Page 1
Système d’épreuve d’e ort ST80i Version A.03 Français Manuel d’utilisation...
Page 3
Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation Version A.03 RévisionG Janvier2024...
Page 4
L’utilisation de ce document par des personnes non autorisées est strictement interdite. Toute infraction à ces conditions d’utilisation doit être immédiatement communiquée au service juridique de Philips. Ce document doit être retourné à Philips dès lors que l’utilisateur n’est plus titulaire de la licence l’autorisant à l’utiliser et, dans tous autres cas, sur simple demande écrite de Philips...
Page 5
Manuel d’utilisation Ce produit Philips doit impérativement être utilisé conformément aux procédures de sécurité et aux instructions de fonctionnement mentionnées dans le présent Manuel d’utilisation, pour le ou les usages pour lesquels il a été conçu. L’installation, l’utilisation et le fonctionnement de ce produit sont soumis aux prescriptions et dispositions de la réglementation en vigueur dans le pays où...
Page 7
Symboles apposés sur l’imprimante thermique ST80i ........
Page 8
Comment utiliser ce manuel ............. 1-6 Comment obtenir de l’aide lors de l’utilisation du système ST80i ......1-7 Présentation du système d’épreuve d’effort ST80i...
Page 9
Phase Préparation ..............3-17 Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 10
Barre de titre ............... . . 4-4 viii Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 11
Affichage d’un test ..............4-46 Téléchargement des données de test depuis un emplacement de vérification distant ..4-47 Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 12
Nettoyage de l’imprimante thermique ST80i ......... . . 6-4 Test du fonctionnement de l’imprimante thermique ST80i....... 6-4 Remplacement des fusibles de l’imprimante thermique ST80i .
Page 13
Configuration matérielle informatique du système ST80i........
Page 14
Sommaire Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 15
Informations sur la sécurité Ce chapitre fournit des informations importantes relatives à la sécurité d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i. Conventions utilisées dans le Manuel d’utilisation Les conventions typographiques suivantes s’appliquent au Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i : Caractères...
Page 16
Conventions utilisées dans le Manuel d’utilisation Règlement relatif aux dispositifs médicaux Le Système d’épreuve d’effort ST80i est conforme aux exigences essentielles du règlement (UE) 2017/745. Il porte par conséquent le marquage suivant : Nomenclature GMDN (Global Medical Device Nomenclature) Le numéro de code GMDN à 5 chiffres figurant à côté du symbole ci-dessous est défini dans la norme EN ISO 15225.
Page 17
– Partie 1 : Exigences générales † CEI 60417 Symboles graphiques utilisables sur le matériel ¥ ISO 7010 Symboles graphiques – Couleurs de sécurité et signaux de sécurité – Signaux de sécurité enregistrés Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 18
– Partie 1 : Exigences générales † CEI 60417 Symboles graphiques utilisables sur le matériel ¥ ISO 7010 Symboles graphiques – Couleurs de sécurité et signaux de sécurité – Signaux de sécurité enregistrés Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 19
Conventions utilisées dans le Manuel d’utilisation Symboles apposés sur l’emballage du système ST80i Symbole Description Standard/Référence Maintenir au sec. ISO 15223-1* 5.3.4 Maintenir à la verticale. Association internationale du transport aérien, 405B Fragile ISO 15223-1* 5.3.1 Gamme de températures ambiantes ISO 15223-1* 5.3.5...
Page 20
* ISO 15223-1 Dispositifs médicaux – Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux – Partie 1 : Exigences générales ¥ ISO 7000 Symboles graphiques utilisables sur le matériel – Symboles enregistrés Symboles apposés sur l’imprimante thermique ST80i Symbole Description Standard/Référence...
Page 21
Générale de Surveillance) Surveillance † CEI 60417 Symboles graphiques utilisables sur le matériel ¥ ISO 7010 Symboles graphiques – Couleurs de sécurité et signaux de sécurité – Signaux de sécurité enregistrés Symboles apposés sur le MIP et l’AIM ST80i Symbole Description Standard/Référence Suivez les instructions d’utilisation et la...
Page 22
(code IP), section 6 tous les angles. Remarque: MIP uniquement. Signifie que le MIP ST80i ne nécessite qu’une pile AA, à insérer dans le sens indiqué. Remarque: MIP uniquement. * ISO 15223-1 Dispositifs médicaux – Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux –...
Page 23
– Partie 1 : Exigences générales † CEI 60417 Symboles graphiques utilisables sur le matériel ¥ ISO 7010 Symboles graphiques – Couleurs de sécurité et signaux de sécurité – Signaux de sécurité enregistrés Symboles figurant sur le chariot ST80i Symbole Description Standard/ Référence...
Page 24
Le système d’épreuve d’effort ST80i de Philips, lorsqu’il est utilisé avec l’AIM, le câble de données AIM ST80i, le MIP ST80i et les fils d’électrodes, est conforme à toutes les exigences précisées dans les normes suivantes : CEI 60601-1 : 2005 +A1 2012, Appareils électromédicaux – Partie 1 : Exigences ...
Page 25
L’emballage a été exposé à des conditions environnementales en dehors des paramètres spécifiés (voir la section page xxviii). Si l’une de ces conditions se produit, contactez votre Centre de réponse Philips pour obtenir de l’aide. Informations relatives à la sécurité du système d’épreuve d’effort ST80i...
Page 26
L’immersion et/ou les conditions soumettant le système ST80i à une pénétration de liquide génèrent un risque d’électrocution. Lors de l’utilisation du système ST80i, veillez à ce que le système et tous les autres équipements électriques connectés au patient ou à proximité soient correctement reliés à...
Page 27
(notamment le matériel d’électrochirurgie et certains capteurs de respiration). L’installation ou l’utilisation de logiciels, de correctifs de sécurité ou de mises à jour non approuvés par Philips pour une utilisation avec le système ST80i est strictement interdite et risque d’affecter la sécurité et les performances du système.
Page 28
Câble série RS-232 de l’appareil de mesure de la pression par voie non ® invasive Tango Le système ST80i ne doit utiliser que des cordons d’alimentation à 3 broches avec bornes de terre et être branché sur des prises électriques mises à la terre étiquetées Hospital Only (Réservé...
Page 29
Le mode Démo doit être désactivé lors des tests réalisés sur les patients. Si le bouton Arrêter tapis de l’interface ST80i ne répond pas, pour une quelconque raison, appuyez immédiatement sur le bouton rouge Urgence situé sur la rampe du tapis roulant ou, le cas échéant, tirez sur le dispositif de maintien de sécurité.
Page 30
Informations relatives à la sécurité du système d’épreuve d’effort ST80i L’algorithme d’interprétation a été validé uniquement avec un positionnement “standard” des dérivations. Une mesure incorrecte de la pression artérielle peut fausser les paramètres associés à la PA dans les rapports.
Page 31
(AIM) et/ou en cas de perte de la communication USB entre l’AIM et le PC hôte. Le système ST80i affiche une condition de défaut de contact pour toutes les dérivations en cas de perte de l’acquisition du signal et en l’absence de barres d’indication de la puissance du signal, lorsque la...
Page 32
– Fonctionnement continu En raison de ses caractéristiques d’échantillonnage et de l’asynchronie entre la fréquence d’échantillonnage et le débit du signal, le système ST80i peut produire un effet de modulation notable d’un cycle à l’autre, surtout en cas d’enregistrement pédiatrique.
Page 33
Informations relatives à la sécurité pour le transformateur d’isolation médical Brancher sur le transformateur d’isolation un équipement électrique non fourni avec le système ST80i risque de générer des courants de fuite indésirables. Lorsque vous utilisez d’autres périphériques alimentés par une source ...
Page 34
Le module d’interface avancé est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements fixées par la FCC, dans un environnement non contrôlé. Ne connectez le câble de l’AIM qu’au système d’épreuve d’effort ST80i, dans la prise appropriée. La longueur maximale du câble USB de l’AIM est 1 mètre. Le câble doit inclure ...
Page 35
– cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d’affecter son fonctionnement. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation xxxiii...
Page 36
électromédicaux et susceptibles d’être utilisés dans l’environnement du patient, un transformateur d’isolation adapté est nécessaire. Le module d’interface patient sans fil transfère les données ECG de façon homogène, à raison de 1 000 échantillons par seconde, avec une résolution xxxiv Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 37
Si votre établissement utilise plusieurs MIP, chacun des modules doit être ajouté à l’application ST80i, en sélectionnant Réglages > Paramètres système > Périphériques E/S. Lorsque vous connectez le patient à l’un des appareils MIP, vous devez également vérifier l’adresse qui s’affiche sur l’écran Préparation.
