2
Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
89335 Ichenhausen, Germania
Egregio cliente,
Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il
suo nuovo prodotto.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re-
sponsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del pre-
sente prodotto non risponde dei danni al prodotto in
questione o derivanti da esso in caso di:
• Trattamento improprio
• Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
• Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non
autorizzato
• Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non o-
riginali
• Utilizzo non conforme
• Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata os-
servanza delle norme elettriche e delle disposizioni
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere
tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conosce-
re il prodotto di sfruttare le sue possibilità d'impiego
conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti
su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed
economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui
costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed au-
mentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui
presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osserva-
re le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino al prodotto, pro-
tette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica.
Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tut-
ti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sul prodotto solo persone che sono
state istruite sull'uso del prodotto e che sono state infor-
mate dei rischi a esso associati.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre-
senti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vi-
gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le re-
gole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di
prodotti simili.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o dan-
ni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
3
Descrizione del prodotto (fig.
1-16)
1.
Interruttore ON/OFF
2.
Interruttore di blocco
3.
Maniglia
4.
Testa della sega
5.
Coprilama mobile
5a.
Vite di fissaggio
6.
Lama della sega
7.
Vite di bloccaggio per tavolo rotante
8.
Guida di arresto
8a.
Guida di arresto mobile
8b.
Vite di bloccaggio
9.
Banco della sega fisso
10.
Inserto da banco
11.
Scala
12.
Indicatore
13.
Tavolo rotante
14.
Vite di bloccaggio per portapezzi
15.
Dispositivo di serraggio (dispositivo di serraggio
pezzo)
16.
Vite di bloccaggio
17.
Sacco raccoglitore di trucioli
18.
Portapezzi
19.
Vite di bloccaggio per dispositivo di serraggio
20.
Vite di bloccaggio per dispositivo antiribaltamento
21.
Cavalletto
22.
Vite di regolazione (45°)
22a. Dado di sicurezza vite di regolazione (45°)
23.
Vite di bloccaggio
24.
Maniglia di bloccaggio
25.
Bullone di sicurezza
26.
Vite di regolazione (90°)
26a. Dado di sicurezza vite di regolazione (90°)
27.
Scala
28.
Indicatore
29.
Vite flangiata
30.
Flangia esterna
31.
Staffa di guida
32.
Bloccaggio dell'albero della sega
33.
Interruttore ON/OFF laser
34.
Copertura della batteria
35.
Laser
36.
Vite (Laser)
37.
Maniglia di trasporto
A.
Squadra di arresto da 90° (non inclusa nel conte-
nuto della fornitura)
B.
Squadra di arresto da 45° (non inclusa nel conte-
nuto della fornitura)
C.
Chiave a brugola, 6 mm
D.
Chiave a brugola, 3 mm
E.
Vite con intaglio a croce (inserto da banco)
IT / MT / CH
|
95