Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B58VT64.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de de 8 ans ou plus et par des personnes dotées rechange et services sur Internet sous : www.neff- de capacités physiques, sensorielles ou international.com et la boutique en ligne : www.neff- mentales réduites ou disposant de...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un L'extérieur de l'appareil devient très chaud Risque de choc électrique ! ■ ■ choc électrique. Ne jamais mettre en lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais service un appareil défectueux. Débrancher accrocher d'objet inflammable, tel qu'un la fiche secteur ou enlever le fusible dans le torchon à...
Page 7
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 9
Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Direction Utilisation Programme vapeur ² Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 25 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Menu général...
Page 11
Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. «...
Page 12
Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson se comptent du bas vers le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de haut.
Page 13
Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente, dans le commerce spécialisé ou basculement de l'accessoire lors de son extraction. sur Internet.
Page 14
Avant la première utilisation Première mise en service KAvant la première Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, utilisation le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
Page 15
Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 16
Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour Remarques sélectionner la température. Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ■ ventilateur peut continuer à fonctionner. Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau ■ après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à...
Page 17
Vapeur Activer PowerBoost `Vapeur Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. C ertains modes de cuisson permettent de préparer des Remarque : Réglez une température supérieure à V a p e u r mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
Page 18
Vapeur Modes de cuisson appropriés Lancement Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la Effleurer la touche tactile #. vapeur : Remplir le réservoir d'eau. CircoTherm Air pulsé ‚ Remarque : Activer la position fermentation ■ Convection naturelle ƒ uniquement après le refroidissement complet du ■...
Page 19
Vapeur Effleurez la touche tactile ”. Terminer Le bandeau est automatiquement poussé vers Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. l'avant. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le Remplir le réservoir d’eau pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig.
Page 20
Vapeur Remplir le réservoir d'eau Vider le réservoir d'eau Remarques Attention ! Les fonctionnements avec de la vapeur se Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le ■ ■ poursuivent sans ajout de vapeur. compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait Si le réservoir d'eau se vide pendant le l'endommager.
Page 21
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 22
Sécurité-enfants Balayer vers la gauche ou la droite, pour ASécurité-enfants sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s La "Sécurité-enfants automatique"...
Page 23
Réglages de base QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Assistant à la cuisson R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 24
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 25
Programmes Sélectionner un plat PProgrammes Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Plats programme et de saisir le poids de votre mets.
Page 26
Réglage fonctionnement continu Pour certains programmes, l'appareil vous propose de FRéglage fonctionnement poursuivre la cuisson de vos mets. continu Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez sur "Terminer". Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
Page 27
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 28
Nettoyants Maintenir l'appareil propre Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, cations des fabricants. N'utilisez pas de produit maintenez l'appareil toujours propre et éliminez d'entretien pour inox.
Page 29
Fonction nettoyage Préparatifs .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, F o n c t i o n n e t t o y a g e Le jus de cuisson, la graisse et les restes de EasyClean et de détartrage.
Page 30
Fonction nettoyage Engagez le support d'accessoires dans la prise Terminer arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. l'arrière „ (fig. " La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la fois le symbole 5 éteint.
Page 31
Fonction nettoyage nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé l'appareil si le compartiment de cuisson est encore pour d'autres modes. mouillé ou humide. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté...
Page 32
Supports Deuxième rinçage pSupports Ouvrez le bandeau. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre remplissez-le d'eau et remettez-le en place. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermez le bandeau.
Page 33
Supports Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers Accrocher les supports le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. " Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la gauche.
Page 34
Porte de l'appareil qPorte de l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 35
Porte de l'appareil Mise en garde Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la porte de l'appareil des deux mains à gauche et à droite pour la porter ou la démonter Saisissez la porte de l'appareil à...
Page 36
Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre Dépose intermédiaire du bas (fig. ) et retirez-les dans le Remarque : Posez les vitres démontées sur une sens de la flèche (fig. surface plane, souple et propre. Décrochez la porte de l'appareil. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre.
Page 37
Porte de l'appareil Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (figure Attention ! Ne touchez pas la tige en verre avec les doigts nus.
Page 38
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 39
Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
Page 40
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-160 50-70 ‚ Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-40 ƒ garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 160-170 40-50...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans doivent résister à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend Niveaux d'enfournement de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués. pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez Griller dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson exemples de plats.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Conseils Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ■ Cela permet au gras de s'écouler. ƒ Convection naturelle ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ‡...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Valeurs de réglage recommandées Z du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la vous à...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 190-200 65-80 ‚ Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 15-20 ˆ...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire Le poisson peut également être rendu croustillant dans dorsale tombera légèrement. un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température Rôtissage et grillades sur la grille plus élevée.
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Grille 170-190 20-30 ‡ Poisson cuit, entier, 300 g, p.
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 10-15 ˆ Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite 160-180 45-60...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant les Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent différents plats en mode chaleur tournante éco et d'énergie.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘ 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont Valeurs de réglage recommandées indiquées. La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Mode de cuisson utilisée : Š...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 3 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. des carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pain bis Saladier Fermentation 25-40 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 10-20 Œ individuelle Petits pains Saladier Fermentation 30-40 Œ...
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Légumes, réfrigérés 1 kg Récipient ouvert 120-130 15-25 ¨ 250 g Récipient ouvert 120-130 5-15 ¨ Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient ouvert 120-130...
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ƒ Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚ Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...