Page 38
Pour obtenir une liste des désinfectants recommandés, reportez-vous à la section “Nettoyage du système ST80i”, page 6-2 du chapitre “Entretien du système ST80i”. Les parties conductrices des jeux de fils, des électrodes et des connexions de ...
Page 39
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : – le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation xxxvii...
Page 40
MIP et l’AIM. Il devient actif lorsqu’un test démarre. Comme l’indiquent les normes CEI 60601-1 et CEI 60601-2-25, le MIP du système ST80i est classifié comme suit : – Appareil à alimentation interne – Pièce appliquée de type CF –...
Page 41
Les contrôles et mesures de sécurité suivants peuvent contribuer à renforcer la sécurité et la confidentialité de vos dossiers patient et du système en général : Installez le système ST80i dans un lieu sûr et utilisez un filtre de ...
Page 42
Ne chargez ni téléchargez sur l’ordinateur aucun logiciel, aucun correctif de sécurité et aucune mise à jour non autorisés par Philips. Tout logiciel non autorisé est interdit et peut compromettre le fonctionnement du système. N’oubliez pas que le système ST80i contient des informations médicales sur ...
Page 43
Effectuez des sauvegardes régulières des données du système, à conserver en lieu sûr. Le système ST80i vous permet de sauvegarder les rapports ECG mémorisés et les paramètres de configuration. Les utilisateurs disposant de comptes administrateur peuvent sauvegarder et restaurer les rapports ECG à...
Page 44
Système d’épreuve d’effort ST80i de Philips Utilisation prévue/Destination du dispositif Le système d’épreuve d’effort ST80i est un outil de diagnostic assisté par ordinateur destiné à l’acquisition, au traitement et au stockage des données ECG des patients effectuant une épreuve d’effort. Le logiciel enregistre l’ECG, la fréquence cardiaque et les données relatives au segment ST, crée des tableaux...
Page 45
Environnement d’utilisation Le système d’épreuve d’effort ST80i est destiné à être utilisé dans des hôpitaux et des cabinets médicaux. Il n’est pas conçu pour être utilisé à domicile. Bénéfices cliniques Les bénéfices cliniques indirects du système d’épreuve d’effort ST80i sont les...
Page 46
10 ans, dans le cadre du processus de prise de décision portant sur le diagnostic, le traitement possible, l’efficacité du traitement ou l’élimination de causes de symptômes. L’algorithme d’analyse n’est pas conçu pour servir de moniteur physiologique. xliv Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
Page 47
Remarque: La partie du système ST80i consacrée à la détection des arythmies est conçue à des fins de documentation automatique. Le système ST80i ne propose pas de diagnostic ; il assure un enregistrement extrêmement fidèle des courbes ECG générées au cours de l’effort et constitue plutôt un outil destiné...
Page 48
(le cas échéant) vous permettent de commander les fonctions du système ST80i. Le système ST80i est en interface avec un tapis roulant ou un ergomètre, ou prend en charge un examen pharmacologique. Le système ST80i enregistre les cinq phases de l’épreuve d’effort effectuée par le patient : •...
Page 49
• Récupération • Rapport (Récupération post) Lorsque l’option Resting ECG Workflows est installée, le système ST80i peut également acquérir un ECG de repos autonome avant une épreuve d’effort ou en tant que test autonome. Documentation du système ST80i Philips fournit des instructions détaillées et des documents de référence pour permettre une utilisation optimale de votre système ST80i.
Page 50
Resting ECG Workflow ST80i. Utilisation du site Philips InCenter Le site Web Philips InCenter fournit des mises à jour régulières pour tous les logiciels et documents relatifs aux produits Philips. L’accès au site Philips InCenter nécessite un numéro d’enregistrement et un mot de passe.
Page 51
A propos des versions d’Adobe Acrobat et d’InCenter La version 9.0 ou ultérieure d’Adobe Acrobat Reader doit être installée sur l’ordinateur à partir duquel vous voulez accéder au site Philips InCenter. Les versions antérieures d’Acrobat Reader ne sont pas compatibles avec Philips InCenter.
Page 52
Comment utiliser ce manuel Comment utiliser ce manuel Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser le système ST80i. Il fournit également des informations sur la maintenance et la résolution des problèmes, ainsi que les caractéristiques techniques de ce produit.
Page 53
Comment obtenir de l’aide lors de l’utilisation du système ST80i Pour afficher une version en ligne de ce Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i, cliquez sur le point d’interrogation dans la partie supérieure droite de l’écran principal. Pour obtenir des informations détaillées sur la résolution des problèmes, ainsi que les coordonnées du Centre de réponse Philips, reportez-vous à...
Page 54
Comment obtenir de l’aide lors de l’utilisation du système ST80i ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 55
Présentation du système d’épreuve d’effort ST80i Le système d’épreuve d’effort ST80i est destiné à l’acquisition, l’analyse et la présentation des données d’épreuve d’effort au cours de la session patient. L’application gère également les périphériques tels que le tapis roulant, l’ergomètre et l’équipement de mesure de la pression artérielle.
Page 56
Démarrage de l’application Votre compte utilisateur vous permet d’accéder à l’application. Lorsque vous vous connectez au système ST80i, vous ouvrez une session dans votre profil utilisateur préconfiguré. Pour ouvrir une session 1. Double-cliquez sur l’icône ST80i de votre bureau. La fenêtre ST80i s’affiche.
Page 57
; vous pouvez toutefois enregistrer votre propre fichier audio et configurer le système ST80i de façon à ce qu’il diffuse ce fichier lorsque l’utilisateur clique sur le bouton Expliquer le test. Pour plus d’informations, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système...
Page 58
ST80i, en anglais uniquement). Avant de commencer une épreuve d’effort, il est important de comprendre les fonctions essentielles de l’interface utilisateur du système ST80i ainsi que les icônes de la barre d’outils, car vous les utiliserez au cours de la session patient.
Page 59
Figure 2-2 Ecran A l’effort du système ST80i Dém. tapis Tableau 2-2 Fonctions de l’écran A l’effort du système ST80i Fonctionnalité Description Barre de titre – Affiche le nom du patient, sa date de naissance, et son ID, ainsi que la date et l’heure actuelles.
Page 60
Ecran A l’effort du système ST80i Fonctionnalité Description Barre d’outils – Affiche les icônes permettant d’accéder rapidement, tout au long de l’épreuve d’effort, aux commandes fréquemment utilisées. Ecran Courbe – Affiche les courbes ECG en temps réel au cours de l’épreuve d’effort.
Page 61
Reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’ins- tallation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement) pour modifier le paramètre par défaut (Réglages > Profil utilisa- teur >...
Page 62
Ecran A l’effort du système ST80i Figure 2-4 Barre de procédure D E F Tableau 2-4 Fonctions de la barre de procédure Fonctionnalité Description Phase de l’examen en cours – Préparation, Exe pré, Exercice, Récupération ou Rapport. Appareil MIP – Cliquez pour afficher la liste des appareils MIP disponibles au cours des phases Préparation et Exe...
Page 63
2-17. La barre d’outils apparaît, par défaut, en haut de l’écran. Vous pouvez changer son emplacement et la placer au bas de l’écran. Reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installa- tion et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uni-...
Page 64
Les options personnalisables du système ST80i vous permettent d’utiliser les icônes de la barre d’outils pour effectuer les opérations suivantes : •...
Page 65
élevé de la fréquence cible atteint pendant le test. Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale estimée. Une barre verticale rouge indique la fréquence cardiaque la plus élevée atteinte pendant le test. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-11...
Page 66
Ce champ affiche le pourcentage (%) de la fréquence cardiaque cible atteinte. La fréquence cardiaque cible est exprimée sous la forme xx % (généralement configurée sur 85 %) de la fréquence cardiaque maximale, comme l’indique le profil utilisateur. 2-12 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 67
Pour entrer manuellement la mesure de la pression artérielle Remarque: Le système ST80i poursuit la mise à jour de la valeur en temps réel issue du moniteur de PNI, même lorsque la PA est entrée manuellement. 1. Cliquez sur les lignes pointillées ou sur la valeur actuelle de PA dans le champ PA mmHg (sys/dia) ou appuyez sur F3.
