les vitres de la porte la zone et soulever avec précaution la fixation jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse.
Page 26
fr Dépannage Appuyer légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Insérer la vitre intérieure de biais vers l'arrière dans diaire dans la zone et insérer la fixation le rail de fixation biais et appuyer jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Appuyer sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette ...
Page 27
Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com.
Page 28
fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 18.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la faillant, remplacez la lampe du four. gauche ...
Page 29
Service après-vente fr 20 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
Page 30
fr Comment faire Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- en moules enfournées simultanément ne doivent pas chefrite. nécessairement être prêtes au même moment. Cuisson dans un récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. 21.3 Instructions de préparation pour rôtis, ¡...
Page 31
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable 170 - 190 60 - 80 blanc avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ...
Page 32
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Oie, non farcie, 3 kg Grille 160 - 180 120 - 150 Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 180 - 190 110 - 130 ex.
Page 33
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert...
Page 34
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
Page 35
Instructions de montage fr plants électroniques, par ex. des stimulateurs ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir cardiaques ou des pompes à insuline. déballé. Ne pas le raccorder s'il présente ▶ En tant que porteur d'un implant électro- des avaries dues au transport. nique, respecter lors du montage une dis- ¡...
Page 36
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 22.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
Page 37
Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 22.5 Installation dans un meuble haut au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Observer les dimensions d'installation et les instruc- un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est tions d'installation lors de l'installation dans le meuble en vente auprès du service après-vente.
Page 38
fr Instructions de montage Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- l'appareil et les bandeaux de commande via les vis pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. de réglage à...