Page 68
Panneau latéral Le tableau suivant fournit des exemples de la façon dont le système ST80i accepte les saisies manuelles de la pression artérielle. Tableau 2-6 Méthodes de saisie manuelle des mesures de la pression artérielle Si vous saisissez Exemple(s) Le système ST80i considère que...
Page 69
Vous pouvez modifier la dérivation affichée dans ce champ en sélectionnant une nouvelle dérivation dans la liste des dérivations de la fenêtre ST agrandi. Pour changer la dérivation affichée 1. Cliquez sur l’icône Masquer/Afficher la vue de la barre d’outils. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-15...
Page 70
à utiliser pour le patient actuel. AVERTISSEMENT Les ports RS-232 du système ST80i ne doivent être connectés qu’aux tapis roulants, ergomètres et moniteurs de PNI conformes à la norme CEI 60601-1 et désignés comme compatibles dans le manuel d’utilisation. Reportez-vous à la section “Tapis roulants et ergomètres compatibles”, page E-9 de l’Annexe E, “Caractéristiques techniques et configuration”.
Page 71
; • afficher une représentation anatomique en deux dimensions, codée en couleur, de la zone ischémique/des segments (schéma de ST) ; cette ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-17...
Page 72
Afficher la vue Tendances (FC/METS ; PA ; niveau de ST ; • Afficher la moyenne Permet d’enregistrer les 10 dernières secondes de l’ECG et de les afficher dans une boîte de dialogue. Vous pouvez enregistrer et imprimer l’ECG figé. 2-18 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 73
; affiche le delta. Compare également les moyennes si elles sont affichées. Avance papier Permet d’ajuster l’avancement du papier thermique. Reprise acqui. Permet à l’algorithme CAlg-STR de reprendre l’acquisition de l’algorithme de la morphologie normale de l’ECG du patient. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-19...
Page 74
• Synchroniser (Sortie analogique 1/Echelle d’amplification ; Sortie analogique 2/Echelle d’amplification ; Sortie TTL/Polarité, Durée) • Evénements (ESV, Doublet V, VRun.) • Détection de stimulation (Stimulation non précisée, Stimulé, Non stimulé, Stimulé (aimant)) 2-20 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 75
• Afficher le schéma des dérivations • Afficher le ST agrandi • Afficher le schéma de ST • Afficher la vue Tendances (FC/METS ; niveau de ST ; PA) • Afficher la moyenne ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-21...
Page 76
ST sont affichées pour la dérivation agrandie. Cette fonction vous permet de mieux visualiser les variations du segment ST au cours du test. 2-22 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 77
à l’aide de la flèche du menu déroulant Dérivation. Vous pouvez également sélectionner une dérivation pour le paramètre par défaut. Pour les paramètres par défaut, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 78
Pour afficher le schéma de ST 1. Cliquez sur l’icône Masquer/Afficher la vue. 2. Sélectionnez Afficher le schéma de ST. La fenêtre Schéma de ST apparaît sur le côté droit de la courbe. 2-24 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 79
ST agrandi. Pour afficher les tendances 1. Cliquez sur l’icône Masquer/Afficher la vue. 2. Sélectionnez Afficher la vue Tendances. La fenêtre Tendances apparaît sur le côté droit de la courbe. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-25...
Page 80
à l’écran. L’unité du segment ST peut être configurée dans Réglages sur mm. Pour en savoir plus, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’ins- tallation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement). 2-26...
Page 81
Pour figer la courbe ECG 1. Cliquez sur l’icône Figer. La boîte de dialogue Figer apparaît à droite de la courbe. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-27...
Page 82
événements ; ils ne sont actifs que pour cet ECG. Lorsque vous enregistrez un événement, le système ST80i génère un ECG à 12 dérivations et consigne le nom de l’événement sur l’ECG. Le système mémorise également l’événement et l’imprime dans la partie Evénements du...
Page 83
Utilisation des icônes de la barre d’outils arythmies, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Confi- guration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement). Consultez également le “Notifications et alertes”, page 3-43.
Page 84
Les échelles RPE peuvent être exprimées sur deux plages : de 0 à 10 ou de 6 à 20. L’échelle utilisée est associée au profil utilisateur sélectionné. Pour définir l’échelle RPE, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du sys- tème d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 85
2. Cliquez sur OK pour enregistrer les informations descriptives. Comparer Le système ST80i peut comparer les moyennes actuelles avec un événement sélectionné (décubitus dorsal ou hyperventilation) et avec le pire des cas de sus-décalage ou de pente du segment ST pour les 12 dérivations.
Page 86
“haut du formulaire”. Vous pouvez également utiliser l’icône Avance papier pour faire avancer le papier en cas de bourrage papier ou après l’installation d’une nouvelle rame de papier. 2-32 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 87
Cliquez sur l’icône Paramètres rapides pour ouvrir la boîte de dialogue Para- mètres rapides qui vous permet de modifier des paramètres par défaut spécifiques (pour cet examen uniquement), liés aux éléments suivants : • Filtre ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-33...
Page 88
Boîte de dialogue Paramètres rapides Filtre Les filtres sont préconfigurés dans la section Réglages de l’application. Lorsque vous vous connectez au système ST80i, les paramètres actifs des filtres sont configurés sur un ensemble enregistré de valeurs par défaut, associées à votre profil utilisateur.
Page 89
3. Utilisez la flèche du menu déroulant pour ajuster le paramètre de l’option Gain périph. 4. Sélectionnez un paramètre Gain Thorax différent : 5. Sélectionnez une vitesse différente : 25 mm/s 50 mm/s 6. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos réglages. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 2-35...
Page 90
50 mm/sec. 7. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos réglages. Synchroniser Le système ST80i prend en charge deux signaux de sortie ECG analogique et une sortie de synchronisation TTL ECG sur le module d’interface avancé (AIM). • Utilisez la sortie analogique ECG pour la synchronisation avec l’appareil ECHO dans le cadre des procédures combinées épreuve d’effort/écho.
Page 91
Ils peuvent toutefois être modifiés au cours de la session patient. Pour savoir comment configurer les paramètres du signal de sortie pour synchronisation dans le profil utilisateur, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 92
Détection stimulateur Pour modifier les paramètres de détection de stimulation 1. Cliquez sur l’icône Paramètres rapides. 2. Cliquez sur l’onglet Détection stimulateur. 3. Sélectionnez un nouveau réglage Détection stimulateur. 4. Cliquez sur OK. 2-38 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 93
à la phase Préparation. Elle dure jusqu’à la génération du rapport final. Dans le système ST80i, l’épreuve d’effort débute par la phase Exe pré et s’achève par la phase Rapport : •...
Page 94
(SIH), à la saisie manuelle d’informations dans l’onglet Liste de travail. Utilisez l’onglet Rech. à distance pour rechercher à distance un patient, en vous appuyant sur plusieurs points de données. Le système ST80i fournit une interface avec le module IntelliBridge (IBE) vous permettant d’effectuer les opérations suivantes avant de réaliser l’épreuve d’effort :...
Page 95
Figure 3-1 Onglet Liste de travail Gestion des informations patient Le système ST80i affiche les informations administratives essentielles du patient, comme son nom, son ID, etc., et les utilise pour générer un rapport. Certains paramètres sont obligatoires et configurables. Certains paramètres sont configurés sur ACTIVE ou DESACTIVE.
Page 96
Figure 3-2 Informations administratives du patient Champs Informations patient Le système ST80i prend en charge les champs d’informations patient prédéfinis et définis par l’utilisateur. Les champs des informations patient prédéfinies sont affichés dans l’onglet Informations patient de la fenêtre Mo- difier les informations patient.
Page 97
• Si vous renseignez le champ Age alors que le champ Né(e) le (MM/DD/YYYY) est vide, le système ST80i indique dans le champ Né(e) le (MM/DD/YYYY) l’année calculée, mais utilise le jour et le mois en cours. •...
Page 98
Pour modifier les informations patient dans la liste de travail 1. Cliquez sur l’entrée correspondant au patient dans la liste de travail pour sélectionner le patient. 2. Cliquez sur Modifier pour ouvrir la fenêtre Modifier les informations patient. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 99
Enregistrer. Enregistrer les informations et commencer l’épreuve d’effort, cliquez sur Remarque: Si un champ Origine est configuré dans Réglages, un menu de sélection de l’origine est inclus dans la fenêtre Modifier les informations patient. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 100
3. Cliquez sur Oui. Téléchargement d’informations patient préenregistrées Avec le système ST80i, vous pouvez télécharger des informations patient préenregistrées en accédant aux examens ou au serveur AST via le réseau. Les informations patient locales téléchargées depuis un serveur distant ou ajoutées manuellement sont enregistrées dans une base de données locale.
Page 101
Examen précédent. Veuillez noter que le rapport contient plusieurs pages. Figure 3-5 Rapport ECG au format PDF 5. Cliquez sur la croix X dans l’angle supérieur droit de la fenêtre de visualisation Examen précédent pour fermer la fenêtre. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 102
Pour effectuer une recherche à distance 1. Sélectionnez l’emplacement dans la liste Emplacement. 2. Renseignez au moins l’un des champs suivants : ID Patient Nom fam. 3-10 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 103
Le MIP sans fil est un petit appareil d’acquisition des données qui échantillonne les signaux ECG du patient et envoie les signaux traités au système ST80i. Le montage du MIP sans fil contient les circuits électroniques d’acquisition du signal, d’isolation du patient et d’interface système. Le jeu de fils du patient se connecte aux électrodes patient à...
Page 104
MIP sans fil et jeu de fils Le MIP sans fil numérise le signal ECG et sous-échantillonne les données ECG avant de les transmettre au système ST80i. Le MIP sans fil utilise des filtres passe-haut et passe-bas pour produire des données ECG filtrées dans certaines bandes.
Page 105
Attention • Le système ST80i est compatible avec les piles alcalines AA 1,5 V pour le MIP. Remplacez la pile avant le début de l’épreuve d’effort si le message “La capacité de la batterie est trop faible pour effectuer un nouveau test” s’affiche. Si le message indique une autonomie estimée à...
Page 106
Dans les phases ultérieures, une fois le dispositif d’exercice démarré, les boutons sont nommés Arrêter tapis et Déch. ergo. Si le dispositif perd la communication avec le système ST80i au cours d’une phase d’exercice, ces boutons disparaissent.
Page 107
Si vous sélectionnez Cycle comme protocole pour le patient ou un ergomètre dans la liste Dispositif d’exercice dans la fenêtre Sélectionner le patient dans la liste de travail, le bouton Charger ergo. s’affiche. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 3-15...
Page 108
ST80i devient rouge et clignote une fois par seconde ; • le système ST80i affiche ce message : “La capacité de la batterie est trop faible pour effectuer un nouveau test. Remplacez la batterie.” Remarque: Pour économiser la capacité...
Page 109
Vérifiez que le système audio du PC est activé (autrement dit, que le son des haut-parleurs n’est pas éteint). ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 3-17...
Page 110
Phase Préparation Remarque: Le système ST80i est livré avec un fichier audio par défaut qui explique l’épreuve d’effort ; vous pouvez toutefois enregistrer votre propre fichier audio et configurer le système ST80i de façon à ce qu’il diffuse ce fichier lorsque l’utilisateur clique sur le bouton Expliquer le test.
Page 111
Si vous procédez à un ECG debout ou Mason-Likar, positionnez les dérivations périphériques au niveau du torse, aux positions Mason-Likar. Le système ST80i est compatible avec les MIP sans fil à 12 dérivations. Les MIP sans fil à 12 dérivations se connectent au module d’interface avancé (AIM) et peuvent accueillir 10 électrodes.
Page 112
(à distance des principaux muscles) Sous V6, sur le bord inférieur de la cage thoracique Sur le bord inférieur de la cage thoracique Pour fixer les électrodes sur le patient 3-20 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 113
électrodes. Connexion du patient au MIP sans fil Tous les jeux de fils du système ST80i sont conçus pour partager le même connecteur, qui se branche sur le connecteur correspondant du MIP sans fil. Pour connecter le patient au MIP sans fil 1.
Page 114
été perdue est indiqué par des lignes pointillées rouges. Si la communication avec une dérivation périphérique est perdue, toutes les dérivations ou toutes les dérivations périphériques sauf une s’affichent sous forme de lignes pointillées rouges. 3-22 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 115
Ceci permet de réduire le bruit et les risques de déconnexion des électrodes. Vérification de la qualité du signal pour procéder à la vérification d’un ECG pur Le système ST80i peut détecter la déconnexion d’une électrode et afficher les informations correspondantes sur le MIP sans fil et sur l’écran Exercice.
Page 116
Si le MIP est désactivé ou ne peut pas acquérir un signal, l’écran du système ST80i n’affiche pas l’indicateur du signal sans fil ni celui de l’état des piles. Si l’AIM parvient à détecter le MIP mais qu’aucun ECG n’est affiché, toutes les dérivations sont alors présentées sous forme de lignes pointillées...
Page 117
“Paramètres rapides”, page 2-33. Sortie de synchronisation Le système ST80i prend en charge deux signaux de sortie ECG analogique et une sortie de synchronisation TTL ECG sur le module d’interface avancé (AIM). L’AIM accepte les données ECG en temps réel transmises par le MIP sans fil et les envoie au PC et aux canaux de sortie.
Page 118
Cette opération doit être effectuée avant de débuter une session patient. Pour de plus amples détails sur la configuration des paramètres d’interprétation, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’ef- fort ST80i, en anglais uniquement).
Page 119
Libellé de validation rapport • Vérif. dériv. • valeurs critiques • Mesure RR • STEMI-CA • MAJ gauche Modèles CAlg • Activation de l’analyse du segment ST • Activation de l’analyse des arythmies • J-ST (ms) ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 3-27...
Page 120
2. Relevez une PA au repos/de référence à utiliser comme PA de référence dans le rapport final. Remarque: La PA doit être relevée avant l’ECG. 3. Procédez à un ECG de repos/de référence. 3-28 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 121
également mis à jour sur l’écran Rapport. PA et SpO de référence Le système ST80i est compatible avec les appareils, disponibles en option, de mesure de la SpO et de la pression artérielle non invasive (PNI), peu sensibles aux interférences dues aux mouvements.
Page 122
Remarque: Le système ST80i poursuit la mise à jour des valeurs de PNI ou de SpO en temps réel à partir des mesures du moniteur de PNI, même si ces valeurs ont été saisies manuellement.
Page 123
3. Cliquez sur OK dans le champ SpO . L’écran affiche la mesure saisie manuellement. Remarque: Le logiciel ST80i valide les valeurs saisies de la PA et de la SpO avant qu’elles ne soient répercutées, afin de s’assurer qu’elles sont comprises dans la gamme physiologique attendue.
Page 124
Le modèle peut ainsi être créé. Le modèle est terminé lorsque la valeur ST s’affiche. Le système ST80i vous permet d’acquérir et d’imprimer un ECG de repos à 12 dérivations, avec ou sans interprétation, lorsque le patient est placé en décubitus dorsal.
Page 125
2. Sélectionnez Décubitus dorsal. Au bout de quelques secondes, lorsque l’impression est activée, le système ST80i imprime un ECG de repos à 12 dérivations complet, avec les mesures et le texte de l’interprétation. Si l’impression est désactivée, le système ST80i enregistre l’ECG.
Page 126
ST, qui permettent de calculer le sus-décalage et le sous-décalage de ST, sont enregistrées au début de la phase Exercice, il est important de s’assurer de disposer de valeurs valides du segment ST au début de cette phase. 3-34 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 127
Récupération ou en appuyant sur le bouton Arrêter tapis, si nécessaire, puis en sélectionnant Ré- cupération. La phase Récupération est prédéfinie de façon à ralentir le tapis roulant et à abaisser l’inclinaison. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 3-35...
Page 128
Réglages. Les paramètres des phases et des étapes associés au nouveau protocole sélectionné sont chargés dans le système ST80i. Pour configurer des protocoles par défaut, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 129
à la section “Utilisation des icônes de la barre d’outils”, page 2-17. Reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’ef- fort ST80i, en anglais uniquement) pour plus d’informations sur la ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 3-37...
Page 130
Phase Exercice préconfiguration des paramètres par défaut de l’imprimante. Options d’impression Le système ST80i prend en charge les options d’impression suivantes au cours de l’épreuve d’effort : • ECG de repos avec interprétation – L’interprétation est imprimée uniquement au cours de la phase Exe pré, lorsqu’un événement Décubitus dorsal est sélectionné.
Page 131
Avant d’utiliser l’option Impression du rythme, sachez que : • le logiciel ST80i fait automatiquement avancer le papier jusqu’à l’en-tête de la page ; • vous pouvez ajuster les paramètres de l’option Impr. rythme à l’aide de l’icône Paramètres rapides.
Page 132
Pour savoir comment activer les événements d’arythmie, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’ins- tallation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement). Pour imprimer un événement 1. Cliquez sur l’icône Evénement de la barre d’outils.
Page 133
Attention Veillez à signaler ces changements au patient. Si le tapis roulant ou l’ergomètre sont indisponibles, le système ST80i indique Non dispo. à la place du bouton Dém. tapis ou Charger ergo. Pour contrôler manuellement le tapis roulant ou l’ergomètre 1.
Page 134
Si vous avez utilisé le bouton Arrêter tapis, utilisez le bouton Dém. tapis pour redémarrer le tapis roulant. • Si vous avez utilisé le bouton d’arrêt d’urgence (ESB), désenclenchez l’ESB avant d’appuyer sur le bouton Dém. tapis. 3-42 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 135
Notifications et alertes Le système ST80i génère des indications visuelles ou des alertes en cas de variations considérables de la morphologie de l’ECG ou du rythme. Toutes les notifications sont préconfigurées dans Réglages > Profil utilisateur > Notifi- cations.
Page 136
à rouge. Phase Récupération Lorsque la dernière étape de la phase Exercice est terminée, le système ST80i passe automatiquement à la phase Récupération. Pour la phase Récupération, les protocoles chargés d’usine sont préréglés en ce qui concerne le nombre d’étapes, la vitesse, l’inclinaison et la puissance.
Page 137
S’il y a plusieurs phases Récupération, le logiciel affiche le moment de la phase et le temps de récupération cumulé. • Le système ST80i place le tapis roulant ou l’ergomètre en charge de récupération, comme l’indique le protocole. •...
Page 138
Au cours de la phase Rapport, une période de récupération post., qui dure de 5 à 60 minutes, permet au système ST80i de poursuivre la surveillance de l’ECG, de la FC, des alertes d’arythmie et des variations de la PA. Vous pouvez saisir manuellement une PA ou débuter une mesure de la pression par voie...
Page 139
Pour démarrer une nouvelle session patient 1. Cliquez sur A l’effort dans l’écran principal. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 3-47...
Page 140
Pour quitter l’application ST80i, cliquez sur la croix X dans l’angle supérieur droit de l’écran principal. Si le mode de confidentialité est désactivé, l’application se ferme.
Page 141
être exporté sous forme de rapport structuré DICOM (SR). Les paramètres d’exportation sont préconfigurés dans Réglages > Sites distants. Pour plus d’informations, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 142
Récupération post. Au cours de la phase de récupération post., le système ST80i continue la surveillance de l’ECG du patient, des notifications configurées et de la FC. Les données ne sont pas sauvegardées, sauf en cas de survenue d’un événement.
Page 143
L’écran Archive permet d’accéder aux résultats de l’épreuve d’effort mémorisée. Tous les rapports et tous les dossiers des examens sont sauvegardés dans la base de données du système ST80i et/ou exportés vers des serveurs ou stockés sur le système local, en fonction des paramètres.
Page 144
Ecran Rapport Tableau 4-1 Caractéristiques de l’écran Rapport du système ST80i Fonctionnalité Description Barre de titre – Vous permet d’entrer ou de mettre à jour les informations patient dans la fenêtre Informations administratives du patient. Barre de procédure – Etat du rapport (Non validé ou Validé) et boutons : Modif J+, Enr., Exporter, Impr., Confirmer, et Relire...
Page 145
Vous pouvez ajuster la valeur du point J+ dans l’écran Rapport afin de réanalyser l’épreuve d’effort en vous basant sur un point de mesure différent. Une fois la valeur de J+ms modifiée, le système ST80i recalcule toutes les valeurs associées et met à jour l’écran Rapport.
Page 146
à la fenêtre Archiver (en cliquant sur Rapport dans l’écran principal), puis sélectionner une destination dans la liste Dest. transfert. Pour créer des sites distants, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configu- ration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 147
ID utilisateur. Remarque: Les techniciens ne peuvent pas valider les rapports à l’aide de leurs propres identifiants de connexion ; ils peuvent toutefois valider les rapports pour le compte d’utilisateurs disposant des droits d’Administrateur. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 148
à partir de la phase Exe pré. Chaque modification d’étape ou de phase fait l’objet d’un code couleur bleu foncé ou clair. Le curseur se déplace le long de la barre d’état pour indiquer la ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 149
Au bas de l’écran Rapport, les données patient en temps réel sont toujours capturées pour une dérivation. Vous pouvez changer de dérivation à l’aide du menu déroulant des libellés de dérivations disponible sur la gauche. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 150
Fréquence cardiaque actuelle et pression artérielle La fréquence cardiaque actuelle du patient et la dernière pression artérielle mesurées avant le passage en phase Rapport s’affichent dans la partie inférieure droite de l’écran Rapport. 4-10 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 151
Le rapport final de l’épreuve d’effort comprend la synthèse des informations patient, les tendances, le QRS moyen, les résultats de l’ECG de repos et les événements. Le système ST80i vous permet de choisir les rapports individuels à inclure dans le rapport final.
Page 152
Rapport. Les onglets contiennent les données ECG du patient, dans différents formats : • Synthèse • Tabulaire • Graphique des tendances • Moyennes • Evénements • ECG de repos • Comparaison ST • ST max • ECG intégral 4-12 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 153
Dérivations ECG qui ont présenté plus de 100 uV (ou 1 mm) de sus- décalage ou de sous-décalage du segment ST au cours du test ESV (nombre) Insuffisance de la respiration aérobie fonctionnelle (FAI%) ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-13...
Page 154
Descriptif. Si vous saisissez directement du texte dans le champ Descriptif, la quantité de texte pouvant être saisie n’est pas limitée. Si le texte descriptif est plus long que la zone du rapport imprimé, des pages 4-14 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 155
Onglets de l’écran Rapport supplémentaires sont imprimées pour ce texte. Pour plus d’informations sur la création de modèles, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 156
L’onglet Tabulaire affiche les données tabulaires suivantes pour les phases Exe pré, Exercice, et Récupération par étape ou par minute : • • Vit./Puissance • Inclinaison • FC max • PA (sys/dia) • METS 4-16 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 157
Tendances par dérivation pour le niveau et la pente du segment ST (utilisez les flèches vers la gauche et la droite pour faire défiler les dérivations). Pour vérifier les dérivations de droite, utilisez le bouton fléché de droite. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-17...
Page 158
étape ou par minute. Elles sont configurables avant et après l’épreuve d’effort. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Configuration des paramètres d’impression” du ST80i Stress Test System Ins- tallation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 159
élément du menu Evénements. Les instantanés d’événements s’affichent dans des groupes de six événements maximum à la fois. Utilisez les flèches de gauche et de droite pour afficher les groupes de six événements suivants et précédents. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-19...
Page 160
Vérifier les événements de rythme pour tous les événements enregistrés (p. ex. Douleur thoracique, Hyperventilation, Essoufflement, Tachycardie ventriculaire, Bigéminisme, Trigéminisme, etc.), les arythmies et les sélections d’échelle RPE acquises au cours de l’épreuve d’effort. 4-20 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 161
La vue agrandie des événements affiche les données filtrées par défaut. Pour afficher les données non filtrées (uniquement pour les événements créés pendant les phases Exercice et Récupération), cliquez pour désélectionner Filtre activé. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-21...
Page 162
Seuls des professionnels de santé qualifiés, travaillant sous la supervision directe d’un médecin expérimenté, sont habilités à utiliser le système ST80i au cours de l’épreuve d’effort. Pour relibeller un événement 1.
Page 163
DXL dans Réglages > Profil utilisateur > Algorithme. L’ECG à 12 dérivations est imprimé conformément aux paramètres du profil utilisateur. Un ECG de repos peut être imprimé au début de chaque épreuve d’effort, et inclus dans le rapport final de l’épreuve d’effort. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-23...
Page 164
12 dérivations aux points suivants lors du test : • Ligne de base – Battements moyens pour une ligne de base. Par défaut, la ligne de base est le premier événement au cours du test. Vous pouvez indiquer 4-24 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 165
L’onglet ST max affiche l’ECG 12 dérivations de 5 secondes au point du test où le sus-décalage ST ou le sous-décalage ST maximum a été mesuré. Les battements moyens pour chaque dérivation s’affichent à droite de l’ECG. Figure 4-18 Onglet ST max ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-25...
Page 166
Le fait de cliquer sur le curseur et de le faire glisser modifie l’heure de début et de fin de vérification. Vous pouvez également cliquer sur les boutons fléchés de gauche et de droite pour avancer et reculer dans l’ECG. 4-26 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 167
Si vous maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris pendant les 15 premières secondes de la zone des courbes, un message signale “Impossible d’ajouter des événements dans les 15 premières secondes”. 2. Saisissez une description de l’événement. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-27...
Page 168
à nouveau le rapport avant de l’imprimer. Vous pouvez désormais imprimer le rapport final depuis l’écran Rapport. Impression des rapports Dans l’écran Rapport, vous disposez de trois options d’impression des rapports : 4-28 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 169
Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement). Configuration de l’imprimante Le système ST80i prend en charge les options d’imprimante suivantes : • Imprimante thermique – Vous ne pouvez effectuer d’impression que sur l’appareil.
Page 170
Vous devez raccorder l’imprimante laser à une source autre que le transformateur d’isolation du système ST80i pour la mettre sous tension, conformément aux exigences de sécurité de votre établissement ou de la norme CEI 60601-1. Le PC tout-en-un, l’imprimante thermique, la lampe de bureau et le module de PNI/SpO doivent être...
Page 171
Tous les composants de l’interprétation sont mémorisés dans le fichier de l’ECG. Pour plus d’informations sur la préconfiguration des paramètres d’impression des rapports, reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 172
à partir de l’écran Archive. Pour en savoir plus sur comment protéger les informations confidentielles du patient lors de l’impression de rapports individuels et du rapport final, reportez-vous à la section “Dépersonnalisation des tests à l’aide de la fonction Sauvegarde”, page 4-44. 4-32 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 173
Exercice. Les indications horaires de l’ECG à 12 dérivations représentent la durée d’acquisition de l’ECG. Pour plus d’informations sur la configuration des imprimantes, reportez-vous à la section “Configuration de l’imprimante”, page 4-29. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-33...
Page 174
Les deux options d’impression disponibles au bas de l’écran Rapport permettent d’imprimer la dérivation actuelle (ou n’importe quelle dérivation sélectionnée) au cours de la phase Récupération post. • Imprimer le rapport d’ECG à 12 dérivations • Lancer l’impression du rythme 4-34 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 175
Tous les examens stockés peuvent être vérifiés. Les études archivées peuvent être chargées depuis l’archive locale du système ST80i ou restaurées grâce à un accès local ou réseau aux archives locales du système ST80i.
Page 176
SR (Rapport structuré DICOM) ou de données brutes de l’épreuve (PDR). Les destinations et formats d’exportation sont préconfigurés dans Réglages > Sites distants, comme indiqué dans le ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement).
Page 177
études archivées pour le patient sélectionné dans le panneau de gauche. Remarque: Jusqu’à ce que vous sélectionniez un patient dans le panneau de gauche, le panneau de droite répertorie toutes études pour le dernier patient ayant réalisé un test d’effort. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-37...
Page 178
études dans la catégorie contenant la dernière étude archivée. Figure 4-25 Liste d’archives affichée pour une catégorie date/heure sélectionnée Le tableau suivant décrit les périodes couvertes par chaque catégorie Date/ Heure de début. 4-38 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 179
Vous pouvez cocher la case à gauche de tout rapport pour sélectionner ce rapport. • Vous pouvez cliquer sur Sélectionner en haut à gauche du panneau pour sélectionner ou désélectionner tous les tests. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-39...
Page 180
à afficher les noms des patients, cliquez sur le nom d’un patient sous l’icône Repos. Tous les ECG archivés pour le patient sélectionné sont répertoriés dans le panneau de droite. 4-40 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 181
Sélectionner l’archive. Les données de test mémorisées dans l’archive sélectionnée peuvent être recherchées à l’aide de l’ID patient, du prénom ou du nom. Une fois que vous avez trouvé et téléchargé les tests souhaités, ils s’affichent dans la liste d’archives. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-41...
Page 182
(base de données) à partir duquel ils peuvent être téléchargés sur un PC qui n’est pas connecté au système d’épreuve d’effort ST80i. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Téléchargement des données de test depuis un emplacement de vérification distant”, page 4-47.
Page 183
Utilisation des données de l’examen archivées Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement). Suppression de tests Si vous disposez de droits Administrateur, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs tests à supprimer. Dans ce cas, un message vous signale la perte de données potentielle.
Page 184
Dépersonnalisation des tests à l’aide de la fonction Sauvegarde Vous pouvez utiliser la fonction Sauvegarde de l’écran Archive pour dépersonnaliser les rapports individuels sur le système. Cette méthode est aussi utilisée par le support technique pour obtenir tous les fichiers 4-44 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 185
Administrateur, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs tests à restaurer depuis un autre emplacement. Remarque: Si l’option Resting ECG Workflow est installée, les ECG acquis archivés à l’aide de cette fonction peuvent être restaurés. Pour restaurer des tests ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation 4-45...
Page 186
1. Dans la liste d’archives, cochez la case à gauche de l’étude que vous souhaitez afficher. 2. Cliquez sur Afficher le rapport. L’écran Rapport s’ouvre. Reportez-vous à la section “Ecran Rapport”, page 4-2 pour plus de détails sur les actions possibles sur l’écran Rapport. 4-46 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 187
La fonction de vérification distante en option vous permet de télécharger les tests d’effort des patients sur un PC non connecté au système d’épreuve d’effort ST80i. Les données de test doivent d’abord être exportées vers un emplacement de vérification distant à l’aide de la procédure “Pour exporter des données d’examen vers un lecteur partagé...
Page 188
Exe pré à la fin de la phase Récupération. Pour en savoir plus sur la relecture d’un test, reportez-vous à la “Relire”, page 4-8. Remarque: Vous ne pouvez pas relire des ECG acquis à l’aide de l’option Resting ECG Workflow. 4-48 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 189
Remarque: En cas d’exportation vers un serveur de rapports DICOM, votre administrateur ST80i aura préconfiguré le rapport PDF afin qu’il inclue les ECG 12 dérivations et/ ou PDR, ou qu’il soit exporté sous forme de rapport structuré DICOM (SR). Les ECG acquis archivés à l’aide de l’option Resting ECG Workflow peuvent être exportés vers les destinations et les formats suivants :...
Page 190
Pour exporter un rapport, vous devez disposer des droits ou du réseau approprié(s). Vous pouvez, à tout moment, imprimer le rapport depuis le système ST80i. Le rapport exporté possède les mêmes paramètres que le rapport final d’épreuve d’effort. Reportez-vous à la section “Impression du rapport final”, page 4-33.
Page 191
Exportation des rapports Remarque: Le système ST80i ne prend pas en charge l’exportation directe vers un CD ou un DVD. Pour enregistrer un rapport sur ces supports, exportez dans un premier temps le rapport vers un lecteur local, puis transférez le rapport PDF résultant sur un CD ou un DVD.
Page 192
Vous pouvez exporter le fichier de données brutes (PDR) pour l’importer dans le système de gestion des ECG Philips IntelliSpace version B.01 ou ultérieure, si votre administrateur ST80i l’a configuré à cet effet dans Réglages > Sites distants. Vous pouvez également exporter les ECG acquis à l’aide de l’option Resting ECG Workflow vers un système de gestion des ECG.
Page 193
à distance. Il s’agit d’un lecteur sur un système non connecté au système d’épreuve d’effort ST80i. Pour exporter des données d’examen vers un lecteur partagé de vérification distant 1.
Page 194
(serveur de rapports DICOM). Lors de l’exportation vers un serveur de rapports DICOM, votre administrateur ST80i aura préconfiguré le rapport PDF afin qu’il inclue les ECG 12 dérivations et/ou PDR, ou qu’il soit exporté sous forme de rapport structuré DICOM (SR).
Page 195
Fichier, puis Imprimer. Importation des données ou des rapports Si l’option produit ST80i Inbound Worklist est installée, vous pouvez importer des données (prescriptions) depuis l’IntelliBridge Enterprise (IBE) ou un serveur DICOM MWL vers le système ST80i.
Page 196
Importation des données ou des rapports 4-56 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 197
Attention N’exécutez aucune autre application, notamment les économiseurs d’écran, lorsque vous procédez à un ECG de repos. Une fois l’ECG commencé, l’application ST80i ne vous permet pas d’accéder aux autres fonctions du système. Pour plus d’informations sur une session patient lors d’une épreuve d’effort, reportez-vous au Chapitre 3, “Session patient.”...
Page 198
Ecran Repos du système ST80i Si l’option Resting ECG Workflow est installée, l’écran principal du système ST80i comporte une icône Repos, sur laquelle vous pouvez cliquer pour afficher l’écran Repos. Dans l’écran Repos, vous pouvez gérer plusieurs fonctions au cours d’une session patient.
Page 199
Ecran Repos du système ST80i Tableau 5-1 Fonctions de l’écran Repos du système ST80i Fonctionnalité Description Barre de titre – Affiche d’abord la date et l’heure actuelles uniquement. Le nom, la date de naissance et l’ID du patient s’affichent une fois que vous avez cliqué sur le bouton Patient dans la barre de procédure et réalisé...
Page 200
Reportez-vous au ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’ins- tallation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement) pour modifier le paramètre par défaut (Réglages > Profil utilisa- teur >...
Page 201
Pour plus de détails sur ces Paramètres rapides, reportez- vous aux sections correspondantes dans“Paramètres rapides”, page 2-33 : • “Filtre”, page 2-34 • “Ecran”, page 2-35 • “Impr. rythme”, page 2-36 • “Détection stimulateur”, page 2-38 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 202
Ouvre la liste de travail pour vous permettre de Patient sélectionner, rechercher ou ajouter un patient. Il vous permet également de modifier les informations administratives du patient. Patient Reportez-vous à la section “Utilisation de la liste de travail des patients”, page 3-1. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 203
• filtre (passe-bas et passe-haut) ; • paramètre du filtre secteur en Hz (50 ou 60) ; • voyant signalant l’activation du Filtre d’artefacts (F) ; • voyant signalant l’activation du Filtre intelligent (S). ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 204
Ecran Repos du système ST80i Figure 5-4 Paramètres des dérivations périphériques et précordiales, de la vitesse et du filtre Vous pouvez utiliser l’icône Paramètres rapides pour modifier ces paramètres. Les modifications sont immédiatement reflétées en bas de l’écran. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 205
Avant toute utilisation, vérifiez les surfaces extérieures des câbles patient afin de déceler toute rupture ou anomalie. Attention La mise au rebut des déchets doit être conforme aux normes et réglementations locales applicables aux déchets médicaux et aux batteries usagées. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 206
Steris Coverage Plus NPD, préparé de la façon suivante : 14 ml pour 4,5 litres d’eau (ou un volume de Coverage Plus NPD pour 256 volumes d’eau) Pour nettoyer le système ST80i, le module d’interface avancé (AIM) et le chariot de transport •...
Page 207
Tous les cordons et connecteurs doivent être correctement branchés dans leurs prises. • Vérifiez qu’aucune vis ne manque et que l’équipement ne présente ni fissure ni surface abîmée laissant à nu les circuits électroniques internes. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 208
5. A l’aide d’un bâtonnet de coton légèrement imbibé d’alcool isopropylique, nettoyez le détecteur de papier. Test du fonctionnement de l’imprimante thermique ST80i Une fois l’imprimante thermique inspectée et nettoyée, vérifiez qu’elle fonctionne correctement. Pour tester le fonctionnement de l’imprimante, procédez à l’acquisition et à...
Page 209
Le papier doit s’arrêter aux perforations, près de la barre de déchirement, ce qui indique que le capteur d’avancement fonctionne correctement. Remplacement des fusibles de l’imprimante thermique ST80i Vous êtes susceptible de devoir remplacer le fusible secteur si vous constatez que le voyant d’alimentation secteur ne s’allume pas alors que l’imprimante est branchée sur le secteur.
Page 210
4. Insérez le fusible neuf en respectant son orientation. 5. Poussez le fusible à fond dans son logement. Le fusible se verrouille en place. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 211
2. Contactez votre administrateur du système ST80i. 3. Contactez le Centre de réponse Philips. Le Centre de réponse Philips peut vous aider à résoudre les problèmes liés au produit et vous apporter l’expertise technique nécessaire pour tout problème rencontré avec le système ST80i. Pour plus de détails, rendez-vous sur le site www.healthcare.philips.fr, sélectionnez votre pays et votre langue et accédez...
Page 212
Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Ligne pointillée rouge • Pilote AIM manquant ou • Dans le gestionnaire de affichée sur l’écran de corrompu périphériques de Windows, l’ECG en temps réel contrôlez la présence du Philips ST80i Advanced Aucun signal de courbe à...
Page 213
Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Artefact sur l’ECG • Electrode placée sur une • Trouvez un site stable pour provoqué par des zone de muscles ou de l’électrode, recommencez interférences tissus adipeux. la préparation de la peau et musculaires.
Page 214
Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Avec un clavier/une • Connexion USB sans fil. • Retirez et rebranchez le souris sans fil : récepteur USB sans fil. Absence de réponse aux • Maintenez enfoncé le commandes au clavier/...
Page 215
Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Messages d’erreur du système Le schéma des • Une ou plusieurs • Connectez les électrodes. dérivations affiche une dérivations ne sont pas Une fois les électrodes croix X rouge sur une ou connectées.
Page 216
Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Problèmes avec l’imprimante • Le voyant signalant • Bourrage papier. • Ouvrez le volet de que le bac papier de l’imprimante et retirez le l’imprimante bourrage papier. thermique est vide est •...
Page 217
Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Impression inégale. • La tête d’impression doit • Nettoyez la tête être nettoyée. d’impression comme indiqué dans la section “Nettoyage de l’imprimante thermique ST80i”, page 6-4. • Rouleau de papier. •...
Page 218
Contacter votre Centre de réponse Philips Le Centre de réponse Philips vous fournit une assistance technique afin de vous permettre de résoudre les problèmes liés à la station de travail cardiaque ou à l’un de ses accessoires. Pour plus d’informations sur la façon de contacter votre Centre de réponse Philips, rendez-vous sur , puis sélectionnez le...
Page 219
Cette annexe fournit un exemple de chacun des protocoles inclus. Vous pouvez définir et modifier les protocoles. Pour plus de détails, reportez-vous au document ST80i Stress Test System Installation and Configuration Guide (Manuel d’installation et de configuration du système d’épreuve d’effort ST80i, en anglais uniquement) (Manuel de dépannage IntelliSpace ECG, en...
Page 220
20,0 3,00 22,0 Récupération 3,00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Protocole Bruce modifié Tableau B-2 Paramètres du protocole Bruce modifié Bruce modifié N° d’étape Durée Vitesse (km/ Inclinaison Impression Mesure de PA (mm:ss) ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 221
Bruce. Reportez-vous à la section “Paramètres du protocole Bruce”, page B-2. Tableau B-3 Paramètres du protocole Balke Balke N° d’étape Durée Vitesse (km/ Inclinaison Impression Mesure de PA (mm:ss) Exercice préalable Illimitée Exercice 10,0 11,0 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 222
Vitesse (km/ Inclinaison Impression Mesure de PA (mm:ss) Exercice préalable Illimitée Exercice 3,00 10,0 2,00 10,0 2,00 10,0 3,00 10,0 2,00 15,0 2,00 15,0 2,00 15,0 Récupération 3,00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 223
Paramètres du protocole Pharma Pharma N° d’étape Durée Vitesse Inclinaison Impression Mesure de PA Dose (mm:ss) (km/h) Exercice préalable Illimitée Administration par perfusion 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 Postérieur à l’administration par perfusion ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 225
0:30 12,0 0:30 12,5 1.00 13,0 00:40 13,5 00:40 14,0 00:40 14,5 00:40 15,0 00:40 15,5 00:40 16,0 00:40 17.0 00:40 18,0 00:40 19,0 00:40 20,0 Récupération 03:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 226
0:30 14,5 0:30 15,0 1.00 15,5 00:40 16,0 00:40 16,0 00:40 16,5 00:40 17.0 00:40 17,5 00:40 18,0 00:40 19,0 00:40 20,0 00:40 21,0 00:40 22,0 Récupération 03:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 227
USAF/SAM 3.3 N° d’étape Durée Vitesse (km/ Inclinaison Impression Mesure de PA (mm:ss) Exercice préalable Illimitée Exercice 3,00 3,00 3,00 10,0 3,00 15,0 3,00 20,0 03:00 25,0 Récupération 3,00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 228
Paramètres du protocole Astrand Astrand N° d’étape Durée (mm:ss) Puissance Impression Mesure de PA (watts) Exercice préalable Illimitée Exercice 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 Récupération 3,00 Toutes les Toutes les 01:00 02:00 B-10 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 229
Paramètres du protocole Pharma ergomètre Pharma ergomètre N° d’étape Durée Puissance Impression Mesure de PA Mesure de la (mm:ss) (watts) Exercice préalable Illimitée Exercice 1,00 (configurabl Récupération 3,00 Toutes les Toutes les Toutes les 02:00 02:00 02:00 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation B-11...
Page 230
Protocole Pharma ergomètre B-12 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 231
Configuration et utilisation de l’imprimante Le système d’épreuve d’effort ST80i est compatible avec les imprimantes suivantes : • Imprimante thermique ST80i • Imprimante réseau et imprimante locale équipées de pilotes Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes de l’imprimante, reportez-vous à...
Page 232
Imprimante thermique ST80i Dimensions et caractéristiques techniques de l’imprimante thermique Figure C-1 Dimensions de l’imprimante thermique ST80i Dimensions de la partie arrière Dimensions de la partie supérieure Dimensions de la partie latérale ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 233
Imprimante thermique ST80i Figure C-2 Imprimante thermique ST80i Tableau C-1 Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Fonctionnalité Caractéristique Type d’appareil Imprimante thermique Type de papier Compatible avec l’utilisation des types de papier en accordéon, fournis par rames de 100 et 200 feuilles : •...
Page 234
Ce voyant s’allume en vert lorsque l’imprimante est sous sous tension tension. Impression papier L’imprimante thermique ST80i utilise des feuilles de 21 cm x 27,9 cm, pliées en accordéon, de papier thermique avec repères d’avancement. Les vitesses d’impression sont les suivantes : 10, 25 et 50 mm par seconde.
Page 235
Vous devez entendre un déclic indiquant que le volet est correctement verrouillé. Si le volet n’est pas complètement fermé, l’impression risque d’être inégale. 6. Cliquez sur l’icône Avance papier du système ST80i pour aligner le repère d’avancement et préparer le papier pour l’impression. ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 236
Connectez une extrémité du câble USB au connecteur du câble USB (A) sur l’imprimante thermique ST80i et l’autre extrémité au port USB situé à l’arrière du PC du système ST80i, comme indiqué dans la FigureC-5, ci-dessous. Figure C-4 Panneau arrière de l’imprimante thermique ST80i...
Page 237
A propos des imprimantes LaserJet compatibles A propos des imprimantes LaserJet compatibles Le système ST80i est également compatible avec les imprimantes HP 4250 LaserJet, HP P2055 et HP P4014 PCL5, utilisant des pilotes adaptés au système d’exploitation Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10.
Page 238
A propos des imprimantes LaserJet compatibles ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 239
Pour plus d’informations sur les accessoires ou pour passer commande, contactez votre Centre de réponse Philips le plus proche. Reportez-vous à la section “Contacter votre Centre de réponse Philips”, page A-8 Pour connaître les pièces de rechange disponibles (qui ne peuvent être commandées que par le personnel Philips), reportez-vous à...
Page 240
Pièces de rechange Pour plus d’informations sur les accessoires ou pour passer commande, contactez votre Centre de réponse Philips le plus proche. Reportez-vous à la section “Contacter votre Centre de réponse Philips”, page A-8 Les pièces répertoriées dans les tableaux suivants ne peuvent être commandées que par le personnel Philips.
Page 241
8120-5429 CBL CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR A 3 FILS, EN OPTION 903, 2,4 M Pièces du chariot 453564237601 Transformateur d’isolement du système ST80i, 240 V 453564237591 Transformateur d’isolement du système ST80i, 120 V 453564398511 STRS Eclairage du chariot, AAMI ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 242
Pièces/produits compatibles Les éléments suivants sont des pièces et options déclarées compatibles avec le système d’épreuve d’effort ST80i au moment de l’impression de ce manuel. Pour plus d’informations sur les accessoires ou pour passer commande, contactez votre ingénieur commercial Philips ou SunTech Medical pour demander d’autres informations sur les accessoires et les options du SunTech...
Page 243
98-0062-22 Brassard pour adulte Orbit-K avec SunTech microphone 98-0062-25 Brassard Orbit-K adulte Plus avec SunTech microphone 98-0062-23 Brassard Orbit-K large adulte avec SunTech Microphone 989803197221 STRS CBL SpO Kit doigts adulte Tango M2 SunTech ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 244
Informations sur les fournitures consommables et les commandes ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...
Page 245
Le dispositif de mesure de la PA/SpO vendu en option et n’est pas utilisé par tous les clients. L’échec de la mémori- sation des mesures sur le système ST80i n’est pas considéré comme un échec relatif aux performances essentielles. Les mesures sont disponibles en lecture sur le dispositif d’un autre fabricant et peuvent être saisies manuellement...
Page 246
Configuration matérielle informatique du système ST80i Pour que le système ST80i fonctionne correctement, la configuration système minimale suivante doit être respectée. Tableau E-1 Configuration matérielle informatique minimale du système ST80i...
Page 247
• Sortie écran • • Cinq ports USB minimum • Si nécessaire, le système ST80i peut être équipé d’un concentrateur USB externe afin de disposer d’un plus grand nombre de ports pour un accès utilisateur facilité • Sortie haut-parleur •...
Page 248
à vérification, l’impression et la modification des données distance textuelles du patient acquises par le système ST80i Vitesse de défilement : deux vitesses prises en charge, 25 mm/ s et 50 mm/s Taille : de 19” à 24”...
Page 249
Puissance émissions maximales de RF : 6 dBm Emetteur-récepteur RF Modulation : Offset-QPSK (O-QPSK). Puissance rayonnée efficace : 5 mW Remarque: Le système ST80i peut subir des interférences provenant d’autres systèmes, même s’ils sont conformes aux normes d’émissions du CISPR. •...
Page 250
• Fonctionnement continu Classification de Classification du module d’interface patient du système ST80i : l’appareil • Appareil à alimentation interne • Pièce appliquée de type CF •...
Page 251
Caractéristiques techniques Figure E-1 Transformateur d’isolation médical fourni avec le système ST80i A Porte-fusible CA/sélecteur de B Commutateur de mise sous/ tension en entrée hors tension C Entrée CA D Sortie CA E Sélecteur de tension en sortie Tableau E-3 Caractéristiques techniques du transformateur d’isolation médical...
Page 252
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Figure E-2 Imprimante thermique fournie avec le système ST80i Tableau E-4 Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Fonctionnalité Caractéristique Type d’appareil Imprimante thermique Type de papier Compatible avec l’utilisation des types de papier en accordéon, fournis par rames de 100 et 200 feuilles :...
Page 253
Dimensions H x L x P 8 cm x 48 cm x 30 cm maximum Tapis roulants et ergomètres compatibles Le système d’épreuve d’effort ST80i est compatible avec les tapis roulants et les ergomètres suivants. Tableau E-5 Tapis roulants et ergomètres compatibles...
Page 254
AVERTISSEMENT Le système d’épreuve d’effort ST80i ne doit pas être utilisé à proximité ou empilé sur d’autres appareils. Si vous devez empiler le produit, vous devez vérifier qu’il peut fonctionner normalement dans la configuration nécessaire avant de l’utiliser.
Page 255
être utilisés à une distance minimale de 30 cm de toutes les parties du système ST80i, y compris des câbles spécifiés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des dysfonctionnements de ce dispositif.
Page 256
? Une fois la source d’interférence localisée, vous devez essayer d’atténuer le chemin de couplage de CEM en éloignant le système ST80i le plus possible de cette source. Si nécessaire, contactez votre Centre de réponses Philips ou votre revendeur agréé.
Page 257
Conformément à l’article 7.2.1 et 7.2.2 des normes CEI 60601-1-2:2014 et CEI 60601-1-2:2020, les émissions d’harmoniques et les fluctuations de tension/ papillotement ne sont pas applicables au système d’épreuve d’effort ST80i en cas d’utilisation d’un tapis roulant ou d’un ergomètre puisque ces derniers ne sont pas conçus pour se connecter au RESEAU PUBLIC D’ALIMENTATION...
Page 259
6 V dans les bandes ISM entre 0,15 et champs RF 80 MHz 80 % AM à 1 kHz Transitoires électriques CEI 61000-4-4 ±1 kV rapides en salves Fréquence de répétition 100 kHz ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation E-15...
Page 260
Tableau E-11 Champs magnétiques de proximité Seuils du test d’immunité Fréquence de test Modulation Environnement d’établissement hospitalier 134,2 kHz Modulation d’impulsion 65 A/m 2,1 kHz 13,56 MHz Modulation d’impulsion 7,5 A/m 50 kHz E-16 ST80i Système d’épreuve d’effort Manuel d’utilisation...